Dremel 200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dremel 200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dremel 200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dremel 200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dremel 200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dremel 200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dremel 200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dremel 200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dremel 200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dremel 200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dremel 200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dremel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dremel 200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dremel 200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dremel 200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion V ers ion fr anç ais e V ers ión en es pañ ol See pa ge 2 V oir pa ge 23 V er la pág ina 45 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie [...]

  • Seite 2

    2 W ork ar ea sa fet y Kee p work area clea n and well lit. Clutt ered or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power too ls cre ate spark s whi ch may igni te the dust or fum es. Kee p chil dren and by sta nder s away whil e operating a [...]

  • Seite 3

    Hold power tool by insulated gripping surfaces, because the cutter may contact its own cord. Cutting a ”live” wire may make exposed metal parts of the power tool ”live” and shock the operator . Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by your hand or against the body leav[...]

  • Seite 4

    spi nni ng wire brush away from you. Sma ll particles and tiny wire fragments may be discharged at high velocity during the “cl ean ing” act ion with these brus hes and may become imbedded in your skin. Bristles or wir es w ill be d isc har ged from th e br ush at h igh spe eds . Wear protective gloves and face shield wit h wire or bris tle bru[...]

  • Seite 5

    GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will fu rt he r enh an ce y ou r pe rs on al s af et y . Do not us e AC onl y ra te d to ols wi th a DC pow er suppl y . While the tool may app ear to work, the electrical components of the AC ra te d too l are like ly to fai l and crea te a ha za rd to t he o per [...]

  • Seite 6

    6 IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Sym bol N ame Des ign atio n/E xpl ana tio n V V olts V olta ge (po tent ial ) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cle s p er seco [...]

  • Seite 7

    7 Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol d es ig na te s th at t hi s to ol is l is te d by t he C an ad ia n S tand ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd C ana [...]

  • Seite 8

    8 Disconnect the plug from the power source before making any assembly , adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . ! WARNING Model number 100 200 3000 V oltage rating 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz Amperage rating 1,15A HI 1,15A, LO 0,80A 1,2A No load spee[...]

  • Seite 9

    Al wa ys unpl ug Ro tar y T ool b e fo r e ch a n gi ng ac c e s so r i e s, cha ng in g co ll et s or s er vi cin g yo ur R ot ar y T ool. 9 COLLE T NUT — T o loosen, first press shaft lo ck butt on and r ota te the sh aft by han d u nti l the lock eng ages the shaf t pr eve ntin g fu rth er ro ta ti on . Do not engage lock while th e Ro ta ry T[...]

  • Seite 10

    Op era t in g I nst r uc t io ns The Rotary T ool is a handful of high-speed po we r . It ser ve s as a c ar ver , grin de r , pol is he r , sa nd er , cu tt er , p ow er b rus h, d ri ll a nd m or e. Th e Ro ta ry T oo l ha s a smal l, po wer ful el ec tr ic universal motor , is comfort able in the hand, and is made to accept a large variety of ac[...]

  • Seite 11

    11 Ac ce ss or ies ca n be dam ag ed dur in g hand li ng , and can fly apart as th ey come up to spee d. Th is i s not c om mo n, b ut i t do es h ap pen . Pr ac ti ce on s cr ap mat er ia ls fi rs t to se e h ow t he Rotary T ool's high speed action performs. Keep in mind that the work is done by the sp ee d of th e too l an d by th e acc es [...]

  • Seite 12

    both the correct acces sory and the optimum speed at a glance. The speed of Rotary T ool is controlled by setting this indicator on the housing. The Settings for Approximate Revolutions Per Min ute on Rotary T ool V ariable Speed Model 3000. Switch Setting Speed Range 2 1 5,000 – 1 8,000 RPM *4 1 9,000 – 15,000 RPM 6 16,000 – 21,000 RPM 8 22,[...]

  • Seite 13

    13 Se rv ic e Preventive maintenance pe r form ed by unau tho riz ed per so n nel may result in misplacing of in te rn al wi re s an d co mp on en ts wh ic h co ul d cause serious hazard . We recomme nd that all tool service be performed by a Dremel Se rv ic e Fac il it y . T o avoid injury from unexpected starting or ele ctr ical shoc k, alw ays r[...]

