Dymo 350 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dymo 350 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dymo 350, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dymo 350 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dymo 350. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dymo 350 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dymo 350
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dymo 350
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dymo 350
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dymo 350 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dymo 350 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dymo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dymo 350 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dymo 350, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dymo 350 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    w w w .dy mo.com User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 Guide D’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Guí a de l u sua rio . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag ina 28[...]

  • Seite 2

    2 LabelManager ™ 350 User Guide Figure 1 DYMO LabelManager 350 Elec tronic Labelmaker $ Print Key Arrow K eys with OK Key Cur ren c y K ey Return/OK Key Alpha Keys Ta b K e y CAPS Key Backspac e/ Clear Key Powe r Ta p e E x i t AC Pow er Con n ec to r LC D D i s p l a y Numeric Keys Cut ter Ke y Cancel Key Space Bar Shift Keys Settings Key Memory[...]

  • Seite 3

    3 About Y our New Labelmaker With y ou r new D YMO LabelManager 350 labelmaker, you can cr eate a wide variety of high-quality , self- adhesive labels. Y o u can choose to print your labels in many different sizes and styles. The labelmaker uses DY MO D1 label cassettes in widths of 1/4” (6 mm), 3/ 8” (9 mm), 1/2” (12 m m), 3/4” (19 mm), or[...]

  • Seite 4

    4 Figu re 3 The first time you use the labelmaker, remove the protective cardboard insert from between the print head and pinch roller . See Figure 4. Figu re 4 2. Set th e cassette switch for the size of the t ape cassette that you ar e insert ing . See Figure 4. A notch in the cassett e fits ov er the swit ch when the cassette is in the corr ec t[...]

  • Seite 5

    5 Printing Y our First Label Y ou are now ready to print y our first label. To p r i n t a l a b e l 1. Ente r tex t to c reate a sim ple labe l. 2. Press . When the labe l is finished pr inting, it is auto matic ally cut. The Auto Cut fe ature i s tur ned on by default. T o disable the Auto C ut feature, see Changing the Cutting Option on page 10.[...]

  • Seite 6

    6 Space Bar The Space Bar inserts one or more blank spaces in your text. Backspace Backspace remov es the character to th e left of the cursor . Shift-B acksp ace clears all label t ext and formatting. Cancel The Cancel k ey allows you to exit from a menu without makin g a selec tion or to cancel an a ction. Naviga tion Keys Y o u can review and ed[...]

  • Seite 7

    7 Figure 9 To s e t t h e b o x s t y l e 1. Press the Bo x/Align key . 2. Selec t a frame st yle and then p ress OK . On multi-line labels, all lines are underlined. H owev e r , all the lines are enclosed in a bo x style. Creating Multiple-Line Labels The number of lines you can print on a label de pends on the size label tape you ar e using: •[...]

  • Seite 8

    8 2. Selec t Set T ab Leng th and pr ess OK . 3. Use the up and down arrow k eys to increase or decre ase the tab setting , and then press OK . To i n s e r t a t a b 1. E nter yo ur tex t. 2. Press the Ta b key and continue entering te xt. Using S ymbols and S pecial Characters Symbols and othe r special characters can be added to your labels . Ad[...]

  • Seite 9

    9 2. Use the arrow keys to mov e to the desired symbol. The left a nd right arr ows mov e horizon tally along a row of symbols . The up and down arrow k eys scroll vertically through the ro ws of symbols. T o quickly see a row of symbols , you can press the letter c orrespo nding to the row y ou want. 3. When you locate the desired symbol, press OK[...]

  • Seite 10

    10 T o preview your label 1. Press Extra . 2. Selec t Print Preview and pr ess OK . 3. Selec t Te x t or Fo r ma t . If you select Te x t , the text of the label s crolls across the display . If you select Fo r m at , the format selec ted displays briefly . Aligning the T ext Whe n you pr in t a fi xed le n gt h label you can choose to align the t [...]

  • Seite 11

    11 A list of ten fields, which represent memor y locations , are displa yed . Fields that c ontain formats display a na me in the field . Y ou can stor e new formats in any of the fields, how ever , if you selec t a location that is filled, the previous label format will be over written. 3. Select a field and p ress OK . The word NAME? appears in t[...]

