Electrolux EBM8000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 156 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Dishwasher
Electrolux ESF 66010
48 Seiten 1.52 mb -
Ventilation Hood
Electrolux 642244
2 Seiten 0.19 mb -
Dishwasher
Electrolux WTM200ELA
7 Seiten 0.33 mb -
Dishwasher
Electrolux 402000
2 Seiten 0.18 mb -
Freezer
Electrolux EC 2309S
20 Seiten 0.83 mb -
Refrigerator
Electrolux 728532
3 Seiten 0.19 mb -
Mixer
Electrolux 601730
4 Seiten 0.27 mb -
Dishwasher
Electrolux 40250 i
40 Seiten 0.52 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EBM8000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EBM8000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EBM8000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EBM8000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Electrolux EBM8000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EBM8000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EBM8000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EBM8000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EBM8000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EBM8000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EBM8000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EBM8000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EBM8000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BREAD MAKER FRESH BREAD P A TISSIER MODEL EBM8000 EN • FR • IT • ES • PT • SV • NL • FI • NO • RU • SK • CS • HR ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 1 2009-12-07 16:51:14[...]
-
Seite 2
GB Instruction book ...............3–20 Before using the machine for the rst time, please read the safety advice on page 4 carefully. F Manuel d'utilisation ........3–11 T ableau des programmes de pré - paration des pains / pâtes, Gestion des pannes, Recettes ................. 21–29 Avant d'utiliser l'appareil pour la prem[...]
-
Seite 3
3 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K GB f I E A. Lid handle B. Viewing window C. Heating element D. Bread pan E. Cake pan F . Kneader G. Drive shaft H. Measuring cup I. Dual measuring spoon J. Control panel K. LCD display L. Programme status indicators M. Crust colour indicators N. Loaf size indicators [...]
-
Seite 4
4 GB I f E Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use [...]
-
Seite 5
5 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR I E Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere atten tamente le seguenti istruzioni. • L 'apparecchiononèdestinatoad essere utilizzato da persone, compr esi i bambini, con ridotte capacità siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insucient[...]
-
Seite 6
6 GB f I E 1. Before rst use. Remove all packaging and labels. Mounting of the lid:holdlidwithupperpartofhinge in a vertical position. Slide down into slots on the lower part of the hinge. Lift out bread or cake pan, clean and dry. Put kneader into place . 2. Measure of ingredients (it is important to follow the given or[...]
-
Seite 7
7 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Plug in cord and choose baking programme by pressing Menu repeatedly until requir ed programme appears. 5. When using bread pan: Step 1 – choose loaf size and crust colour by pressing buttons repeat edly until indicators show required choic es. Step 2 – press and hold “Star t“ for 2-3 seconds. An alert [...]
-
Seite 8
8 GB f I E The delay ed start enables delay of bread making process up to 12 hours (cannot be used with the Super Rapid programme and is not recommended for use with dough, jam or gluten free settings). Do not use delayed start if using programme 8 to 16 and perishable ingredients (milk, eggs, yeast, etc). 1. Press repeatedly to choose desired prog[...]
-
Seite 9
9 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. Press . The machine turns on, colon will ashandtimerwillstar ttocount down. Resetting time delay is carried out by rst pressing until screen goes back to default setting. Then reset time. 4. Pow er interruption protection. In case of power failure or if unit is unplugged durin[...]
-
Seite 10
10 GB GB f f I I E E 1. Always unplug br ead maker and allow to cool before cleaning . Do not immerse the bread maker body in water . Do not use dishwasher , abrasive scouring pads or metal implements. 2. T o remove kneader , lift o . If k neader cannot be removed after 10 minutes , hold shaft from underneath pan and twist back and forth until k[...]
-
Seite 11
11 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR GB f I E Disposal Packaging mat erials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. O[...]
-
Seite 12
12 GB Bread/dough programme char t BREAD P AN Index Ty p e Crust Size T otal Extras W arm Delay max 1 White Bread Light 500g 02:57 02:37 60 12:00 750g 03:00 02:40 60 12:00 1.0kg 03:03 02:43 60 12:00 Medium 500g 03:05 02:45 60 12:00 750g 03:10 02:50 60 12:00 1.0kg 03:15 02:55 60 12:00 Dark 500g 03:20 03:00 60 12:00 750g 03:25 03:05 60 12:00 1.0kg 03[...]
-
Seite 13
13 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Bread/dough programme char t BREAD P AN Index Ty p e Crust Size T otal Extras W arm Delay max 8 Cake 500gr N/A 500g 01:22 – 22 12:00 9 Gluten Fr ee Medium 750g 02:54 02:37 60 12:00 1.0kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Dough – ≤1.0kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Artisan Dough – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Jam – ?[...]
-
Seite 14
14 GB T roubleshooting BREAD P AN LO AF SIZE AND SHAPE Problem Possible cause Solution Bread does not rise enough Wholemeal breads will be lower than white breads due to less glutenforming prot ein in wholewheatour . Normal situation, no solution. Not enough liquid. Increase liquid by 15ml/3tsp. Sugar omitted or not enough added. Assemble [...]
-
Seite 15
15 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T roubleshooting BREAD P AN BREAD TEXTURE Problem Possible cause Solution Heavy dense texture T oomuchour. Measure accurately . Not enough yeast. Measure accurately . Not enough sugar . Measure accurately . Open, course, holey texture. Salt omitted. Assemble ingredients as listed in recipe . T oo much ye[...]
-
Seite 16
16 GB T roubleshooting CAKE P AN LO AF SIZE AND SHAPE Problem Possible cause Solution Cake does not rise enough. Eggs were not mixed t o viscous material. Use egg breaking machine to mix eggs. Sugar omitted or not enough added. Mix the ingredients as listed in recipe. Wrongtypeofcakeourused. Donotuseall-purposecake?[...]
-
Seite 17
17 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T roubleshooting MACHINE MECHANICS Problem Possible cause Solution Bread maker not operating/Kneader not moving. Pan not correctly located . Check the pan is locked in place. Delay timer selected. Bread maker will not start until count down reaches programme start time. Ingredients not mixed. Did not start bread [...]
-
Seite 18
18 GB Recipes (add ingredients according to listed order) BREAD P AN WHITE BREAD – setting: 1 and 2 Ingredients 1 kg 750 g 500 g Wat er 360 ml 310 ml 205 ml Oil 2 tbsp 1 ½ tbsp 1 tbsp Salt 2 tsp 1 ½ tsp 1 tsp Sugar 3 tbsp 2 tbsp 1 ½ tbsp Dried skimmed milk powder 2 tbsp 1 ½ tbsp 1 tbsp Whitebreadour 4 ½ cups 3 ¼ cups 2 ¼ cups Drie[...]
-
Seite 19
19 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR BREAD P AN CAKE 500 g – setting: 8 Ingredients 500 g Milk 1 cup Butter 2 tsp Eggs 2 Sugar ¼ tbsp Essence ¾ tsp Cakeour ¾ cups Baking yeast ½ tsp GLUTEN FREE – setting: 9 Ingredients 1 kg 750 g Wat er 310 ml 250 ml Oil 3 tbsp 3 tbsp Salt 1 ½ tsp 1 ½ tsp Sugar 3 tbsp 3 tbsp Eggs 3 2 Vinegar 1 tsp 1 [...]
