Dremel 8000-60 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Cutting machine
Dremel Multi-Max 8300-9
96 Seiten -
Cutting machine
Dremel VersaFlame (2200-4)
80 Seiten -
Cutting machine
Dremel 8200-1/35
112 Seiten -
Cutting machine
Dremel TRIO (6800-2/8)
80 Seiten -
Cutting machine
Dremel 4000-4/65
92 Seiten -
Cutting machine
Dremel 290-3
59 Seiten -
Cutting machine
Dremel 300-1/55
92 Seiten -
Cutting machine
Dremel VersaTip Hobby
80 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dremel 8000-60 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dremel 8000-60, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dremel 8000-60 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dremel 8000-60. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Dremel 8000-60 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dremel 8000-60
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dremel 8000-60
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dremel 8000-60
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dremel 8000-60 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dremel 8000-60 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dremel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dremel 8000-60 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dremel 8000-60, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dremel 8000-60 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Dremel Europe The Netherland s www.dremel.com 2610Z03393 04/2011 All Rights Reserved WEU GB Original instructions 14 DE Überset zung de r Origi nalbedi enungsa nleitun g 19 FR T raduction de la notice originale 25 IT T raduzione delle istruzioni originali 31 NL Ver taling van de origine le gebr uiksaan wijzing 37 DA Oversættelse af betjeningsvejl[...]
-
Seite 2
1 2 A B C E F D G H I J I K J[...]
-
Seite 3
3 P R Q S T 4 5 6 7 L M N O[...]
-
Seite 4
4 105 8 10 6 4 6 - - - 106 8 10 5 4 6 - - - 107 8 10 5 4 6 - - - 108 8 10 6 4 6 - - - 110 8 10 5 4 6 - - - 111 8* 10* 6* 4 6 - - - 113 8* 10* 5* 4 6 - - - 114 8 6 4 5 6 - - - 115 8 10 4 5 6 - - - 117 8 6 4 5 6 - - - 118 8 10 4 5 8 - - - 125 8 6 4 5 6 - - - 134 8 6 4 5 6 - - - 144 8 6 4 5 6 - - - 150 10 8-10 2-4 - 6 - - - 191 8 10 4 5 8 - - - 192 8 [...]
-
Seite 5
5 456 - - 2-4 10 10 10 10 - 457 - - - 8 - - - - 461 - - - 8 8 8 8 8 462 - - - 8 8 8 8 8 463 - - - 8 8 8 8 8 502 6-8 8 2 10 8-10 - - - 504 6-8 8 2 10 8-10 - - - 511 6 6 4 6 6 - - - 516 4-6 4-6 - 8 6 - - - 518 4-6 4-6 - 8 6 - - - 520 - - 530 - 4 - 4 - - - - 531 - 4 - 4 - - - - 532 - 4 - 4 - - - - 535 4 4 - 4 4 4 - - 536 4 4 - 4 4 4 - - 537 4 4 - 4 4 [...]
-
Seite 6
6 105 8 10 6 4 6 - - - 106 8 10 5 4 6 - - - 107 8 10 5 4 6 - - - 108 8 10 6 4 6 - - - 110 8 10 5 4 6 - - - 111 8* 10* 6* 4 6 - - - 113 8* 10* 5* 4 6 - - - 114 8 6 4 5 6 - - - 115 8 10 4 5 6 - - - 117 8 6 4 5 6 - - - 118 8 10 4 5 8 - - - 125 8 6 4 5 6 - - - 134 8 6 4 5 6 - - - 144 8 6 4 5 6 - - - 150 10 8-10 2-4 - 6 - - - 191 8 10 4 5 8 - - - 192 8 [...]
-
Seite 7
7[...]
-
Seite 8
8[...]
-
Seite 9
9[...]
-
Seite 10
10[...]
-
Seite 11
11[...]
-
Seite 12
12 CM[...]
-
Seite 13
13 GB CE DECLARATION OF C ONFORMITY We d ec lare under our sole responsib ility that this product is in conformit y with the follo wing standards or standardized documents: EN60745, EN55014, i n acc ordance with the provisions of the directives 2006 /95/EC, 2004 /108/EC, 98/3 7/EC (until Dec. 28, 2009 ), 2006/ 42/EC (from Dec. 29, 2009 on). NOISE/V[...]