  • Seite 12

    12 T roubleshooting Review the followi ng possible solutions if y ou encount er a proble m while using your labe lmaker. If you still need assistance, contact DYMO C ustom er Suppor t for your countr y . The W arranty booklet includes a list of contac t number s for ea ch count r y . Problem/Error Message Solution No display • Ensure the labelmak[...]

  • Seite 13

    13 Documentation F eedback W e are constantly w orking t o produc e the highest quality documen tation for our pr oduc ts. W e welcome y our feedback. Send us your comments or suggestions about our user gu ides. Please include th e following information with your feedback: • Product name, version number , and page num ber • Brief descript ion o[...]

  • Seite 14

    14 Guide D ’Utilisation LabelManager ™ 350 Figu re 1 Étique teuse électronique DYMO LabelManager 350 $ To u c h e I m p r i m e r To u c h e d e navigation/OK T ouche des devises To u c h e R e t o u r T ouch es alphabétiq ues Ta b K e y T ouche Majuscules T ouc he Retour Arrière / T ouche Effacer Alimenta tion Sortie de la bande Conn ecteu[...]

  • Seite 15

    15 V otre nouvelle étiquet euse DYMO LabelManager 350 Grâce à l’étiqueteuse DYMO LabelManager ™ 350, vous pouvez créer une large gamme d’étiquettes auto- adhésives de grande qualité. V ous pouvez choisir parmi plusieurs taille s et styles différents pour imprimer vos étiquett es. L ’ étiqueteuse utilise des cassette s ruban DY MO[...]

  • Seite 16

    16 Figure 3 Lors de la pr emière utilisation de l ’éti qu ete us e, re ti rez le mo rcea u d e c ar t on de protection placé entre la tête d’ impression et le rouleau d’entraînement . V oir Figure 4. Figu re 4 2. Po sitionnez le sélecteur de ca ssette sur la taille de la cassette ruban que vous insérez. Une encoche sur la cassette se p[...]

  • Seite 17

    17 Pour choisir l ’unité de mesure 1. Appuyez sur la touche Settings (Réglages). 2. Sélectionner la fonction Set Unit s (choisir unités) puis appuyez sur OK . 3. Utilisez les flèches up (haut) et down (bas) pour passer des pouc es (inches) aux millimè tres (millimeters), puis appuyez sur OK . Impression de votre première étiquett e V o us[...]

  • Seite 18

    18 Casse majuscule et minusc ule La touche CA PS (Majuscules) active et désac tive les majuscules. En mode CA PS , l ’ indicateur CAPS est affiché à l’écran et toutes les lettres que v ous saisissez seront en majuscules. Quand la touche CAPS est désactivée, toutes les lettr es apparaissent en minuscules. Le réglage par défaut est le mod[...]

  • Seite 19

    19 Figure 8 Seul un st yle peut être utilisé à la fois. Des styles peuven t être utilisés a vec les car actères et symboles alphanumériques. V oir P our ajouter des symboles à la page 21 pour plus d’ informations. Pour choisir le style 1. Appuyez sur la touche Styl e . 2. Utilisez les flèches pour accéder au style souhaité puis appuyez[...]

  • Seite 20

    20 • Un maximum d’une ligne pour des étiquettes de 6 mm Pour cr éer une étiquette à deux lignes 1. T apez le texte pour la première ligne, puis appuye z sur la touche Return (Retour). Un caractère est placé à la fin de la première ligne sur l ’écr an, mais ne sera pas imprim é sur l’ éti que tte . 2. T apez le texte de la deuxi?[...]

  • Seite 21

    21 Symboles de devises La tou che $ tire parti de la technologie RACE pour faire défiler une liste de symboles de devises : $ € £ ¢ ¥ L'ordre dans lequel ces symboles apparaissent dépend de la versi on du clavi er et de la langue choisies . Pour ajout er des symboles L ’ét iqueteuse acc epte l’ ensemble ét endu des symboles prése[...]

  • Seite 22

    22 Options d’ impression V ous pou vez imprimer plusieurs copies de la même étiquette, imprimer de s étique ttes en sér ie séquentielles et de longueur fixe, r evoir le te xte et le format de l’étiquette, et ré gler le con traste de l’ impression. P our imprimer plusieurs copies V ou s pouvez imprimer jusqu’ à 16 copies d’une éti[...]