-
Seite 20
20 f Recipes (add ingredients according to listed order) CAKE P AN MOELLEUX – setting: 14 Ingredients Butter 75 g Lemon juice 100 ml Sugar 50 g Egg 1 Flour 190 g Baking powder ½ tbsp Bicarbonate soda ½ tsp Salt 1 pinch RICE PUDDING – setting: 15 Ingredients Milk (fat 3%) 0.5 l Round rice 90 g Sugar 60 g Vanilla bean ½ CUST ARD CAKE – setti[...]
-
Seite 21
21 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR f T ableau des programmes de préparation des pains / pâtes MOULE À P AIN Réf . Désignation Croûte T aille T emps de préparation Ajout d'ingrédients Maintien au chaud Départ diéré 1 Pain blanc Claire 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg 03:03 02:43 60 12:00 Moyenne 500 g 03[...]
-
Seite 22
22 f T ableau des programmes de préparation des pains / pâtes MOULE À P AIN Réf . Désignation Croûte T aille T emps de préparation Ajout d'ingrédients Maintien au chaud Départ diéré 8 Pain 500g N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sans gluten Moyenne 750 g 02:54 02:37 60 D éconseillé 1 kg 02:59 02:42 60 Déconseillé 10 Pâte – ≤[...]
-
Seite 23
23 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Gestion des pannes MOULE À P AIN T AILLE ET FORME DU P AIN Problème Cause possible Solution Levée du pain insusante Les pains complets lèvent moins que les pains blancs car la teneur en protéines formant du gluten est plus faible. Situation normale, aucune solution. Manque de liquide. Augmentez la quantit[...]
-
Seite 24
24 f Gestion des pannes MOULE À P AIN TEXTURE DU P AIN Problème Cause possible Solution T exture lourde et dense Trop grande quantit é de farine. Mesurez précisémen t la quantité. Manque de levure. Mesur ez précisément la quantité. Manque de sucre. Mesurez précisément la quantité. T exture grossière, pleine de trous. Absence de sel. I [...]
-
Seite 25
25 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR MOULE À GÂ TEAU T AILLE ET FORME DU P AIN Problème Cause possible Solution Levée du gâteau insusant e Les oeufs battus n'on t pas une consistance homogène. Utilisez un batteur électrique pour battre les œufs. Absence ou manque de sucre. Mélangez les ingrédients dans l' ordre spécié dan[...]
-
Seite 26
26 f MÉCANIQUE DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution La machine à pain ne fonctionne pas/aucun mouvement de la pale auto-rabattable. Moule mal positionné. Vériez que le moule est bien maintenu en position. Minuteur de délai activé. La machine ne se met pas en route tant que le compte à rebours n'est pas terminé . Les ingr?[...]
-
Seite 27
27 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À P AIN P AIN BLANC – réglage :1 et 2 Ingrédients 1 kg 750 g 500 g Eau 360 ml 310 ml 205 ml Huile 2 c . à soupe 1 ½ c. à soupe 1 c. à soupe Sel 2 c. à café 1 ½ c. à café 1 c. à café Sucre 3 c. à soupe 2 c. à soupe 1 ½ c. à s[...]
-
Seite 28
28 f Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À P AIN GÂ TEAU 500g – réglage : 8 Ingrédients 500 g Lait 1 tasse Beurre 2 c. à café Œufs 2 Sucre ¼ c. à soupe Arôme ¾ c. à café F arine à gâteau ¾ tasse Poudre à gât eau ½ c. à café SANS GLUTEN – r églage : 9 Ingrédients 1 kg 750 g Eau 310 ml 250 [...]
-
Seite 29
29 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À GÂ TEAU MOELLEUX – réglage : 14 Ingrédients Beurre 75 g Jus de citron 100 ml Sucre 50 g Œuf 1 F arine 190 g Poudre à lev er ½ c. à soupe Bicarbonate de soude ½ c. à café Sel 1 pincée GÂ TEAU DE RIZ – réglage : 15 Ingrédient[...]
-
Seite 30
30 I T abella dei programmi per pane/pasta ST AMPO PER P ANE Indice Tipo Crosta Dimensioni T otale Extra Mod. caldo R itardo max 1 Pane base Chiara 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Media 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Scura 500 g 03:20 03:00 60 12:00[...]
-
Seite 31
31 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abella dei programmi per pane/pasta ST AMPO PER P ANE Indice Tipo Crosta Dimensioni T otale Ex tra Mod. caldo Ritardo max 8 Dolci 500 g N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Senza glutine Media 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Impasto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Impasto a lunga ferm[...]
-
Seite 32
32 I Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER P ANE DIMENSIONI E FORMA DEL P ANE Problema Causa possibile Soluzione Il pane non lievita a sucienza. Il pane integrale risulta più basso del pane bianco a causa del minore contenuto di pr oteine agglutinanti rispetto alla farina integrale. Situazione normale. Nessuna soluzione richiesta. Il l[...]
-
Seite 33
33 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER P ANE CONSISTENZA DEL P ANE Problema Causa possibile Soluzione La consistenza è densa e pesante. Troppa farina. Pesare accur atamente l'ingrediente . Il lievito è insuciente. Pesare ac curatamente l'ingredient e. Lo zucchero è insuciente . Pesare a[...]
-
Seite 34
34 I Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER DOLCI DIMENSIONI E FORMA DEL DOL CE Problema Causa possibile Soluzione Il dolce non lievita a sucienza. Le uova non sono state unite a materiale viscoso. Utilizzare un mixer per sbatter e le uova. Lo zucchero è assente o insucien te. Aggiungere gli ingr edienti come indicato nella ricetta. [...]
-
Seite 35
35 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricerca ed eliminazione dei guasti P ARTI MECCANICHE DELL 'APP ARECCHIO Problema Causa possibile Soluzione L 'apparecchio non funziona o l'impastatrice non si muove. Lo stampo non è stato posizionato correttamente. Assicurarsi che lo stampo sia bloccato in posizione. È stato attivato il timer del[...]
-
Seite 36
36 I Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER P ANE P ANE BASE - impostazione: 1 e 2 Ingredienti 1 kg 750 g 500 g Acqua 360 ml 310 ml 205 ml Olio 2 cucchiai 1 cucchiaio e ½ 1 cucchiaio Sale 2 cucchiaini 1 cucchiaino e ½ 1 cucchiaino Zucchero 3 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio e ½ Latte scremato in polver e 2 cucc[...]
-
Seite 37
37 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER P ANE DOLCI 550 g - impostazione: 8 Ingredienti 500 g Latte 1 bicchierino Burro 2 cucchiaini Uova 2 Zucchero ¼ di cucchiaio Aroma ¾ di cucchiaino F arina per dolci ¾ di bicchierino Lievito per dolci ½ cucchiaino SENZA GLUTINE - imposta[...]
-
Seite 38
38 E I Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER DOLCI MOELLEUX - impostazione: 14 Ingredienti Burro 75 g Succo di limone 100 ml Zucchero 50 g Uova 1 F arina 190 g Lievito in polvere ½ cucchiaio Bicarbonato di sodio ½ cucchiaino Sale 1 pizzico DOLCE DI RISO - impostazione: 15 Ingredienti Latte intero 0,5 l Riso ro[...]