-
Seite 14
14 O RI GI NA L I NS T RU C TI ON S ! WA RNING READ ALL IN STRUCTIONS. Fail ure to follow all instruc tions listed below may re sult in electric shock, fire and/or seri ous in jury. The te rm “power too l” in all of the warnin gs lis ted bel ow refer s to your cordless power tool. S AVE TH ES E I NS TR U CT I ON S 1. WO RK A RE A a. Keep work a[...]
-
Seite 15
15 this po wer tool. F ailure to fo llow all instr uctions listed be low may resul t in electric shoc k, fir e and/or serious injury. b. Do not use acces sories which are n ot specifically d esigned and recom mended by the tool m anufacturer . Just beca use the acces sory can be a ttached to your p ower tool, it does not assur e safe operatio n. c[...]
-
Seite 16
16 support the wheel thus reduci ng the possib ility of wheel breakage. Flanges for cut-of f wheel s may be differen t from grinding wheel flange s. d. Do not use worn d own wheels from larger power to ols. Wheel intended for larger power tool is no t suita ble fo r the higher speed of a smaller tool and may burst . AD DI TI ON AL S AF ET Y WAR NI [...]
-
Seite 17
17 PICTURE 2 A. Col let Nut B. Collet C. Housing C ap D. Shaft Lock Button E. Softgrip F . Ventilation Op enings G. On/Off Switc h and Variable S peed Dial H. Fuel Gauge I. Relea se T ab J. Ba ttery K. Cha rger CH AR GI NG T HE T OO L The Co rdless Rotary T ool is not fully charg ed. The tool is eq uipped with a removable battery pack. Be sure to c[...]
-
Seite 18
18 G ET TI NG START ED US E The first st ep in using the mul titool is to get th e "feel" of it. Hold it in your h and and feel its wei ght and balance. Feel the taper of the hous ing. Thi s taper permit s the tool to be gras ped much like a pen o r pencil. The uniqu e softgrip on the no se allows for added com fort and control d uring u[...]
-
Seite 19
19 S ER VI CE AN D WA RR AN T Y This DREM EL product is guar anteed in accorda nce with statut ory/countr y-specific r egulations; d amage due to nor mal wear and te ar , overload or improper handl ing will be excluded from the gu arantee. In case of a c omplaint, send the tool undismantled t ogether with proof of pu rchase to your dea ler . CO NT[...]
-
Seite 20
20 b. Benutzen Sie kein El ektrowerkz eug, dessen Sch alter defekt ist. Ein Elekt rowerkzeug , das sich nicht mehr ein- oder ausschal ten lä sst, ist gefähr lich und muss rep ariert werden. c. Scha lten Sie das Elekt rowerkzeug au s, be vor Sie Einstell ungen vornehmen , Zub ehör austausche n oder es wegleg en. Di ese Vorsicht smaßnahme verhi n[...]
-
Seite 21
21 l. Reini gen Sie regelmäß ig die Lüftungssc hlitze Ihres Elektro werkzeugs. Das Motorge bläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine st arke Ans ammlung von Metal lstaub kann elektris che Gefahren ver ursachen. m. Verwenden Sie das Elektrowe rkzeug nicht in de r Nähe brennbar er Materialie n. Fu nken können diese Materialien entzünde n. n.[...]
-
Seite 22
22 f. Sei en Sie beso nders v ors ich ti g bei „T asch en sch nit te n“ in bes teh ende W ände oder a nde re nich t eins ehb are B er eic he. Di e ein tau chend e T re nns ch eib e kann beim S chn eiden i n Gas- oder Wa ss erl eit un gen , ele ktr isc he Le itung en oder a nde re Ob jekte ein en Rück schlag v eru rs ach en. BE SO ND ER E WAR [...]
-
Seite 23
23 gekommen ist und der Akku ge laden wird. Bei normale r Verw endung benötigt das Werkzeug 3 St unden zur Erreichu ng der ma ximalen Ladekapazität. W enn der Lad evorgang abgeschl ossen ist, schaltet sic h die LED am La degerät aus. 5. Wenn der Ladev organg abgeschl ossen ist, drücken Sie die Entriege lungslaschen un d entfernen Sie de n Akku [...]
-
Seite 24
24 Halt en Sie da s Wer kzeu g s tets vo n Ih rem Gesich t abgewand t und tragen Sie i mmer ein e Schutzbr ille . T ei le von be schä digt em Zube hör könnte n s ich beim Erreich en hoher Drehzah len unter Umst ände n l ösen . Halt en Sie da s Wer kzeu g s o, dass Sie d ie Lüftung ssch litz e ni cht mit der Hand abdecke n. Durch Bl ocki eren [...]