  • Seite 14

    14 Ex te n si on C or ds If an extension cord is necessary , a cord with adequate size conductors that is capable of carr yin g the curre nt nece ssa ry for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or ove rhe atin g. Groun ded too ls must use 3- wire ext ens ion cords th at ha ve 3- pro ng pl ugs and rec ept a[...]

  • Seite 15

    15 Hi gh S pe ed Cu tt er s A va il ab le in ma ny sh ap es , h ig h s pe ed cu tt er s are used in carving, cutting and slotting in wood, plastics and soft metals such as aluminum, copper and brass. These are the accessories to use for freehand routing or carving in wood or plastic, and for precision cu tt in g. Ma de o f hi gh q ua li ty s te el [...]

  • Seite 16

    Wi re B ru she s Three dif ferent shapes of wire brushes are available. For best results wire brushes sh ou ld be used at spe ed s not grea te r tha n 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds sect ion fo r prop er too l spee d sett ing. The th re e sha pe s com e in thr ee dif fe re nt mate ri al s: stainless steel, brass and carbon wire. The stainles[...]

  • Seite 17

    17 Sa n di ng Ac ce sso ri es Sa n d i n g d is c s i n f in e , m e d iu m a n d c oa r s e gr a de s a re ma de to f it ma nd re l No. 40 2. Th ey ca n be us ed fo r near ly an y smal l san di ng jo b you might have, from model making to fine fu r ni tu re fin ish i ng . In ad d it io n, th er e is th e dr um san de r , a t iny dru m which fit s [...]

  • Seite 18

    18 Mandrel N° 402 has a small screw at its tip, and is used with emery cutting wheels and sanding discs. Higher speeds, usually maximum, are best for most work, including cutting steel. Which is shown here. Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and wheels. Thread the tip on to the screw carefully . The felt tip must thread down strai[...]

  • Seite 19

    19 Ca tal og Soft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 7103, 7105, 1 0 8- - - 10 1 0 10 71 17, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 Di am on d W he el P oin ts Ca tal og Soft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast[...]

  • Seite 20

    20 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. No t al l sp eed s et t in gs can be ac h ie ve d on 100 and 200 ser ies t oo l. For cer tai n ap p li ca tio ns , a v ar ia ble s pee d too l is re qui re d . 2 = 5,000 - 8,000 RPM's 4 = 9,000 - 15,000[...]

  • Seite 21

    21 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. No t al l sp eed s et t in gs can be ac h ie ve d on 100 and 200 ser ies t oo l. For cer tai n ap p li ca tio ns , a v ar ia ble s pee d too l is re qui re d . 2 = 5,000 - 8,000 RPM's 4 = 9,000 - 15,000[...]

  • Seite 22

    22 Ca tal og Soft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r Woo d W ood /P las ti c Br as s, et c. Sto ne 50 2, 50 3, 5 04 , 1 0 82 10 8-1 0 -- - 50 5 Fl ap wh eel s Ca tal og Soft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r Woo d W ood /P las ti c Br as s, et c. Sto ne 51 1E, 5 12 E 66 [...]

  • Seite 23

    23 Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bserv e pas ces averti sse ment s et ce s consig nes de sé cur ité, il ex ist e un ri sque de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S A VER TISS EM EN TS E T TO UT ES[...]

  • Seite 24

    T enez l’outil électroportatif par ses surfaces de préh ens ion isol ées parc e que l’acce ssoi re de coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché. T out contact de l’accessoire de coupe avec un fil sous ten si on risq ue de mett re aus si sous te nsi on les par ti es métalliques exposées de l’outil électroportatif, ce qui po[...]

  • Seite 25

    Lai ss ez le s b ro sse s t ou rne r à l a v it ess e de fon ct ion ne - men t pen da nt au moin s une minu te av ant d’ut il ise r la meule. Durant cette période, personne ne doit se tenir devant la meule ou en ligne avec celle-ci. Pendant la période de rodage , les poils ou fils de fer ser on t é je cté s de la br os se. Les brosses (de so[...]