-
Seite 39
39 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR E T abla del programa de pan/masa MOLDE P ARA PAN Índice Tipo Corteza T amaño T otal Extras Caliente Aplazamiento máx. 1 Blancobásico Clara 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Normal 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12[...]
-
Seite 40
40 E T abla del programa de pan/masa MOLDE P ARA PAN Índice Tipo Corteza T amaño T otal Extras Caliente Aplazamiento máx. 8 T ar tas 500 gr N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sin gluten Normal 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Masa – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Masa artesanal – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Mermelad[...]
-
Seite 41
41 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Solución de problemas MOLDE P ARA PAN T AMAÑO Y FORMA DEL P AN Problema Posible causa Solución El pan no crece lo suciente Lospanesdeharinaintegralcreceránmenos que los panes blancos debido a un menor contenido en proteína de f ormación de gluten en la harina integral. Situación nor[...]
-
Seite 42
42 E Solución de problemas MOLDE P ARA PAN TEXTURA DEL P AN Problema Posible causa Solución T extura demasiado pesada Demasiada harina. M ida con precisión. No tiene levadura suciente. Mida con precisión. No tiene azúcar suciente. Mida con precisión. T extura abier ta, porosa y agujereada. Se ha olvidado la sal. Mezcle los ingredientes [...]
-
Seite 43
43 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Solución de problemas MOLDE P ARA T ART AS T AMAÑO Y FORMA DEL P AN Problema Posible causa Solución La tarta no crece lo suciente. Los huevos no estaban mezclados con el material viscoso. Utiliceunamáquinapararomperhuevosy mezclarlos. Se ha olvidado el azúcar o no se ha añadido lo su[...]
-
Seite 44
44 E Solución de problemas MECÁNICA DEL AP ARA TO Problema Posible causa Solución La panicadora no funciona/la amasadora no se mueve. Molde mal situado. Compruebequeelmoldeestáencajadoen su sitio. T emporizador de aplazamiento seleccionado. Lapanicadoranoseiniciaráhastaquela cuentaatrás[...]
-
Seite 45
45 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA PAN BLANCO BÁSIC O – ajuste: 1 y 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Agua 360 ml 310 ml 205 ml Aceite 2 cucharadas 1 ½ cucharadas 1 cucharada Sal 2 cucharaditas 1 ½ cucharaditas 1 cuchar adita Azúcar 3 cucharadas 2 cucharadas 1 ½ cucharadas[...]
-
Seite 46
46 E Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA PAN T ART AS 500 g – ajuste: 8 Ingredientes 500 g Leche 1 taza Mantequilla 2 cucharaditas Huevos 2 Azúcar ¼ de cucharada Esencia ¾ de cucharadita Harina para tartas ¾ de taza Levadura para hornear ½ cucharadita SIN GLUTEN – ajuste: 9 Ingredientes 1 kg 750 g Agua 31[...]
-
Seite 47
47 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA T ART AS MOELLEUX – ajuste: 14 Ingredientes Mantequilla 75 g Zumo de limón 100 ml Azúcar 50 g Huevo 1 Harina 190 g Levadura en polvo ½ cucharada Soda ½ cucharadita Sal 1 pizca PUDÍN DE ARROZ – ajuste: 15 Ingredientes Leche (materia gr[...]
-
Seite 48
48 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 48 2009-12-07 16:51:30[...]
-
Seite 49
49 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K P S NL fI A. Pega da tampa B. Janela para visualização C. Elemento de aquecimento D. Recipiente para pão E. Recipiente para bolos F . Amassador G. Eixo motor H. Copo medidor I. Colher de medição dupla J. Painel de controlo K. Visor LCD L. Indicadores de estado [...]
-
Seite 50
50 P NL S fI Leia as seguintes instruções atentamente ant es de utilizar a máquina pela primeira vez. • Esteaparelhonãosedestinaaser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deciências físicas, sensitivas ou mentais nem com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou instruí[...]
-
Seite 51
51 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR NL fI Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Ditapparaatmagnietworden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis[...]
-
Seite 52
52 P S NL fI 1. Antes da primeira utilização . Remova a embalagem e as etiquetas natotalidade.Montagemdatampa: segure na tampa com a parte superior da articulação numa posição vertical. F aça deslizar no sentido descendente para encaixar na parte inferior da articulação. Retire o recipiente para pão ou bolos, limpe e seque.[...]
-
Seite 53
53 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Ligue o cabo de alimentação e escolha o programa de co zedura premindo Menu váriasvezes até ser apresentado o prog rama pretendido . 5. Quando utilizar o recipiente para pão: Passo1:– escolha o tamanho do pão e o aspecto da côdea premindoosbotõesváriasvezesat é os i[...]
-
Seite 54
54 P S NL fI O temporizador permite adiar o processo de fazer pão até 12 horas (não pode ser utilizado com o programa Superrápidoenãoérecomendado para utilização com as de nições de massa, compota nem sem glúten). Não utilize o temporizador se estiver a utilizar os programas de 8 a 16, bem como ingredientes per ecí[...]
-
Seite 55
55 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. Prima .Amáquinaliga-se,osinal de dois pontos começa a piscar e o temporizador inicia a contagem decrescente. A r eposição do temporizador é efectuada premindo primeiro até o ecrã voltar a apresentar a prede nição. Em seguida, reponha o tempo . 4. Protecção contr a cortes de ener[...]
-
Seite 56
56 P P S S NL NL fI fI 1. Retire sempre a cha da tomada da máquina de fazer pão e deixe arrefecer ant es de limpar . Não mergulheocorpodamáquinade fazerpãoemágua.Nãoutilizea máquinadelavarloiça,esfregões abrasivos,instrumentosmetálic osou detergentes abrasiv os. 2. Par[...]
-
Seite 57
57 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR P S NL fI Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados. Oscomponentesplásticosestão identicados por marcações, como , por exemplo , >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respec[...]
-
Seite 58
58 T abela de programas para pão/massa RECIPIENTE P ARA PÃ O Índice Tipo Côdea T amanho T otal Extras T emperatura T emporização máxima 1 Pão branco Pouco cozido 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg 03:03 02:43 60 12:00 Médio 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1 kg 03:15 02:55 60 12:00 Bem cozido 50[...]
-
Seite 59
59 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abela de programas para pão/massa RECIPIENTE P ARA PÃ O Índice Tipo Côdea T amanho T otal Extras T emperatura T emporização máxima 8 Bolo 500gr N/D 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sem glúten M édio 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Massa – ≤1 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Massa artes[...]
-
Seite 60
60 Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA PÃ O T AMANHO E FORMA DO P ÃO Problema Causa possível Solução O pão não leveda o suciente O pão de trigo integral ca mais baixo do que o pão branco, devido ao teor inf erior de proteína para formação de glúten na farinha de trigo integral. Situação normal, sem solução. Líquido ins[...]
