EFJohnson 8170 Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung EFJohnson 8170 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von EFJohnson 8170 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung EFJohnson 8170 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung EFJohnson 8170 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung EFJohnson 8170 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts EFJohnson 8170 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts EFJohnson 8170 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts EFJohnson 8170 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von EFJohnson 8170 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von EFJohnson 8170 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service EFJohnson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von EFJohnson 8170 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts EFJohnson 8170 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von EFJohnson 8170 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    L T R- Ne t ™ OPERA TING MANUAL 8170 S er i es T r un ked P or t ab l e R adi o[...]

  • Seite 2

    2 SAFETY INFORMA TION 7KHý)&&ýKDVýDGRSWHGýDýVDIHWýVWDQGDUGýIRUýKXPDQýH[SRVXUHý WRý5)ýHQHUJ ïý3UR SHUýRSHUDWLRQýRIýWKLVýUDGLR ýXQGHUýQRUPDOý FRQGLWLRQVýUHVXOWVýLQýX VHUýH[SRVXUHýWRý5)ýHQHU JýEHORZýWKHý 2FFXSDWLRQDOý6DIHWýDQGý+HDOWKý$FWýDQGý)HGHUDOý&RPPXQLð FDWLRQý&RPPLVVLRQýOLPLWVï W A RN[...]

  • Seite 3

    /$1'ý02%,/(ý352'8&7ý: $55$17<ýð ý7KHýPDQXIDFWXUHU © Vý ZDUUDQWýVWDWHPHQWýIRUýWKLVýSURGXFWýLVýDYDLODEOHýIURPýRXUýSURGXFWý VXSSOLHUýRUýIURPý()- RKQVRQñýëääý-RKQVRQ ý$ YHQ XHñý%R[ýìëéäñý : DVHFDñý01ýèç íäêðíèìéïý3KRQHýõèí æôýåêèðçëëëï &RSULJKW‹ýìäääýE [...]

  • Seite 4

    IMPOR T ANT OPERA TING INFORMA T ION 4 IMPOR T ANT OPERA TING INFORMA TION )&&ý$SSURYDOýðý 7KLVýGHYLFHýFRPSOLHVýZLWKý3DUWýìèýRIýWKHý)&&ý UXOHVïý2SHUDWLRQýLVýVXEMHFWýWRýWKHýFRQGLWLRQýWKDWýWKLVýGHYLFHýGRHVýQRWý FDXVHýKDUPIXOýLQWHUIHUHQFHïý,QýDGGLWLRQñýFKDQJHVýRUýPRGLILFDWLRQVýWRý WKLVýHTXLSPHQW?[...]

  • Seite 5

    IMPORT ANT OPERA TING INFORMA TION 5 ,QWHUIHUHQFHý: LWKý$LUFUDIWýðý 0DNHýVXUHýWKDWýWKLVýWUDQVFHLYHUýLVý WXUQHGýRIIýEHIRUHýHQWHULQJýDQýDLUFUDIWïý)HGHUDOý$ YLDWLRQý$GPLQLVWUDð WLRQýõ) $$ôýUHJXODWLRQVýUHTXLUHýWKDWýRXýGRýQRWý XVHýUDGLRýHTXLSPHQWý ZKLOHýWKHýDLUFUDIWýLVýLQýWKHýDLUýDQGýWKDWýRXýREWDLQýFUHZýS[...]

  • Seite 6

    NO TES 6 NO TES[...]

  • Seite 7

    T ABLE OF CONTENTS 7 T ABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïýïýïýïý ë IMPORTANT OPERATING INFORMATION ïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïýïý é QUICK REFERENCE GUID E ïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïý ï[...]

  • Seite 8

    T ABLE OF CONTENTS 8 3KRQHý0RGH ýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïý êì 3RZHUý6HOHFW ïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïýïý ?[...]

  • Seite 9

    QUICK REFERENCE GUIDE 9 48,&.ý5()(5(1&(ý*8,'( 67 $1'$5'ý02'(/6 &KDQJHýVVWHPîJURXSýQXPEHUýð ý7 XUQýTXLFNýVHOHFWýVZLWFKýWRýWKHýGHVLUHGý SRVLWLRQïý 6VWHPýVFDQýRQîRIIýð ý)&1ýõORZHUýVZ ïýRQýVLGHôý6&$1ý 0RQLWRUýFRQY ïýFKDQQHOýEHIRUHýWUDQVPLWWLQJýðý $8;ýõXSSHUýVZ ïýRQ?[...]

