Dynacord D 8A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dynacord D 8A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dynacord D 8A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dynacord D 8A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dynacord D 8A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dynacord D 8A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dynacord D 8A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dynacord D 8A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dynacord D 8A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dynacord D 8A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dynacord D 8A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dynacord finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dynacord D 8A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dynacord D 8A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dynacord D 8A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D 8A ACTIVE FULLRANGE CABINET Owner‘s Man ual | Bedienungsan leitung | Mod e d‘emploi[...]

  • Seite 2

    D8 A 2 CONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Scope of Delivery , Unpacking and Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Warranty . . . . . . [...]

  • Seite 3

    D8 A 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instruc tions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warn ings. 4. Fo llow all instructions. 5. Do not use t his apparatus ne ar water . 6. Clean only with a dr y cloth. 7. Do not c over a ny vent ila tio n op en ings. Install in accor dance with the manufac turer’s instructions. 8. Do not ins[...]

  • Seite 4

    D 8A 4 1 Intr oduction The DYNACORD D 8A is a powered, biamped, light-weight and extr emely rob ust high-p erformance professio nal 8” 2- way plastic cabinet for us e in prof essional sound reinforcement applic ations. With a variety of suspension accessories and conse rvative co smetics, the D 8A is also ideally suited to be used in de manding f[...]

  • Seite 5

    D 8A 5 2 Ins tallation 2.1 Contr ols, Indicator s and Connections 1 P OWER ON / OFF INDICATOR (POWER) The POWER LED lights green if the mains switc h is ON an d the ma ins cord is connect ed correc tly. 2 M AINS SWITCH (ON/OFF) Mains switch for switching t he unit‘s power ON or OFF. The POWER LED lights after turning the powe r ON. Make sure that[...]

  • Seite 6

    D 8A 6 4 L IMIT I NDICAT OR (LIMIT) Brief blinking of the LIMIT LED indi cates that the power amplifier of the D 8A is operated at its limits. Short-term blinking i s uncritical, because t he integ- rated limiter compensates mino r distortion. Constant ligh- ting of the LED indicates th at the sound is negatively affected. Reducing the output volum[...]

  • Seite 7

    D 8A 7 7. Y our system is now ready f o r operat ion. Indivi dual sound adjustments necessar y can be m ade using the controls of the mix er ’s corre sponding input channels. 8. No w , hav e fun with y our D 8A sy st em! 9. After use, first swi tch off the D 8A and t hen the mixing console, so that distracting pow er -of f noise will not occur . [...]

  • Seite 8

    D 8A 8[...]

  • Seite 9

    D8 A 9 WICH TIGE SICHE RHE ITSHIN WEIS E 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Heben Sie diese Hinweise au f. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Richten Sie sich nach den Anweisungen. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Näh e von W asser . 6. V erwenden Sie zum Reinigen de s Gerätes ausschließlich ein trockenes T uch. 7. V erdecken Sie[...]

  • Seite 10

    D 8A 10 1 Einführung Die DYNACORD D 8A ist ein ex trem leichtes, mec hanisch robustes, aktives 8“ 2-Weg Kunststoffkabinett mit eingebauten Leistungse ndstufen für professi onelle Be- schallungsanwendungen. Um fa ngreiches Montag ezubehör und eine zu rückhaltend e optische Gestaltung des Kabinetts ermöglichen den problemlosen Eins atz auch in[...]

  • Seite 11

    D 8A 11 2 Ins tallation 2.1 Bedienelemen te , Anzeigen und Anschlüsse 1 A NZEIGE B ETRIEB (POWER) Die POWER-LED leucht et grün, wenn die D 8A mit dem Stromnetz verbunde n und eingeschal- tet (ON) ist. 2 N ETZS CHAL TER (ON/OFF) Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Die POWER-LED leuchtet grün wenn die D 8A eingesc haltet ist. Sollt[...]

  • Seite 12

    D 8A 12 tungsverstärker die Verze rru ngen ausregelt. Dauerndes Aufleuchten deutet auf eine Üb ersteuerung des Verstär- kers hin, die zu Klangeinbu ßen führen kann und durch Ab- senkung des Eingang spegels vermiede n werden sollte. 5 E INGANGSPEGEL -R EGLER (MASTER ) Mit diesem Reg ler stellen Sie die Lautstärke der D 8A ein. Zur Ver- meidung[...]