-
Seite 25
25 S ER VI CE UN D G EWÄ HR L EI ST U NG Die Garan tie für dieses DRE MEL Produkt entsp richt den länder- spezifisc hen Vorschri ften. Schäden du rch normale Abnutzung und Verschleiß so wie Überlastu ng oder unsachge mäße Behandlung sind von de r Garantie ausge schlossen. Im Fall einer Re klamation sch icken Sie das Werkzeug komplett mit e[...]
-
Seite 26
26 b. N’ut ilisez pas l’outi l électroporta tif si l’interr upteur ne fonction ne pas correctem ent. Un outil don t l’interrupteu r est défectue ux est dangereux e t doit être réparé . c. Mett ez l'outil élect roportatif ho rs tension avan t de procéder à un régla ge, de changer d 'accessoire ou d e le ranger . Ces préca[...]
-
Seite 27
27 m. N’utilis ez pas l’outil éle ctroportati f à proximité de ma tériaux inflammab les. Des étince lles risquent d’e nflammer ces matéri aux. n. N’ut ilisez pas d’acce ssoires nécessi tant un liquide de refroidi ssement. L ’utilisatio n d’eau ou d’autre s liquides de refroidi ssement peut ent raîner un choc éle ctrique. [...]
-
Seite 28
28 f. Red oub lez de pr ud enc e lorsq ue vo us ef fe ctu ez une "cou pe trav ersan te" d ans d es murs exis ta nts o u autre s paroi s ave ugl es. Le disq ue à t ron ço nne r peut sect io nne r des canal is atio ns de gaz o u d’eau , des c âbl es élec triqu es ou des objet s pouva nt cau ser un contr ec oup . CO NS IG NE S DE S EC [...]
-
Seite 29
29 norm ales , l' outi l a besoi n d e 3 heu res pour se cha rger à pleine capac ité. A la fin de la ch arge , l e voya nt du cha rgeu r s 'éte int. 5. Lorsque la batterie est totalem ent cha rgée, appuyez sur les languett es de dégagement et retir ez la batterie du chargeur . 6. Alignez la forme extérieure d e la batterie sur la f[...]
-
Seite 30
30 IMP OR T ANT ! E xer cez -v ous d ’ab or d sur des matéri au x de ré cu pé- rati on po ur ap pré cie r le fonc ti onn eme nt de l’ou ti l à vi tes se élev ée . Aye z à l’ esp ri t que votre o uti l multi fonct ion s sera le plus perf orman t à sa v ite sse d e trava il, av ec l’ac ces soire e t la fi xation D rem el appr oprié [...]
-
Seite 31
31 R EPAR A T IO N E T GA R AN TI E Ce produi t DREMEL fait l’ob jet d’une garanti e conforme aux réglemen tations légal es en vigueur dans votre pays; les do m- mages r ésultant de l’usu re normale, d’une surchar ge ou d’une utilisa tion inappro priée sont exclus de la g arantie. En cas de ré c lamatio n, en voyez l’outil non dém[...]
-
Seite 32
32 b. No n utiliz zare ma i elettr outensi li con i nterrut tori di fettosi . Un el ettrout ensile con l’in terrut tore rot to è per icoloso e deve essere a ggiustato. c. Sp egnere l 'elett routens ile prim a di ini ziare a regolar lo, di so stituir e pezzi di rica mbio o d i metter e da par te l'el ettr oute nsil e. T ale precauz ione[...]
-
Seite 33
33 j. Mai po ggiare l’elettr outensile prima c he il portautens ili o l’access orio impiegat o non si sia ferma to completamen te. L ’utensil e in rotazione può e ntrare in conta tto con la superfici e di appoggio fa cendoVi perdere il controllo sull a macchina pneumatica. k. Mai trasp ortare l’elettr outensile mentr e questo dovesse esse[...]
-
Seite 34
34 b. Evit are di avvicina rsi alla zona ante riore o posterio re al disco abrasivo da taglio in rot azione. Q uando l’opera tore manovra la mola da t aglio diritto n el pezzo in lav orazione in direz ione opposta a q uella della prop ria persona, può capita re che in caso di u n contraccolpo il disco in rotazio ne faccia rimbalza re con violenz[...]
