Electrolux EMS20400W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EMS20400W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EMS20400W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EMS20400W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EMS20400W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux EMS20400W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EMS20400W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EMS20400W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EMS20400W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EMS20400W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EMS20400W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EMS20400W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EMS20400W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EMS20400W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USER MANUAL EMS2 0 4 0[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    EMS2040  English 3 Before usin g your mi crowave oven 4 Technica l data 4 Safety instructions 5 – Utensil safety 5 – Testing suitabi lity of Cookw are 5 – Food safety 6 – Safety I nstructions when Cookin g with Grill 7 – Installation 8 – Oven utensils an d accessories guide 9 – Unpacking 9 How to operate yo ur microw ave oven 10 ?[...]

  • Seite 4

    EMS2040  English 4 Thank you for having chosen a E lect r olux product. We are c onvi nced that you will find your new micr owave oven very useful and t hat it will be of great help to y ou. As with all ne w kitchen applia nces, it will t ake some time to learn all the ne w functions and features, but with time, t his oven will become indis pens[...]

  • Seite 5

    EMS2040  English 5 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUT URE REFERENCE • The built-in safet y interlock switch es prevent the microwave oven fr om operating w hen the door is open. • Do not tamper with them, or attempt to operat e the oven with the do or open as op en door operation can resu lt in exposure t o microwave energy. • Do not allow f[...]

  • Seite 6

    EMS2040  English 6 • Paper napkins, wax paper, paper towels, plates, cups, cartons, f reezer wrap and cardboar d are great convenienc e utensils. Always be sure containers are f illed with f ood to absorb energy and thus avoid t he possibility of ov erheatin g or ignition. • Many plastic dishes, cups , f reezer containers a nd plastic wraps [...]

  • Seite 7

    EMS2040  English 7 1. Avoid using straight -sided contain ers with narrow necks. 2. Do not overheat . 3. Stir the liquid b efore placin g the container in the oven and again half way through t he heating time. 4. After heating, allow to stand in t he oven for a short time, st irring again before car efully removing the container.  WARNING : S[...]

  • Seite 8

    EMS2040  English 8 1. Remove any promot ion label f rom the door. 2. The oven shoul d be installed o n a flat, level surface. The surface must be st rong enough to safely bear the weight (13. 5 kg) of the oven, and the contents. To avoid the poss ibility of causing vibration or noise the ove n must be in a stable position. 3. Keep the oven aw ay[...]

  • Seite 9

    EMS2040  English 9 A variety of Utensils and Mat erials may be used f or cooki ng in your mi crowave oven. For your saf ety and to prevent damagin g utensils and yo ur oven choose appr opriate utensil s and ma terials for eac h cooking met hod. The list below is a g eneral guide. Mode of operation Material Utensi ls Microwave Grill Combination C[...]

  • Seite 10

    EMS2040  English 10 1. Cooking compartme nt. Wipe t he compartment clean after using t he oven. 2. Viewing window. Food can be che cked while the microwave oven is in o peration. 3. Oven door. The door must always be firmly closed while cookin g. 4. Safety Latch and I nterlock System. 5. Control panel. 6. Drive shaft for t urntable. 7. Turntable[...]

  • Seite 11

    EMS2040  English 11 1. Display W indow To view either Cook t ime, Power level and t ime of day. 2. Clock To set th e time o f day 3. Power To set the desired Microw ave power level 4. Stop/ Clear To stop or pause your Microwave 5. Sett ing Control K nob Used to set desired cookin g times. 6. Qui ck Start To start your microwave 7. Auto Defrost U[...]

  • Seite 12

    EMS2040  English 12 When your oven is plug ged in for the fi rst time or when power resum es after a power interru ption, the di splay window flash an d show " 88:88 " This oven can be set for 12hr mod e or 24hr mode, to set 24hr mode pre ss the Clock button o nce, to set 12hr mode press the clock butt on twice. Example: To set 4.30 (1[...]

  • Seite 13

    EMS2040  English 13 This oven has a feature w hich allows you to turn of f the beeper. W hen this is set you will turn of f the beeps which occur when yo u press a button, this will a lso di sarm the beeps which occur at t he end of a program. To set: 1. Touch the ' Stop/Cle ar ' button and the ' Start ' butt on at the same t[...]

  • Seite 14

    EMS2040  English 14 1. Open the door, plac e the f ood on the turntable. Close the door. 2. Press the ' Power ' button unt il the desire d power level is reached. 3. Set the desired time by t urning the setting control knob. 4. Press Start (The oven begi ns coo king.) To turn off the oven during cooking , simply touch the Stop/Clear bu[...]

  • Seite 15

    EMS2040  English 15 This oven offers you a choic e th ree sett ings for cooking with combi ned Grill and M icrowave Cook ing 1. Open the door, plac e the food on t he Grill rack. 2. Press The G rill button unt il the req uired combination of Microwave and G rill is reached. 3. Set the desired time by t urning the setting control knob. 4. Close t[...]

  • Seite 16

    EMS2040  English 16 1. Open the door, plac e the f ood on the turntable. 2. Press the ' Auto Defrost ' button un til the desired programme is reached. 3. Turn the sett ing control knob until t he required quantity is reach ed. 4. Close the door. 5. Press Start (The oven begins d efrosting.) NOTE : For details Se e Table Below. To turn [...]

  • Seite 17

    EMS2040  English 17 This oven can be used t o automati cally ReHeat Chi lled Rea dy Meals, Fr esh Vegetables, Chick en Pieces and Frozen Bread Rolls. 1. Open the door, plac e the f ood on the turntable. 2. Press the ' Auto Reheat ' but ton until t he desired programme is reached. 3. Turn the sett ing control knob until t he required qu[...]

  • Seite 18

    EMS2040  English 18 Recom mendations for cooking with Grill All foods should be p laced on the grill rack w ith a non metal d ish plac ed underneath t o catch any food s pillage or juices to minimise cle aning. Turn all f ood halfway t hrough the cook ing time. Food QTY. (Weight ) Cooking t ime Special note s Toast 2 Slices 4 – 5 min Cheese on[...]

  • Seite 19

    EMS2040  English 19 Some foods such as bread and fr uit, can successf ully be thawed man ually by using this po wer setting (180W ). FOO D PREPARATI ON Defrost time STANDING TIME Bread Small loaf Place on microwave-proof rack or kitchen pap er. Turn over halfway thro ugh defrost ing time. 8–10 min. 10–15 min. Sliced large loaf Place on micro[...]

  • Seite 20

    EMS2040  English 20 Auto Prog ramme Press Button Standin g Time Recommend ations Chilled Re ady Me al Once 3 minutes Put the meal on a ceramic p late and cover it with microwave cli ng film. This pro gramme is suitable for t he meals consisting of 3 components (e. g. meat with sauce, veget ables and side dishes like pot atoes, rice or past a). F[...]

  • Seite 21

    EMS2040  English 21 Categor y Standing Time Recom mendations Meat 20 - 60 minutes Shield the edges w ith aluminium f oil. Turn the meat over, when the oven beeps. This progr amme is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat. Poultry 20 - 60 minutes Shield the leg an d wing tips wit h aluminium foi l. Turn the poultry ov er, when [...]

  • Seite 22

    EMS2040  English 22 • Always keep the oven cle an – avoid spill-overs and do not forget t o clean under th e glass tray and the inside of the door. • Preferably use round or oval casse roles with a lid when cooking i n your microwave oven. • Do not use metal or metal decorat ed casseroles. Certain plastic mat erials can melt and be warpe[...]

  • Seite 23

    EMS2040  English 23 The oven must always b e clean. Residue of food from spillov ers or spatt ers will a ttract microwave e nergy causing it t o burn on. This could re duce the efficiency of t he oven and may cause bad od ours. Do not at tempt to tamper with or make any ad justment s or repairs to any part of the oven. Repairs should on ly be do[...]

  • Seite 24

    EMS2040  English 24 Electrolux offer t he followin g guarantee t o the first purchaser of t his appliance: 1. The guarante e is valid for 24 m onths commenci ng when the appl iance is hande d over to the first retail purchaser, which must be verified by purchase invoic e or similar docum entation. T he guarantee d oes not cover commercial use. 2[...]

  • Seite 25

    EM S204 0 É 3 4 4 5 – 5 – 5 – 6 – 6 – 7 – 7 Kak 8 – 8 – 8 – 9 – 10 – 10 – 10 – 11 – 11 – 11 – 12 – 12 – 13 – 13 – 14 16 – 16 – - ( 16 – 16 – 17 – 18 – 19 20 21 – ( ) 21 – 21 – 21 – 21 22 23 Съдържание[...]

  • Seite 26

    EMS 2040 É 4 Elec t rolux . , . , , , . . - . Plea se make s ure you read th em car efully . . , , , . , , . 13.5 kg 484 mm 20 Litre 376 mm 275 mm . 230V, 5 0 Hz 10A 323 mm 2300W 296 mm 218 m m 800W 1000 W Поздравления за купуването на новата Ви фурна Пред и да ползвате фурната Техн?[...]

  • Seite 27

    EMS204 0 É 5 • .. • , , .. • . . • , . • : (1) ( ), ( 2) ( ), ( 3 ) . • . . . • , . . • “ ” . • , . . to , , r . , .. • .. - , . • . • . . • . . • . , , . , - . , . . 1. . 2. . , . , . 3. . , . 4. . 5. . . & . . . • . . • . t. . • , , . . . Инструкции за безопасност[...]

  • Seite 28

    EMS204 0 É 5 • . 900 W (100 %) . , . , . , . • , , , , , , . , . • , , . . , . • , . • , , . • . : , , . , , . , . * . . • , , . • , . . • , . , , , , .. : , , , . . , : 1. .. 2. . 3. . 4. , , .. • – , – . , . , . • . . * . t. • , , : . . .[...]

