Doro 326I GSM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Doro 326I GSM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Doro 326I GSM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Doro 326I GSM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Doro 326I GSM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Doro 326I GSM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Doro 326I GSM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Doro 326I GSM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Doro 326I GSM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Doro 326I GSM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Doro 326I GSM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Doro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Doro 326I GSM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Doro 326I GSM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Doro 326I GSM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    H a n d l e P l u s 3 2 6 i g s m English (US) Español Fran ç ais[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    4 2 1 3 ABC GHI PQRS TUV XYZ JKL MNO DEF 5 6 7 8 9[...]

  • Seite 5

    1 { UP v ol um e/ na v iga ti on 2 } DOWN volume/ navigation 3 Menu/O K w 4 Call/answer 5 * and Ke yloc k 6 # and ring setup/ vibrator 7 Disc onnect (ON/OFF) 8 One -touc h ke ys 9 Charging/ headset socket Englis h 1 { Augmentation du volume/na vigati on 2 } Diminution du volume/na vigati on 3 T ouchededélement du menu/OK w 4 T ouche[...]

  • Seite 6

    1 English Disclaimer and l imitat ion of liabil it y DoroABandits af liatesor licenseesassumenoresponsibil it yfor any damage or loss resulting from the use of this guide . Doro AB and its af liatesor licenseesassumeno responsibilit yfor anyloss orclaims by third part ies th[...]

  • Seite 7

    2 English F CC N otice Y our unit may cause TV or radio interferenc e ( for e xample, when using a telephone in close proximity to rec eiving equipmen t). The Federal Communic ations Commission (F CC ) of the United States can require you to stop using your phone if such in ter ference cannot be elimina ted. If you require assistance, contact your [...]

  • Seite 8

    3 English Installation Note! Alwa y s turn of f the t eleph one befo re removing the b atter y cov er . Batt er y cov er T o remov e the ba t tery c ov er , careful ly press the cov er and sl ide it down wards . T o replace the b atter y c ov er , sli de it from below and u p along the t elephon e. Installation/remo v al of SIM card The SIM card ho[...]

  • Seite 9

    4 English Installation/remo v al of bat ter y Pla ce the top of the b atter y in the ba t ter y slot with the ba t tery c ontacts facin g the contacts in the slo t. Then care fully press the bo ttom of the battery until it lock s int o place. T o remov e the ba t tery , c arefu lly press an d lif t thebottomo fthebatteryinthe?[...]

  • Seite 10

    5 English Batt er y F ull b atter y c apa cit y will no t be reached u ntil the ba t teries ha ve be en charged 4 – 5 times . Batteries deg rade ov er time , which mea ns that call time an d standb y time wil l normally decre ase with regu lar use . The au tomati c charging m echanis m prev en ts the batteries from be ing ov ercha rged or dama ge[...]

  • Seite 11

    6 English Displa y symbols Search ing for ne t works No SIM card SIM card error General e rror indication Cha rger connected Cha rging comple ted Signa l strength Line 1 ( some operat ors hav e 2 lines ) Ba t ter y ind icator K eylock activ e Roa ming ( connected to o ther ne t work ) Headse t connected Ring onl y Vibra tor only Vibrat or + Ring Mi[...]

  • Seite 12

    7 English Operation Activating the telephone Press L / 1 4 – 5 sec onds u ntil the ON sig nal is heard a nd the dis play l ights u p. If the SIM card is l ocked with a P IN code (P ersonalIde nticationNum ber ),en tery ourP IN codenowandconrmwith w . The SIM card wil l only accept a cer tain nu mber of in c [...]

  • Seite 13

    8 English Making a call 1 . En ter the t elepho ne numb er using th e k eyp ad. Skip b ack ward s with L . 2 . Press q t o dial . A signa l will be hea rd as the nu mber is di aled. 3. Press L to e nd the call. Note! When makin g interna tional call s, press * twice for th e inte r nat ional prex " + ". Dia lin g with the o ne -to uch [...]

  • Seite 14

    9 English Dia lin g from the p hone book 1 . Press w , th en scroll throu gh the lis t of entries with } / { or press a k e ypad k ey to ju mp to the e ntries begin ning with tha t chara cter . 2. Press q to vi ew the de tails for th e selected entry . Press L brie y to go ba ck to the lis t, or press an d hold L then w to d elet e the entry . 3[...]