-
Seite 35
35 GE NE RA LE Il mult iut ensil e Dreme l è un o strum en to di preci sio ne di alta q ual ità, adat to pe r lavor i detta gli ati e comp lessi . La vasta gamm a di acc ess ori e com pl eme nti D rem el pe rm ett e di s vol ger e i più svari ati lavo ri. T ra ques ti, l evi gat ura , int agl io, in ci sio ne e f res atu ra, t agli o, pul itu ra[...]
-
Seite 36
36 SO ST IT UZ IO NE A CC ES SO RI FIGURA 4/ 5 P . Pulsa nte di blocco albe ro 1. Premere i l pulsante di bloc co dell’albero e r uotare l’albero a mano fino a c he non si blocca. Non a zionare il pulsante di blocco dell’albero mentre il multiutensile sta girando. 2. A pulsant e di blocco dell’a lbero azionat o, al lentare (ma non rimuover[...]
-
Seite 37
37 M AN UT EN Z IO NE La man utenzion e preve ntiva eseguita da personale non autorizzato può ca usare l’errato posizi onamento di componenti e dei cavi interni con possib ili gravi risch i per le persone. Raccoma ndiamo che l’ assisten za sugl i uten sili si a eseg uita pr esso i centri di assisten za aut orizzati Dremel. P er evi tare in cid[...]
-
Seite 38
38 c. Voorkom p er ongeluk inscha kelen. D ragen van elekt rische gereedsc happen met de vi nger op de schakel aar is vragen om ongelu kken. d. Verwijde r instelgereeds chappen of sch roefsleutels vo ordat u het geree dschap inscha kelt. Een inste lgereedschap of sleutel i n een draaiend dee l van het gereedsc hap kan tot verwondi ngen leiden. e. O[...]
-
Seite 39
39 Draag v oor zover van toep assing een stofma sker , een gehoorbe scherming, werkhandsch oenen of een speci aal schort da t kleine slijp- en metaaldeeltj es tegenhoudt. Uw ogen moet en worden bescher md tegen wegvlie gende deeltjes die bij verschill ende toepassing en ontstaan. Een stof- o f adembeschermi ngsmasker moet h et bij de toepassi ng on[...]
-
Seite 40
40 OV ER IG E BI JZ ON DE RE WA AR SC HUW IN GE N VO OR D OO RS LI JP WE RK ZA AMH ED EN a. Voo rko m blo kk ere n van de d oor sli jpsch ijf e n te h oge a and ru k- kra cht . Slijp n iet over mat ig diep . Een o ver bel astin g van de doo rsl ijpsc hij f vergr oot de sl ij tage e n de g evo el igh eid v oor kan tel en of b lok keren e n daard oor[...]
-
Seite 41
41 AFBEELDI NG 2 A. Spa nmoer B. Spantan g C. Afdekpl aatje op de behu izing D. As-blo kkeringsknop E. Soft grip F . Borstelka p (één aan elke kan t) G. Aa n/Uit-schakel aar en knop voor var iabele snelheid H. Br andstofmeter I. Ontgr endelingslipj e J. Accu K. Opl aadapparaa t HE T GE RE ED SC HA P OP LA DEN Het s noe rl oos r otat ieger eed sch[...]
-
Seite 42
42 1. Druk op de a s-blokkeringsk nop, houd deze in gedrukt en draai de as met de hand tot de schachtblokker ing vastklik t. Druk de as -blokker ingsknop niet in terwijl het multiger eedschap draait. 2. D ra ai b ij inge dr uk te as-b lo kk er in gs kn op de span mo er los (ma ar ve rw ij de r dez e nie t) . Ge br ui k ind ie n nod ig d e spa nt an[...]
-
Seite 43
43 van het typ e bewerking da t u wilt uitvoeren . Geb ruik een paraffine (geen water) of een ander geschik t smeermiddel om te voork omen dat er ma teriaalresten t ussen de zaagta nden van de frees g aan zitten. OPMERKIN G: Verhoging van de d ruk op het gereed schap is niet de juiste r eactie, w anneer het niet c orrect presteer t. Pro beer een a[...]
-
Seite 44
44 b. Brug beskyttelse sudstyr . og hav altid beskytte lsesbriller på. Brug af be skyttelsesudst yr , f.eks. støvmaske o g skridsikkert f odtøj, (afhængi gt af el-vær ktøjets type og an vendelsesområd e) reducerer risikoen for kvæstelser . c. Undgå utilsi gtet igangsætni ng. U ndgå at bære elv ærktøj med finger en på afbryde ren, da[...]