  • Seite 29

    EMS204 0 É 8 . , . - . YES YES* 1 NO & NO YES *2 YES YES YES NO *3 YES , , YES YES NO NO YES A YES YES: , . NO : . *1 . *2 l. *3 : , . : . . , . . , . . Съдо в е за фурна и аксесоари[...]

  • Seite 30

    EMS204 0 É 9 ----- ----- ------ ----- ------- ----- ------ - 1. . . 2. . , . 3. . . 4. . 5. . 6. . 7. . 8. . 9. . 10 . , . 1. . 2. . , . . • , . • . • . . Как да работим с микровълн овата фурна Наименование и функция на частите Монтиране на въртящата се ч и?[...]

  • Seite 31

    EMS204 0 É 9 1. , . 2. 3. . 4. / 5. . 6. . 7. . 8. . 9. / . Контролен па нел[...]

  • Seite 32

    EMS204 0 É 10 , " ---- " : 4. 30 1. . 2. " 4:00 " . 3. . 4. " 4:30 " . 5. . ( ). : , ( 2 ). , . , , . : 1. ' / ' ' ' ' L ' . , ' / ' ' ' . . 1. / • • / 2. • • / . , .. Настроика на часовника Детска безопасност За да сп[...]

  • Seite 33

    EMS204 0 É 11 T . , , , . : 1. ' / ' ' ' . ' OFF ' . , ' / ' ' ' . ' ' (900 W) 30 . ' ' 30 . 100W : 180W . : . . 300W r . : . 450W 600W : . . 800W ; . . . Бърз Старт Ръководство за настройка на мощността Изключване на зву?[...]

  • Seite 34

    EMS204 0 É 12 1. , . . 2. . 3. . 4. ( .) , / . : , / . : 450 W 15 1. 3 ( ' 450 ' ). 2. ( ' 15: 00 ' ). 3. . . 1. O , . . 2. . 3. . 4. ( .) , / . : , / . : 15 1. . 2. . ( ' 15:00 ' ). 3. . . 3 - 4 . Микровълново готв ене Готвене с Грил[...]

  • Seite 35

    EMS204 0 É 13 1. O , plac e the food on t he G rill r ack. 2. . 3. . 4. ( .) , / . : , / . : 300 W (combi 3 ) 15 1. O 2. 3. . ( ' 15: 00 ' ). 4. . . . Combi 1 X 2 1300W 60 0W Combi 2 X 3 1300W 450W Combi 3 X 4 1300W 30 0W Комбинирано готвене[...]

  • Seite 36

    EMS204 0 É 14 , 18 0 W . 450 . , 800 W (100% ) 1 - 3 , (180 W) . 1. . 2. ' ' . 3. . 4. . 5. ( .) : - . , / . : , / . : . : 200 – 2000 200 – 2000 200 – 2000 / 125 – 1000 : 500 . 1. . 2. 3 3. 500 . 4. . . . Автоматично размразяване[...]

  • Seite 37

    EMS204 0 É 15 , , .. 1. . 2. “ “ . 3. . 4. . 5. . . : - . , / . : , / . : . : 300 - 35 0 . 400 - 45 0 . 500 – 550 . 200 - 25 0 . 300 – 350 . 400 – 45 . 500 – 550 . 600 – 650 700 - 75 0 . 200 - 300 . ( 1 ) 400 – 500 .( 2 600 – 70 0 .( 3 ) 800 – 90 0 .( 4 ) 100 – 15 0 . ( 2 ) 200 – 25 0 . ( 4 ) 3 00 – 35 0 . ( 6 ) : 500 . 1[...]

  • Seite 38

    EMS204 0 É 16 . . ( ) 2 4 – 5 4 6 – 7 4 – 5 . . 2 . ) , . . . ( ) 4 (1 0 0 .) 300 W + 7- 9 . ( ) 900 . ( ) 900 . 300 W M 240W + 25 . 5 - 6 . . , . 15-20 . . , 2 - 3( 450 .) 450W + 20 - 25 . . , . , 450 . 800 . 600 W 300W + 15 - 20 . 25 - 30 . . , . 4 (2 0 0 .) M 300W + 12 - 15 . 450 . M 450W + 10 - 15 . 2 (3 5 0 .) M 300W + 22 – 24 Bru sh [...]

  • Seite 39

    EMS204 0 É 17 , , (180W). . . 8–10 . 10–1 5 . . . 10–13 . 10 2 . 45–60 . 5 . 1 . 45–60 . 5 . 2 . 1–11/2 . 5 . 450 . , . 9–11 . 15–3 0 . 450 . , . 9–11 . 15–30 . ( ) 450 . , . 7– 9 . 15–3 0 . 450 . , . 7– 9 . 15–3 0 . 250 . (1 ) , . 3– 4 . 5–1 0 . 225 . . 5– 6 . 5–1 0 . 450 . . 7– 8 . 5–1 0 . 400 . P.V .C . ,[...]

  • Seite 40

    EMS204 0 É 18 3 . T 3 ( , , ). 3 , . . 45 .l (3 ) 200- 450 , 60 . (4 ) 500- 650 75 . (5 ) 700- 750 . . ( - , - .) T 3 . , . . . 2 . . Таблица с програми за Автомат ично Претопляне[...]

  • Seite 41

    EMS204 0 É 19 20 - 60 . . , , , , , . 20 - 60 . . T , . 20 - 50 . . T . / 5 - 3 0 - . . ( .) T , , . . T , , . , , . Таб лица с програми за Автоматично размразя ване[...]

  • Seite 42

    EMS204 0 É 20 • – . • . • . . • , . , . • , . • , . . . • , 4 , . • – . . • , - . . • . • - . - . • . • - “ “ . • - . • . • , . • . * , , 2 . • 100 . , 1-2 . • , – . • . • - 3-4 15 . . • , 15 . • . Съвети при микров ълново готвене Поле зн и съвет и[...]

  • Seite 43

    EMS204 0 É 22 . . T . . . , . . . : , . Грижа и почистване Почистване на аксесоарите ( въртяща се чиния и поддръжка )[...]

  • Seite 44

    EMS204 0 É 23 . . , , , . , , , c . , . , 2-3 . . , 2-3 5 . . . . . . , . , . O . . . . , . . Почистване на вътрешността Почистване на външната част Почистване на Грила[...]

  • Seite 45

    EMS204 0 É 24 Elec trolu x : 1. 24 . . 2. , . , , t, , , . T , . 3. - ELECT ROLUX (ELEC TRO LUX ). ELEC TRO LUX ( , ELE CTROLUX ). 4. . 5. . EL ECTROLUX . 6. . : • • . • • (EC) • , • - , , . . Fra nce Senlis +33 (0) 3 44 62 20 13 Ge rmany Nü rnber g +49 (0 ) 800 234 73 78 Italy Porde none +39 (0 ) 800117 511 Sw eden Stock holm +46 (0)[...]

  • Seite 46

    EMS 2040 _    Sadržaj Prije uporabe vaše m ikrovalne pe nice..................................................................................................3 Tehni ki podaci ........................................................................................................... ..............................3 Sigurnosne upute.......[...]

  • Seite 47

    EMS 2040 _    Č estitamo na kupovini va še nove mikrovalne p e ć nice Hvala vam na odabi ru Electrolux proi zvoda. Sigurni smo da e vam nov a mikrovalna pe ni ca biti vrlo korisna i od velike pomo i. Kao što je slu aj i s ostali m novim kuhinjsk im ure ajima, potrebno je odre eno vrijeme da nau ite sve nove funk cije i mogu nosti, ali [...]

  • Seite 48

    EMS 2040 _    Sigurnosne upute • Ugra e ni sigurnosni p rekida za blok adu onemogu ava korištenj e mikrovalne pe ni ce dok su otvorena vrata. • Ne “pr kajte” oko v rata i ne pokušavajte uk lju iti pe nicu ako su vrata otv orena, jer se na taj na in možete izložiti energ iji mikr ovalova . • Ne dopustite prosipanj e hrane ili [...]

  • Seite 49

    EMS20 40 _ 6 Pro vjer a pr iklad nosti posu a • Postavite posudu u mikrovalnu pe ni cu zajedno sa ašom napunjenom do polovice vodom. Zagrij avajte je na 800 W (100% ) jednu minutu. Ako je nakon toga posuda vru a, ne bi je trebali k oristiti. Ako je l agano zagrijana, možete j e koristiti za prigrij avanje ali ne i za kuhanje. Ako je posud a sob[...]

  • Seite 50

    EMS20 40 _ 7 Vodi č kroz pribor i opremu pe ć nice Razni pribo r i materijali mogu se kori stiti za kuhanj e u vašoj mikrovalnoj pe nici. Za vašu si gur nost, kako bi sp rije ili ošte enja pribor a i vaše pe nic e, odaberite odg ovaraju i pribor i mat erijale za svaku vr stu kuhanja. Tabela is pod teksta je op eniti vodi . Na in ko rištenja [...]

  • Seite 51

    EMS20 40 _ 8 Kako se koristi v aša mikrovalna pe ć nica 9 10 Naz iv i funkci ja di jelova 1. Odjeljak za kuhanj e. Obrišite odjeljak nakon uporabe. 2. Prozor. Hranu možete k ontrolirati za vrijeme rada mikrovalne pe nice. 3. Vrata pe nice. Za vrijeme pripreme hrane vrata moraju uvijek biti dobro zatvorena. 4. Kuke zasuna i sigurnosni sis tem za[...]