  • Seite 10

    QUICK REFERENCE GUIDE 10 7(/(3+21(ý&$//,1*ýõ.(<3 $'ý02'(/6ô 6HOHFWýSKRQHýPRGHýõZî RýFKDQJLQJýVVîJUSôýð ý)&1 ý3+21ý 6HOHFWýSKRQHýPRG HýõDQGýSKRQHýVVîJUSôýðý )&1ý61' 7 U DQ VP LW ýQR ï ýLQ ýGL V SO D ýð ý% U LH IO ýS U HV Vý3 77 ýW RýD FT X LUH ýG LD OýW R QH ýWK HQ ý6 1&[...]

  • Seite 11

    FEA TURES 11 )($ 785(6 • 8SýWRýìéýVVWHPVýSURJUDPPDEOHýIRUý/ 75ð1HWŒñý/ 75ŠñýDQGýFRQYHQð WLRQDOýRSHUDWLRQïý8SýWRýìíýJURXSVýSURJUDP PDEOHýSHUýVVWHPïý • 8Sý WRý ìçý VVWHPîJURX Sý FRPELQDWLRQVý VHOHFWDEOHý E ý WRSý SDQHOý TXLFNý VHOHFWý VZLWFKýõDOOýPRGHOVôïý • 8SýWRýìéýVVWHPVñýZLWKýXS[...]

  • Seite 12

    CONTROLS AND DISPLA Y 12 CONTR OLS AND DISPLA Y T op Panel Contr ols 2Qð2IIý9 ROXPHýð ý7XU QLQJýWKLVýNQREýFORFNZLVHýWXUQVýSRZHUýRQ ýDQGý VHWVý WKHýYROXPHý OHYHOïý7 X UQLQJý LWýF RXQWHUFORFNZLVHýWRý WKHýGHWHQWý WXUQV ý SRZHUýRI Iïý3RZHUýLVýRQýZKHQýLQ IRUPDWLRQýDSSHDUVýLQýWKHýGLVSOD ïý 5HIHUýWRý¦6HWWLQJý6TXH[...]

  • Seite 13

    CONTROLS AND DISPLA Y 13 Side Contr ols $8;ýõ$X[LOLDUôýðý 7 RJJOHVýPR QLWRUýPRGHýRQý DQGýRIIýDQGýWHPSRUDULOýKDOWVýVFDQQLQJïý 3UHVVLQJýWKLVýVZLWFKýWZLFHýWXUQVýJURXSý VFDQQLQJýRQ ýDQGýRIIï 3 77ý õ3XVKð7 Rð7 DONôýð ý .HVýWKHý WUDQVPLWWHUýVRý WKDWýDýPHVVDJHýFDQýEHýWUDQVPLWWH Gïý7KHýUHGý LQGLFDWRUýRQý[...]

  • Seite 14

    CONTROLS AND DISPLA Y 14 Fr ont P anel Ke ys (Std. Models Witho ut T elephone Ke ypad) 6&$1ýðý 3UHVVLQJý)&1ý RQý WKHýVLGHýDQGý WKHQýWKLVýNHýWXUQVý WKHýVVWHPý VFDQýIHDWXUHýRQýDQGýRIIïý6VWHPýVFDQQLQJýLVýHQDEOH GýZKHQý ýLVý GLVSODHGýõDOOýVVWHPVôýDQGýDFWX DOOýRFFXUULQJýZKHQý¦,1ý6&$1§ýLVý GLVSO[...]

  • Seite 15

    CONTROLS AND DISPLA Y 15 Fr ont P anel Ke ys (Models With T elephone Ke ypad) 6<6ýõ5&/ôýðý ,QFUHDVHVýWKHýVHOHFWHGýVVWHPýQXPEHU ïý3UHVVLQJý)&1ý RQýWKHýVLGHýDQGýWKHQýWKLVýNHýGHFUHDVHVýWKHýVVWHPýQXPEHU ïý+ROGLQJý WKHýNHýGRZQýFDXVHVýWKHýIXQFWLRQýWRýUHSHDWïý,QýWKHýSKRQHýPRGHñý SUHVVLQJý WKLVý NH[...]

  • Seite 16

    CONTROLS AND DISPLA Y 16 VVWHPVýRQOôïý3UHVVLQJý)&1ýDQGýWKHQýWKLVýNHýVHOHFWVýWKHýSKRQHý PRGHýDQGýWKHýS UHSURJUDPPHGýWHOHSKR QHýVVWHPîJURXSïý,QýWKHý SKRQHý PRGHñýSUHVVLQJýWKLVýNHýZLWKýDýGLDOýWRQHýVRXQGLQJýVHQGVýWKHýQXPEHUý LQýWKHýGLVSODýõVHHý¦3KRQHý0RGH§ýRQýSDJH êìôï ìýõ3+21ôý ðý &ap[...]