  • Seite 15

    1 0 English Cal l memor y The 1 5 most recent calls a re sav ed in the call memor y . F or multip le calls rela ted to the sa me num ber , only the mo st recent o f c all is sa v ed. Re trie vin g and d ial ing 1 . Press q . 2. Scroll throu gh the call lis t using { / } . = Incoming cal l = Ou tgoing call = Missed call 3. Press q to vi ew the de ta[...]

  • Seite 16

    1 1 English Misse d c all s When an i ncoming call is un answ ered, is shown o n the displ ay . The most recent mi ssed call( s ) c an then be r etriev ed b y imm ediately pressi ng w . 1 . Press w . 2. Scroll throu gh the missed calls l ist usi ng { / } . 3. Press q to vi ew the de tails for th e selected call. 4 . Press q to d ial the n umber , o[...]

  • Seite 17

    1 2 English Speake r phone function The spea ke rphone function al lows y ou to use the tele phone witho ut holdi ng it, for in stance, pla ced on a table i n front of y ou. 1 . Pla ce a c all in the u sual w ay . When the call is connected , press q aga in. 2. Speak in to the mi crophone on th e lower fro nt edge of th e telep hone ( max. 1 yard a[...]

  • Seite 18

    1 3 English V olume control The v olume can be adj usted d uring a call usi ng the } / { b uttons on the sid e of the t elephon e. Redial Press q a nd scroll between th e 1 5 most recentl y dialed/incoming n umbers us ing } / { . Press q t o revi ew the de tails. Th en press q to dia l the numbe r or L to end . Press a nd hold L then w t o delet e [...]

  • Seite 19

    1 4 English K eylock Press a nd hold * / L for 2 s econds to lock / unlo ck the ke ypad . is sho wn in the dis play when the k eylock is activ e. Headset When a hea dset is conn ected, the i nte rnal microph one in the t elephon e is aut omatically disconn ected. When receivi ng a call, y ou c an use th e answ er k ey on th e headse t cable inst ea[...]

  • Seite 20

    1 5 English Sett ings Sa ving telephone numbers One-touch n um bers F our num bers can be stored u nder the on e -touch k ey s A – D . 1 . En ter the n umber , includi ng the area code . Skip ba ck wards with L . 2. Press and h old one of th e one- touch b ut ton s A – D until th e te x t cursor appea rs. 3. En ter a nam e or description f or t[...]

  • Seite 21

    1 6 English Sen din g add ition al nu mbe rs Addi tional nu mbers can be sav ed with an en tr y and se nt after the call is conne cted. 1 . En ter the t elepho ne numb er . 2. Press * 4 times u ntil w is s hown. 3. En ter the ad ditiona l number . 4. Sav e the en tr y ( see page 1 5) . Af ter d ialing , wait u ntil th e c all is conn ected, a nd th[...]

  • Seite 22

    1 7 English Deleting phonebook entries 1 . Press w a nd scroll throu gh the lis t to select the pho nebook entry to be dele ted. 2. Press q to s how the de tails for th e selected entry . 3. Press and h old L unti l w is shown on th e disp lay . 4. Press w to d elet e the entry or L to cancel. K eypad ch aract ers 1ΓΔΘΛΞΠ ?[...]

  • Seite 23

    1 8 English Ring setup Sel ecting rin g sign al 1 . Press w . Th e phone book nu mbers will be disp lay ed. 2. Press an d hold w for 2 seconds . The ring sign als will be d ispla yed . 3. Scroll between ring s ignals u sing { / } . 4. Press w to se lect a signal . 5. Press L to e nd. Ad jus ting rin g vol ume 1 . In stand by mode , press an d hold [...]

  • Seite 24

    1 9 English Time/ date Se t ting t he time a nd da te 1 . Press w Th e phone book nu mbers will be disp lay ed. 2. Press w aga in. Th e ring signal s will be disp lay ed. 3. Press and h old w for appr ox. 2 se c onds . 4. Press w and e nter t ime (HH: MM). 5. Press w to sa ve . 6. Scroll am/p m using } / { . 7 . Press w t o sav e. 8. Scroll to the [...]

  • Seite 25

    20 English Care an d maintenance Y our unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. By following the advice below, you can ensu re that the guaran tee will cov er any damage. • Protect the unit from moisture. Rain/s now fall, moisture and all type s of liquid can c ontain subs tanc es that c orrode the elec[...]