  • Seite 52

    EMS20 40 _ 9 Upravlja č ka pl o č a 1. Pokaziva Prikazuje vrijeme kuhanja, razinu snage i to no vrijeme. 2. Sat Za podešavanje to nog vremena. 3. Snaga Za podešavanje žel jene razine snage mik rovalova. 4. Zaustavljanje/Poništavanje Za zaustavlj anje i pauziranje mikrovalne pe nice. 5. Okretna kontrola Koristi se za podešavanje žel jenog vr[...]

  • Seite 53

    EMS20 40 _ 10 Podešavanje sat a Pri prvom paljenju mi krovalne pe nic e ili po dolasku s truje nakon prekida, pokazi va trepti i prikazuj e “---“ . Primjer: Podešavanje 4.30 1. Pritisnite tipku sata 2. Pomo u okretne kontr ole podesite vri jeme na “4:00” 3. Pritisnite tipku s ata 4. Pomo u okretne kontr ole podesite vri jeme na “4:30”[...]

  • Seite 54

    EMS20 40 _ 11 Isklju č ivanj e zvu č nog signala Ova pe nica ima mogu nos t koja vam dopušta isk lju i vanje zvu nog signal a. Kad to podesite isk lju it ete svu ni signal koji se javlja pr ilikom prit iskanj a tipki, t o e tako er onesposobiti zvu ni si gnal koji se javlj a na kraju programa. Podešavanje: 1. Pritisnite istovremeno tipke “Zau[...]

  • Seite 55

    EMS20 40 _ 12 Kuhanje s mikro valovima 1. Otvorite vrata, smjestite hr anu na okretni tanjur. Zatvorite vrata. 2. Pritisnite tipku “Snaga” sve dok ne postignete željenu razinu snage. 3. Namjestite željeno vri jeme okretanjem okretne kontrole. 4. Pritisnite tipku “Start”. Pe nica zapo ne s kuha nje m. Ako žel ite iskl ju iti p e nic u tij[...]

  • Seite 56

    EMS20 40 _ 13 Kombinirano kuhanje sa mikroval ovima i roštiljem 1. Otvorite vrata, smjestite hr anu na rešetku rošt ilja. 2. Pritisnite tipk u “r oštilj” d va put a. 3. Namjestite željeno vri jeme okretanjem okretne kontrole. 4. Zatvorite vrata i priti snite tipku “Start”. Pe nica zapo ne s kuha njem. Ako žel ite iskl ju iti p e nic u[...]

  • Seite 57

    EMS20 40 _ 14 Automatsko odle đ ivanje 1. Otvorite vrata, smjestite hr anu na okretni tanjur. 2. Pritisnite tipku “Automatsko odle ivanje” sve dok željeni program nij e postignut. 3. Okrenite okretnu kont rolu sve dok željena k oli ina nije postignuta. 4. Zatvorite vrata. 5. Pritisnite tipku “Start”. (Pe nica zap o ne s odle ivanjem.) NA[...]

  • Seite 58

    EMS20 40 _ 15 Primjer: Automatsko odle ivanje 500 g ribe 1. Otvorite vrata. 2. Pritisnite tipku “Automatsko odle ivanje” tri puta. 3. Okrenite okretnu kont rolu sve dok se na pokazi va u ne prikaže 500. 4. Zatvorite vrata i pritisnite “ Start”. Pe nica e zapo eti s odle ivanjem. Za podro bni je det alje pogle dajte tablic u Progr ami auto [...]

  • Seite 59

    EMS20 40 _ 16 Automatsko podgrijavanje Ovu pe nicu možete koristi ti za automatsko podgrij avanje hladnih gotov ih obroka, svježeg povr a, k omada pile tine i zamrznutih peciva. 1. Otvorite vrata, smjestite hr anu na okretni tanjur. 2. Pritisnite tipku “Automatsko podg rijavanje” sve dok željeni program nij e postignut. 3. Okrenite okretnu k[...]

  • Seite 60

    EMS20 40 _ 17 Tablice Prepo r uke za kuha nj e s r oštil je m Sva hrana treba biti s mještena na gornj u rešetku sa postavljeni m nemetalnim tanjurom ispod u k oji e se skupl jati prolivena hrana i sokovi od pe enja. Time ete smanjiti iš enje. Sv u hranu okrenite na pola vremena pripr eme. Hrana Koli ina (t ežina) Vrijeme kuhanja Poseb ne napo[...]

  • Seite 61

    EMS20 40 _ 18 Preporuke za ru č no odle đ iva nje Neka hrana kao što su kruh i vo e može s e uspješno ru no odm rznuti koriste i ovu snagu (180W). HRANA PRIPREMA Vrijeme odle ivanja VRIJEME STAJANJA Kruh Mali kr uh Post avite g a na r ešetku o tpornu na mikrova love ili na kuhi njski papir. Okrenite na polovic i vremena odmrzavanj a. 8–10 m[...]

  • Seite 62

    EMS20 40 _ 19 Tablica programa automats kog podgrijavanja Automatski program Pritisnite tipku Vrijeme stajan ja Preporu ke Hladni goto vi obr oci Jedamput 3 minute Stavit e obrok na kerami ki tanjur i pokrijte folijom z a mikrovalnu pe nicu. Ovaj program j e prikladan za obroke koji sadrže 3 sastojka (npr. meso sa umakom, povr e i pr ilozi kao kru[...]

  • Seite 63

    EMS20 40 _ 20 Tablica programa automats kog odle đ ivanja Vrsta Vrijeme stajanja Prepo ruke Meso 20 – 60 minuta Zašt itite rubove aluminijs kom fo lijom . Kad se oglasi pe nica, okrenite mes o. Ovaj program j e prikladan za govedin u, janjetinu, s vinjetinu, odreske, mljeven o meso. Perad 20 – 60 minuta Zašt itite batake i vrhove kril a alum[...]

  • Seite 64

    EMS20 40 _ 21 Natu knice o m ikroval noj pe nici • Pe nic u uvijek držite is tom – izbjegavajte proljevanje namirni ca i ne zaboravit e po istiti i spod staklene pliti ce i unutrašnju stranu vr ata. • Po mogu nosti kor istite o krug lo ili oval no p osu e s poklopcem kada kuha te u svojoj mikroval noj pe nici. • Ne koristite metaln o posu[...]

  • Seite 65

    EMS20 40 _ 22 Održavanje i č iš ć enje Pe nica uvijek mora bi ti ista. Os taci prolivene hrane ili prsk anja e p rivla iti energij u mikrovalova što e dovesti do z agaranja. To može smanjiti efikasnost pe nice i s tvoriti loš miris. Ne dirajte i ne p okušavajte izmi jeniti ili popraviti bi lo koji dio pe nice. Popravak mora obavi ti stru na[...]

  • Seite 66

    EMS20 40 _ 23 Servis i nadomjesni dijelo vi Ako mik rova lna pe nica ne radi, molimo d a provjerite sljede e prije nego pozovete ovlašteni servis. Ako mik rova lna pe nica ne za po inje s radom: • Provjerite da je aparat pr avilno spojen. • Provjerite da je utika pravilno uklj u en u uti ni cu. • Ako je potrebno, zamijeni te osigura u kabel [...]

  • Seite 67

    EMS2040 à 3 Obsa h D íve než za nete mi k rovlnn ou tr oubu použí va t .... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ..... 4 Techni cké údaj e . ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ... ...... ....... ...... ....... ...... .. 4 Bezpe no stn í po kyn y ..... ...... ....... ...... ....... ...... .....[...]

  • Seite 68

    EMS2040 à 4 D ku jeme v ám, ž e jst e si vybral i pr odukt f irm y El ectrol ux. Js me p esv d eni, že shled áte tuto novou mikrov lnno u trou bu u ži te nou a že vám bude výt e ným po mocn íke m. Bude to vyža dova t n ja ký as s e n a u it všech ny fu nkce a možnosti vaš eho nov ého kuc hy skéh o po mocníka , ste jn , j ako jste[...]

  • Seite 69

    EMS2040 à 5 • Vestav né sp ína e bezpe nost ního bl okov ání zabra ují pro vozo vání m ikr ovl nné tr ouby, kdy ž j sou dv í ka spot ebi e otev ena. • Nemanipul ujte s nimi a a ni s e nepok oušej te pr ovoz ovat trou bu s ot ev eným i dví ky. Provoz s otev ený mi dv í ky m že m ít za nás ledek v ystave ní se zá ení m ikro[...]

  • Seite 70

    EMS2040 à 6 Zkou šení vhodno sti kuchy ské ho nádobí • Umíst te nád obí do mikr ovln né trouby sp olu s e skle nicí do polo vin y napln nou vo dou. Oh ívej te j i po do bu 1 min uty p i výkon u 90 0W ( 100%). Jestl iž e se vám nád obí z dá hor ké, nem li by jste j e pr o p íp ravu p okrm v mikr ovln né t roub používat. Jest[...]

  • Seite 71

    EMS2040 à 7 Ve vaší mikrov lnné tr oub m že být používána po m rn ši roká škála druh nádobí v yrobených z r zných ma teriál . Aby ste zabránili jak poškoz ení použitý ch pom cek a nádobí, tak i vlastní troub y, používejt e pouze ty druhy , které jsou p ro konkrétní zp sob p í pravy doporu ené. Seznam v tabu l ce byl[...]

  • Seite 72

    EMS2040 à 8 Popi s a fun kce jedno tlivýc h díl 1. Vl astní p rosto r trouby. P o použití tento pr ostor dob e vy ist te. 2 . Proh lí žecí oké nko , pomo cí n hož je mo žné kont rolov at p íprav u pokrm u. 3. D ví ka trou by, kt eré p i provoz u trouby m usí být vždy pe vn uzav eny. 4. Zápa dky zám ku a b ezpe nost ní bloko v[...]