  • Seite 17

    CONTROLS AND DISPLA Y 17 QRUPDOOýLIý¦ G §ýLVýGLVSODHGýZKHQýQRWýVVWHPýVFDQQLQJýõVHHý¦6FDQý /LVWý3URJUDPPLQJ§ýRQýS DJH êäôïý íýõ ôýð ý'LDOVýDý¦í§ýZKHQýHQWHULQJýDýWHOHSKRQHýQXPEHU ïý:KHQýQRWý LQýWKHýSKRQHýPRGHñýSUHVVLQ Jý)&1ýDQGýWKHQýWKLVýNHýWRJ JOHVýEHWZHHQý WKHýQXPHULFýDQGý DO[...]

  • Seite 18

    CONTROLS AND DISPLA Y 18 Displa y $OSKDQXPHULFý'LVSODýð ý7KLVýVHYHQðFKDUDFWHUýDUHDýRIýWKHýGLVSODý LQGLFDWHVýWKHýVHOHFWHGýVVWHPîJURXSýõVHHý¦6VWHPî*URXSý'LVSODý 0RGH§ýRQý SDJH ìäôñý RSHUDWLQJýPRGHVñý DQGý HUURUýFRQGLWLRQVïý ,Qý SKRQHý PRGHýõWHOHSKRQHýNHSDGýPRGHOVýRQO ôñýWKHýWHOHSKRQHýQ[...]

  • Seite 19

    GENERAL OPERA TION 19 C ýðý ,QGLFDWHVýWKDWýDýFDOOýKDVýEHHQýUHFHLYHGýRQýDýVVWHPîJURXSý SURJUDPPHGýIRUýDýFDOOýLQGLFDWRUýõVHHýSDJH ëåôïý3UHVVýDQýNHýWRýWXUQý WKLVýLQGLFDWLRQýRI Iïý ýðý,QGLFDWHVýWKDWýWKHýVFDQýPRGHýLVýVHOHFWH GýõVHHýSDJH êæôïý U ýðý,QGLFDWHVýWKDWýWKHýGLVSO DHGýJURXSýLVýSURJ[...]

  • Seite 20

    GENERAL OPERA TION 20 1XPHULFý0RGH ý ðý 7KHýVVWHPýDQGýJURXSýQXPEHUVýDUHýGLVSODHGýDVý ¦ Sxx Gxx §ýDQGýWKHýVVWHPýDOSKDýWDJñýLIýSURJUDPPHGñýLVýQRWý GLVSODHGïý:KHQýRQOýJURX SýVFDQQLQJýLVýRFFXUULQJñýWKHýJURXSý QXPEHUý LVýUHSODFHGý Eý GDVKHVý DQGýWKHý VVWHPýQXPEHUý F RQWLQXHVý WRý EHý GLVSODHGýõV[...]

  • Seite 21

    GENERAL OPERA TION 21 L TR-Net, L TR, and Con ventional Operation ,QWURGXFWLRQ (DFKýVHOHFWDEOHýVVWHPýFDQýEHýSURJUDPPHGýIRUý/ 75ð1HWñý/ 75ñý RUýF RQYHQWLRQDOýRSHUDWLRQ ïý7KHý WSHýR IýRSHUDW LRQýWKDWý LVýSURJ UDPPHGý LVýGHWHUPLQHGýEýWKHýUDGL RýHTXLSPHQWýEHLQJýXVHGýEýRX UýVVWHPý RSHUDWRU ïý7KHUHýDUHýRQOýD?[...]

  • Seite 22

    ST ANDARD GR OUP CALLS 22 RQýWKDWýFKDQQHOýõLIýXVHGôïý7KLVýFRGLQJýGHWHUPLQHVýWKHýPRELOHýRUý JURXSýRIý PRELOHVýEHLQJýFDOOHGý DQGýDOVRýW KHýPRELOHVýIURPýZKL FKýFDOOVý DUHýUHFHLYHGýõVHHý¦&DOOý*XDUGý6TXHOFK§ýRQýSDJH éåôï ,QýWKHýFRQYHQ WLRQDOýPRGHñýDýE XVýFRQGLWLRQýLVýGHWHFWHG ýDXWRPDWð LFDOOýLIý[...]