-
Seite 45
45 brækket t ilbehør kan flyve v æk og føre til kvæs telser også uden for de t direkte arbejd sområde. i. Hold alt id kun elværktøje t i de isolerede gr ibeflader , når du udføre r arbejde, hvor tilbehøre t kan ramme skjult e strømkab ler . Konta kt med et spænding s-førende kabel s ætter også meta ldele under spænd ing, hvilket[...]
-
Seite 46
46 e. Unde rst øt pl ad er elle r store a rbe jdsem ner f or at r edu cere risi koe n for e t tilba ges lag so m føl ge af en fastk le mt skær esk iv e. Sto re arb ejd semne r kan bøje sig unde r deres egen v æg t. Arbej dse mnet ska l støtt es på b egg e sid er , bå de i nærh eden af skære sni tte t og ved k ant en . f. Vær sæ rlig for[...]
-
Seite 47
47 5. Når opl adningen er gennemført, skal du trykke på frigørin gsknappern e på batteriet og fjerne det fra laderen . 6. Juster den udvendig e form af b atteriet i forhold til den ud vendige form af værktøjskabinet tet. T ryk på frigørin gsknappern e, inds æt batte riet bag i værktøje t, og slip knapperne, så batt eriet går i indgr e[...]
-
Seite 48
48 Det vil nor malt være bedre a t køre værktøje t hen over emnet flere gang e end at gøre hele arbejdet i én arbe jdsgang. Et let greb give r optimal kontrol og mindsker risik oen for fejl. Den bedst e kontrol ved fint ar bejde opnår du ve d at holde multi værktøje t som en blyant m ellem tommel- og p egefinger . BILLEDE 6 "Go lf-[...]
-
Seite 49
49 ÖV ERS Ä TT NIN G A V OR IGI NAL INS TR UKT ION ER ! VAR NING LÄS ALLA IN STRUKTIONER . Fel som uppstår till följd av att anvisnin garna nedan inte följts kan orsaka elst öt, brand och/e ller allvarli ga kro ppsskado r . T ermen "elverktyg" i alla va rningste xter här ne dan hän visar till ditt sladdlösa elv erkyg. T A VÄL V[...]
-
Seite 50
50 S ÄK ER HE T SA NV I SN IN GA R F ÖR A LL D RI F T GE ME NS AM MA S ÄK ER HE TS ANV IS NI NG AR FÖ R SL IP NI NG , SA ND P AP PE RS SL IP NI NG , AR BE TE N ME D STÅL BO RST E, PO LE RI NG OC H KA PS LI PN IN G a. Elverkty get kan användas s om slip-, slippappers slip-, stålbors te-, polerings - och kapslipm askin. Beakta al la säkerhet [...]
-
Seite 51
51 SP EC IE LL A VARN IN GA R FÖ R SL IP NI NG OC H KA PS LI PN IN G a. Använd en dast slipkroppa r som godkänts för a ktuellt elverkty g och de sprängsky dd som är avsedd a för dessa slipkrop par . S lipkroppar som in te är avsedda fö r aktuellt elverkty g kan inte på betr yggande sätt s kyddas och är därfö r farliga. b. Slipkroppar [...]
-
Seite 52
52 AL LM ÄN T Dremel-m ultiverktyget ä r ett precisions verktyg av hög kvalitet , som k an användas för de taljerade och ko mplicerade arbetsup pgifter . T .ex. sandpap persslipning, snide, gravyr , kapnin g, rengörin g och polering. BILD 1 BILD 2 A. Nos mutter B. Spännhy lsa C. Spännhy lskåpa D. Skaftl åsknapp E. Soft grip F . Bor stluck[...]
-
Seite 53
53 4. Håll skaftlåsknappen intryckt och dra åt nosmut tern för hand tills spännhylsan griper tag i borret ell er till behörsfä stet. Använd chucknyckeln för att säkra bits eller andra insatsverk tyg i spännhylsan. OBS! Läs anvisning arna so m medf öljde Dremel-tillbeh öret. Där finns mer information om hur det anvä nds. Använd end[...]
-
Seite 54
54 S ER VI CE OC H G AR AN TI Denna DRE MEL-produkt omf attas av gara nti enligt lag stadgade/ landsspe cifika regler . Skador or sakade av norm alt slitage, överbela stning eller fel aktig användnin g täcks inte av ga rantin. Skicka vi d reklamation d et odem onterade verktyge t samt inköpsbe vis till återf örsäljaren. KO NTAK T A D RE ME [...]