-
Seite 61
61 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA PÃ O TEXTURA DO P ÃO Problema Causa possível Solução T extura pesada e densa Demasiada farinha. Meça com precisão. Fermento insucient e. Meça com precisão. Açúcar insuciente. Meça com precisão. T extura aber ta, irregular e com buracos. Sem sal. Junte o[...]
-
Seite 62
62 Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA BOLOS T AMANHO E FORMA DO BOLO Problema Causa possível Solução O bolo não leveda o suciente. Os ovos não foram misturados ao material envolvido . Parta e bata os ovos num recipiente à parte. Sem açúcar ou açúcar insuciente. M isture os ingr edientes, conforme indicado na receita. Não foi[...]
-
Seite 63
63 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Resolução de problemas SISTEMA MECÂNICO D A MÁQUINA Problema Causa possível Solução Amáquinadefazerpãonãofunciona/O amassador não mexe. Recipiente posicionado incorrectamente. V er iqueseorecipienteestáencaixadona posição correcta. T emporizador seleccion[...]
-
Seite 64
64 Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada) RECIPIENTE P ARA PÃ O P ÃO BRANCO – denição: 1 e 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Água 360 ml 310 ml 205 ml Óleo 2 clh. sopa 1 ½ clh. sopa 1 clh. sopa Sal 2clh.chá 1½clh.chá 1clh.chá Açúcar 3 clh. sopa 2 clh. sopa 1 ½ clh. sopa Leite magro em p?[...]
-
Seite 65
65 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR RECIPIENTE P ARA PÃ O BOLO 500 g – denição: 8 Ingredientes 500 g Leite 1cháv ena Manteiga 2clh.chá Ovos 2 Açúcar ¼ clh. sopa Essência ¾clh.chá F arinha para bolos ¾chávenas Fermento de padeir o ½clh.chá SEM GLÚTEN – denição: 9 Ingredientes 1 kg 750 g Água 310 m[...]
-
Seite 66
66 Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada) RECIPIENTE P ARA BOLOS BR IGA DEI RO/ B OLO HÚ MID O – denição: 14 Ingredientes Manteiga 75 g Sumo de limão 100 ml Açúcar 50 g Ovo 1 F arinha 190 g Fermento de pasteleir o ½ clh. sopa Bicarbonato de sódio ½clh.chá Sal 1 pitada ARROZ DOCE – denição: 15 Ingr[...]
-
Seite 67
67 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogramschema för bröd/deg BRÖDFORM Nr Ty p Brödskorpa Storlek T otalt Tillägg Varmh. Max fördr . 1 Vitt formbröd Ljus 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Medium 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Mörk 500 g 03:2[...]
-
Seite 68
68 Pr ogramschema för bröd/deg BRÖDFORM Nr Ty p Brödskorpa Storlek T otalt Tillägg Varmh. Max fördr . 8 Kaka 500 g – 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenfri Medium 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Knåda deg – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Knåda och jäsa deg – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Sylt – ≤1,0 kg [...]
-
Seite 69
69 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F elsökning BRÖDFORM STORLEK OCH FORM P Å LIMP AN Problem T rolig orsak Lösning Brödet jäser inte tillräckligt Fullkornsbröd blir inte lika höga som ljusa brödsorter eftersom det nns mindre glutenbildande protein i fullkornsmjöl. Normal situation, ingen lösning. Inte tillräckligt med vätska. Öka[...]
-
Seite 70
70 S F elsökning BRÖDFORM BRÖDETS K ONSISTENS Problem T rolig orsak Lösning T ung och tät konsistens F ör mycket mjöl. Mät upp ordentligt. Inte tillräckligt med jäst. Mät upp ordentligt. Inte tillräckligt med socker. Mät upp ordentligt. Öppen,grov ,håligkonsistens. Inget salt. Tillsätt ingredienserna enligt rec eptet. För [...]
-
Seite 71
71 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F elsökning KAKFORM STORLEK OCH FORM P Å LIMP AN Problem T rolig orsak Lösning Kakan jäser inte tillräckligt Äggenblandadesintetillensegröra. Använd en äggvisp för att blanda äggen. Inget eller för lite socker . Blanda ingredienserna enligt receptet. Du har använt fel typ av mjöl. [...]
-
Seite 72
72 F elsökning MASKINENS FUNKTION Problem T rolig orsak Lösning Bakmaskinen fungerar inte/degbladet rör sig inte. Formen har inte satts i or dentligt. Kontrollera att formen sitter på plats. Fördr öjning har ställts in. Bak maskinen kommer inte att starta förrän nedräkningen är nere vid starttiden för programmet. Ingredienserna har inte[...]
-
Seite 73
73 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) BRÖDFORM VITT FORMBRÖD – inställning: 1 och 2 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vatten 360 ml 310 ml 205 ml Olja 2 msk 1 ½ msk 1 msk Salt 2 tsk 1 ½ tsk 1 tsk Socker 3 msk 2 msk 1 ½ msk Skummjölkspulver 2 msk 1 ½ msk 1 msk Vetemjöl 4 ½ koppar 3[...]
-
Seite 74
74 Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) BRÖDFORM KAKA 500 g – inställning: 8 Ingredienser 500 g Mjölk 1 kopp Smör 2 tsk Ägg 2 Socker ¼ msk Essens ¾ tsk Vetemjöl ¾ kopp Jäst ½ tsk GLUTENFRI – inställning: 9 Ingredienser 1 kg 750 g Vatten 310 ml 250 ml Olja 3 msk 3 msk Salt 1 ½ tsk 1 ½ tsk Socker 3 msk 3 ms[...]
-
Seite 75
75 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) KAKFORM SOCKERKAKA – inställning: 14 Ingredienser Smör 75 g Pressad citron 100 ml Socker 50 g Ägg 1 Vetemjöl 190 g Bakpulver ½ msk Bikarbonat ½ tsk Salt 1 nypa RISGRYNSGR ÖT/PUDDING – inställning: 15 Ingredienser Standardmjölk (3 %) 0,5 l[...]
-
Seite 76
76 Pr ogrammaov erzicht voor brood/deeg BROODBLIK Index Soort Korst Grootte T otaal Ex tra's Warm houden Max. vertraging 1 Normaal Licht 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg 03:03 02:43 60 12:00 Gemiddeld 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1 kg 03:15 02:55 60 12:00 Donker 500 g 03:20 03:00 60 12:00 750 [...]
-
Seite 77
77 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogrammaov erzicht voor brood/deeg BROODBLIK Index Soort Korst Grootte T otaal Ex tra's Warm houden Max. vertraging 8 Cake 500 gr N.v .t. 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenvrij Gemiddeld 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Deeg – ≤1 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Ambachtelijk deeg – ?[...]
-
Seite 78
78 Pr oblemen oplossen BROODBLIK GROOTTE EN VORM VAN BRODEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het brood rijst onvoldoende Volkorenbr ood rijst minder dan witbrood omdat volkorenmeel minder glutenv ormend eiwit bevat. Dit is een normale situatie en hiervoor is geen oplossing. Onvoldoende vloeistof . Voeg 15 ml/3 tl vloeistof toe. Suiker weggelate[...]