  • Seite 26

    cou te aux au car bu re de tung stè ne , ass ure z- vou s que la p ièc e es t to uj our s bi en ass uje tt ie. Ne t ent ez jam ais de tenir la pièce d’une seule main tout en utilisant l’un de ces accessoires. La raison en est que ces dis qu es gr ip pen t lor sq u’i ls sont même très légè re men t inclin és dans la rainure, et ils peu[...]

  • Seite 27

    27 IMP OR T AN T : Ce rta in s des symb ole s suiv ant s peuv ent êtr e util isé s sur votr e ou til . Veu ill ez les étud ie r et app ren dr e leur significat ion. Une inte rprétati on appropriée de ces symboles vous perme ttra d'utiliser l'ou til de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica t[...]

  • Seite 28

    28 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can a[...]

  • Seite 29

    29 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. A VERTISSEMENT ! Num ér o d e mod èl e 100 200 3000 Intensité nominale 120V 50 - 60Hz 12[...]

  • Seite 30

    30 ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer , appuyez d’a bo rd sur le bou ton de blo cag e de l’a rbr e et tou rne z l’a rb re à la main jus qu’à ce que le disp osi ti f de blo cag e engage l’arbre, empêchant ainsi toute rotation ult ér ieu re . N’appuyez pas sur le bouton de b lo cag e d e l’ arb re pen da nt que l ’ou ti l r ot a[...]

  • Seite 31

    31 Vous pouvez suspendre votre outil au crochet de su sp en si on p ou r le ran ge r ou lor s de la po se de l’ ar bre fl ex ib le . Si vo us n’u ti li se z pa s le cro chet de sus pe ns ion, re ti re z- le de l’o ut il et rem et te z- le en pla ce d’u n cou p se c en des sou s du cor do n de faç on à ce qu’i l ne gên e pa s l ’ u t [...]

  • Seite 32

    32 Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner la vite sse con vena nt à ch aque tâc he. REMARQUE : Les changements de tension influent sur la vit esse . Une tensi on d’en trée réduit e ralent ira le r égi me d e l’ outi l. (MOD ÈLE 100 ) Le m od èl e à vi te ss e s im pl e e st p ou rvu d’ u n i nt er ru pt eu r mar che-a rr?[...]

  • Seite 33

    33 Pou r con trô le r la vite sse du O uti l Rota ti f, il suf fit de rég le r c et in di cat eu r s ur le b âti . Réglages pour le nombre approximatif de tour s/m inut e du Out il Rotat if modèl e 3000 à vit esse var ia ble . Rég la ge de l’ in ter ru pte ur Pla ge de v ite ss es 2 5 00 0 à 8 0 00 tr /mn *4 9 000 à 15 0 00 tr /mn 6 16 0[...]

  • Seite 34

    34 Re ns eig ne m en ts su r l ’e nt r et ie n En tre t ie n L ’entretien préventif effectué par des employés non auto risés peut entraîner un position nement err oné des compo san ts et de s fils inter nes , et ain si caus er des dangers sé vère s. Il est recom man dé que l’e nt ret ie n et la répa ra tio n de nos outi ls soi ent c[...]

  • Seite 35

    35 ROU LE MEN TS Les modè le s 100, 200 et 300 0 ont un e cons tr uct io n à double palier à billes. Dans des con ditions normales d’u ti lis at ion , ils n e n éc ess it ent p as de lu br ifi ca tio n. Ne tto y ag e Pour éviter le risque d’acci dents, débranchez t o u j o u r s l ’ o u t i l d e l a p r i s e d e co u r a n t av a n t [...]

  • Seite 36

    36 Cou te aux à gr an de vi tes se Off er ts en un gra nd nomb re de forme s, les cou te aux à grande vitesse servent à ciseler , couper et mortaiser dan s le boi s, le s m at ièr es pl ast iq ues et l es mét au x m ous tel s que l’al umi niu m, le cuiv re et le laito n. Ce sont le s acc es so ire s à util is er pou r le dét ou rag e à ma[...]

