Electrolux EHI6540FOK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EHI6540FOK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EHI6540FOK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EHI6540FOK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EHI6540FOK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux EHI6540FOK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EHI6540FOK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EHI6540FOK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EHI6540FOK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EHI6540FOK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EHI6540FOK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EHI6540FOK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EHI6540FOK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EHI6540FOK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EHI6540FO K .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN HOB USER MANUAL 2 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18[...]

  • Seite 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and us e of the appliance, carefully read the supplied instructio ns. The manufacturer is not responsible if an incorrect in stallation and use causes in- juries and damages. Always keep t he instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of[...]

  • Seite 4

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan ket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean th e appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and l ids should not be placed on the hob surface s ince they [...]

  • Seite 5

    pliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sock- ets • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and inco rrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot. • Make sure that a shock protection is in- stalled. • Use the strain r elief clamp on cable. • Make sure no[...]

  • Seite 6

    not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal ob- jects. 2.4 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for in- formation on how to discard the appli- ance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discar d it. 3. PRODUCT DESCRIPTI[...]

  • Seite 7

    Sensor field Function 5 To activate the Power Function. 6 Heat settin g display To show the heat setting . 7 Control bar To set the heat setting. 8 / To increase or decrease the time. 9 To set the cooking zone . 10 To activate and deact ivate the STOP+GO function . 11 To activate and deactivate the Bridge Function. 3.3 Heat setting displays Display[...]

  • Seite 8

    4.2 Automatic Switch Off The function deacti vates the appliance automatical ly if: • All cooking zones are deactivated ( ). • You do not set the heat setting after you activate the appliance. • You spill something or put something on the contro l panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds some time and [...]

  • Seite 9

    4.7 Power management The power management divides the pow- er between two cooking zones in a pair (see the illustration). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair. The power in the second cooking zone auto- matically decreases. The heat setting d is- play for the reduced zone c hanges be- tween tw[...]

  • Seite 10

    When operates, you cannot cha nge the heat setting. The function does not stop the timer function. • To activate this function touch . The symbol comes on. • To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on. 4.10 Lock When the coo king zone s operate, you can lock the control panel, but not . It prevents an acci[...]

  • Seite 11

    Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, por celain. Cookware is correct for an induction hob if … • ... some water boils very quickly on a zone set to the highest heat sett[...]

  • Seite 12

    He at set tin g Use to: Time Hints Nominal power consump- tion 1 Keep warm the food you cooked as required Put a lid on a cook- ware 3 % 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine 5 - 25 m in Mix from time to tim e 3 – 8 % 1 - 3 Solidify: fluffy ome- lettes, baked eggs 10 - 40 min Cook with a lid on 3 – 8 % 3 - 5 Simmer rice and[...]

  • Seite 13

    an acute angle and move the blade on the surface . – Remove after the app liance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metal- lic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel. 2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent. 3. At the end rub the appliance dry with[...]

  • Seite 14

    Problem Possible cause Remedy There is no signal when you touch th e panel sen- sor fields . The signals are deactiva- ted. Activate th e signals. Refer to “OffSound control”. comes on The Automatic Switch Off operates. Deactivate the appliance and activate it again. comes on The Child Safety Device or the Lock function op- erates. Refer to the[...]

  • Seite 15

    Make sure, you operated the app liance correctly. If not the servicing by a custom- er service technician or dealer will not be free of charge, also du ring the warranty period. The instructions about the cus- tomer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. Before the in[...]

  • Seite 16

    R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm If you use a protection box (an additional accessory 1) ), the front airflow space of 2 mm and protective floor dire ctly below the appliance are not necessary. You can not use the protection box if you install the appliance above an oven. 1) The protection box accessor y[...]

  • Seite 17

    Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Power Func- tion activa- ted [W] Power func- tion maxi- mum dura- tion [min] Minimum cookware di- ameter [mm] Right rea r — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Right front — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Left rear 2300 W 3200 W 10 125 Left front 2300 W 3200 W 10 125 The power of the coo[...]