  • Seite 26

    21 English Additiona l safet y information The un it and t he ac c ess or ie s ca n co ntai n smal l par ts. Kee p all of t he equip ment o ut of t he rea ch of sm all c hild ren. Operating environment Follow t he r ule s and la ws tha t appl y whe rever you ar e, and al ways tur n of f t he unit w hen ever its u se is pr ohi bite d or c an c ause [...]

  • Seite 27

    22 English Pacemak ers The Health Ind ustr y Manufacturers Association recommends that a minim um separation o f 1 5 cm ( 6 inches ) be maintained between a handh eld wireless phone and a pacemak er to a void poten tial interference with the pacemak er . Persons with pacemakers: • Should alwa ys k eep the HandlePlus 326i gsm more than 1 5 cm (6 i[...]

  • Seite 28

    23 English Emergency calls Impo r tan t! Mobile phones such as this unit use radio signals, the mobile phone network, the terrestrial network and user -programmed functions. This means that connect ion cannot be guaranteed in all circumst ances. Therefore, you should never rely solely on a mobile phone for very impor tant calls such as medical emer[...]

  • Seite 29

    24 English Driving Safely 1 Use of this unit alone or with headphones ( ev en if used only in one ear ) while driving a motor v ehicle or riding a bicycle is not recommended and is illegal in some areas. Ch eck and obey the laws and regulations on the use of mobile devices lik e this unit in the areas where you drive . Be careful and attentive whil[...]

  • Seite 30

    25 English For SM S te xt messaging, it is a recommended safety practice that y ou nev er send or view received t ext messages while driving; i n California, and likely other states i n the future, SMS messaging by a driver is also a legal violation. • Position phone wit hin easy reach. Keep your e yes on the road. If you get an incoming c all at[...]

  • Seite 31

    26 English Exposure to Radio F requency Energy THIS WIRELESS DEVI CE MEETS GOVERNMENT REQUIREMENTS FOR EXPOSUR E T O R ADIO WA VES. Y our un it contain s r adio tra nsmitt ers and receiv ers. Whe n o n, you r phon e r eceiv es a nd send s o ut radio fre quen cy ( RF) ener gy throug h i ts ant enn a. Y our unit is d esigne d a nd manu factur ed not [...]

  • Seite 32

    27 English Wh e n o n a ca ll u si n g th e b ui l t- in au d io re ce i ve r in th e un it , ho ld th e un i t po i nt e d do wn to w ar d y ou r sh ou ld e r t o i n cr ea se s ep a ra ti o n f ro m the a nt e nn a . Fo r b od y -w or n o pe ra t io n, k eep t he Ha n dl eP l us 3 26 i g sm a t lea s t 2.2 cm ( 0. 87 i nc h ) aw a y f ro m t h e [...]

  • Seite 33

    28 English Guarantee This p ro duc t is guar ante ed fo r a per io d of 12 months f ro m the da te of purc has e. In the u nlikely eve nt of a mal fun ct ion du rin g thi s per io d, ple ase c ont ac t the p lac e of pur chas e. Pro of of pur cha se is re quir ed for any se r v ic e or sup por t nee ded du rin g the g uara ntee p er iod. This g uar[...]

  • Seite 34

    1 Español Exención y limitación de responsabil idad DoroABysu slialeso licenciatar iosnoasu menningún tipode responsabilidad por los daños o las pérdidas oc asionadas por el usode estaguí a.DoroABy suslialeso licenciatar iosno asumen ningún tipo de responsabili[...]

  • Seite 35

    2 Español A viso de la F CC Es pos ibl e qu e s u eq uip o pr ov oq ue i nt erfe re nci a con l a t ele vi si ón o co n la r ad io ( por eje mp lo , cu and o es té u sa ndo el t elé fo no ce rca d el e qu ip o re cep to r) . E s pos ib le q ue l a Co mis ión Fe de ral de Co mu ni caci one s (F CC ) de los E sta do s Un ido s le e xij a qu e ce[...]

  • Seite 36

    3 Español Instalación Nota No olvide a pagar el t eléfo no ante s de e xtraer la tap a de la ba terí a. T apa d e la batería Pa ra extraer la tap a de la bat erí a, presi ónela con cuida do y desl ícela h acia abaj o. Pa ra volv er a colocar la tapa, des lí cela desde abaj o hacia arriba a lo la rgo del tel éfono . I n s t a l a ci ó n /[...]