  • Seite 23

    23 étiquettes suivantes seront imprimées dans cette longueur fixe. Aperç u de votre étiquette V ou s pouvez obte nir un aperçu du texte ou du format de votr e étiquette av ant de l’ imprimer . L ’aper çu d’une étiquette à deux lignes e st visionné comme si celle -ci était une éti quette à une lign e. Pour obtenir un a perçu de v[...]

  • Seite 24

    24 Enregisterement du te xte des étiquettes L ’ét iqueteuse plac e automatique ment les 10 dernièr e s étiquettes imprim ées dans une mémoire tampon. En plus, vous pouve z enregist rer jusqu ’ à 10 étiquettes spécifiques que vous utilisez fréquemment. Pour enr egistrer le te xte d’une étiquette en cours 1. Ap puyez sur Memo r y (M?[...]

  • Seite 25

    25 2. Appuyez sur et la touche Cut (Découpe) en même temps. Le message CUT TEST (TEST DE DÉCOUPE) s’ affiche sur l’écran. 3. Appuye z sur les touches Shift+Cut (Shift+D écoupe) et gardez les enfoncées. La lame du massicot apparaîtr a petit à petit . 4. Quand vous pouvez accéder aux deu x côtés de la lame, rel âchez les touches Shift[...]

  • Seite 26

    26 Problèmes possibles Si vous renc ontre z un problème dans l’utilisation de votr e étiqueteuse, v ous pouvez regar der les solutions proposées ci-dessous : Si vous a ve z néanmoins besoin d’une ai de, c ontactez le ser vice cli ent de v otre pays . Le guide de g arantie compr end une liste des numéros pour chaque pays . Problem/Message [...]

  • Seite 27

    27 Retour d'informa tions concernant la documentation A la société DYMO C o rporation, nous travaillons continue llement pour cr éer la docume ntation de la plus gran de qualité pour nos pr oduits . Nous vous r emercions de vos réactions. Envo yez-nous vos commentaires ou suggestions concernan t notre les manuels. V euillez inclur e le s [...]

  • Seite 28

    28 Guía del usuario de LabelManager ™ 350 Figu re 1 Rotuladora DYMO LabelManager 350 $ T ecla imprimir Te c l a s d e desplaza miento/OK Divisa Intro T eclas a lfabéticas Ta b K e y MÁ YUS Retroc eso/Anula r Encendido Salida de la cinta adhesiva Con ec to r d e a li me nt ac ió n Pantalla L CD T ecla s numéricas Cut ter Ke y Cance lar Barra [...]

  • Seite 29

    29 Acerca del Rotulador elec trónic a LabelManager 350 El labelmaker de etiq uetas D YMO LabelManager ™ 350 le permite cr ear una amplia variedad de etiquetas autoadhesiv as de gran calid ad. P odrá imprimir etiquetas en muchos ta maños y estilos difer entes. Utiliza cintas D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm, o 24 mm. Estas cintas se encuen tran d[...]

  • Seite 30

    30 Figura 3 Retire el car tón protector situado entre el cabezal de impresión y el rodillo . V éase Figura 4. Figura 4 2. Ponga el c onmutador del car tucho para el tamaño de cinta que vay a a intr oducir . Véase Figura 4. Cuando el conmutador se encuentre en la posición correcta, quedará fijado por me dio de una muesca en el cartucho. 3. As[...]

  • Seite 31

    31 Imprimir su primera etiqueta ¡Ahora puede imprimir la pr imera etiqueta! Para imprimir una etiqueta 1. Introduz ca algún texto para crear una etiqueta personalizada. 2. Pu lse el botón Print y corte la etiqueta. ¡Enhorabuena ! Y a est á impresa la prim era etiqueta. Continúe leyendo para saber más acerca de las opciones de fuentes , estil[...]

  • Seite 32

    32 cuando pulse al mismo tiem po Shift-Backspace (mayúsc.- r etroceso), se borrará todo el t exto y el format o de la etiqueta, quedan do la pantalla lista para tecl ear una nueva e tiqueta. Barra espaciadora La barra espaciadora i ntroduc e un espaci o en blanco en el texto . T ecla de retroceso La tecla de retr oceso borra el carácter situado [...]