  • Seite 73

    EMS2040 à 9 1. Displej Na displ eji se dl e použit é funkc e budou u kazo vat násl edujíc í údaje : doba tepeln é p ípr avy, ú rov e ener gie a hod iny. 2. Ho diny Tla ítk em se nast avuje aktuál ní as. 3. E nergi e Tla ítkem se n asta vuje poža dova ná úr ove energi e . 4. Zast avení/P erušení Tla ítkem se bu p erušuj e nebo [...]

  • Seite 74

    EMS2040 à 10 Jestl iže vaší mik rovl nnou tro ubu pop rvé z apnet e do el ektri cké sít nebo dojde k výp adku ele ktric ké en ergie, ta k na displ eji bud e blikat sy mbol"- ---" P íkla d: Nas taven í 4:3 0 1. St i skn te tl a ítko Ho diny 2 . Na stavte hodn otu "4 :00" pomoc í oto ného o vláda e 3. St i skn te tl[...]

  • Seite 75

    EMS2040 à 11 Tato tr ouba je vy bav ena funk cí, kt erá um ož uje vypno ut zvu kovou si gnali zaci. Vy aze ním t éto si gnali zace se nebud e ozý vat žádn ý signá l p i stisk nutí t la ítka nebo n a kon ci jednotl ivýc h pr ogram . Nastav ení : 1. St i skn te sou asn tl a ítka " Zastav ení/P er ušen í " a " Start &[...]

  • Seite 76

    EMS2040 à 12 1. O te v ete dve e tr ouby, vl ožt e pokr m na oto ný talí . Zav ete dv e e tr ouby . 2. Ti s kn te t la ítk o "E nergi e" a nastavt e pož adov aný výko n 3. Nast avte ot o ný ovlad a na požadov anou hodn ot u doby p ípra vy. 4. St i skn te tla ítko " S tart". Tr ouba za íná prac ovat . Jes tliže chc[...]

  • Seite 77

    EMS2040 à 13 1. O te v ete dve e tr ouby , vlo žt e pok rm na gr ilova cí rošt. Zav ete d ve e tr ouby. 2. St i skn te tla ítko "gri l" t olikrát , dokud se nen astaví poža dov aný st upe kom binov anéh o oh evu . 3. O to ným ovl ada em nast avte dob u p ípravy na poža dov anou ho dnot u. 4. Za v ete dví ka a stisk n te t la[...]

  • Seite 78

    EMS2040 à 14 1. Otev ete dví ka a pok rm umíst te na oto ný talí 2. Stiskn te tla ítk o automatického rozmrazování dokud se nezobrazí požadovaná funk ce. 3. Otá ejte oto ným voli em dokud není nastav ené požadované množství pokrmu. 4. Zav ete dví ka. 5. Stiskn te start (trouba za ne rozmraz ovat) POZNÁMKA: Bližší in formace[...]

  • Seite 79

    EMS2040 à 15 Tato mikrovlnn á trou ba lze použít pr o automatické oh átí hot ového stude ného pokrmu, e rstvé zeleniny, ku e cích kousk a zmrzlých rohlík . 1. Ote v ete dv í ka tr ouby a pokrm položte n a oto ný talí . 2. Stiskn te tla í tko "Automatický oh ev" t oli krát , dokud se nenast aví požadovaný stupe autom[...]

  • Seite 80

    EMS2040 à 16 Doporu ení p ro pou žití grilu Vše chny gr ilovan é po krmy po ložené na gr ilov acím roštu , by m li mít pod s seb ou dost ate n velkou z áchyt nou misku n a od kapáva jí cí š ávy a pada jící k ousk y p okrm . Tím ušet íte na ase údržby . Potra vina Množ st ví (hmot nost) Doba p íp ra vy Po zn ám ka T oast [...]

  • Seite 81

    EMS2040 à 17 N které potrav iny jako chléb a ov oce mohou být rozmraženy manuáln p omocí tohoto návodu p i v ýkonu 180W. POTRAVINA P ÍPRA VA Doba r ozmra zová ní DOBA OD PO INKU PO ROZMR AZENÍ chléb a pe ivo malý bochník Po ložit na papí rový ubrouse k nebo na podložku v hodnou do mikro vlnné t rouby. Oto it ho v p lce doby roz[...]

  • Seite 82

    EMS2040 à 18 Automatický program Stiskn te tla ítko Doba o dpo inku Do poru ení Stude ný hotový p okrm 1 x 3 minut y Pokrm položte na por celánovou m isku a zakryjt e ji fólií vh odnou do mikrovlnné trouby. Tento program je vhodný pro potra viny složené ze 3 ástí (nap . m aso s omá kou, zelenina a p íloha ja ko rýže, brambory, t[...]

  • Seite 83

    EMS2040 à 19 Skupi na pok rmu Doba o dpo inku Dopor u en í Maso 20 - 60 minut Okraje masa zakry jte kousky aloba lu. Po zvuk ové signalizac i maso ot o te. tento pr ogram je v hodný pro hov zí, skopové a vep ové maso. Dále pro kotlet y, steaky, ízky a mleté ma so. Dr bež 20 - 60 minut Konce k idýlek a stehen za kryjte kousky alobalu. Po[...]

  • Seite 84

    EMS2040 à 20 Rady pro použ ití mikrovlnné trouby • Vždycky udržujte troubu v istot -zam ezte p etékání a vytékání t ekutin p es okr aj nádob. Nez apome te vždy vy istit v nit ek trouby v et n oto ného talí e. • P i p íp r av pokrm v troub p ednost n používe jte kulat é nebo oválné mísy s pokli kou. • Nepouží vejte kov[...]

  • Seite 85

    EMS2040 à 21 Mikrovlnná t rouba musí být vždy istá.Z bytky p eteklých pokrm a rozst íknutých zbytk spot ebovávají mikrov lnnou energ ii a ta m že zap í init i je jic h v z ní c en í. Záro ve se tím snižuje ú innos t trouby a dochází ke vzniku nep íjemných pach . Nepokoušejt e se manipulovat s žádným nast avovacím prv kem[...]

  • Seite 86

    EMS2040 à 22 Firma Elect rolux nabízí t yto záru ní podmínk y prvnímu zákazní kovi t ohoto spot ebi e: 1. Z áruk a je plat ná po dobu 24 m síc , od doby kdy byl s pot ebi prodán prvnímu záka zníkov i, což mus í bý t pot vrzen o dokladem o nák upu nebo podob ným dokument em. Záruka nepokr ývá komer ní užití tohoto spot ebi[...]

  • Seite 87

    EMS2040 à 23 Jestliže spot eb i nefu nguje sprá vn , tak ješt p ed tí m, než b udete konta ktov at a utori zova ný se rvis prove te nás ledu jící kontro ly: Jestliže se t rouba nezapnula: • Zkontrolu jte, zda je t rouba správn p ipojena na elektr ickou sí . • Z kontro lujte, zd a je zás tr ka správn zasunutá. • Z kontro lujte [...]

  • Seite 88

    EMS2040 à 24 P e t t e si tento návod k obsluze a dod ržujte v n m uveden é rady a p okyny. V mnoha p í padech si budete moc i vyjasnit jakékoli poc hybnost i sami a tudíž vyhnout se zbyte ným voláním do servisu. P edch ozí ásti nazvané "Co d lat, když ..." a "Servis" obsahují d oporu ení, co by se m lo zkon tro[...]

  • Seite 89

    EMS2040 =^ 3 Tartalomjegyzék A mikrohull ámú süt használata el tt 4 M szaki adatok 4 Biz tonsá gi t udni val ó k 5 Edények bizt onsága 5 Bizton sági tudnivalók grillel való f zéskor 5 A f z edények alkalmasságána k vizsgálata 6 Az ételek bizt onsága 6 Süt edények és ta r tozékok 7 Kicsomagol ás 7 Hog yan m ködi k a mik rohu[...]

  • Seite 90

    EMS 2040 ^ 4 Gratulálunk az új mikrohullámú sü t ő megvásárlá sához Kösz önjük, hogy Elec trolux t erméket választ o tt. Meggy z désünk, hogy nagyo n hasznosnak t alálja majd az új mikrohullámú süt t, amely nagyszer segít társa lesz. Mint minden k onyhai kés zülék, ez is megköv eteli, h ogy meg ismerje a f részeket és [...]

  • Seite 91

    EMS 2040 ^ 5 Biztonsági tudnivalók • A beépített biztonsági kapcsoló meg akadá lyozza, ho gy nyitott ajtó nál m ködjön a mikrohu llámú süt . • Ne próbál ja meg " büty kölni" a ka pcsolót és ne próbálkozzo n a süt nyit ott ajtóva l történ m ködt etésével sem, mert az a mikrohul lámú energia veszélyes k i[...]

  • Seite 92

    EMS 2040 ^ 6 A f z edénye k al kalma ssá gának vizsg ála ta • Hel yezze a f z edényt a mikróba egy f él pohár ví zzel együ tt. Mel egítse egy per cig 800 W-o s (100%) teljesít ményen. Ha a f z edény felforrósod i k, akkor az nem alkalm as mikrózá sra. Ha csak éppen meleg, ak kor melegít ésre használható, de f zésre nem. Ha [...]

  • Seite 93

    EMS 2040 ^ 7 Süt ő edénye k és tartozékok A mikrózáshoz számos eszköz és anyag használh ató. Egy adott f zési / süt ési módh oz bizto nsági oko k miatt mindig a legalkalmasabb eszközöket és an yagokat válassza ki. Vegye figyelembe az alább i táblázatot. Anyag Edény Mikrohullámú f zés Grill ezés Mik rohull ámú f zé s [...]