  • Seite 23

    ST AND ARD GROUP CALLS 23 / 75ð1HWýDQGý/ 75ý2SHU DWLRQ • ,IýWKHýSURFHHGýWRQHýLV ýHQDEOHGñýLWýVRXQGVýVKR UWOýDIWHUýWKHý3 77ý VZLWFKý LVý SUHVV HGý LIý WKHýUDGLRý VVWHPý LVý VXFFHVVIXOOý DFFHVVHGïý ,Iý WKLVýWRQHýLVýGLVDEOHGñýQRýWRQHýVRX QGVýõVHHýSDJH éëôï • ,IýDOOýUHSHDWHUVýDUHýEXV ñýWKHýEXV?[...]

  • Seite 24

    TELEPHONE CALLS 24 Receiving a Standar d Group Call ìï 6HOHFWýRUýVFDQýWKHýVVWHPýDQGýJURXSýRQýZKLFKýWKHýFDOOýLVýWRýEHý UHFHLYHGï ëï :KHQýDýPHVVDJHýLVýUHFHLYHGñýSUHVVýWKHýSXV KðWRðWDONýVZLWFKýDQGý UHVSRQGïý,Iý VFDQQLQJñýUHYHUWýSURJUDPPLQJý PDýDI IHFWýWKHý VHOHFWHGý VVWHPîJURXSýZKHQýWKHý3 77ýVZLWFKýL[...]

  • Seite 25

    TELEPHONE CALLS 25 êï 7 RýREWDLQýDýGLDOýWRQHñýEULHIOýSUHVVýWKHý3 77ýVZLWFKïý,IýWKHýSURFHHGý WRQHýLVýHQDEOHGñýKROGýWKHý3 77ýVZLWFKýXQWLOýWKLVýWRQHýVRXQGVïý%XVý DQGýQRýDFFHVVýFRQGLWLRQVýPDýDOVRýEHýLQGLFDWHGýDVýGHVFULEHGýIRUý VWDQGDUGýJURXSýFDO OVýRQýSDJH ëêï éï ,IýXVLQJýWKHýSKRQHýPRGHñýWUDQV[...]

  • Seite 26

    L T R-N ET A UXILIAR Y CALLS 26 êï :KHQýWKHýFDOOýLVýFRPSOH WHñýLWýVKRXOGýEHýWHUPLQDWHGýDVýLQýWKHý SUHFHGLQJýVWHSýçï Landside-Originate T elephone Calls ,IýWHOHSKRQHýFDOOVýFDQýEHýSODFHGñýWKHQýLWýLVýXVXDOOýSRVVLEOHýWRý UHFHLYHýWHOHSKRQHýFDOOVýIURPýDýODQGVLGHýWHOH SKRQHïý: LWKýVRPHýUDGLRý VVWHPVñýHDFKýPR[...]

  • Seite 27

    L T R-N ET A UXILIAR Y CALLS 27 ëï ,IýRXýZDQWýWRýXVHýWKHýSKRQHýPRGHýWRýSODFHýWKHýFDOOñýVHOHFWýLWýEý SUHVVLQJý )&1ý DQGý WKHQý 3+21ý õGRý QRWý XVHý 61'ý EHFDXVHý WKHý SKRQHý VVWHPîJURXSýLVýWKHQýVHOHFWHGôïý7KLVýPRGHýLVýLQGLFDWHGýEýWKHý KDQGVHWý SRUWLRQý ý RIý WKH ý WHOHS KRQHý VPEROý L [...]

  • Seite 28

    GENERAL FEA TURES 28 Receiving A u xiliar y Calls 7 RýUHFHLYHýDý8QLTXHý,'ýFDOOñýDOOýWKDWýLVýUHTXLUHGýLVýWKDWýDQý/ 75ð 1HWýVVWHPýFRQWDLQLQJýDý JURXSýSURJUDPPHGýIRUýWKRVHý FDOOVýEHý VHOHFWHGïý7 RýUHFHLYHý Dý'LUHFWHGý *URXSýFDOOñý WKHý JURXSýRIý WKHýFDOOý PXVWý EHýVHOHFWHGýRUýVFDQQHGïý$ý8QLTXH ?[...]