-
Seite 55
55 fast, og om deler er b rukket eller skad et, s lik at dette innvirke r på maskinens fun ksjon. L a disse skadede de lene reparere s før maskinen bru kes. Dårlig vedlik eholdte elektrov erktøy er årsaken til mange uhell. f. Hold skjæ reverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreve rktøy med skar pe skjær setter se g ikke så ofte fast[...]
-
Seite 56
56 reaksjon smomenter ved op pkjøring. Bru keren kan beherske tilbakes lags- og reaksj onsmomen ter me d egned e tilt ak. b. Hold al dri hånde n i nærh eten av det roteren de innsats verk tøyet . Inn sat sve rkt øyet kan beveg e seg over hånd en di n ved til bak eslag. c. Unng å at kroppen din befinner seg i områ det der elektrov erktøyet[...]
-
Seite 57
57 S PE SI FI K AS JO N ER GE NE RE LL E SP ES IF IK AS JON ER Merkespe nning . . . . . . . . . 1 0,8 V Merkestr øm . . . . . . . . . . . . 1,3 A h Hastighe t på tomgang . . . . n o 35 000/min Spennhyl sekapasitet . . . . . . 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm SK JØT EL ED NI NG ER Bruk skjø teledninger som e r helt rullet ut me d en kapasitet p å[...]
-
Seite 58
58 1. T r ykk på spindellå sknappen, hold skaftet i nne og vri for hånd innt il den smekker på pl ass. Man må ikke k oble inn spindell åsknappen men s multiverktø yet er i bruk. 2. Hold spin dellåsknappe n inne, løsne og t a ut spennhyl semutteren. Bruk spennh ylsenøkkelen om nødvendi g. 3. T a ut sp ennhylsen ved å tr ekke den løs fra[...]
-
Seite 59
59 MERK: Økt press mot v erktøyet er ik ke riktig mottilt ak hvis det ikke yt er som forve ntet. Prøv et anne t tilbehør eller hastighe tsinnstilling f or å oppnå ønsket r esultat. V ED LI KE H OL D Fore byggende vedli kehold utført av uk yndige personer kan føre til at innvendige deler og le dninger blir satt feil inn, noe som kan fo rår[...]
-
Seite 60
60 f. Käytä tar koitukseen sove ltuvia vaatte ita. Älä käytä lö ysiä työvaa tteita tai koruj a. Pid ä hiukset, vaatteet ja k äsineet loitolla liikkuvista osi sta. Väljä t vaatteet, korut ja pitk ät hiukset v oivat takertu a liikkuviin osii n. g. Jos pö lynimu- ja keräi lylaitteita voi daan asentaa, tulee sinun tarkista a, et tä ne [...]
-
Seite 61
61 i. T ar tu sähkötyökal uun ainoastaan er istetyistä pinn oista, tehdessä si työtä, jossa saattai sit osua piiloss a olevaan sähköjoh toon. Kosketus jänni tteiseen johto on saattaa myös sähk ötyökalun metal liosat jännit teisiksi ja johta a sähköisk uun. j. Älä as eta sähkötyökal ua pois, e nnen kuin vaihtot yökalu on pysä[...]
-
Seite 62
62 f. Ole erityisen varov ainen upotusleikkauk sissa seiniin tai muihin alueisii n, joid en tau staa ta i rake nnetta et pysty n äkemään. Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheu ttaa ta kaiskun osuessaan kaasu- tai vesiput kiin, sähköjohto ihin ta i muih in koht eisiin. ER IT YI SE T VARO -O HJ EE T HI EK KA P AP ER IH IO NTAA N a. Älä käytä [...]
-
Seite 63
63 2. Laturi on suunniteltu ak un pikalatauk seen vain akun lämpötil an ollessa 4 ˚C - 41 ˚ C. 3. Yhdellä l atauksella sa atavan käyt töajan huomat tava lyhenemi nen saattaa ta rkoittaa, että akun käytt öikä alkaa olla lopu ssa ja se tulee uusi a. HUOMAA: Muiden kuin Dremel in myym ien ak kujen tai latureiden käyttö voi aiheutt aa taku[...]