  • Seite 13

    D 8A 13 CMS 1000, an. Justieren Sie den G ain-Regler des Eingangskanals des Mischpults so, dass die P eak - LED im Kanal nicht oder nur gelegentl ich aufleucht et. 6. Sie k önnen nun den Kana lfader und di e Mast er fader am Mischpult langsam auf die gewünschte L aut- stärke „hochfahren” . 7. Ihre Anlage ist damit betri ebsbereit und Sie k ?[...]

  • Seite 14

    D 8A 14[...]

  • Seite 15

    D8 A 15 IMPORT ANT INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instruct ions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte des avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. Ne pas utilis er cet appareil près d’un point d ’eau. 6. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chif fon sec. 7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. I [...]

  • Seite 16

    D 8A 16 1 Intr oduction La D 8A DYNACORD est une en ce inte 8” 2 voies, bi-amp- lifiée, avec son alimentation. Légè re mais extrêmement robuste et de qualité pr ofessionnelle, présentée d ans une caisse en ABS moulé, elle es t de stinée à un usage pro fes- sionnel pou r les appli cations mobiles de sono risation. Liv- rée avec une pa n[...]

  • Seite 17

    D 8A 17 2 Ins tallation 2.1 Contr ôles, Ind icat eurs et Connexions 1 T ÉMOIN DE MISE SOUS / HOR S TENS ION (POWER) Le témoin à LED POWER s'allume en vert lors- que l'interrupteur secteur est sur ON et que le cordon secteur est correctement branché. 2 C OMMUTATEUR SECT EUR (ON / OFF) Interrupteur secte ur pour mettre l'appare il[...]

  • Seite 18

    D 8A 18 4 T ÉMOIN DU L IMITEUR (LIMIT) Un bref clignot ement du témoi n à LED LIMIT indi que que l'amplificate ur de puissance de la D 8A atteint ses limites de fonc tionnement. Un clignotement bref sur une courte duré e n'est pa s critique pour l'appareil , puisque le li miteur intégré co mpense les phén omènes de distorsion[...]

  • Seite 19

    D 8A 19 témoi n à LED jaune P eak ne s'allume pas du t out ou ne c li g note qu e de te mp s e n tem ps . 5. Poussez lentement le fade r de voie et le s faders généraux sur la conso le de mixage jus qu'aux posi- tions désirées – afin de fa ire les r églages de v o lume. 6. V otre sy stèm e est alors prêt à f onctionner . Les a[...]

  • Seite 20

    D 8A 20 3 Specifications Property D 8A 230 Volt D 8A 120 V olt Order No. DC-D8A (F01U11 6073) DC-D8A-12 0V (F01U116074 ) Cabinet Pow ered F ull-Range 2-W a y Maximum Amplifier Output Capability, IHF-A 800 Wa t ts Lo Amplifier Power RMS 200 Wa t ts Mid-High Amplifier Power RMS 200 Wa t ts SPL 2.83 V / 1 m 1 W / 8 Ohm 94 dB Max. SPL 1 m (measured 10%[...]

  • Seite 21

    D 8A 21 3.1 Bloc k Diagram 3.2 F req uency Response 3.3 Beam width Lo-Cut[...]

  • Seite 22

    D 8A 22 3.4 Dire ctivity H ORIZONTAL D IRECTIVITY V ER TICAL D IRECTIVITY[...]

  • Seite 23

    D 8A 23 3.5 Dimensions 3.6 Setup Example[...]

  • Seite 24

    DYNACORD 12000 Portland Avenue South, Bur nsville, MN 55337, USA Europe, Africa, and Middle East only. F or customer orders, contact Customer Service at: Phone: +1 952/844-4051, Fax: +1 9 52/884-0043 +49 9421-7 06 0 Fax: +49 9421-706 265 Asia & Pacific only . For customer orde rs, contact Customer Service at: www.dynacord.com +65 6571 2534 Fax:[...]