  • Seite 94

    EMS 2040 ^ 8 Hogyan m ű ködik a mi krohullámú süt ő ? 9 10 F részek me gnevezése és funkci ói 1. Süt tér – a használat ut án törölje ki a süt tere t. 2. Átlátszó abl ak – a süt m ködése közben f igyele mmel kísérheti a készül ételt. 3. Süt ajtó – sütés közben az ajtónak szilárdan záródn ia kell. 4. Kampó[...]

  • Seite 95

    EMS 2040 ^ 9 Kezel ő panel 1. Kij elz ablak A sütési i d , a süt ési teljesí tmény és a napi id lát ható benne. 2. Óra A napi id beállítására szol gál. 3. Telj esítmény A szükséges mikr ohullámú teljesítmény ál lítható be. 4. Stop/ Clear A mikrohullám leállí t ására, vagy szünetelt etésére szolgál. 5. I d beál l[...]

  • Seite 96

    EMS 2040 ^ 10 Az óra beál lítása Amikor el ször csatlakoztatja a mikrohullámú süt t az elekt r omos há lózatra, vagy ár amszünet ut án ismét v an áramellát ás a lakásban, a kkor a kijelz ablakban a „- ---„ villog. Példa: 4. 30 beállítása 1. Érint se meg az óra (2) gombot . 2. A szab ályzó gomb segít ségével állí t[...]

  • Seite 97

    EMS 2040 ^ 11 A hangjelzés kikapcs olása A süt egyik szolgáltat ása, hogy kikapcsolható a hangjelzése . Ha beállí tja ezt a szolgáltat ást, akkor a gom bok megnyo másakor és a program végén hallhat ó hangjelzést kikapcsolhat j a. Beállít ás: 1. Érint se meg egyszerr e a St op/Cl ear és a Sta rt gombokat . A kijelz ben az „ O[...]

  • Seite 98

    EMS 2040 ^ 12 Mikrohullámú f ő zés 1. Nyiss a ki az ajt ót, helyezze be az ételt a forgótány érra és zárja be a z ajtót. 2. Nyomoga ssa addig a Teljes ítmény gombot, am íg a szükséges telj esítményfokozatot elé ri. 3. A beállító gom b elforga tásával állí tsa be a szük séges f zési id t. 4. Nyomja meg a Sta r t gombot [...]

  • Seite 99

    EMS 2040 ^ 13 Sütés mikrohullám és grill kombin álásával 5. Nyissa ki a z ajtót és hely ezze az ételt a grillr ácsra. 6. Nyomja meg kétsz er a Grill gombot. 7. Állít sa be a süt ési i d t az id beállít ó gomb elforga tásáva l. 8. Zárja be az ajt ót és nyomja me g a St art gombot. (A süté s megkezd dik.) Ha sütés közben [...]

  • Seite 100

    EMS 2040 ^ 14 Automatikus felolvasztá s 1. Nyissa ki a z ajtót és helyez ze az ételt a for gótányé rra. 2. Nyomja addig az „ Auto Defrost ” (autom atikus felolvaszt ás) gombot, amíg a kívánt p rogramot eléri. 3. Forgassa e l addig a beá llít ó gombot, amíg az élelm i szer mennyiség ének megfelel értéket eléri. 4. Zárja be[...]

  • Seite 101

    EMS 2040 ^ 15 Automatikus felmelegítés Ez a fu nkció lehe t vé teszi h tött készéte lek, friss z öldségek, csirkedar abok és fagyas ztott péks ütemények aut omatikus felm eleg ítését. 1. Nyissa ki a z ajtót és helyez ze az ételt a for gótányé rra. 2. Nyomja addig az „ Auto Reheat” (automat ikus felmelegí té s) gombot, am[...]

  • Seite 102

    EMS 2040 ^ 16 Táblázatok Javaslatok grillel történ ő sütéshez Minden éle lmiszert a grillrácsr a kell he lyezni, am ely alá egy edény t ke ll helyezni, hogy a k icsepeg szaft o t f elfogja és m inimálisra csökke ntse a szennyez dést. M inden ételt a f zés félidejébe n meg kell for díta ni. Étel Mennyi ség Id szükséglet Megje[...]

  • Seite 103

    EMS 2040 ^ 17 Kézi felolvasztási tudnivalók Néhány ét elfajta (k enyér, gyüm ölcs) felolva sztása jobb eredményt ad ezen a 180 W teljesít ményen való f elolvaszt á skor. Étel El készítés I d szük séglet Ál lásid Kenyér Kis mére t egész k enyér Mikrohu llámálló rác sra, vagy papírtör ölköz re tegye. A felolva sztá[...]

  • Seite 104

    EMS 2040 ^ 18 Automatikus felmelegít ő programtáblázat Étel fa jtája Enn yiszer nyomja m eg a gomb ot Állásid Javaslatok H tött készétel Egyszer 3 perc Teg ye az ételt egy kerámi a tányérra és taka rja le egy mikrohullám álló tet vel. Ez a program 3 alkotóbó l álló étel (hú s, szós szal, zöldség, burgonya, vagy ri zs, va[...]

  • Seite 105

    EMS 2040 ^ 19 Automatikus felolvasztási progra mtáblázat Étel fa jtája Állásid Javasl atok Hús 20-60 perc Az érzék eny részeket burko lja be alufóliáva l. A hangjelzést követ en fordítsa meg a húst. Ez a progra m marha, bárány, sertésszele t, vagdalt és darált-hús felolvasz tásához megf elel . Baromf i 20-60 perc Az érzék[...]

  • Seite 106

    EMS 2040 ^ 20 Mikrózási tanácsok • Mindig ta rtsa a mikrót tiszt án, lehet leg kerül je el az ételek kif röccs enését és ne f elejtkezzen el meg tisztí tani a forgótán yér t, va lamint a süt belsejét. • Mikrózásnál r észesít se el nyb en a fe d vel re ndelkez kerek, v agy ovális edénye ket. • Ne használjon fém, vagy [...]

  • Seite 107

    EMS 2040 ^ 21 Tisztítás és ápolás A süt nek mindig t isztának kell lennie. Az ét elmaradván yok elnyel ik a mikrohu llámú energiát és eléghetn ek. Ez csökkent i a süt haték onyságát és kellemet len szagok at eredményez het. Ne próbálja meg saját maga a süt javítását, vagy b eállítását. A meghibásodot t készülék j[...]

  • Seite 108

    EMS 2040 ^ 22 ÜZEMZAVAROK - PÓ TALKATRÉSZE K Ha a készülék m ködésében hibát ész lel, akkor e llen rizze az alábbiakban l eírtakat, miel t t a szervi zhez fordul. Ha a süt ne m in d u l el: • Ellen rizze , hogy a kész üléket csatlako ztatt a-e az elektrom os hálózatra. • Ellen rizze , hogy me gfelel en benyomta -e a csatlakoz[...]

  • Seite 109

    EM S204 0 m 3 Prze d ro zpocz cie m kor zyst ania z ku chni mikro falowej 4 Da ne te chni czne 4 Wskaz ówki bez piecz e st wa 5 – Nac zynia 5 – Wska zówk i bezpie cze stw a podcz as piecz eni a na gril lu 5 – Spraw dzenie prz ydat no ci na czy 6 – ywn o 6 – Tabe la nac zy 7 – R ozp akowani e 7 Obsł uga kuc hni mi krof alowej 8 – El[...]

  • Seite 110

    EMS 2040 m 4 Gr atuluj emy P a stwu t rafneg o wy boru i dzi ku je my za zakup pr odu ktu fir my E lectro lux . Je ste my przek ona ni, e now a kuc hnia mi krofal owa b dzie Pa stwu bar dzo przy datn a i ułatwi pr zygot owyw anie potraw . Prosimy o dokładne zapoznanie si z niniejsz instrukcj obsług i. W ce lu efekt yw nego w yk orzys tani a Pa s[...]

  • Seite 111

    EMS 2040 m 5 • Wbudowany p rzeł cz nik bloku j cy zabezpiecz a kuchni m ikr ofal ow przed uruchomieniem przy o twart y ch drzwiach. • Nie nale y manipulo wa przy drzwi ach ani wł cza ku chni, k iedy drzwi s otwa rte . Mo e to narazi obsługuj cego na oddzia ływanie energii mikrof alowej. • Nie nale y dopuszcza , aby na powi erzchniach uszc[...]

  • Seite 112

    EMS204 0 m 6 • Umie ci w kuc hnie mi krofal owe j na czynie wraz ze sz klank wypeł nion do poł owy w od . Po dgrza pr zy us tawi eniu na 800 W ( 100 %) przez j edn m inut . J e el i na czynie je st gor ce ni e nale y stoso wa go w ku chni mikr of alowej . Je e li jest on o lekk o ciepł e - mo e by u ywane do podgr zewani a (ale ni e do g otow [...]

  • Seite 113

    EMS204 0 m 7 Do gotow ania w kuc hni mikr ofal owej m o ecie P a stwo st osowa ró norod ne na czynia . Dla Wa sze g o bezp iecze stwa oraz dl a za pobieg ania znis zcze niu n aczy i kuchni nal e y wybra odpow iedni e p ojemnik i i m ateri ały. Poni sz a lista pozw oli Pa stwu z apoz na si z ogó lnym i zas adam i dob oru nac zy d o sto sow ania w[...]