  • Seite 37

    4 Español Instalación / e x tracción de la bater ía Coloque la p ar te supe rior de la bat erí a en la ranu ra con los c ontact os de la bat erí a mirand o hacia l os c ontact os de la ranu ra; a con tinua ción, presio ne con cuidado l a par te inf erior de la bat erí a hasta que e ncaje en su compa r timen to . Pa ra extraer la b aterí a,[...]

  • Seite 38

    5 Español Batería La bat ería n o logrará su capa cidad to tal hasta que és ta se hay a cargado 4 – 5 veces. La b aterí a sedegra daconeltiempo ,loquesi gnicaque el tiempo d e llama da y de espera no rmalment e dism inui rá con el uso regul ar . El mecan ismo de carga au tomáti c a impid e que la ba terí a s[...]

  • Seite 39

    6 Español Símbolos de la pantalla Buscando r edes Sin tarje ta SIM Error de tarje ta SIM Indi c ación d e error general Cargad or conectado  Cargan alizada F uerza de la seña l Lí nea 1 ( algunos oper adores tien en 2 l ínea s ) Ind icador de la ba terí a Bloqueo d e teclado a ctivado Roa ming ( conectado a otra red ) Auricul ares c[...]

  • Seite 40

    7 Español F uncionamie nto Encendido del teléfono Pul se L / 1 hasta qu e la señal d e encendid o se oiga y la p antall a se ilum ine . Si la tarj e ta S IM e stá pr ot eg id a con u n cód ig o P IN ( nú me ro de ide n tica ció np erso na l ) ,i nt rod uz cas u cód igo P IN y con fí rme lo pu lsa nd o w . La tarjeta SI[...]

  • Seite 41

    8 Español Pa ra apaga r el telé fono , pulse L / 1 h asta que se oiga la s eñal de apagado . Real iz ación de una llamada 1 . Introd uzca el nú mero desead o c on el teclad o. Sa lte haci a atrás pu lsando L . 2 . Pul se q para ma rcar . Se oirá un a señal cuand o se marqu e el número . 3. Pulse L paranal izarlalla mada. Not[...]

  • Seite 42

    9 Español Marcad o con la gu í a 1 . Pul se w y desplá cese por la lista de entra das con } / { o pulse u na tecla p ara saltar a la s entrad as que comien cen por ese carácter . 2. Puls e q para ve r detall es de la en trada selecciona da. Pu lse L brev ement e para regresa r a la lista o ma nten ga pulsad a la tecla L pa ra elimi nar la e ntr[...]

  • Seite 43

    1 0 Español Memoria d e llamadas Las 1 5 llamad as más recie ntes se g uarda n en la memoria de l lamad as. Si se re ciben múlt iples lla madas de l mismo nú mero , solo se guar dará la últi ma llama da. Re cupe ración y m arcad o 1 . Pul se q . 2. Desplácese por la l ista de lla madas con { / } . = Llam ada en trante = L lamad a salien te [...]

  • Seite 44

    1 1 Español Ll amad as pe rdid as Si no se cont esta a una ll amada en trant e, apa recerá en la pan talla. Las l lamada s perdid as más re cientes s e pueden re cuperar pulsa ndo w inmedi atamente . 1 . Pul se w . 2. Desplácese por la l ista de lla madas pe rdidas con { / } . 3. Pulse q para ve r detall es de la lla mada selecciona da. 4 . Pul[...]

  • Seite 45

    1 2 Español F unción de altav oz La función de a ltav oz permite u tilizar el t eléf ono sin s ujetarlo , es decir , c olocándolo sobr e una mesa dela nte d e usted . 1 . Rea lice una ll amada de l a forma habit ual. Cua ndo se conecte la l lamada , vuelv a a pulsa r q . 2. Hable al mi crófono si tuado en l a par te dela ntera i nferior de l [...]

  • Seite 46

    1 3 Español Control de v olumen El v olume n puede aj ustarse dura nte u na llam ada util izando } / { en el costado d el telé fono . V olver a mar car Pul se q y desplá cese por los números d e las 1 5 últimas l lamada s realizad as/reci bidas con } / { . Pul se q para re visar los d etalles y , a contin uación , pulse q pa ra marcar el nú [...]

  • Seite 47

    1 4 Español Bloqueo del teclado Mant enga pu lsada la t ecla * / L du rante d os segun dos para bloq uear /d esbloque ar el tecla do. apa rece en pantal la mien tras el bloqu eo de teclad o está activad o. A uriculares Cua ndo se conecten u nos auricul ares, el micróf ono del te léfono s e desconectará aut omáticamen te . Al recibir u na llam[...]