-
Seite 79
79 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr oblemen oplossen BROODBLIK BROODTEXTUUR Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zware, dicht e textuur . T e veel meel. M eet het meel nauwkeurig af . Onvoldoende gist. Meet de gist nauwkeurig af. Onvoldoende suiker . Meet de suiker nauwkeur ig af . Open, grove , sponsachtige structuur . Geen zout toegevoegd. Geb[...]
-
Seite 80
80 Pr oblemen oplossen CAKEBLIK GROOTTE EN VORM Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De cake rijst onvoldoende. De eier en zijn niet goed geklutst. Gebruik een eierklutser om de eieren te klutsen. Suiker weggelaten of onvoldoende suiker toegevoegd. Meng dezelfde hoeveelheid ingrediën ten als in het recept wordt v ermeld. Verkeerde soort cakemeel g[...]
-
Seite 81
81 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr oblemen oplossen MECHANISCHE ASPECTEN V AN DE MACHINE Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De broodbakmachine functioneer t niet/ de kneder beweegt niet. Het broodblik is niet goed in de machine geplaatst. Controleer of het blik goed verg rendeld is. De vertragingstimer is ingesteld. De broodbakmachine begint [...]
-
Seite 82
82 NL Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) BROODBLIK NORMAAL – instelling: 1 en 2 Ingrediënten 1 kg 750 g 500 g Wat er 360 ml 310 ml 205 ml Olie 2 el 1 ½ el 1 el Zout 2 tl 1 ½ tl 1 tl Suiker 3 el 2 el 1 ½ el Magere melkpoeder 2 el 1 ½ el 1 el Meel voor witbrood 4 ½ maatbekers 3 ¼ maatbekers 2 ¼ maatbekers Gedroog[...]
-
Seite 83
83 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) BROODBLIK CAKE 500 g – instelling: 8 Ingrediënten 500 g Melk 1 maatbeker Boter 2 tl Eieren 2 Suiker ¼ el Extract ¾ tl Cakemeel ¾ maatbeker Bakgist ½ tl GLUTENVRIJ – instelling: 9 Ingrediënten 1 kg 750 g Wat er 310 ml 250 ml Olie 3 el 3 el Zo[...]
-
Seite 84
84 NL Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) CAKEBLIK LUCHTIG – instelling: 14 Ingrediënten Boter 75 g Citroensap 100 ml Suiker 50 g Ei 1 Meel 190 g Bakpoeder ½ el Zuiveringszout ½ tl Zout 1 snue RIJSTPUDDING – instelling: 15 Ingrediënten Melk (3% vet) 0,5 l Ronde rijst 90 g Suiker 60 g Vanillestokje ½ CUST ARDCA[...]
-
Seite 85
85 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Leipä- ja taikinaohjelmat LEIP ÄVUOKA Nro T yyppi Kuori Koko Yht. Lisät Lämmin Viiv e enintään 1 Vaalea leipä Vaalea 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Normaali 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 T umma 500 g 03:2[...]
-
Seite 86
86 fI Leipä- ja taikinaohjelmat LEIP ÄVUOKA Nro T yyppi Kuori Koko Yht. Lisät Lämmin Viiv e enintään 8 Kakku/Piirakk a 500 g Ei päde 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Gluteeniton Normaali 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 T aikina – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 T aikina + kohotus – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Hill[...]
-
Seite 87
87 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Vianetsintä LEIP ÄVUOKA LEIV ÄN KOKO JA MUO TO Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Leipä ei kohoa riittävästi Kokojyväleivät eivät kohoa yhtä paljon kuin vaaleat leivät, sillä kokojyväjauhoissa on vähemmän gluteenia muodostavaa proteiinia. Normaali tilanne, ei ratkaisua. Liian vähän nestettä. Lisä[...]
-
Seite 88
88 fI Vianetsintä LEIP ÄVUOKA LEIV ÄN R AKENNE Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Raskas tiheä rakenne Liian paljon jauhoja. Mittaa tarkasti. Liian vähän hiivaa. Mittaa tarkasti. Liian vähän sokeria. Mittaa tarkasti. Avoin, karkea, reikäinen rakenne. Suola puuttuu. Kokoa ainekset reseptin mukaisesti. Liian paljon hiivaa. Mittaa oikea määr?[...]
-
Seite 89
89 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Vianetsintä KAKKUVUOKA LEIV ÄN KOKO JA MUO TO Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kakku ei nouse riittävästi. Munia ei ole sekoitettu kunnolla joustavaksi seokseksi. Riko munien rakenne kunnolla. Sokeria ei ole lisätty riittävästi tai ei lainkaan. Sekoita ainekset reseptin mukaisesti. Jauhot ovat vääränlai[...]
-
Seite 90
90 Vianetsintä KONEEN TOIMINT A Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Leipäkone ei toimi / sekoitin ei liiku. Vuoka ei ole oikealla kohdalla. T arkista, että vuok a on lukkiutunut paikoilleen. Viivästysajastin on valittu. Leipäkone k äynnistyy vasta ennalta määrättynä aikana. Aineksia ei ole sekoitettu. Leipäkonetta ei ole käynnistetty. K ä[...]
-
Seite 91
91 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) LEIP ÄVUOKA V AALEA LEIPÄ – asetus: 1 ja 2 Ainekset 1 kg 750 g 500 g Vettä 3,6 dl 3,1 dl 2,05 dl Öljyä 2 rkl 1 ½ rkl 1 rk l Suolaa 2 tl 1 ½ tl 1 tl Sokeria 3 rkl 2 rkl 1 ½ r kl Rasvatonta maitojauhetta 2 rkl 1 ½ rkl 1 rkl Vehnäjauhoja 12,8 dl 9,[...]
-
Seite 92
92 fI Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) LEIP ÄVUOKA KAKKU/PIIRAKKA 500 g – asetus: 8 Ainekset 500 g Maitoa 2,85 dl Voita 2 tl Munia 2 Sokeria ¼ rkl Esanssia ¾ tl Leivontajauhoja 2,15 dl Leivinjauhetta ½ tl GLUTEENIT ON – asetus: 9 Ainekset 1 kg 750 g Vettä 3,1 dl 2,5 dl Öljyä 3 rkl 3 rkl Suolaa 1 ½ tl 1 ½ tl Soke[...]
-
Seite 93
93 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) KAKKUVUOKA SOKERIKAKKU – asetus: 14 Ainekset Voita 75 g Sitruunamehua 1,0 dl Sokeria 50 g Munia 1 Jauhoja 190 g Leivinjauhetta ½ rkl Ruokasoodaa ½ tl Suolaa 1 hyppysellinen JÄLKIRUOKA/PUURO – asetus: 15 Ainekset Maitoa (täysmaitoa) 0,5 l Puuroriisi?[...]
-
Seite 94
94 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 94 2009-12-07 16:51:47[...]
-
Seite 95
95 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K N RU SK CZ A. Dekselhåndtak B. Vindu C. Varmeelement D. Brødform E. Kakeform F . Elter G. Drivaksel H. Målekopp I. Dobbel måleskje J. Kontrollpanel K. LCD-display L. Programstatusindikatorer M. Skorpefargeindik atorer N. Indik atorer f or brødstørrelse O. F or[...]