  • Seite 114

    EMS204 0 m 8 1. Kom ora k uchni mi krof alow ej. Wyczy ci i wyt rze po ka dym u yci u. 2. Okno, prz ez które m o na s prawd za stan przy gotow ani a potraw y. 3. Dr zwi. Nal e y je dokł adnie zam yka . 4. Za czepy zatrz askow e i blok ada drzw i. 5. Pa nel steruj cy. 6. Za czep dl a tal erza ob rotow ego 7. Talerz obrot owy wyko nany z e spec jal[...]

  • Seite 115

    EMS204 0 m 9 1. Ok no w y wiet lac za Wskaz uj e czas got owani a, ustawiony poziom mocy or az akt ualn godz in . 2. Zega r Ust awian ie akt ualne j godzi ny. 3. M oc Ust awianie m ocy mik rofal. 4. Sto p/Clea r Zatr zyma nie lub prz erw anie pr acy kuc hni. 5. P okr tło ster owani a Ust awian ie cza su got owani a. 6. Szyb ki Sta rt Wł czanie mi[...]

  • Seite 116

    EMS204 0 m 10 Po p odł czeni u kuch ni do za silan i a (po raz pierws zy lu b w przy padk u prz erwy w dos tawie ene r g ii) ok no w y wie tla cza pulsu je i wskaz uje " ---- ". Przykła d: Usta wienie godz iny 4. 30 1. Wcis n pr zycisk ze gara . 2. Pok r tłem ster owania ustawi " 4:00 ". 3. Wcis n pr zycisk ze gara . 4. Pok r[...]

  • Seite 117

    EMS204 0 m 11 Mo na wył czy alarm akust ycz ny, któr y rozle ga si po wc i ni ciu prz ycisk u i pod kon iec prog ram u. Ustaw ieni e: 1. J ednocz e nie w cis n prz ycisk ' Stop/C lear ' i ' Start ' . Na wy wietl aczu poj awi si wsk az anie ' OF F ' (wył cz ony). Aby sk as owa , wcisn jednocz e nie prz ycis k ' [...]

  • Seite 118

    EMS204 0 m 12 1. O tworzy d rzwi, na talerzu obrot owym po ło y potra w w naczy niu. Zam kn drzw i. 2. Wc iska j c prz ycisk mocy w ybra od po wiedni pozio m nagrz ewani a . 3. Pok r tłem ust a w i czas gotow ania. 4. Wcis n pr zycisk Sta rt (Rozpo czni e si gotow anie). Ab y wył czy kuchni w c zasie prac y nale y wc isn p rzyc is k “Sto p/Cle[...]

  • Seite 119

    EMS204 0 m 13 Funkc ja posi ada tr zy pr ogram y przygotow ania pot raw. 1. O tworzy dr zwi, uło y pro dukt na rusz cie gr illa . 2. Wc iska j c p rzyci sk Grill wybra odpow iedni p rogram. 3. O bracaj c pok r tło st erow ania ust awi cz as got owania. 4. Zam kn drzw i i wcisn przycisk St art (Rozp ocznie si gotow anie). Aby wy ł czy kuchni w cz[...]

  • Seite 120

    EMS204 0 m 14 Mo na roz mra a r cz nie, ustawi aj c mo c n a poz iomie 18 0W. Aby p rzysp ies zy rozmro enie pr oduktu wa cego w i cej ni 450g, mo na wł czy moc k uchni n a 900W (1 00%) na 1 - 3 m inuty, a pó nie j z mniej szy do pozi om u (180W) a do całkowit ego roz mro en ia. 1. O tworzy drz wi, na tal er zu ob rot owym poło y potraw w naczy[...]

  • Seite 121

    EMS2 040 m 15 1 Otwor zy dr z wi, na tal er zu ob rot owym poło y potraw w naczy niu. 2 Wci ska przy cisk ' A utomat yczne ro zmra anie ' i u stawi progr am. 3 Obra caj c pok r t ło st erow ania ust awi wag produktu. 4 Zamk n drzw i. 5 Wcisn przycis k Start (R ozpocz nie si rozmra anie ). UWA GA : sz czeg óły zn ajduj si w poni szej t[...]

  • Seite 122

    EMS2 040 m 16 Wskaz ówki do tycz ce p iecze nia na g ril lu Pro dukty prz ezn aczon e do piecz enia na gr illu nale y uło y n a wyso kim ruszci e (po d ru szt p odst awi nie met a lowe nac zynie , w kt órym b d zb iera ły si soki z mi sa oraz tłuszcz ). W poł owie cz asu pi ecze nia nale y obróci pro dukt y na drug str on . Prod ukt Ilo (wag[...]

  • Seite 123

    EMS2 040 m 17 Nie któr e produkt y (piec zywo i ow oce) mo na rozmra a przy r c znym us tawi eniu mo cy (180 W). PRODUKT PRZYGOT OWANIE Czas ro zmra ania CZAS “ODC ZEKANI A” Piecz ywo Mały boc hene k Poło y na papi erze kuch enny m lub nac zyn iu do mikrof alów ki; ob róci w p ołowie czasu od mra an ia . 8–10 mi n. 10–15 mi n . Du y b[...]

  • Seite 124

    EMS2 040 m 18 Progra m au toma tyczny Wcisn przyci sk Czas “ odc zekani a” Wskazów ki Schł odzo ne dani a gotow e Raz 3 mi nuty Danie p oło y na cerami czny m taler zu I przyk ry fol i spo ywcz (nad aj c si do u ytku w k uchni ach mikrof alow yc h) Odpow iedn i pro gram dla p osiłk ów składa j cych si z 3 sk ładni ków ( mi so z sosem, w[...]

  • Seite 125

    EMS2 040 m 19 Pr odukt Cza s “odcz eka nia” Wskaz ówki Mi so 20 - 60 min ut Kraw dzie prz ykry foli aluminiow . O bró ci na drug stro n , je li rozlegnie si alarm . Odpowi edni progr a m dl a wołow iny, w iep rzow iny, baran iny, s teków, kotl etów i mi sa mi e lo nego. Drób 20 - 60 min ut Nó ki I skrzy dełka okry fo li alum ini ow . Ob[...]

  • Seite 126

    EMS2 040 m 20 • Kuchn i na le y utrzym ywa w czyst o ci – wyciera po ka dym u yc iu ( ta k e podst aw obrotow i wewn trz n stron drzwi ). • Do gotowan ia mi krofa loweg o u ywa okr głych lub owal nych naczy z pokr ywkam i. • Nie u yw a na czy metal owych lub z meta lowy mi elem entami. Niektó re r odzaj e nacz y lub opak owa p lastik owyc[...]

  • Seite 127

    EMS2 040 m 21 Kuc hnia m ikrofal owa mu si by ut rzymy wa na w czysto ci. Nie usuni te resztki prod uktów niep otr zebni e poc hłani aj ener g i mi krofal ow oraz ul egaj przypal eniu. To pr zyczyn ia si do zmni ejszenia wy daj no ci urz dzenia or az powst a wan ia ni eprz yjem nyc h zapac hów. adne czy nno ci napr awcz e czy regul acyjn e nie p[...]

  • Seite 128

    EMS2 040 m 22 Je eli kuchni a nie dz iał a prawidł ow o przed w ezw aniem serwi su prosz spraw dzi , czy u ster ki nie m o na us un samod zie lnie . Nie m o na uruchomi kuchni: • Spraw dzi , czy ur z dzenie jes t prawi dłow o podł c zone do zasil ania ele ktryczneg o. • Spraw dzi , czy wt yczka jest pra widło wo wło ona do gniaz dka. • [...]

  • Seite 129

    EMS2040 SK à = 3 Obsah Pred prvý m použ it ím 4 Technické úd aje 4 Bezpe nostné po kyny 5 – Vhod ný kuch ynský r iad 5 – Testovanie kuc hynského riadu 6 – Príprava pokrmov 6 Tabu ka varn ých nádob a príslušenstva 7 Inštalácia 8 – Vybalenie 8 – Inštalácia 8 – Zapojenie do elektrickej siete 8 Používanie mikrovlnnej r?[...]

  • Seite 130

    EMS2040 SK à = 4 Bl ahož elám e vá m ku k úpe nov ej mikr ovlnnej rúr y akuj eme vám, že st e si vybr ali výrobok zna ky El ectrol ux. Sme presv ed ení , že sa vaša nová mikr ovlnná r úra stane užito ným pomocn íkom v o va še j domác nosti. Tak ako pri inýc h domá cich e lekt rospot rebi och, aj pri tom to výrobk u budete pot[...]

  • Seite 131

    EMS2040 SK à= 5 Bez pe no stné po kyny V aka za budovan ému b ezpe nost nému spí na u sa mi krovlnn á rúra nedá spust i , ke sú jej dvierka otvorené . Za žiadn ych o kolnost í sa n esnažte uvi es mikr ovlnnú rúr u do pre vád zky p ri o tvore nýc h dvier kach, aby ste sa nevys tav ili vply vu mi kro v n. Dbajt e na to, aby sa na t e[...]

  • Seite 132

    EMS2040 SK à= 6 Testovani e kuchynského riadu Do mikr ovlnnej rúry vl ožte kuc hynskú nádobu sp ol u s pohár om plným vo dy a výkon nast avte na 900 W (100%). as oh riev ania nastavt e na j ednu min útu. A k j e riad horúci , nemali by ste ho používa . A k je mie rne tep lý, môže te ho pou žíva na zohri evani e jedál . Ak má r i[...]

  • Seite 133

    EMS2040 SK à= 7 Tabu ka var nýc h ná dob a pr ísl u še nstva Na t epelnú úp ravu pokrm ov v mi krovl nnej rúr e môžete pou žíva množst vo druh ov r iadov a prísl ušen stva. V záujme bezpr oblémo vej p revádzky, vl astnej bezpe nosti a maxi málnej ú i nnost i si vyberte to najvho dnejši e pre daný druh tepel nej úpra vy pokrmu[...]