-
Seite 64
64 10,8 V Lithium-Ion multityökalun a setukset on merki tty nopeuden säätök ytkimeen. Katso Nopeu den säätötaul ukosta sivuilta 4-6 ohjee t oikeaan nopeude n säätöön kull ekin työstettä välle materi aalille ja käyte ttävälle tar vikkeelle. A) Käyt etään kiviseinä än. S aat parhaan tu loksen nopeudel la 35.000 ki err ./min. B) [...]
-
Seite 65
65 tööriist adest lööb sädem eid, mis võivad t olmu või aurud süüdat a. c. Elek trilise tööriis ta kasutamise aj al hoidke lapse d ja teised isikud tö öpiirkonnast ee mal. Kui T ei e tähelepanu juh itakse kõrv ale, võib seade T eie kon trolli alt väljud a. 2. EL EK TR IO HUT US a. Akulaadi misseadme pisti k peab pistikupe ssa sobim[...]
-
Seite 66
66 d. T a rviku läbim õõt ja paksus pea vad vastama elek trilise tööriist a mõõtmetele. Valede mõõtmete ga tarvikut ei kata kaitseka itse piisaval määral. e. Lihvkett ad, fl antsid, l ihvtallad ja tei sed tarvikud peavad elektril ise tööriista sp indliga täpse lt sobima. T arviku d, mis spindlig a täpselt ei sob i, pö örlevad eba?[...]
-
Seite 67
67 T ÄI EN DAVAD O HU TU SN ÕU DED L ÕI KA MI SE L a. Vältige lõike ketta kinnikiil dumist ja ärge a valdage lõikeket tale liigset sur vet. Ärge tehk e liiga sügavai d lõikeid. Lõikeket tale avalduv l iigne koormus suu rendab lõikeket ta kulumist ja kalduvust kinn ikiildumiseks , mist õttu suureneb ka taga silöögi või lihvk etta pur[...]
-
Seite 68
68 SE AD ME L AA DI MI NE Seadme ak u ei ole täis laetud . Sea de on varustat ud eemaldata va akuga. Enne esmako rdset kasutamis t tuleb aku täis la adida. Aku laadi miseks toimige jä rgnevalt: 1. Viige lül iti asendisse “OFF”. JOONIS 2 2. Vajutage sead me m õlemal küljel olevat ele vabastusklahvi dele ja eemald age aku seadme k üljest. [...]
-
Seite 69
69 ülevaade t sellest, kuidas seade kõ rgetel pööretel k äitub. Parimad tulem used saavuta te siis, kui kasutate õi get pöörete arvu j a sobivaid Dreme li tarvikui d ning otsakuid. Võimal use korral är ge rakendage li igset surve t. Viige tar vik ettevaat likult tööpinna ga kokku ja puud utage õrnalt k ohta, kust soovi te töötlemi st[...]
-
Seite 70
70 O RI GI NA L IŲ I N ST R UK CI JŲ VE RT IM AS ! ĮSPĖJIMAS PERSKAIT YKITE VISAS INSTRU KCIJAS. J eigu nesilaik ysite visų tolia u išvardytų ins trukcijų, galite gauti el ektros smūgį, sukelti gai srą ir (arba) sunk iai susižeisti. T erminas “elektri nis įrankis” visuose toli au nurodytuos e įspėjimuose reiškia j ūsų naudojam[...]
-
Seite 71
71 5. TE CH NI NI S A PTAR NA VI MAS a. Elektrin į įrankį remontu oti turi kvalifiku oti specialista i ir naudot i tik originalias atsargines da lis. T aip gali ma garantuo ti, j og elektrinis įra nkis išliks saug us naudoti. S AU GO S I NS TR U KC I JO S VI S IE MS N AU DO JI M O BŪ DAM S BE ND RO S SA UG OS N UO RO DOS , S US IJ US IOS SU [...]
-
Seite 72
72 d. Laba i atidžiai šlif uokite kampus, aštrius kr aštus ir pan. Stenkitė s, ka d priedas nešokin ėtų ir neužkliūt ų. Be sisukantis priedas g ali užkliūti už ka mpų, aštrių kraš tų ar dėl šokinėji mo, t odėl jūs galite pr arasti įrankio k ontrolę arba pajusti a tatranką. e. Nenaudok ite pjovimo gran dinių, skirtų me d[...]
-
Seite 73
73 T EC HN IN I AI D U OM EN YS BE ND RI EJ I TE CH NI NI AI DU OM EN YS Nominali įtampa . . . . . . . . . . . 10 ,8 V Li-io n baterija Nominali srovė . . . . . . . . . . . . 1,3 Ah Sūkių ska ičius tuščiąja ei ga . . 35 000 a ps./min. Suspaudž iamosios įvorės skersmuo . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8mm, 1,6mm, 2,4mm, 3 ,2mm IL GI NA M[...]