-
Seite 96
96 N SK RU CZ Les følgende anvisninger nø ye før du bruker maskinen for første gang . • Apparatetskalik kebrukesavpersoner (inkluder t barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner , eller manglende erfaring eller kunnsk ap, med mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får opplæring i bruk av apparate[...]
-
Seite 97
97 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR SK CZ Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny . • T entoprístrojbynemalipoužívať osoby(vrátanedetí)sozníženými fyzickými,zmyslovýmialebo psychickýmischopnosťami,prípadne osoby ,ktorénemajúdostato?[...]
-
Seite 98
98 N RU SK CZ 1. Før du bruker maskinen for f ørste gang . Fjern all emballasje og alle merkelapper .Monteringavdekselet: hold dekselet med den øverste delen av hengselet i loddrett stilling. Skyv den nederste delen av hengselet ned i sporene. Løft ut brød- eller kakeformen, rengjør og tørk den. Sett elteren på plass i formen. 2[...]
-
Seite 99
99 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Sett inn støpselet, og velg bakeprogram v ed å tryk ke på Meny gjentatte ganger til ønsket program vises. 5. Ved bruk a v brødform: T rinn 1 – velg brødstørrelse og skorpefarge ved å trykke på k nappene gjentatte ganger til indikatorene viser ønsket alternativ . T rinn 2 – tryk k på og hold inne[...]
-
Seite 100
100 N RU SK CZ Den forsinkede oppstarten gjør det mulig å forsinke brødbakeprosessen med opptil 12 timer (kan ikke brukes med det superraske programmet, og anbefales ikke ved bruk av innstillingene for deig, syltetøy eller glutenfritt mel). Ikke bruk forsinket oppstart ved bruk av program 8 til 16 og ferskvareingredienser (melk, egg, gjær osv)[...]
-
Seite 101
101 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. T rykk på . Mask inen slås på, kolon blinker og tidtakeren starter nedtellingen. Du kan tilbakestille tidsforsinkelsen ved først å tryk ke på til displayet viser standardinnstillingene. Deretter tilbakestiller du tiden 4. Beskyttelse mot strømbrudd. Hvis det oppstår strømbrudd eller hvis apparatet ko[...]
-
Seite 102
102 N N RU RU SK SK CZ CZ 1. Før rengjøring må du alltid plugge ut brødbakemaskinen og la den få tid til å kjøle seg ned før rengjøring. Brødbakemaskine må ikke senkes i vann. Ikke bruk oppvaskmask in, skuresvamper eller redskaper i metall. 2. Fjern elteren ved å løfte den av . Hvis elteren ikke kan ernes etter 10 minutter , ta tak[...]
-
Seite 103
103 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR N RU SK CZ Kassering Emballasje Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Plastkomponent ene er identisert av markeringer, f .eks. >PE<, >PS< osv . Kast emballasjen i riktig beholder ved et oentlig resirkuleringspunkt. Gammelt apparat Symbolet på produktet eller emballasjen angir at prod[...]
-
Seite 104
104 Pr ogrammeringstabell for brød/deig BRØDFORM Stikkordregister Ty p e Skorpe Størrelse T otalt Tillegg V arm Maks. forsinkelse 1 Fint brød Ly st 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Middels 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Mørk 500 g 03:20 03:00 60[...]
-
Seite 105
105 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogrammeringstabell for brød/deig BRØDFORM Stikkordregister Ty p e Skorpe Størrelse T otalt Tillegg Varm Maks. forsinkelse 8 K ake 500 gr N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenfri Middels 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Elte – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Elte og heve – ?[...]
-
Seite 106
106 F eilsøking BRØDFORM BRØDSTØRRELSE OG -FORM Problem Mulig årsak Løsning Brødet hever seg ikke nok Helkornbrød hever seg mindre enn hvitt brød , fordi det er mindre glutendannende pr otein i sammalt hvetemel. Normal situasjon, ingen løsning. Ikke nok væske. Øk væskemengden med 15 ml / 3 ts . Sukker utelatt eller ikke nok sukker tils[...]
-
Seite 107
107 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F eilsøking BRØDFORM BRØDKONSISTENS Problem Mulig årsak Løsning T ung, tett konsistens For mye mel. M ål opp nøyaktig mengde. Ikke nok gjær. Mål opp nøyaktig mengde. Ikke nok suk ker . Mål opp nøyaktig mengde. Åpen, grov , hullete konsistens. Salt utelatt. Sett frem ingrediensene i henhold til oppsk[...]
-
Seite 108
108 F eilsøking KAKEFORM BRØDSTØRRELSE OG -FORM Problem Mulig årsak Løsning Kaken hever seg ikke nok. Eggenebleikkemiksettilentyktytenderøre. Bruk en eggknekkemask in ved miksing av egg. Sukker utelatt eller ikke nok sukker tilsatt. Bland ingrediensene i henhold til oppskrif ten. Det er brukt feil type kakemel. Ik ke b[...]
-
Seite 109
109 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F eilsøking MEKANISKE PROBLEMER Problem Mulig årsak Løsning Brødbakemaskinen fungerer ikke / elteren beveger seg ikke. Formen er ikke plassert på riktig sted. Kontroller at formen er satt ordentlig på plass . Forsinkelsestidtakeren er v algt. Br ødbakemaskinen starter ik ke før nedtellingen når angitt s[...]
-
Seite 110
110 Oppskrif ter (tilsett ingrediensene i samsvar med rek kefølgen i oppsk riften) BRØDFORM FINT BRØD – innstilling: 1 og 2 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vann 360 ml 310 ml 205 ml Olje 2 ss 1 ½ ss 1 ss Salt 2 ts 1 ½ ts 1 ts Sukker 3 ss 2 ss 1 ½ ss Skummet melkepulver 2 ss 1 ½ ss 1 ss Hvetemel 4 ½ kopper 3 ¼ kopper 2 ¼ kopper T ørrgjær[...]
-
Seite 111
111 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR BRØDFORM KAKE 500 g – innstilling: 8 Ingredienser 500 g Melk 1 kopp Smør 2 ts Egg 2 Sukker ¼ ss Essens ¾ ts Hvetemel ¾ kopp Gjær ½ ts GLUTENFRI – innstilling: 9 Ingredienser 1 kg 750 g Vann 310 ml 250 ml Olje 3 ss 3 ss Salt 1 ½ ts 1 ½ ts Sukker 3 ss 3 ss Egg 3 2 Eddik 1 ts 1 ts Glutenfri melblanding[...]
-
Seite 112
112 Oppskrif ter (tilsett ingrediensene i samsvar med rek kefølgen i oppsk riften) KAKEFORM FORMKAKE – innstilling: 14 Ingredienser Smør 75 g Sitronsaft 100 ml Sukker 50 g Egg 1 Mel 190 g Bakepulver ½ ss Natron ½ ts Salt 1 klype RISENGRYNSGR ØT – innstilling: 15 Ingredienser Melk (3 % fett) 0,5 l Rundkornet ris 90 g Sukker 60 g Vaniljebøn[...]
-
Seite 113
113 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Т аблица программ х леб-тест о ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Номер Т ип Корочка Ра зме р В сего Дополнительно Т емператур а Макс. задержка 1 Белый хлеб Светлая 500 г 02:57 02:37 60 12:00 750 г 03:00 02:40 60 12[...]