  • Seite 33

    33 2. Use los cursores para desplazarse al estilo deseado y después pulse OK . Enmarcado de texto Además puede r esaltar el texto escogien do un marco , estilo de subra yado o fond o . Una etiqueta se puede subrayar o encerrar en un r ecuadro o fondo , pero no ambas cosas a la vez. En la Figura 9 se muestr an los estilos disponibles. Figura 9 Par[...]

  • Seite 34

    34 No se pueden me zclar en un a etiqueta diferentes ajustes de justif icación, subra yado , estilos de rec ua dro y fo nd o. T od os estos estilos serán comunes en el conjunto de la etiqueta. Para añadir un salto de pá gina 1. Introduz ca y dé formato al texto de la primera página de la etiqueta. 2. Pulse Extra . 3. Use los cursor es para se[...]

  • Seite 35

    35 Para añadir un símbolo 1. Pu lse Symbols . En la pantalla aparec e la primera línea de símbolo s mostrada en cuadr o. 2. Utilic e los cursor es para desplazars e al símbolo deseado . Los cursores a la i zquier da y la derecha permiten desplazarse horizontalmente a lo largo de la fila de símbolos. L os cursores hacia arriba y hacia abajo pe[...]

  • Seite 36

    36 Para numerar las etiquetas 1. Introduz ca el texto de la etiqueta. 2. Seleccione el n úmero de etiquetas a im primir como se desc ribe en Impresión de múltiples copias on page 35. 3. Pulse Extra . 4. Seleccionar Incremental Print y pulse OK . 5. Pulse Print . Ajuste de una longitud fija de etiqueta Normalmen te , la longitud de la etiqueta se[...]

  • Seite 37

    37 3. Use los cu rsores hacia arriba y hacia ab ajo para seleccionar Auto Cut On (cor te auto mát ico activado) o Auto Cut Off (cor te a utom ático desactivado), y después pulse OK . Esta config uración se man tendrá h asta que se modifique de nuevo . Ajuste del contraste de impresión Puede ajustar e l contraste de impresión para regular con[...]

  • Seite 38

    38 Recuperar las etiquetas y forma tos almacenados Se pueden r ecuperar fácilmen te las etiquetas y los formatos almac enados en la memoria para usarlos en cualquier mome nto po steri or . Para recuperar las etiquetas o los format os 1. Pulse Memor y . 2. Seleccionar Reca ll (recuperar) y después LABEL (ETIQUET A), FORMA T (FORMA TO) o LA ST PRI [...]

  • Seite 39

    39 Resolución de problemas Si encuentr a algún pr oblema al usar el labelmak er, revise las siguien tes posibles soluciones .: Si tuviera alg una duda al respecto, póngase en contacto con el D epart amento de Atención al Cliente de DY MO de su país. El follet o de la Garantía incluye una list a de números de contac to en cada uno de ellos. M[...]

  • Seite 40

    40 Apreciamos sus sugerencias En DYMO estamos trabajando continuamente para producir la mejor docum entación para sus productos. Apreciamos sus suger encias. Envíenos sus comen tarios y sugerencias sobre la a yuda en línea y los manuales impresos o en formato PDF . P or favor , incluya la información siguiente: • Nombre del pr oduc to y núme[...]

  • Seite 41

    Contacting Customer S uppor t The follo wing table provid es a list of telep hone numbers t o reach DY MO Sales and Support departments. Y ou can also reach DYMO at ww w .dymo.com . Country T elephone Fax Australia 1800/ 633 868 1800/ 817 558 Austria 01/ 599 14 20 12 02/627-400-160 Belgium 02/ 713 38 08 +31/ 20/ 581 93 80 Canada (800) 263-6105 Czec[...]

  • Seite 42

    LM150_back.indd 1 13-02-2006 15:58:52 www.sanfordb rands.com Produced by/ Produit par/Pro ducido por: DY MO Corp., Stam ford, CT 06902 ©2006 A Division o f/Une Division de/Una Divisió n de Newell Ru bbermaid Imported int o Canada by/Imp orté au Canada par Sanford C anada LP, Oakv ille, ON L6H 5R 6 En México im portado y distr ibuido por: Be rol[...]