-
Seite 74
74 ĮV OR IŲ K EI TI MA S 4 PA V . P . Sukli o fiksavimo mygt ukas Q. Suspau džiamosios įvor ės raktas R. Užveržt i S. Atl eisti T . Prispaud žiamoji veržlė 1. Pastumkite su klio fiksavimo mygtuką į priekį, nuspausk ite ir sukite s uklį ranka, kol jis užsifik suos. Suklio fiks avimo mygtuko n espauskite, kai daugiafu nkcinis įran[...]
-
Seite 75
75 • Poliravim as, šl ifavimas ir va lymas vieliniu še pečiu turi būti atliek amas ne didesniu k aip 15 000 aps./ min. greičiu, kad nebūtų su gadintas šepety s ir apdirbama m edžiaga. • Medieną r eikėtų pjauti pas irinkus didelį g reitį. • Geležį ar ba plieną reikėtų pjauti pasirink us didelį greitį. • Jei iš grei tapj[...]
-
Seite 76
76 e. Darbinot uzlādes ierīci ārpus telpām, izmantoj iet paga rinātājkab eļus, kas ir piemērot i lietošan ai ārpus telpām. Lietojot pagari nātājkabeli , kas piemērot s darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektris ko triecien u. f. Neizmant ojiet lādētāju, ja ir bojā ts tā vads vai kon taktdakša; vads un kon taktdakš[...]
-
Seite 77
77 nav bojāts , vai arī izmantoj iet darbam nebojā tu darbinst rumentu. Pēc darbinst rumenta apska tes un iestipri nāšanas nostājie ties un lieciet nostāt ies tuvumā esošajām personām ārpus darb- instrume nta rotācija s plaknes un tad vienu minūti darbinie t elektroi nstrumentu tukšgait ā ar maksimāl o ātrumu . Šādas pārbaude [...]
-
Seite 78
78 P AP IL DU DR OŠ ĪB AS NOT EI KU MI , VE IC OT GR IE ŠA NU AR AB RA ZĪ VAJ IE M DI SK IE M a. Neizdari et pārlieku lielu spiedien u uz griešana s disku un nep ieļaujie t tā iestrēgš anu. Nemēģini et veidot pārāk dziļus griezumus. Ja griešana s disks tiek pārslogo ts, tas biežāk deformējas un iestrēgs t griezumā , līdz ar t[...]
-
Seite 79
79 AK UM UL A TO RA UZ LĀ DE Akumula tora elektroi nstruments tiek piegādā ts ar daļēji uzlādētu akumula toru. Šis elektroi nstruments tiek komplekt ēts ar izņemamu akumula toru. Pirms elektroi nstrumenta lietošan as pilnīgi uzlādēji et tā akumula toru. Lai uzlādētu elektroi nstrumenta akumula toru, rīkojiet ies šādi. 1. Pārvie[...]
-
Seite 80
80 DAR B A U ZS ĀK ŠA N A LI ET OŠ AN A Pirmais solis multiins trumenta lietošan ā ir pierast pie tā. Paturiet instrume ntu rokā un izjūtiet tā svaru un līdzsvar ojumu. Pierodie t pie tā izstiept ās konusvei da formas. T ā ļauj turēt multiins trumentu līdzīgi t am, kā tiek turēts zīmulis vai pildspal va. Unikāls mīkstais pārk[...]
-
Seite 81
81 Daži tīrīšana s līdzekļi un šķīdinā tāji bojā elektroi nstrumenta plas tmasas daļas. Pie tādiem pieder benzīns, oglekļa tetrahlo rīds, hloru saturo ši šķīdinā tāji, amonjaks un mājsaimn iecībā lietojam ie mazgāšanas līdzekļi , kas satur amonjaku . Notīriet ar mīksto pārklāju mu apdari nātās elektroi nstrumenta[...]
-
Seite 82
! ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ ?[...]
-
Seite 83
?[...]
-
Seite 84
[...]
-
Seite 85
[...]
-
Seite 86
?[...]
-
Seite 87
?[...]
-
Seite 88
Dr em el Eu ro pe Th e N eth er la nds 2610Z03393 04/2011 ww w.dr em el .co m All Right s Reserved WEU[...]