Dyson DC37 Ball Animal Turbine Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dyson DC37 Ball Animal Turbine an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dyson DC37 Ball Animal Turbine, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dyson DC37 Ball Animal Turbine die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dyson DC37 Ball Animal Turbine. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dyson DC37 Ball Animal Turbine sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dyson DC37 Ball Animal Turbine
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dyson DC37 Ball Animal Turbine
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dyson DC37 Ball Animal Turbine
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dyson DC37 Ball Animal Turbine zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dyson DC37 Ball Animal Turbine und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dyson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dyson DC37 Ball Animal Turbine zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dyson DC37 Ball Animal Turbine, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dyson DC37 Ball Animal Turbine widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O P E R ATI N G M A N U A L M a nu e l d’u t il is a t io n B e d ie n u ng s a nl e i t un g H an d l ei d in g M a nu a l d e i n s t r u cc i on e s M a nu a l e d’us o Р у ко в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и P ri ro čn ik z a u p or a b o R E G I S T E R YOU R G UA R A N T E E TO D A Y Enr egi st rez ma in[...]

  • Seite 2

    Ne pas t irer sur le câble . Ne pas r anger à p roxim ité d e sou rces de ch aleur . Ne pas u tilis er pr ès de flamme s nue s. Ne pas f aire roule r l’a ppare il su r le câb le. Ne pas a spire r d’e au ou tout autr e liq uide. Ne pas a spire r d’o bjets en com busti on. Ne pas p lacer l’a spira teur au- des sus d e vou s dan s les es[...]

  • Seite 3

    IT /CH IM PORT A NTI PR EC A UZIONI D’USO PR I M A D I US A RE I L PR E SE N TE A P P A RE CC H IO, LE GG E RE T U T TE LE I S TR UZI ON I E LE AV VE RT E NZ E R IP OR TATE A LL ’I NT E R NO D E L PR E SE N TE M AN UA LE E S UL L ’ A PPA RE CC H IO QUA N DO U T IL IZ Z ATE U N AP PAR EC CH IO E L E T TR I CO, DOV ET E AT TE N E RV I SE M PR E[...]

  • Seite 4

    GR Σ ΗΜ ΑΝΤ ΙΚΕ Σ Ο ΗΓΙΕ Σ Α Σ ΦΑ Λ ΕΙΑ Σ ΠΡ ΙΝ ΤΗ Χ Ρ ΗΣΗ ΑΥ Τ Η Σ ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚ Ε Υ Η Σ, Ι Α ΒΑ Σ ΤΕ ΠΡ ΟΣΕΚ Τ ΙΚ Α ΟΛΕ Σ Τ Ι Σ ΟΗ ΓΙΕ Σ Κ Α Ι ΤΙ Σ Ε Ν ΕΙ ΞΕΙ Σ ΠΡ ΟΦΥ Λ Α ΞΗΣ Σ ΤΟ Π Α ΡΟ Ν ΕΓ Χ ΕΙΡ Ι ΙΟ Κ Α Ι[...]

  • Seite 5

    P T RECOME NDA ÇÕES D E SEGU R AN ÇA IM PORT A NTE S A NT ES D E U TI LI Z A R ES T E A P A RE L HO, LE I A TODA S A S IN S TR UÇ ÕE S E M A RC A S D E ATE NÇ ÃO D ES T E M A NU AL E N O A PAR E LH O QUA N DO U T IL IZ AR U M A PAR EL H O EL ÉC T R ICO, DE V E M -S E SE M PR E SE G UI R UM AS P R EC AU ÇÕE S B ÁS IC A S, I NC LU I ND O A[...]

  • Seite 6

    Dra inte i sladden. Förvara inte dammsugaren nära värmekällor . Använd inte dammsugaren i närheten av öppna lågor . Kör inte över sladden. Sug inte upp vatten eller andra vätskor . Sug inte upp brinnande föremål. Använd inte maskinen ovanför dig i trappor . Placera inte händerna i närheten av borsthuvudet när maskinen används. SE[...]

  • Seite 7

    x 2 x 2 c li k c li k c li k 12 13 Su c tion r ele ase • R ég ulat ion de l’aspira tion • S au gkr af t regu lier ung Zuigk rac htre ge laar • G a tillo re duc to r de su cció n • Ril asci o dell’ asp irazio ne К но пка п он и жен и я мо щн ос ти в са сы ва ни я • Sp ros tit ev mo či s es anja Car r[...]

  • Seite 8

    c li k 14 15 W ash filter with cold water at least every month • Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum • W aschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser aus • W as de filter ten minste eenmaal per maand met koud water • Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes • Lavare il filtr[...]

  • Seite 9

    FR / B E/CH UT IL IS ATION D E VOTR E AP P AR E I L D YSO N V EU IL LE Z L IR E AT TE N TI V EM EN T L ES CO NS I GN ES D E S ÉCU R IT É IM P OR TAN T ES DE C E M OD E D’ EM PLO I DYSO N AVAN T DE C ON TI NU E R . TR A NS PO RT D E L ’ AP P A R E IL • Por t er l’app are il pa r sa p oig né e pri nci pal e. • Ne p as a ppu ye r sur l e [...]