-
Seite 114
114 Т аблица программ х леб-тест о ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Номер Т ип Корочка Раз мер Вс его Дополнительно Т емператур а Макс. задержка 8 Сладкий пирог (торт , кекс) нет 500 г 01:22 – 22 12:00 9 Хлеб без к лей- ковин?[...]
-
Seite 115
115 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Р АЗМЕР И ФОРМА ВЫПЕЧКИ Проблема Возможная причина Решение Т есто недостаточно поднимае тся Непросеянный х леб может быть ниж е бе?[...]
-
Seite 116
116 RU У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА СТРУКТ УР А ХЛЕБА Проблема Возможная причина Решение Т яжелая плотная структ ура Слишком много муки. Отмерьт е точно. Недостаточно дро жжей. Отмерь?[...]
-
Seite 117
117 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ КЕКСА Р АЗМЕР И ФОРМА ВЫПЕЧКИ Проблема Возможная причина Решение Кекс недостато чно поднимается. Материал для связки смешан без яиц. Доб?[...]
-
Seite 118
118 У странение неполадок МЕХАНИЗМ МАШИНЫ Проблема Возможная причина Решение Хлебопечка не работает , или тестомешалка не движется. Форма неправильно установлена. Проверь те установку форм?[...]
-
Seite 119
119 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Белый хлеб — нас тройка: 1 и 2 Ингредиенты 1 кг 750 г 500 г Вода 360 мл 310 мл 205 мл Масло 2 столовых ложки 1 ½ столовой ложк?[...]
-
Seite 120
120 Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Сладкий пирог (торт , кекс) — настройк а: 8 Ингредиенты 500 г Молоко 1 чашка Масло 2 чайных ложки Яйца 2 Сахар ¼ столовой ложки Эссенция[...]
-
Seite 121
121 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ КЕКСА Нежное пирожное — настройка: 14 Ингредиенты Масло 75 г Лимонный сок 100 мл Сахар 50 г Яйцо 1 Мука 190 г Разрыхлитель ½ с[...]
-
Seite 122
122 T abuľk a programov prípravy chleba/cesta PEKÁČ NA CHLIEB Index Ty p Kôrka Veľkosť Celk om Doplnok T eplota Maximálny odklad 1 Biely chlieb Svetlá 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Stredná 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Tm av á 500 g 03[...]
-
Seite 123
123 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abuľk a programov prípravy chleba/cesta PEKÁČ NA CHLIEB Index Ty p Kôrka Veľkosť Celk om Doplnok T eplota Maximálny odklad 8 Koláč500g – 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bezlepkovýchléb Stredná 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Cesto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00[...]
-
Seite 124
124 Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA CHLIEB VEĽKOSŤ A T V AR BOCHNÍKA Problém Možná príčina Riešenie Chliebnenakysnedostatočne Celozrnn ýchliebjenižšíakobielychlieb,pret ože vcelozrnnejmúkesanachádzamenejproteínu tvoriaceho lepok. Bežnásituácia,žiadneriešenie. Ned[...]
-
Seite 125
125 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA CHLIEB TEXTÚRA CHLEBA Problém Možná príčina Riešenie Veľmihustátextúra Prílišveľamúky . Odmerajte ingrediencie presne. Nedostatok droždia. Odmerajte ingrediencie presne. Nedostatok cukru. Odmerajte ingrediencie presne. Otvorená,tekutátextúra[...]
-
Seite 126
126 Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA K OLÁČE VEĽKOSŤ A T V AR KOLÁČA Problém Možná príčina Riešenie Koláčnenakysnedostatočne. V ajíčkaneboliprimiešanédohustéhomateriálu. Naprimiešanievajíčokpoužitešľahač. Nebolpridanýcukoralebohoneboldostatok. Zmiešajteingredienc[...]
-
Seite 127
127 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Odstraňovanieporúch MECHANIZMUS PRÍSTROJA Problém Možná príčina Riešenie Pekáreňnefunguje/miesičsanepohybuje. Pekáčniejesprávneumiestnený. Skontrolujte,čijepekáčzaistenýnamieste . Jevybranýčasovačodkladu. Pekáreňsanezapne,kým?[...]
-
Seite 128
128 Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA CHLIEB BIEL Y CHLIEB – nastavenie: 1 a 2 Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g Voda 360 ml 310 ml 205 ml Olej 2 polievkové lyžice 1 ½ polievkovej lyžice 1polievkovályžica Soľ 2čajovélyžičky 1½čajovejlyžičky 1čajovályžička Cukor 3 polievk[...]
-
Seite 129
129 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA CHLIEB KOLÁ Č 500 g – nastavenie: 8 Ingrediencie 500 g Mlieko 1šálk a Maslo 2čajovélyžičky Vajíčka 2 Cukor ¼ polievkovej lyžice Esencia ¾čajovejlyžičky Múkanaprípravukoláčov ¾šálky Droždie[...]
-
Seite 130
130 Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA K OLÁČE PIŠKÓ T A – nastavenie: 14 Ingrediencie Maslo 75 g Citrónovášťava 100 ml Cukor 50 g Vajíčko 1 Múka 190 g Prášokdopečiva ½ polievkovej lyžice Sóda bikarbóna ½čajovejlyžičky Soľ štipka RYŽ OVÝ NÁKY P – nastavenie: 15 Ingredie[...]
-
Seite 131
131 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abulk a programů PEČICÍ FORMA NA CHLEBA Rejstřík Typ Ků rka Velik ost Čas celk em Spec. čas T eplý Max. zpoždění 1 Bílýchléb Světlá 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Střední 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 [...]
-
Seite 132
132 CZ T abulk a programů PEČICÍ FORMA NA CHLEBA Rejstřík Ty p Kůr ka Velikost Čas celkem Spec. čas T eplý Max. zpoždění 8 Koláč500g neuvedeno 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bezlepkovýchléb Střední 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 T ěsto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Domácítěsto – ?[...]
-
Seite 133
133 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA CHLEBA VELIKOST A T V AR BOCHNÍKU Problém Možná příčina Řešení Chlébdostatečněnenakynul. Celozrnnéchlebybudounižšínežsvětléchleby , protožemouka,zkteréjsoupečen yobsahuje méně proteinů ve formě glut[...]
-
Seite 134
134 CZ Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA CHLEBA STRUKTURA CHLEBA Problém Možná příčina Řešení T ěžk áhustástruktura. P ř ílišmnohomouky . P ř iváženíbuďtepř esní. Přílišmálodroždí. Přiváženíbuďtepřesní. Přílišmálocukru. Přiváženíbuďtepřesní. Nač[...]
-
Seite 135
135 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA KOLÁ Č VELIKOST A T V AR BOCHNÍKU Problém Možná příčina Řešení Koláčdostatečněnenakynul. V ejcenebyladostatečněušlehána. Použijtešlehač . Nebylpřidáncukrnebobylopřidánopouze málocukru. Smíchejte surovin[...]
-
Seite 136
136 Řešenípotíží MECHANISMUS PŘÍSTROJE Problém Možná příčina Řešení Pekárnanepracuje/hnětačsenehýbe. Pečicíformanenísprávněvložena. Zkontrolujte,zdapečicíformazapadlana místo. Jenastavenzpožděn ýstart. Pekárnasezapneažvnastavenémčase. Suroviny?[...]