  • Seite 37

    37 Bros ses mét alli ques T rois formes différentes de brosses en fil métallique sont offer tes. Pour obte nir les meill eurs résult ats , les bros ses en fil mét alli que doiven t être utili sées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/mn. Référez- vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déte rmin er le régl age appro[...]

  • Seite 38

    38 Acce sso ires de ponç age Les disq ues de po nçag e, à gra ins fin, moyen et gro s, sont adaptés au mandrin N° 402. Ils peuvent être utilisés pour pratiquement toute petite tâche de ponçage à exécuter , allant de la fabrication de maquettes à la finition de beaux meubles. Ces accessoires comprennent également le tam bour ponc eur , [...]

  • Seite 39

    39 Le mandrin N° 401 s'emploie avec les meules et l'e mb out de poli ss age en feut re. Insé rez l'em bou t sur la vis soig neu se men t. L' em bou t en feut re do it de sc end re droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné com pl ète me nt ju squ 'à la d oui ll e. Le mandrin N° 402 possède une petite vis[...]

  • Seite 40

    40 Ré gl age s d e vi t es se Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Alu minium, Coquil le Céramiq ue V erre catalog ue tendre dur plasti que laiton, et c. / pierre 100 , 121 , 131 10 10 66 8 - - - 114 , 124 , 10 64 6 6 - - - 134 , 144 190 1 0 10 46 10 --- 118 , 191 , 192 , 10 10 46 10 --- 193 , 194 116 , 117 , 10 64 6 6 - - - 125 , 196 115 1 [...]

  • Seite 41

    41 Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Alu minium, Coquil le Céramiq ue V erre catalog ue tendre dur plasti que laiton, et c. / pierre 612 , 640 10 * 8 • - - - - - - 615 , 617 , 618 , 10* 10 • - - - - - - 650 , 652 , 654 10* 8 • - - - - - - Em bo ut s (f er s) d e to up ie à h au te v it es se Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier[...]

  • Seite 42

    42 Ré gl age s d e vi t es se (s ui t e) Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Alu minium, Coquil le Céramiq ue V erre catalog ue tendre dur plasti que laiton, et c. pierre 461 , 462 , 463 -- - 8 8 8 8 8 414 , 422 , 429 -- - 6 6 6 6 6 425 , 427 -- - 8 8 - - - 423 E -- - 6-8 6-8 6-8 6-8 6- 8 Access oires de po lissag e Numéro de Bois Bois Str[...]

  • Seite 43

    43 Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Alu minium, Coquil le Céramiq ue V erre catalog ue tendre dur plastique laiton, et c. pierre 502 , 503 , 504 , 10 82 10 8-1 0 --- 505 Me ul es à l am el le s Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Alu minium, Coquil le Céramiq ue V erre catalog ue tendre dur plastique laiton, et c. pierre 511 E, 51[...]

  • Seite 44

    44 V otr e 10 0 D rem el est gar an ti c ont re les vic es de m até ri au o u de faç on pen da nt u n dé la i de deu x an s à com pte r d e la dat e d’a cha t. Da ns l’h ypo th èse où le pr od uit ne se co nf orm er ait pa s à ce tte garan ti e écri te , veui lle z pro céd er de la faç on su iv ant e : V otr e 20 0 Dr eme l es t ga ra[...]

  • Seite 45

    45 Lea to das las adve rte ncia s de se gur idad y toda s las instru cci ones . Si no se si guen la s ad ve r te nc ia s e in s tr uc ci on es , e l re su lt ad o po dr í a se r sa cu di d as e lé ct ri ca s , in ce nd io y / o le si on es g r av es . GU AR DE TO DA S LA S AD VE R TE NC IA S E I NS TR UC CI ON ES P ARA R EF ERE NC IA F UT UR A La[...]

  • Seite 46

    46 Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento, porque puede que el cortador entre en contacto con su propio cable de alimentación. Si se corta un cable que tenga corriente, se puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente y causen una descarga eléc[...]