  • Seite 29

    GENERAL FEA TURES 29 Home System/Gr oup Select 3UHVVLQJý)&1ý+20(ýõWHOHSKRQHýNHSDGýPRGHOVýRQOôýWHPSRð UDULOýGLVSODVýHLWKHUýWKHýSUHSURJUDPPHGýKRPHýVVWHPîJURXSýRUýODVWý DFWLYHýVVWHPîJURXSïý6VWHPýRSHUDWRUýSURJUDPPLQJýGHWHUPLQHVý ZKLFKýLVýGLVSODHGýDQGýDOVRýWKHýOHQJWKýRIýWLPHýõìðæýVHFRQGVôýLWýLVý [...]

  • Seite 30

    GENERAL FEA TURES 30 Low Bat tery Indicator When the battery voltage drops to t he point where r echar ging is requir ed, the amber low-batt ery indi cator on t he top pane l lights . In additi on, a beep so unds when thi s indica tion initi ally appear s and when the pu sh-to-t alk switch is release d (if th e key press tone is enabled ). The batt[...]

  • Seite 31

    GENERAL FEA TURES 31 HIPOWER - High power LOPOWER - Low power KP_LOCK - Keypad di sabled KP_ENAB - Normal opera tion KP_MUTE - Key press tone disabl ed P TT_0TN - Proc eed tone disable d P TT_1 TN - Single (standa rd) proce ed tone P TT_2TN - Dual ( loud) pr oceed tone 565220x - V ersion number o f the radi o operat ing software. 3. T o save the se[...]

  • Seite 32

    GENERAL FEA TURES 32 7KHýSKRQHýPRGHýIXQFWLRQVýDUHýVXPPDUL]HGýE HORZ ïý5HIHUýWRýWKHý IROORZLQJýVHFWLRQVýIRUýPRUHýLQIRUPDWLRQýRQýWKHVHýIXQFWLRQVï 6HOHFWî([LWý3KRQHý0RGHýðý )&1ý3+21 6HOHFWý3KRQHý0RGHýDQGý3KRQHý6Vî*USýð ý)&1ý61' 7 U DQVPLWý1RïýLQý'LVSODýð ý61' ý õZLWKýGLDOýWRQHýVR[...]

  • Seite 33

    GENERAL FEA TURES 33 QXPEHUVýXSýWRýìéýGLJLWVýFDQýEHýHQWHUHGñýRQOýWKHýODVWýVHYHQýGLJLWVýDUHý GLVSODHGýõWKHýRWKHUVýVFUROOýRXWýRIýWK HýGLVSODôïý7 RýPRPHQWDULOý GLVSODýWKHýRYHUIORZýGLJLWVñýSUHVVý5&/ ý ï 7 RýDXWRPDWLFDOOýVHQGýWKHýQXPEHUýLQýWKHýGLVSOD ñýPRPHQWDULOý SUHVVýWKHý3 77ýVZLWFKýWRý[...]

  • Seite 34

    GENERAL FEA TURES 34 GLVSODHGýIRUýëýVHFRQGVýDQGýWKHQýWKHýULJKWðPRVWýVHYHQýGLJLWVýDUHý GLVSODHGýFRQWLQXRXVO ïý7 RýPRPHQWDULOýUHGLVSODýWKHýOHIWðPRVWý GLJLWVñýSUHVVý5&/ý ï $ýQXPEHUýFDQýDOVRýEHýUH FDOOHGýIURPýPHPRUýD IWHUýWKHýFRQQHFð WLRQýLVýPDGHýDQGýWKHQýGLDOHGýDXWRPDWLFDOOýEýSUHVVLQJý61'[...]

  • Seite 35

    GENERAL FEA TURES 35 7 HUPLQDWLQJý&DOOV :KHQýDýWHOHSKRQHý FDOOýõRUý/ 75ð1HWýDX[LOLDUýFDOOôýLVýILQLVKHGñý LWý V K R X O GýE HýW H U P L Q D W H G ýE ýS U H V V L Q J ýW K H ýú ýN H ýõ R U ý 6ý DQGýWKHQý ú ý LQýVRPHý DSSOLFDWLRQVôïý7KLVýSUHYHQWVýDGGLWLRQDOýELOOLQJýWKDWýPDýRFFXUýIRUýWKHý WLPHýLW[...]

  • Seite 36

    GENERAL FEA TURES 36 DUHýQRýIURQWýSDQHOý6<6ýDQGý*53ýNHVïý8SýWRýìçýSUHSURJUDPPHGý FRPELQDWLRQVýRIýìé ýVVWHPVýDQGýì íýJURXSVýFDQýEHýS URJUDPPHGïý)RUý H[DPSOHñý SRVLWLRQýìý PDýVHOHFWý 6VWHPý ìî*URXSý ìñýSRVLWLRQý ëý6VWHPý ìî*URXSýë ñýSRVLWL RQýêý 6VWHPýëî*URXSý ìñý DQGý VRýRQ?[...]