-
Seite 137
137 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA CHLEBA BÍL Ý CHLÉB – nastavení: 1 a 2 Ingredience 1 kg 750 g 500 g voda 360 ml 310 ml 205 ml olej 2 lžíce 1 ½ lžíce 1 lžíce sůl 2lžička 1½lžičk a 1lžička cukr 3 lžíce 2 lžíce 1 ½ lžíce sušenénízkotu?[...]
-
Seite 138
138 Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA CHLEBA KOLÁ Č 500 g – nastavení: 8 Ingredience 500 g mléko 1 hrnek máslo 2lžičky vejce 2 cukr ¼ lžíce esence ¾lžičky hladkámouka ¾ hrnku droždí ½lžičky BEZLEPKO VÝ CHLÉB– nastavení: 9 Ingredience 1 kg 750 g voda 310 ml 250 ml olej 3 lžíc[...]
-
Seite 139
139 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA KOLÁ Č PIŠKO T – nastavení: 14 Ingredience máslo 75 g citrónovášťáva 100 ml cukr 50 g vejce 1 mouka 190 g prášekdopečiva ½ lžíce jedlásoda ½lžičk y sůl 1špetka RÝŽ OVÝ NÁKY P – nastavení: 15 Ingre[...]
-
Seite 140
140 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 140 2009-12-07 16:52:02[...]
-
Seite 141
141 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K HR A. Ručkapoklopca B. Prozorčić C. Grijaćielement D. Plitica za kruh E. Plitica za tortu F . Miješalica G. Pogonska osovina H. Mjernašalica I. Dvostrukamjernažličica J. Upravljačk aploča K. LCD zaslon L. Pokazatelji[...]
-
Seite 142
142 HR Pažljivo pr očitajte sljedeće upute prije prve upotrebe stroja. • O vajaparatnijenamijenjenosobama (uključujućidjecu)kojeimajuzičke, osjetilneilimentalnepoteškoćeili nemaju iskustva niti znanja, ukoliko nisu pod nadzorom, ili nisu dobili upute od osobe odgovorne za njihovu sigurnos[...]
-
Seite 143
143 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 1. Prije prve upotrebe . Uklonite svu ambalažu i naljepnice. P ostavljanje poklopca:držitepoklopactakodaje gornjidiošarkeuokomitompoložaju. Uvucite u proreze na donjem dijelu šarke.Izvaditepliticazakruhilitor tu, očistiteiosušite.P ostavite[...]
-
Seite 144
144 HR Odgođeni početak omogućuje odgađanjeprocesamiješenjakruhado 12 sati (ne može se koristiti sa super brzimprogramominepreporučujeses tijestima, pekmezima i postavama bez glutena). Ne upotrebljavajte odgođeni početakakorabiteprogrameod8do 16 i kvarljive namirnice (mlijeko, jaj[...]
-
Seite 145
145 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 1. Uvijek isključite pekač prije čišćenja i ostavite ga da se ohladi. Ne stavljajtekućištepekačapodvodu.Ne perite u perilici, abrazivnim sredstvima ili metalnim pomagalima. 2. Da biste odvojili miješalicu, podignite je. Ako ne mož ete odvojiti miješalicunakon10minuta,prim[...]
-
Seite 146
146 HR T ablica programa za k ruh/tijesto PLEH ZA KRUH Indeks Tip Kora Veličina Ukupno Dodaci T oplo Najdulja odgoda 1 Bijeli kruh Svijetli 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Srednji 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 T amni 500 g 03:20 03:00 60 12:00 750[...]
-
Seite 147
147 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T ablica programa za k ruh/tijesto PLITICA ZA KRUH Indeks Tip Kora Veličina Ukupno Dodaci T oplo Najdulja odgoda 8 Kolač500gr nije primjenjivo 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bez glutena Srednji 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Tijesto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 P ekarsko [...]
-
Seite 148
148 HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA KRUH VELIČINA I OBLIK HLJEBA Problem Mogući uzrok Rješenje Kruh se nije dovoljno dignuo Kruhodintegralnogbrašnabitćenižiodbijelog kruha jer ima manje glutenskog proteina. Situacija je normalna i nema potrebe za rješavanjem. Nemadovoljnotekućine. Dodajte15ml/3žl[...]
-
Seite 149
149 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA KRUH TEKSTURA KRUHA Problem Mogući uzrok Rješenje Vrlo gusta tekstura Previšebrašna. Mjeritetočno. Nema dovoljno kvasca. Mjeritetočno. Nemadovoljnošećera. Mjeritetočno. Otvorena,gruba,rupičastatekstura. Preskočenasol. Sastojke dodajte kak[...]
-
Seite 150
150 HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA T ORTU VELIČINA I OBLIK HLJEBA Problem Mogući uzrok Rješenje T or ta se nije dovoljno podigla. Jajasenisužitkorazmiješala. Razmiješajtejajaaparatomzamiješanje. Preskočenješećeriliganemado voljno. Sastojkemiješajtekakojenavedenou receptu. [...]
-
Seite 151
151 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Rješavanjeproblema MEHANIKA STROJA Problem Mogući uzrok Rješenje Pekačneradi/Miješalicasenemiče. Pliticajesmještenneispravno. Provjerite je li plitica na mjestu. Odabrana je odgoda. Pekačćezapočetisradomtekkadazavrši odbrojavanje. Sastojcinisuiz[...]
-
Seite 152
152 HR Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu) PLITICA ZA KRUH BIJELI KRUH – postavka: 1 i 2 Sastojci 1 kg 750 g 500 g Voda 360 ml 310 ml 205 ml Ulje 2 žlice 1 ½ žlica 1 žlica Sol 2žličice 1½žličice 1žličica Šećer 3 žlice 2 žlice 1 ½ žlice Obrano mlijeko u prahu 2 žlice 1 ½ žlice 1 žlica Bijelobr[...]
-
Seite 153
153 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR PLITICA ZA KRUH KOLA Č 500 g – p ostavka: 8 Sastojci 500 g Mlijeko 1šalica Maslac 2žličice Jaja 2 Šećer ¾žličice Ocat ¾žličice Brašnozakolače ¾šalice Kvasaczapečenje ½žličice BEZ GLUTENA – posta vka: 9 Sastojci 1 kg 750 g Voda 310 ml 250 ml Ulje 3 žlice 3 ž[...]
-
Seite 154
154 HR Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu) PLITICA ZA T ORTU P JENASTI KOLA Č – postavka: 14 Sastojci Maslac 75 g Sok od limuna 100 ml Šećer 50 g Jaje 1 Brašno 190 g Prašakzapecivo ½žličice Soda bikarbona ½žličice Sol 1 prstohvat KOLA Č OD RIŽE – p ostavka: 15 Sastojci Mlijeko(masnoće3%) 0,5 l [...]
-
Seite 155
ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 155 2009-12-07 16:52:09[...]
-
Seite 156
3484E EBM8000 02021209 Electrolux Floor Care & Small Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www .electrolux.com ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 156 2009-12-07 16:52:09[...]