  • Seite 48

    1 5 Español Cong uración A l m a c e n a m i e n t o d e n ú m e r o s d e t e l é f o n o s Núm eros d e marcad o dir ecto Las tecla s de marcado d irecto A– D permiten gua rdar cua tro números . 1 . Introd uzca el nú mero , incluy endo el código de áre a. Salt e hacia atrá s c on L . 2. Mante nga pulsa do uno de los bo tones d e ma[...]

  • Seite 49

    1 6 Español E nv í o de n úmer os adi ciona les Pu ed en gu ar da rse nú me ros ad ici on al es co n u na en tr ad a y en vi arl os un a v e z con ect ada la l la mad a. 1 . Introd uzca el nú mero de te léfono . 2. Pulse * cuatro v eces hasta que a parez ca w . 3. Introd uzca el nú mero adicio nal. 4. Guard e la entrad a ( véase l a págin [...]

  • Seite 50

    1 7 Español Elimin ación de entrada s de la guía 1 . Pul se w y desplá cese por la lista par a selecciona r la entra da de la gu í a que dese a elim inar . 2. Puls e y mant enga presi onado L ha sta que apa rezca w en la pa ntalla . 3. Pulse w para elim inar el m ensaje o L pa ra cancelar . Caracteres del teclado 1ΓΔΘΛΞ?[...]

  • Seite 51

    1 8 Español Congura ción de la señal de llamada Sel ección de l a seña l de ll ama da 1 . Pul se w . Aparecerán los números d e la gu ía . 2. Ma n t en ga p u ls a da la te cl a w du ra n t e do s s eg u nd os . Ap a re ce r án la s s e ña le s de ll am ad a. 3. Desplácese por la s señales d e llama da pulsa ndo { / } . 4. Pulse w pa[...]

  • Seite 52

    1 9 Español F echa /hora Cong ura cióndel afech aylahora 1 . Pul se w para qu e apare zcan los nú meros de la gu í a. 2. V uelva a p ulsar w y ap arecerán la s señales de lla mada. 3. Mante nga pulsa da la tecla w d uran te dos segun dos apro ximad ament e. 4. Pulse w y introdu cir la hora (HH :MM) . 5. Pulse w para gua r[...]

  • Seite 53

    20 Español C uidado y mantenimien to Su uni dad es u n pro duc to téc nic am ente avanz ado y d eber á tr ata rl a co n el mayo r cuid ado. Res pete l as sig uiente s rec o men daci one s par a ase gura rse d e que la g aran tía cubr a cua lquie r pos ibl e daño. • Protej a la unid ad de la hu med ad. La ll uvi a, la nieve, la hu med ad y ot[...]

  • Seite 54

    21 Español I n fo rma ci ón a di ci on a l s ob re l a se g u ri d a d La uni dad y l os ac c eso ri os pu ede n co ntene r co mpo nente s de peq ueño t ama ño. Man teng a todo s lo s equip os a leja dos de l os ni ños. Entorno de funcionamiento Sig a las re gla s y leyes pe r ti nente s en cu alqui er lu gar do nde se enc uent re y apag ue si[...]

  • Seite 55

    22 Español Marcapasos La Asociación de F abricantes de la Industria Sanitaria recomienda que se mantenga una separación m ínima d e 1 5 cm ( 6 pulgadas ) entre un teléfono mó vil y u n marcapasos para e vitar interferencias potenciales con el marcapasos. Las personas con marcapasos: • Deben man tener en todo momento el HandlePlus 326i gsm a[...]

  • Seite 56

    23 Español Llamadas de emergencia Impo r tan te Los telé fonos celulares, como este equipo, utilizan señales de radiofrecuencia, la red de tele fonía celular , la red terrestre y las funcionesprogramadaspor elusuario. Estosignicaque nopuede garantizarse la cone xión en todas las circunstancias. P or lo tanto , [...]

  • Seite 57

    24 Español Manejo seguro 1 El uso de este equipo solo o con auriculares (incluso si se lo usa en una sola oreja ) m ientras se manej a un v ehículo automotor no se recomienda y es ilegal en algu nas zonas. Consulte las leyes y las normas sobre el uso de d ispositivos móviles, como este equipo, en las zonas donde maneje y cumpla c on ellas . T en[...]