  • Seite 37

    SYSTEM AND GROUP SCANNING 37 WRýDQRWKHUýVLWHýRFFXUVñýWKHýGLVSODHGýVVWHPýFDQýFKDQJHýHYHQýLIýWKHý SRVLWLRQýLVýORFNHGïý:KHQýVFDQQLQJýZLWKýDýORFNHGýSRVLWLRQýVHOHFWHGñý WKHý¦/DVWý6HOHFWHG§ýFRQILJXUDWLRQýGHVFULEHGýRQýSDJH éìýLVýDOZ DVý VHOHFWHGïý,IýWKLVýGLGýQRWýRFFXU ñýDýWUDQVPLVVLRQýFRXOGýRFFXUýRQýD?[...]

  • Seite 38

    SYSTEM AND GROUP SCANNING 38 LVýDFWXDOOýRFFXUULQJýZLWKýDQý/ 75ýRUýFRQYHQWLRQDOýVVWHPýVHOHFWHGñý WKHýDOSKDQXPHULFýGLVSODýLQGLFDWHVý¦ IN SCAN §ýõWKHýVVWHPîJ URXSý QXPEHUýRUýDOSKDýWDJýDUHýQRWýGLVSODHGôïý6FDQQLQJýLVýVHTXHQWLDOý WKURXJKýSURJUDPPHGýVVWHPVýXQOHVVýWKHýKDYHýEHH QýGHOHWHGýDVý GHVFULEHGýRQýS[...]

  • Seite 39

    SYSTEM AND GROUP SCANNING 39 7KHý VHOHFWHGý VVWHPý RUý JURXSý FDQý EHý FKDQJHGýZKLOHý VFDQQLQJýEý VLPSOýWXUQLQJýWKHýTXLFNýVHOHFWýVZLWFKýRUýSUHVVLQJýWKHý6<6ýRUý*53ý NHýõLIý DYDLODEOH ôïý7KHý GLVSOD ý PRGHýFDQý DOVRý EHý FKDQJHGýEý SUHVVLQJý WKHý ýNHýõVHHýSDJH ìäôïý3UHVVLQJýWKHý$8;ýVZLWFKý[...]

  • Seite 40

    SYSTEM AND GROUP SCANNING 40 WLRQDOýVVWHPVýFDQýEHýDGGHGýRUýGHOHWHGýEHFDXVHýVVWHPýVFD QQLQJýLVý QRWýDYDLODEOHýZLWKý/ 75ð1HWýVVWHPVýDVýMXVWýGHVFULEHGïý *URXSý6FDQý/LVW 7KHýJURXSýVFDQýOLVWýLVýSUR JUDPPDEOHýRQý/ 75ð1HWýDQGý/ 75ý VVWHPVýZKLFKýKDYHýJURXSýVFDQQLQJýHQDEOHGýLIýXVLQJýWKHýWHOHSKRQHý NHSDGýPRGH[...]

  • Seite 41

    SYSTEM AND GROUP SCANNING 41 7KHýFXUUHQWýVFDQýOLVWVýDUHýVWRUHGýLQýPHPRUâýWKHUHIRUHñýWKHýVFDQýOLVWVý GRýQRWýFKDQJHýZKHQýSRZHUýLVýWXUQHGýRIIïý,IýWKHýODVWýVVWHPýRUýJURXSý LVýGHOHWHGñýDQýHUURUýWRQHýVRXQGVïý,IýWKHýODVWýVVWHPýLVýGHOHWHGñýDOOý VVWHPVýDUHýDXWRPDWLFDOOýDGGHGýEDFNýLQWRýWKHýVFDQýOLVWï[...]

  • Seite 42

    L T R-NET AND L TR FEA TU RES 42 127(ãý,IýWKHýFXUU HQWýTXLFNýVHOHFWýVZLWFKýSRVLWLRQýVZLWFKýLVýORFNHGý õVHHý¦4XLFNý6HOHFWý6ZLWFK§ýRQýSD JH êèôñýWKHýWUDQVPLVVLRQýDOZDVý RFFXUVýRQýWKHýVHOHFWHGýVVWH PîJU RXSýHYHQýLIýWKHý¦7 HPSRUDU§ýRUý ¦/DVWý5HFHLYHG§ýFRQILJXUDWLRQýLVýSU RJUDPPHGï Scan Resume Dela y $I[...]