  • Seite 18

    SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 19

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des do mmages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement[...]

  • Seite 20

    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de la isser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveilla nce sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Me[...]

  • Seite 21

    • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. N ous vous recomm andons d'installer un panne au de séparation ignifuge sous l'appa reil pour en bloque r l'accès. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électr ocu- tion. • L'ensembl e des branchements électri- ques doit être effe[...]

  • Seite 22

    AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'a ppareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des ré ci- pients de cuisson s'évapore r. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée . • Ne fai[...]

  • Seite 23

    3.2 Description du bandeau de commande 5 1 2 3 4 10 11 8 9 7 6 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signau x sonores i ndiquent qu elles fonctio ns sont activées. Touche sensitive Fonc tion 1 Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Pour verrouiller ou déverrou iller le ban[...]

  • Seite 24

    Affichage Description + chiffre Une anomalie de fonctionn ement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de ch aleur résiduelle à trois ni- veaux) : continuer la cuisson / mainti en au chaud / cha- leur résiduelle. Le dispositif de verrouillage/sécurité en fants est activé. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n&ap[...]

  • Seite 25

    4.4 Fonction Bridge La fonction Bridge couple deux zones de cuisson de telle façon qu'ell es fonction- nent comme une seule. Réglez d'abord l'une des zones de cuis- son. Pour activer la fonction Bridge , appuyez sur . Pour régler ou modifier le niv eau de cuisson, appuyez sur l'une des tou - ches sensitives. Pour désactiver [...]

  • Seite 26

    4.8 Minuteur Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur po ur régler la durée d e fonctionnement de la zone de cuisson pour cette cuisson uniquement. Réglez le minuteur après la sélect ion de la zone de cuisson. Le niveau de cuisso n peut être défini avant ou après le réglage du minuteur. • Pour ch oisir la zo ne de cuisson : app[...]

  • Seite 27

    • Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. 4.10 Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuis- son, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la touche . Ceci empêchera une modification in- volontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord l[...]

  • Seite 28

    5. CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- TION Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissa nt chauf- fe les récipients très rapidement. 5.1 Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipien ts ?[...]

  • Seite 29

    5.5 Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiqu ement avant le signal du minuteur. La différen- ce de temps de fonctionnement dépend du nivea u et de la durée de cuisson. 5.6 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zo[...]

  • Seite 30

    Ni- vea u de cui ss on Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale 9 - 12 Poêler à feu doux : es- calopes, cordons bleus de veau, côtelettes, ris- soles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets au besoin Retournez à la moitié du temps 25 – 45 % 12 - 13 Poêler à feu vif des pommes de terre risso- lées, f[...]

  • Seite 31

    Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurs touc hes sensiti- ves en mê me temp s. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction ST OP+GO est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quotidien- ne ». Il y a de l'eau ou des ta- ches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez l[...]

  • Seite 32

    Problème Cause probable Solution s'allume. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap- té. Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de di- mensions appropriées. [...]

  • Seite 33

    8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notez ci- dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signaléti- que se trouve au bas d e l'enveloppe exté - rieure de l'appa reil. • Modèle .......[...]

  • Seite 34

    R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option 1) ), l'espace de cir- culation d'air de 2 m m et le fond de pro- tection installé direct ement so us l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas ut iliser le boîtier de protec[...]

  • Seite 35

    Puissance des zones de cuis son Zone de cuisson Puissance nominale (ni- veau de cuis- son max.) [W] Fonction Booster acti- vée [W] Durée maxi- male de la fonction Booster [min] Diamètre mi- nimal du ré- cipient [mm] Arrière droite — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Avant droite — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Arrière gauche 2300 W 3200 W 10 125 A[...]

  • Seite 36

    www.electrolux.com/shop 892958053-B-132013[...]