  • Seite 58

    25 Español in de pen di en te men te de s i sig ue o no l a pr áct ica d e seg ur ida d pr ef eri da d e us ar p red om ina nt em en te u n d isp osi tiv o m ano s li br es . En lo que respecta a los mensajes de texto SMS, la práctic a de seguridad que se recomienda es la de nunca e nviar o consult ar mensajes de texto recibidos mien tras maneja[...]

  • Seite 59

    26 Español Exposición a energía de radiofrecuencia ESTE DISPO SITIVO IN AL Á MBRI CO CUMPLE CON L OS REQUISITOS GU BERNA MENT ALESSOBREEXPO SICIÓNALAS ONDAS DE RA DIO. Su e qu ip o con tie ne t ra nsm is ore s y re cep to res de r adi o . Cu and o es té en cen did o , el t el éf ono rec ibe y em ite ene rg í a de r ad io f[...]

  • Seite 60

    27 Español C u an do e s t é ll am a n do m ie n t ra s us a e l r ec e p to r in c or po ra d o en el e qu i p o , a p ún te lo h a ci a ab a j o y ma nt én g a lo i nc l i na do h a ci a su h om b ro pa ra a u me nt a r l a se pa r a ci ó n d e la a nt en a . P a r a u ti l i za r lo s ob r e el cu e rp o , ma n t e ng a el H an dl e P lu s [...]

  • Seite 61

    28 Español Garantía Elce r ti c ad odegar antíadee stepr oduc tot ieneu nadura ció nde 1 2 m ese s a par t ir de l a fec ha de c omp ra. En e l impr oba ble c as o de que se p rod uzc a un fall o dura nte dic ho pe ríod o, póng ase e n co ntac to co n el es tab lec imi ento en e l que re aliz ó la c ompr a[...]

  • Seite 62

    1 Français A vis de non- responsabilité et limitation de la responsabilité DoroAB et sesl iales ouses fabricants licenciés ne peuven tpas être tenu s respon sables des dom mages o u des pertes qu i rés ultent de l'util isation dup résent manuel .Doro ABet ses liales ?[...]

  • Seite 63

    2 Français A vis de la F CC Ce t ap pa rei l pe ut b ro uil le r le s on des r ad io e t le s té lé vi seu rs ( pa r e xe mp le , lo rsq ue v ou s ut ili se z un  tél ép hon e à cô té d 'u n éq ui pe men t ré cep te ur ). La F ede ra l Com mu ni cati on s Com mis si on ( FC C ) de s É tat s-Un is pe [...]

  • Seite 64

    3 Français Installation Remarqu e : V érie z que le t éléph one est b ien éte int a vant d e retirer l e couvercle de l a batterie. Couv ercle de la bat terie Pou r reti rer le couve rcle de la ba t terie , appuy ez déli c at ement de ssus, pu is fait es- le glisse r vers le bas . Pou r reme t tre en place le couv ercle de la batterie , fa[...]

  • Seite 65

    4 Français Mise en place/ retrait d e la bat terie Pla cez le haut d e la batterie dan s son empla cement, les con tacts de la batterie étan t tou r nés v ers les contacts dans l 'emp lacement , puisa ppuy ezlégèr ements urlabased ela batterie ju squ' à ce qu' elle s ' enclench e en place. P o ur ?[...]

  • Seite 66

    5 Français Batt erie Lesba t teriesson tcomplèt ementcha rgéesau bout de 4 ou 5 ch arges. P uisqu e les batteries perden tdeleu ref cacitéàlalong ue,le ur aut onomie en v eil le ou en commun ication dim inueraa uldesutil isation s. Les ystè mederecharg eautom atiqu e?[...]

  • Seite 67

    6 Français Symboles de l'écran Rech erche de résea ux Absence de car te SIM Erreu r de car te SIM Indi c ation d 'erreu r général e Cha rgeur conne cté Cha rge termin ée Int ensit é du sign al Ligne 1 ( cer tains opé rateu rs ont 2 lig nes ) T émoin de b atterie V errouilla ge des touch es actif Itiné rance ( c onne xion à un [...]

  • Seite 68

    7 Français Utilisa tion Allumer l' appareil Ap p uy ez s ur L / 1 j us q u ' à ce q ue v ou s e n te nd i ez l e si g n al de M AR CH E e t q u e l' éc ra n s ' al lu m e . Si la car te SIM est pr otégée p ar un NIP ( numéro d'iden ticationpersonn el) ,sais issezvo treNIP , puisconrmez - lee[...]