  • Seite 47

    47 No pong a las man os en el área de la broc a que gira . Es pos ib le qu e la prox im ida d de la man o a la broc a que gir a no si emp re se a obv ia . Dej e que los cepi llo s estén en marc ha a la vel oc ida d de fun ci ona mien to dur ant e al meno s un minu to ant es de uti liza r la rue da. Dur an te este tiem po nad ie debe sit ua rse de[...]

  • Seite 48

    48 No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. Cualquier alteración o modificación constituye uso incorrecto y puede tener como resultado graves lesiones personales. Este producto no está diseñado para utilizarse como taladro dental en aplicaciones médicas en seres humanos ni en veterinaria. Pueden producirse lesiones personales grave[...]

  • Seite 49

    49 Símbolos IMPORT ANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor , estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V V olt T ensión (potencial) A Ampere Co[...]

  • Seite 50

    50 Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo lo i ndic a qu e la Can adia n St anda rds A ss oc ia ti on h a c at al og ad o es ta he rr am ie nt a in di ca nd o que cump le c on l as n orma[...]

  • Seite 51

    51 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Número de modelo 100 200 3000 T ensión nominal 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz Amperaje nominal 1,1[...]

  • Seite 52

    P O R TA H E R R A M I E N TA S — Hay portaherrami entas de cuatro tamaños distintos (vea la ilustración) disponibles p a r a la h e r r a m i e n t a g i r a t o r i a c o n o b j e t o d e ac o m o d ar diferentes tama ños de cuerpo. Para instalar un portaherramienta dis tinto, saque la tuerca del portaherramienta y quite el porta herramient[...]

  • Seite 53

    53 La herramienta giratoria pone en la mano del usua rio pot enc ia a alt a vel oci dad . Sir ve de tal lad ora , amo la do ra, pul id ora , lij ad ora , cor ta dor a, ce pi llo m ecá ni co, t ala dr o y m ás. La her ram ien ta gira tor ia ti ene un peque ño y po te nte mo tor elé ct ric o univ ers al , es cómod a en la mano y está fa bri ca [...]

  • Seite 54

    54 Con ob jet o de sel ec cio na r la vel oci da d co rre ct a pa ra ca da t ra b aj o , u ti l ic e u n a p ie z a d e m at e ri a l d e p rá c ti c a. NOT A: Lo s cam bi os d e te nsi ón afec ta n a la vel oci da d. Una tensión de entrada reducida hará bajar las rev ol uci on es po r m in to de la h err am ien ta . (MO DE LO 10 0) En lo s m o[...]

  • Seite 55

    55 La ve lo cid ad de las He rr ami en ta Gi rat or ia se cont ro la aju st and o est e ind ic ado r en la ca ja pr ot ect or a. Las posici ones cor respo ndie ntes a re voluc iones po r minuto aproximadas para el modelo 3000 de Her ra mie nt a G ir ato ri a d e vel oc ida d var ia ble s on: Pos ic ión d el in ter ru pto r Int erv alo d e v el oci[...]

  • Seite 56

    56 Se r v ic i o El mantenimiento preventivo realizado por personal no aut or iza do pude dar lug ar a la coloc ac ión inco rr ect a de cables y componentes internos que podría con st itu ir un pe lig ro ser io . Reco me nda mo s que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Cen tr o d e serv ic io de fá br ica D rem el . A fin d[...]

  • Seite 57

    57 ROD AM IEN TO S Los mode los 100, 200 y 300 0 tien en un a cons tr ucc ió n de roda mie nto s de bo las do ble s. Bajo us o norma l, no req ue rir án lu br ica ci ón. Li mpi e za Para evitar accidentes desconecte siempre la herra - mi en ta de la fue nt e de ene rg ía an te s de la lim pi ez a o de la realización de cual quier mantenimiento[...]

  • Seite 58

    58 Vás ta go de to rn ill o No. 4 01 Est e es un vást ag o de torn ill o uti liz ad o con la punt a de pul ir de fie ltr o y la s rued as de pul ir de fiel tr o. Esp ig a de 3,2 m m. Vás ta go de to rn ill o peq ue ño No . 4 02 Est e es un vást ago con un to rni ll o peq ue ño en la punt a y se util iza con rued as de cort e de esme ril y de [...]