  • Seite 134

    EMS2040 SK à= 8 Inš taláci a Vybalenie Po vybal ení skont rol ujte, i spot rebi po as pr epravy n eutrpel škod y. A zistít e, že je rú ra poškod ená al ebo nejak á jej as chý ba, bezo dkladne sa obrá te na vá šho dodá va te a. Rú ra a jej prís luš ens tvo môž e by zabal ené do o chrannej f ólie. Pred prvý m použi tím spotr[...]

  • Seite 135

    EMS2040 SK à= 9 Pou žív anie m ik rov lnne j rú ry 9 10 Ozna enie a funkcia jedno tlivých astí 1. Pracov ný pri estor na tepel nú úpravu Po každom použit í duti nu rúry vytrite vlhkou han dri kou. 2. Pri eh adné oki enko dver í Ak je rúra v prevádzk e, môžete cez oki enko sledov a prípr avu pokrmu. 3. Dvier ka mikrovl nnej rúry[...]

  • Seite 136

    EMS2040 SK à= 10 Ovládac í pane l 1. Di splej Zobraz uje as tepel nej úpravy pokr mu, výkonový stupe a akt uálny d enný as. 2. Tl a idlo Hod iny Slúži na nast avenie akt uál neho denné ho asu. 3. Tl a idlo Vý kon Slúži na nast avenie poža dovan ého výk onu. 4. Tl a idlo Sto p / Vymaza Na zast avenie alebo pr erušeni e prevád zky[...]

  • Seite 137

    EMS2040 SK à= 11 Nast avenie denn ého asu Pri p rvom zapoj ení spotrebi a do e lektri ckej si ete al ebo po obnov ení dodávky el ektrickej ener gie bud e na di spleji bli ka " - - - - ". Prí klad: Nasta veni e de nného asu 4.30 1. Stl a te tla idlo Ho diny. 2. Ot o ným ovláda om nast avte as "4: 00". 3. Znovu st l a te [...]

  • Seite 138

    EMS2040 SK à= 12 Vypn utie zv ukov ej sig naliz ácie V prí pade po treby môžet e zv ukovú si gna lizáci u spotr ebi a vypn ú . V takomto príp ade zr ušít e zvuk ovú sign al izáciu, ktor á sa ozýv a pri stl á aní ovláda cích prvkov, al e aj signali záciu sko n enia t epeln ej úpravy pokrmov. Vypnu tie a z apnu tie zvu kovej si g[...]

  • Seite 139

    EMS2040 SK à = 13 Mikrov lnná te pelná ú prava 1. Ot vorte dvi erka spotr ebi a, pokr m polož te na rot a ný tani er a zatvort e dvierka. 2. Tl a idlo Vý ko n st l á ajte do vtedy, kým nena staví te požadovaný výkon. 3. Ot o ným ovlá da om nastavt e pož adovaný as tepel nej ú pravy pokrmu. 4. Stl a te tla i dlo Rýchly št art. R?[...]

  • Seite 140

    EMS2040 SK à = 14 Komb inov aná tepel ná úpr ava Mikrovl nná rúr a ponú ka tri programy k ombi novanej tepelne j úpr avy (kombi náci a mikrovl nnej t epelnej úpr avy a gril ovania) . 1. Ot vorte dvierka spotrebi a, pokrm pol ožt e na gril ovací rošt a zatvort e dvierka. 2. Tl a idlo Gr il stlá aj te dovt edy, kým n enast avíte vhodn[...]

  • Seite 141

    EMS2040 SK à = 15 Auto mati cké r ozmr azo vani e Pri manu álno m rozmraz ovaní zvo te výko n 180 W. Ak chcet e urýchli rozmrazovani e ve kýc h kusov pokrmov s hmotno s o u nad 4 50 g, m ôžete naj prv zvol i na 1-3 mi núty výkon 900 W (100 %), a potom nasta vi výkon 180 W a nec ha pokrm komplet ne rozmrazi . 1. Ot vorte dvi erka spotr e[...]

  • Seite 142

    EMS2040 SK à= 16 Aut omati cké z ohrie vanie Mikrovl nnú rúru môžet e používa aj na automati cké zohri evani e vychla dený ch hotový ch pokr mov, erstvej zeleni ny, kuracích kúskov a mraz eného pe iva. 1. Ot vorte dvi erka spotr ebi a, pokrm polož te na rota ný t anier a zatvort e dvierka. 2. Tl a id lo Aut omatické zo hrievan ie s[...]

  • Seite 143

    EMS2040 SK à= 17 Tabu ky Pok yny pre pou žívan ie grilu Pokrm pol ožte na gril ovací rošt vo vyššej polohe a za ú el om zjednod ušeni a i st enia pod ro št umiest nit e nekovovú nádob u na zachyt ávani e š avy a tuku . V po lovici asu gril ovani a pokrm obr á te. Pokr m Množst vo as grilov ania Poznám ky Toast 2 kusy 4-5 min Syrov[...]

  • Seite 144

    EMS2040 SK à = 18 Ma nuál ne r oz m ra zov ani e Niekt oré pokr my, ako sú n apr. ovo cie a chlieb, môžete ú inne r ozmrazova aj manuál ne pri výkonovom st upni 180 W. Pokrm Pr ípra va as Od státi e Chl ieb Menší bochník Pol ožt e na vhodný podstavec al ebo špec iáln y kuchynsk ý papi er. V pol ovici rozmrazo vania obr á te . 8-[...]

  • Seite 145

    EMS2040 SK à= 19 Aut omati cké z ohrie vanie Pro gram au tomatickéh o zohrie van ia Stla te tla idlo as ods tátia Odporú an ia Vychl adené ho tové pok rmy j eden raz 3 minút y Pokrm pol ožt e na porcel ánový t ani er a prikryt e špeci álnou fóli ou pre použiti e v mikrovl nných rúr ach. Tent o program je vhodný na zohri evanie pok[...]

  • Seite 146

    EMS2040 SK à = 20 Auto mati cké r ozmr azo vani e Pokrm as od státi a Odp orú an ia Mäs o 2 0 - 6 0 mi n út Okraj e oba t e alobal om. K e za znie zvu ková signa lizáci a, pokrm obrá te. Tento pr ogram j e vhodný n a rozmraz ovani e hovä dzieho, jah aci eho, brav o vého masa, st eakov, rez ov a fašír ok . Hyd ina 20 - 6 0 m inút Nohy[...]

  • Seite 147

    EMS2040 SK à = 21 Rady pr e mi k r ovl nnú pr evádzk u Rúru udržu jte vždy i st ú. Dbajte na to, aby pokrm y nevykypel i a nezabu dnit e vy isti plochu pod skl ene ným rot a ným t anier om a vnútorn ú stra nu dviero k. Pri tepel nej úprave v mikrovl nnej rú re použí vajt e okrúhle a ovál ne nádoby. Nepouží vajte kovový riad ale[...]

  • Seite 148

    EMS2040 SK à = 22 Oše tro vani e a isteni e Spot rebi udržuj te v istot e. Zvyšky jedál pri ahujú ener giu mi krov n a pripa uj ú sa. To môž e ma z a násl edok nižši u výkonnos spot rebi a a vzni k nepríj emnéh o zápac hu. Nikdy sa nepokú šajte spotrebi opravova sami. Op ravy spotrebi a smi e vykonáva výlu ne kv alifi kovaný se[...]

  • Seite 149

    EMS2040 SK à = 23 Ser vis a náhr adné diely Ak spo trebi nepracu je ta k, ako by mal, pre í tajte si nasled ujúcu kapi tol u a ri a t e sa uvede nými pokynmi . Spotre bi vôb ec nefun guje? Skont rol ujte, i - je spo trebi zapoj ený do ele ktri ckej si ete; - je zást r ka zasunut á v zásuvk e; - v prípad e potreb y vyme t e poi stku v z?[...]

  • Seite 150

    EMS2040 u 1 estita mo vam, da ste se odlo ili za nak up nove mi krova lovne pe ice Elec trolux. Zahvaljujemo se va m za zaupa nje, ki ste nam g a izkazali, ko ste izbrali naš proizvod. Prepri ani smo, d a boste h itro ugotovi li, kako upo rabna je va ša nova mikrova lovna pe ica, in da vam bo v veliko pomo . K ot pri vseh kuhinjskih apa ratih bo [...]

  • Seite 151

    EMS2040 u 2 • Ne poskušaj te v mi krovalovn i pe ici sušiti oblek ali aso pis ov; ti pr ed met i b i se l ahko vn el i. • Ne uporab ljajte mikrovalov ne pe ice za shr anj eva nj e; ni kak or ne sm ete v nj ej p uš ati predmeto v iz papi rja, kuhinjskih prip omo kov ali hran e. Navodila za varno uporabo žar a 1. e med kuh anjem z infra ža r[...]

  • Seite 152

    EMS2040 u 3 3. Preden vlijete te ko ino v posodo , jo premešajte; pon ovno jo p rem eš aj te na sred i kuha nja. 4. Po segre vanju pu stite teko ino š e ne kaj asa v mikrovalovn i pe ici in jo, še preden jo vzame te iz nje, še e nkrat premeša jte. • Nekatera živil a, ko t n.pr. cela jajca in zaprte posod e, n.pr. zap rti kozarci za vlaga n[...]