  • Seite 10

    0,42 € /M in aus d em M ob ilf un k) an. F ür Ö st er rei ch: 0 81 0 – 3 33 976 (zum O r ts ta rif - aus g an z Ös te rre ic h). ZUS A M ME N FASS UN G • Di e Gar ant ie b eg inn t mit d em Ka uf da tum o de r mit d em L ie fe rda tu m, wen n die Li ef er ung s pä te r er fo lg te. • Si e müs se n ein en K au fb ele g bz w. Li efe rs c[...]

  • Seite 11

    FU NC IO N A M IE N TO • E x tra iga e l cab le s iem pre h as ta l a mar ca ro ja an tes d e co me nza r a uti liza r el a par ato. • En chu fe e l ap ara to a la r ed e léc t ric a. • Para e nc en der o a pa ga r pre sio ne e l bot ón d e enc en did o / ap aga do, si tu ad o tal y co mo se m ue st ra e n la ilu st ra ción . • Cua nd o [...]

  • Seite 12

    Dy so n. Un a lis t a com ple ta d ei t ito lar i, res po ns abil i e inc ari ca ti pu ò es se re ot t en uta co nta t tan do D y son . In o gni c as o, l’ a r ti col o 7 del C od ice d ell a Pr iva cy l e ga ran tis ce, t ra l’altro, il d iri t to di ac ce der e ai D ati e d i chi ed er ne la c anc el laz ion e e/o la mo difi ca, c ont at t [...]

  • Seite 13

    un der v is nin gs for må l og k va lit et ss ikr ing . Hv is din e pe rs onl ige o pl ys ning er æ nd res, ell er hv is du æ nd rer m en ing o m no gen a f din e ma rke ds fø rin gs pr æf ere nc er , ell er ha r spø rg små l til, h vord an v i anve nd er di ne op ly sni ng er , er d u vel komm en t il at he nve nde d ig ho s W it t A /S d y[...]

  • Seite 14

    HU A DYSON K ÉSZ ÜL ÉK H A SZN Á L A TA K ÉR J Ü K, H OGY M I EL ő T T TOVÁ BB L ÉP , O L VA S SA E L A DYS ON M ű KÖDT E TÉ SI K É ZI KÖN Y V É BE N A „ FO NTO S BI Z TO NS ÁG I ó V IN TÉ Z KE D ÉS EK” C ÍM ű R ÉS Z T . A K ÉSZÜ LÉ K SZ ÁL LÍ TÁSA • A kés zü léke t a bu rko lat on lé vő f ő fo gan t yú nál[...]

  • Seite 15

    • Ab y w yj ąć c y klo n i po jem nik , wcis ną ć pr z yc isk z w alni ają c y z bo ku uc hw y t u do pr ze no sze nia, j ak p okaz ano. • Ab y usu ną ć zan iec z y szc ze nia, n ale ż y wci sn ąć c ze r won y pr z ycis k z waln ian ia po jem nika . • Ab y zmi nim aliz owa ć kont ak t z ku r zem /aler gen ami p o dc zas o pró żni[...]

  • Seite 16

    • Nã o me rgu lhe t ota lme nt e o cicl on e em ág ua, n em ve r ta á gua s ob re el e. • Lim pe a c ap a do ci clo ne co m um p ano o u um a es cova s ec a pa ra re mov er p êlo s e pó. L AV A R O F IL TR O • O ap are lho t em um fi lt ro la váv el qu e se e nc ont ra on de a fi gur a ind ica. • Veri fiq ue e l ave o fi ltr o reg[...]

  • Seite 17

    • För e dam ms ugn ing a v hö ggl an sgo lv, t.ex. t rä el le r lino le um, kon tro lle rar d u at t go lv ve rk t yg et s un de rsi da o ch de ss b or s tar ä r fr ia fr ån fr ämm an de fö re mål s om ka n ge up pho v till m är ken. • Try ck in te hå r t me d go lv ve rk t yg et v id d amm sug nin g ef t er som d et ka n or saka s ka[...]

  • Seite 18

    • Fil tre yi s ad ece s o ğuk s uy la y ıka yı n. De te rj an ku llan ma yı n. A çık u cun u mus luk a ltı nd a tu tu p, için de n 10 saniy e sü rey le su a kı tı n. B aş a şa ğı ç evi rip, 10 kez h afi fç e vur ara k içi nde k alan s uy u çı kar ın. • Fa zla s uy un gi der il diğ ind en e min ol mak i çin h er ik i el i[...]

  • Seite 19

    w w w . dyson . co m D y s on C us t o m e r C a re If you ha ve a qu es tio n ab ou t yo ur D y son ap plia nce, ca ll t he D y son Cus to mer Ca re H elp lin e w ith you r s eri al n umb er and de tai ls o f w her e an d w hen yo u bo ug ht t he app lian ce, or c on tac t u s v ia t he Dy so n web si te. The se ria l nu mb er can be fou nd on t h[...]