  • Seite 59

    59 Esc ob ill as de a lam br e Hay dispon ible s es cobil las de alambre de tres formas distintas. Para obtener resultados óptimos, las esc ob ill as de ala mbr e deb en util iza rs e a velo ci dad es que no sean supe riores a 15.000 RPM. Consulte la sección Velocidades de funcionamiento para inf or mar se sob re el aju ste ade cu ado de la vel o[...]

  • Seite 60

    60 Acc es ori os pa ra li ja r Los discos de lijar de grado fino, mediano y grueso est án hech os par a aco pl ars e en el vás ta go No. 402 . Se pue de n u til iz ar p ar a c asi to dos lo s t ra baj os peq ue ños de lij ad o que uste d tenga que real iz ar , desd e la fabr ica ci ón de modelos hasta el acabado de muebles finos. Ade má s, es [...]

  • Seite 61

    61 El vást ago No. 401 se utiliz a con la pu nta de pulir de fie lt ro y las rue da s de puli r de fie ltr o. Enros qu e la punt a en el tor nil lo cuid ad osa me nte . La pun ta de fie ltr o de be enr os car se ha ci a abaj o en líne a rect a sobr e el vást ag o de to rni ll o y s e d eb e g ir ar de l t od o h as ta el co ll arí n. El vás ta[...]

  • Seite 62

    62 Po si cio ne s d e v el oc i da d * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. No tod as la s po si ci on es de vel ocid ad se pue de n lo gr ar en la he rr am ie nta seri e 100 y ser ie 20 0. Par a ci er tas ap li ca ci on es s e re quie re u na h erra mien[...]

  • Seite 63

    63 Núm er o d e Ma de ra Ma de ra Lam ina do s/ Acer o Alu mi nio , Cap ara zó n/ Cerá mi ca Vidri o cat ál ogo bl an da dur a p lá sti co s lat ón , e tc . pie dr a 541 , 903, 911, 10 10 -8 4 6 10 - 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 Pi ed ra s de a mo la r de ó xi do d e al um in io ( na ra nj a/ ma rr ón [...]

  • Seite 64

    64 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma de ra Ma de ra Lam ina do s/ Acer o Alum in io, Capa ra zón / Cer ámi ca Vidr io cat ál ogo bl an da dur a p lá sti co s l at ón, e tc. pie dr a 453, 454, -- - 10 -- - - 455 Pi ed ra s de a fi la r pa ra s ie rr as d e ca de na Núm er o d e Ma de ra Ma de ra Lam ina do s/ Acer o Alum ini o[...]

  • Seite 65

    65 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma de ra Ma de ra Lam ina do s/ Acer o Alum in io, Capa ra zón / C erá mi ca Vi dri o cat ál ogo bl an da dur a p lá sti co s l at ón, e tc. pie dr a 502 , 503 , 504 , 10 82 10 8-1 0 -- - 505 Ru ed as d e al et as Núm er o d e Ma de ra Ma de ra Lam ina do s/ Acer o Alum in io, Capa ra zón / [...]

  • Seite 66

    66 Su pro du cto 100 Dre mel está ga ran ti zad o con tra defe cto s de mate ri al o de fabr ic aci ón du ran te un perío do de dos año s a pa rt ir d e l a f ec ha d e c om pra . E n c aso de qu e u n p rod uc to no s e a ju ste a e st a g ara nt ía esc ri ta, po r f avo r , tom e las med id as s igu ie nte s: Su pr odu ct o 200 Dre me l est?[...]

  • Seite 67

    67 Notes: Remarques : Notas: DM 2610015339 05-11:DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 9:41 AM Page 67[...]

  • Seite 68

    2610015339 05/1 1 Y our Dr em el 100 is wa rr ant ed a gai ns t defe cti ve ma te ria l or work ma nsh ip f or a peri od of two ye ar s from d ate o f pur chas e. In t he ev ent o f a f ail ur e o f a p ro duc t to co nfo rm to t his w rit te n w ar ran ty , pl eas e tak e the f oll ow ing a cti on : Y our Dre mel 20 0 is war ra nte d again st def [...]