  • Seite 69

    8 Français É teign ez l'a pparei l en appu yan t sur la t ouche L / 1 jusq u' à ce que vou s ente ndiez l e signal sonore d e COUPURE . Passe r un appel 1 . Composez le n uméro a u moy en du cla vier . Appuy ez sur L pou rannu leroumodierl e numé ro. 2 . Appuy ez sur q pou r composer le nu méro. V ous ent endez [...]

  • Seite 70

    9 Français Compos er un n umé ro en regis tré d ans l e rép er toir e 1 . Appuy ez sur w e tfaitesd élerlese ntrées à l'a ide des to uches } / { ou a ppuy ez sur une t ouche pour a cc éder aux e ntrées commençantp arcec aractè re. 2. Appuye z sur q pour v oir les d étails r elatifs à l' entrée s[...]

  • Seite 71

    1 0 Français Registre des appels Les 1 5 derniers ap pels sont e nregistr és dans le regis tre des appel s. Si plu sieurs app els ont le mêmenu méro ,seulled ernierdecesappel sest enreg istré . Ré cupé ratio n et compo sitio n 1 . Appuy ez sur q . 2.  Fa itesdé lerlalis tedesapp elsàl&a[...]

  • Seite 72

    1 1 Français Appel s man qués Quand u n appel en trant n ' a reçu aucun e répons e, le s ymbole s 'afc heàl' écran . V ous pouv ez récupé rer le ou les de rniers appels manq ués en app uyan t immé diatem ent sur w . 1 . Appuy ez sur w . 2.  Fa itesdé lerlalis tedesapp elsmanq uésà?[...]

  • Seite 73

    1 2 Français F onction mains libres La fo ncti on ma in s l ib re s v ou s perm et de con ve rse r sa ns a vo ir le comb in é d a ns la ma in ; v ou s po uv e z pa r e x emp le le pos er su r l a ta bl e d e va n t v ou s. 1 . C o m po se z l' a p p e l c o m m e d 'h a b i t u d e . U n e f oi s e n co m m u ni ca ti o n , ap p u y e z[...]

  • Seite 74

    1 3 Français Réglage du v olume V ous pouve z régler le v olum e en cours de communi c ation à l 'aid e des touche s } / { sur le côtédut élépho ne. T ouche de recomp osition Appuy ez sur q e tfaitesd élerles1 5dernie rs numé ros composés ou appel s entran ts au moy en des t ouches } / { . Appuy ez sur [...]

  • Seite 75

    1 4 Français V er rouil lage des touches Main tene z la touche * / L enfon c ée pend ant 2 secondes pou r verroui ller / dév errouil ler le clav ier . Le s ymbole s 'afchetantquel e clav ier est v errouillé . Casq ue Lorsqu 'un casq ue est bran ché, le m icro int erne du té léphon e est auto matiqu ement coupé . [...]

  • Seite 76

    1 5 Français Régl ages Enregistrement des numéros Num éros e n c ompo sitio n abré gée C e t é l é p h o n e p e r m e t d ' e n r e g i s t r e r u n n u m é r o s u r c h a c u n e d e s 4 t o u c h e s d e co m p o s i t i o n a b r é g é e A à D . 1 . S aisis sez le numé ro de téléph one, y c o mpr is l'in dic atif. A p[...]

  • Seite 77

    1 6 Français E nv oi d e num éros s upp léme ntai res V ous pouve z enregi strer des n uméros sup plémen taires a vec un e entrée , pui s les en vo yer u ne fois l' appel e n c ours. 1 . Sais issez le nu méro de té léphone . 2. Appuye z quatr e fois su r * jusqu 'à ce que w appa raisse . 3. Sais iss ez le numéro de tél éphon [...]

  • Seite 78

    1 7 Français Num éros i nt ernat iona ux Pou r enregi strer un n uméro in terna tional , appu yez d eux fois su r * pourlepré xe int ernation al « + » , puis sai sissez le code du pa ys, l'i ndicatif ( en sup primant gé nérale ment le prem ier zéro ) et le nu méro de té léphone . Suppressio n d’ entré es du réper[...]

  • Seite 79

    1 8 Français Caractères du cla vier 1ΓΔΘΛΞΠ ABC2abcÅåÄäÆæĄąÇçĆć DEF3defĘę G H I 4 g h i JKL5jklŁł MNO6mnoÑñŃńÖöØøÓóÔô P[...]