  • Seite 43

    L TR -NE T AND L TR FEA TURES 43 T ransmit Inhibit 7KLVýIHDWXUHýSUHYHQWVýWKHýWUDQVPLWWHUýIURPýNHLQJýLIýWKHýPRELOHý RXýDUHý FD OOLQJýLVý EXVýZLWKý DQRWKHUýFDOOïý ,IýWKHý3 77ýVZLWFKý LVýSUHVVHGý DQGý WKHýPRELOHý RXýDUHý FDOOLQJýLVý EXV ñýWKHý WUDQVPLWWHUýLVý GLVDEOHGñýWKHý LQWHUFHSWýWRQHýV RXQGVñýDQGý[...]

  • Seite 44

    L T R-N E T FEA TURES 44 L TR-NET FEA TURES 127(ãý2WKHUý/ 75ð1HWýIHDWXU HVýDU HýGHVFULEHGýVWDUWLQJýRQýSDJH é ëï L TR-Net Standard and Special Calls $ýEUHDNGRZQýRIý/ 75ð1HWý6SHFLDOýFDOOVýLVýVKRZQýEHORZ ïý5HIHUý WRýWKHýGHVFULSWLRQVýZKLFKýIROORZýIRUýPRUHýLQIRUPDWLRQï 6WDQGDUGý*URXSý&DOOV ýðý7KHVHýFDOOVýDUHý[...]

  • Seite 45

    L TR FEA TUR ES 45 Roaming / 75ð1HWýUDGLRý VLWHVýFDQý EHýOLQNHG ýWRJHWKHUý WRýSURYLGHý ZLGHýDUHDý FRYHUDJHïý7KHQý DVý RXýWUDYHOý IURPý VLWHýWRý VLWHñý FDOOVýDUHý DXWRPDWLFDOOý URXWHGýWRýRXUýFXUUHQWýORFDWLRQ ïý%RWKýVWDQGDUGýJURXSýDQGýVSHFLDOý FDOOVýPDýEHýURXWHGýWRýRWKHUýVLWHVïý5RDPLQJýLVýDXWRPDWLFDO[...]

  • Seite 46

    CONVENTIONAL FEA TURE S 46 CONVENTIONAL FEA TURES Monitoring Bef ore T ransmitting *HQHUDO *RYHUQPHQWýUHJXODWLRQV ýUHTXLUHýWKDWýWKHýFKDQQHOýE HýPRQLWRUHGý EHIRUHýW UDQVPLWWLQJýWRý PDNHýVXUHý WKDWý LWý LVýQRWý EHLQJýXVHGý Eý VRPHRQHý HOVHïý,IýRXýZHUHýWRýWUDQVPLWýZKLOHýVRPHRQHýHOVHýLVýWDONLQJñýRXý ZRXOGýSUREDEO[...]

  • Seite 47

    CONVENTIONAL FEA TURES 47 T ransmit Disable On Busy 7KLVýIHDWXUHýDXWRPDWLFDOOýGLVDEOHVýWKHýWUDQVPLWWHUýLIýWKHýJURXSý õFKDQQHOôýLVýEXVýZKHQýWKHý3 77ýVZLWFKýLVýSUHVVHGýDQGýWKHýFRUUHFWý &DOOý*XDUGýFRGHýFRXOGýQRWýEHýGHWHFWHGýõVHHýSDJH éåôïý,IýWKHýFRUUHFWý &DOOý*XDUGýFRGHý LVýGHWHFWHGñýWKHýWUDQVPL[...]

  • Seite 48

    MISCELLANEOUS 48 ZKHQýWKHýVKRXOGýEHýVHOHFWHGïý 7 DONðDURXQGýLVý QRWýDYDLODEOHýRQý/ 75ð 1HWýDQGý/ 75ýVVWHPVï Call Guar d Squelch 7KHý&DOOý*XDUGýVTXHOFKýIHDWXUHýFDQýEHýSURJUDPPH GýRQýDQý FRQYHQWLRQDOýJURXS ýEýRXUýVVWHPýRSHUDWRU ïý7KLVýI HDWXUHýHOLPLQDWHVý GLVWUDFWLQJýPHVVDJHVýLQWHQGHGýIRUýRWKHUVýWKD[...]