  • Seite 80

    1 9 Français Réglage de la son neri e Sél ection d' un e mélod ie de so nne rie 1 . Appuy ez sur w . L es numéro s du répertoire s' af chen t. 2. Ma i n t e n ez l a t ou ch e w e n f o n cé e pe nd a n t 2 s e co nd es . L e s mé lo d ie s d e  s o n n e ri e s ' a f c h e n t . 3.  F aitesd é?[...]

  • Seite 81

    20 Français Heure et date Ré gla ge de l'h eur e et d e la da te 1 . Appuy ez sur w ; les n uméros d u réper toir e s' af chen t. 2. Appuye z à nouve au sur w ; le s mélodies de sonne ries' af chent. 3 Main tene z la touche w e nfoncée pend ant en viron 2 secondes . 4. Appuye z sur w pour sa isir l'h eure (HH [...]

  • Seite 82

    21 Français P récautions et entretien Votretélé phon eestunp ro duitdeh autete chn olo gieeti ldoitêt re manip ulé avec l e plus g rand s oin. Le s c ons eils su ivant s vous per met t ront d e remp lir to utes l es c on diti ons d e gara ntie e n ca s de pro blèm e. • Mainte nez l'a ppar eil au s e[...]

  • Seite 83

    22 Français I nf orm a ti on s a d di t io nn e ll e s su r l a s é cu rit é Le télé pho ne et se s acc e sso ire s peu vent c onteni r des c om po sant s de pet ite t aill e. Gar dez tou s les é quip emen ts ho rs de l a por tée d es enfa nts. En vironnement et utilisation Resp ec tezle sloi setrèg leme ntsdel 'endr [...]

  • Seite 84

    23 Français Stimulateurs cardiaques L 'a ss oc ia tio n de s fa br ica n ts de l 'i nd u st ri e d e la sa n té r ec om ma n de qu 'il y ai t u n e sp a ce m i ni m al  de 1 5 c m (6  po uc es ) en tre u n t é lé ph o ne  po rta bl e  sa ns  l e t un  st im u la t eu r  ca rd [...]

  • Seite 85

    24 Français Appels d'urgence Impo r tan t! Les téléphones mobiles comme cet appareil fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques c ellulaires et terrestres ainsi q u'aux fonctions programmée s par l'utilisateur . De ce fait, ils ne peuve nt pas garantir une co nnexion dans tous les cas. Aussi, [...]

  • Seite 86

    25 Français Conduite sécuritaire 1 L 'uti lisa tion de cet app areil se ul ou av ec des casqu esd 'écou te ( même dan s u ne seul e o reill e ) lorsq ue vous cond uise z u n véhi cule ou qu e vou s êtes à bicy clett en 'es t pas recomm andée e tp eut être il lég[...]

  • Seite 87

    26 Français co mm u ni ca ti on s  sa ns  l pou r  le s c on d uc te u rs d ' a ut om ob i le s . V ou s d ev ez  do nc v é ri er l ' e xi st e nce d e t e ll es l oi s d a ns v o tr e m u ni ci p al it é e t d an s l e s e nd r oi ts où v ou s v ou s re nd ez e n v o it u[...]

  • Seite 88

    27 Français Exposition à l'énergie de fréquence radio CE DISPOSITIF SANS FIL EST CONFORME AUX EX IGENCES EN MA TIÈRE D'E XPOSITI ON AUX OND ES R A DIO L ' app ar ei l con tie nt des tra nsm ett eu rs e t ré cep te urs rad io . L orsq u' il e st al lu mé , vo tr e té lé pho ne r eço it e t en v oie de l 'é ne rgi [...]

  • Seite 89

    28 Français corps, il fa ut main teni r l e H andle Plus 32 6i g sm au moins à 2,2 cm (0 ,87 pou ce ) du corps, et il ne fau t utili ser que des é tuis , d es pinces de cein ture ou des su pports qui ne conti enne nt pas de piè cese nmé tal et qui ma inti enne nt l'a ppare il à a u moins 2,2 cm (0, [...]

  • Seite 90

    29 Français Garantie Cet ap pare il es t gara nti po ur une p ér iod e de 12 mois à par ti r de sa date d'ac hat . Dans l e c as peu p rob able d 'une p anne dur ant c et te pér io de, c ont acte z le reven deur. Une preuve d 'acha t sera d eman dée pou rtoutei nter ve ntio nduser vic eap rès -ven tesol lic it[...]

  • Seite 91

    [...]

  • Seite 92

    English (US) Spanish ( US) Fre nch (CAN) Version 1 . 1[...]