  • Seite 49

    MISCELLANEOUS 49 WRQHýVRXQGVñýQRýPRUHýDFFHVVýDWWHPSWVýDUHýPDGHýXQWLOýWKHý3 77ý VZLWFKýLVýUHOHDVHGýDQGýSUHVVHGýDJDLQïý7KLVýFRQGLWLRQýLVýLQGLFDWHGý RQOýZLWKý/ 75ð1HWýDQGý/ 75ýRSHUDWLRQï • 7L P H ð 2 X W ý7L P H U ý ðý ,Iý WKLVý WRQHý VRXQGVý DIWHUý WKHý WUDQVPLWWHUý KDVý EHHQý NHHGýIRUýDQýH[WHQG HGý[...]

  • Seite 50

    MISCELLANEOUS 50 &DOOý3URFHHGý7 RQH ýðý : LWKý/ 75ð1HWý'LUHFWHGý*URXSýFDOOVýõVHHý SDJH ëçôñýULQJLQJýGRHVýQRWýRFFXUýDIWHUýWKHýQXPEHUýLV ýGLDOHGïý,QVWHDGñý DQRWKHUýVKRUWýWRQHý VRXQGVýDIWHUýWKHý FRQILUPDWLRQýWRQHýWRýLQGLFDWHý WKDWý WKHýDXGLRýSDWKýLVýFRPSOHWHýDQGýVSHDNLQJýFDQýEHJLQï (QGý&D[...]

  • Seite 51

    MISCELLANEOUS 51 Proceed T one - This tone consists of two beeps and it tells the landside caller when to ente r the five-d igit number sp ecify ing the mobile be ing called . Dialing of t his number mus t be starte d within 5 s econds of hearing this ton e, and a tone-type te lephone must be used. Displa y Messages The foll owing message s appear [...]

  • Seite 52

    MISCELLANEOUS 52 +,32:(5ýð ý+LJKýSRZHUýVHOHFWHGýõVHHýSDJH êè /232:(5ýð ý/RZýSRZHUý .3B/2&.ýðý .HSDGýGLVDEOHGýõVHHýSDJH ëäô .3B(1$%ýð ý1RUPDOýRSHUDWLRQý .3B087(ýð ý.HýSUHVVýWRQHýGLVDEOHGýõVHHýSDJH ëäô 37 7 B í 7 1 ý ð ý 3URFHHGýWRQHýGLVDEOHGýõVHHýSDJH éëô 37 7 B ì 7 1 ý ð ý 6LQJOHýõVR[...]

  • Seite 53

    MISCELLANEOUS 53 System Operator Pr ogramming $VýQRWHGýLQýWKHýGHVFULSWLRQVýRIýPDQýIHDWXUHVýLQýWKLVýPDQXDOñý SURJUDPPLQJýGHWHUPLQHVýWKHýDYDLODELOLWýDQGýVSHFLILFýRSHUDWLRQýRIý WKHýIHDWXUHïý7KLVýSURJUDPPLQJýLVýSHUIRUPHGýEýRXUýVVWHPýRSHUð DWRU ïý7KHUHýDUHýQRýXVHUýSURJUDPPDEOHýIHDWXUHVýZLWKýWKHýVWDQGDUGý PR[...]

  • Seite 54

    MISCELLANEOUS 54 5HFKDUJLQJ 5HFKDUJLQ Jý LVý UHTXLUHGý ZKHQý WKHý DPEHUý ORZðEDWWHUýLQGLFDWRUý RQý WKHýWRSýSDQHOýOLJKWVïý,QýDGGLWLRQñýDýWRQHýVRXQGVýZKHQýWKHýLQGLFDWRUý LQLWLDOOýOLJKWVýDQGýWKHQýZKHQHYHUýWKHý3 77ýVZLWFKýLVýUHOHDVHGýõLIýWKHý NHýSUHVVýWRQHVýDUHýHQDEOHGôïý5HIHUýWRý¦ /RZý%DWWHUý,QGLFDW[...]

  • Seite 55

    MISCELLANEOUS 55 VLQFHýLWýGLVWRUWVýRXýYRLFHýDQGýGRHVýQRWýLQF UHDVHýUDQJHïý0DNHýVXUHý WKDWýWKHý3 77ýõSXVKðWRðWDON ôýVZLWFKýLVýSUHVVHGýEHIRUHýRXýEHJLQýWRý VSHDNýDQGýUHOHDVHGýDVýVRRQýDVýWKHýPHVVDJHýLV ýFRPSOHWHï Operation At Extended Range :KHQýDSSURDFKLQJýWKHýOLPLWVýRIýUDGLRýUDQJHñýWKHýRWKHUýSDUWý P[...]

  • Seite 56

    P ar t No . 002-8170-001 3-99hph Printed in U .S.A.[...]