  • Seite 153

    EMS2040 u 4 Poso da in p ripom o ki, primerni za uporabo v m ikr ovalovni pe ici Pri kuhanju v mikrovalovni p e ici lahko uporab ite mnogo razli ni h ma ter ia lov . Zarad i vaše varnost i, pa tudi zato , da n e bi poškodo vali posode v vaši mikrovalovni p e ici, se pri izbiri poso de ravnaj te po spo dnji tabel i. Materia l Posoda oz. pripomo k[...]

  • Seite 154

    EMS2040 u 5 Navo dila z a n ame stite v in priklo p Odstranjev anje e mbalaže Ko odstrani te embalažo, se najpre j prepri ajte, da je vaša nova mikrovalovna p e ica nepo šk odo vana . V nasprot nem primeru se takoj o brnite n a prodaj alca. Deli p e ice bodo mor da z aš iteni s folijo; to morate pr ed pr vo upor ab o pe ice odstraniti. Pazite,[...]

  • Seite 155

    EMS2040 u 6 Opis mikrovalovne pe č ice 9 10 1. Prostor za ku hanje. Po vsaki upora bi ga o istite. 2. Okno, skozi kat erega lahko nadzoru jete kuh anje med delovanje m pe ice . 3. Vrata pe ic e. M ed k uha nj em m or ajo bi ti ved no do bro zap rt a. 4. Kavelj ki zapaha in varnostn i sistem zapiranja. 5. Upravljalna ploš a. 6. Pogonska os vrtljiv[...]

  • Seite 156

    EMS2040 u 7 1. Oke nce s prikazovalnikom - kaže as ku han ja, nas tav lj eno stop njo in to en as 2. Ura – za na stavljanje to nega asa 3. Tip ka za nastavljanje mo i mikrovalov 4. Tipka S top/Clear - za prekinit ev ali pre klic nas tav lj ene ga pr ogr am a 5. Gumb za nastavljanje trajanja ku hanja 6. Tipk a Quick Star t za vkl op mi kro val ov[...]

  • Seite 157

    EMS2040 u 8 • S kuhan jem nada ljujete tako , da p ritisnete na ti pko Start. • S pritisko m na tipko Stop/Clear tre nutno nastavljeni program p rekli ete . 2. Odprite vrata p e ice. • S kuhan jem nada ljujete tako , da zno va zaprete vrata in p ritisnete na tipko Start. • S pritisko m na tipko Stop/Clear tre nutno nastavljeni program p rek[...]

  • Seite 158

    EMS2040 u 9 Kuhanje z mikrovalovi 1. O dprite vrata in postavite jed n a vrtljiv o ploš o. Z aprite vrat a. 2. S pomo jo t ipke za nas tav lj anj e m o i mikrovalov na stavite ustre zno mo (gl . s pod njo r azpre del nic o) . 3. Nastavite p otreben as z ob ra anjem g umba za na stavljanje asa. 4. Pritisnite na tipko Start. Pe ica z a ne d elovati [...]

  • Seite 159

    EMS2040 u 10 3. Gumb za nastavljanje asa obrnite na 15 :00. 5. Zaprit e vrata in pritisnite na tipko St art. Pe ica za ne d elovati. Pri tej fu nkciji predhod no ogreva nje pe ice ni potrebno. Stopnje - mikrovalovi in žar Nastavitev Tipko pritisniti: Mo žara Mo mi krov alov Com bi 1 2-k ra t Naj ve ja 60 0 W Com bi 2 3-k ra t Naj ve ja 45 0 W Com[...]

  • Seite 160

    EMS2040 u 11 Prim er: Sam odejno odtaljev anje 5 00 g rib 1. Odprite vrat a. 2. Trikrat se dotaknite ti pke za samod ejno od taljevanje. 3. Gum b za nas tav ljanj e teže ob ra ajte na levo, dokler na prik azovalniku ni vidna vrednost 500 g. 4. Zaprite vra ta. Pritisnite na tipko za vklop. Pe ica za ne de lovati. Opomba: Podrobn ejša navo dila so [...]

  • Seite 161

    EMS2040 u 12 Razpredelnica za sam odejne prog rame Samo dejni progra m Pritisniti na tipko K oli ina živ il Ohlajene got ove jedi enkrat 3 00-350 g 400- 450 g 500- 550 g Sveža ze lenjava dvakra t 2 00-250 g 300- 350 g 400- 450 g 500- 550 g 600- 650 g 700- 750 g Kosi pe rutnine trikrat 200 -300 g (1 kos) 400- 500 g (2 kos a) 600- 700 g (3 kos i) 8[...]

  • Seite 162

    EMS2040 u 13 Razpredelnica za sam odejne prog rame Samo dejni pr ogram P ritisn iti na tipk o as po iv anja Prip oro il a Ohlajene gotove jedi enkrat 3 minu te P ostavite jed na kera mi ni krožnik i n jo pokrijte s folijo za mikrovalovn e pe ice. Ta p rogram je primeren za seg revanje obro kov (npr. meso z omako, ze lenjava, kro mpir, riž ali tes[...]

  • Seite 163

    EMS2040 u 14 Prakti č ni nasveti za uporabo žara Živilo postavite na rešetko , pod njo pa podstavite krožnik, v kate rega bodo ka pljali sokovi in maš oba, da bo iš en je l až je. N a polov ic i pr edv i dene ga asa živ i lo obrn it e. Živilo Koli ina (t eža) as Opombe Ope eni kruh 2 rezi ni 4-5 minu t Toast s sirom 4 rezine 6-7 minut 4-[...]

  • Seite 164

    EMS2040 u 15 Odtaljevanje zamrznjenih živil pri 180 W Dolo en e vrste živil je najbolje odtaljevati ro no – izberite mo m ik rov alov 180 W. Živilo Pr iprav a as (m inute) (180 W) as po ivanja (minute ) Kruh Štr u ka Položite na krožnik ali papir. N a polovici predvide nega asa obr nite . 8 – 10 10 – 15 Narezana štruca Položite na kro[...]

  • Seite 165

    EMS2040 u 16 Prakti ni nasveti Odtaljevanje • e niste prepri ani, koliko asa je p otrebno za odtaljevanje , raje najprej n astavite krajši as . Odtaljevanje se bo nada ljevalo tudi po pre teku tega asa, med po ivanjem. • Kose zamrznjene hra ne imprej lo ite med seboj. • Velike kose na sre di odtaljeva nja obrnite. • imprej odstranite iz pe[...]

  • Seite 166

    EMS2040 u 17 iš enje in vzdrževanje Pe ic a naj bo v edn o ista. Ost anki hrane, ki bi ostali v mikrovalovni pe ici, bi privla ili mikrovalovno energijo in se sežgali. T ako bi se la hko u inkovitost pe ice z ma nj ša la, p oja vil bi se pa tudi nepri jeten vonj. Nikoli ne poskušajte sami spreminjati zna ilnosti pe ice a li jo s am i po pra vl[...]

  • Seite 167

    EMS2040 u 18 Nepravilnosti v delovanj u in servisiranje e mikrovalovn a pe ica ne deluj e, najprej poskušajte sa mi odpraviti ne pravilno st po spodn jih navod ilih, šele nato se obrnite na poob laš eni servis. e mi krova lovna pe ica ne deluje pravilno: • Prepri ajte se , da so vtika , vti nica in varovalka br ezi hibni ; po potr ebi zamenj a[...]

  • Seite 168

    3 EMS2040 Româ n Inainte de a utiliza cup torul cu m icrounde 4 Date teh nice 4 Sigur an a utiliz rii-in struc iuni 5 – Siguran a ustensil elor 5 – Siguran în ut ilizarea gr tarulu i -instruc iuni 5 – Testarea compatibi lit ii 6 – Siguran a preparatel or – Ghidul ustensil elor i acce soriilor din dotarea c uptorului 7 – Despac hetarea[...]

  • Seite 169

    4 EMS2040 Româ n V mul umim c a i ales un produs Elect rolux. Sunt em convin i c ve i ajunge la con cluzia c noul d-voast r cupt or este foarte util. Ca i în cazul alt or aparate de buc t rie, este nevoie de timp s -i înve i toate func iun ile i caract eri st ice dar, cu timpul, cu p torul v va deveni indisp ensabil. Citi i c u aten ie manualul [...]

  • Seite 170

    5 EMS2040 Româ n Comutatoarele de si guran cu plate i încorporate împiedic func ionarea c uptorului când u a este deschis . Nu atinge i comutato arele i nu î ncerca i s pune i în func iune cuptorul cu u a deschis , întrucât func ionarea cuptorului cu u a deschis v poate expune energiei microundelor. Nu l sa i ca stropii de mâncare împr ti[...]

  • Seite 171

    6 EMS2040 Româ n Introduce i un vas de g tit în cup tor împreun cu un pahar pe j um tate um plut cu ap . Inc lzi i-le ti mp de un minut la 900 W (100% ). Dac vasul devine fierbinte, el nu trebuie utilizat. Dac s-a înc lzit pu in, îl pute i folosi la reînc lzire dar nu i la g tit. In fine, când r mâne la temperatura came rei, poate fi ut ili[...]

  • Seite 172

    7 EMS2040 Român Pentru a g ti în cuptorul cu mic rounde pot fi ut ilizate num eroase tipuri de usten sile i materiale. Pentru siguran a d-voas tr i pentru a preveni dete riorarea ustensilelor i a cuptorului al ege i materiale i ustensile corespunz toare fiec r ei metode de g tit. Lista de mai jos es te un ghid general. Da: Ustensile i accesor ii [...]

  • Seite 173

    8 EMS2040 Rom ân 9 10 1. Compartimentul de g tit. terge i c ompartimentul dup utiliz are . 2. Fereastra de observ a ie Mâncarea poate fi observat în timo ce cuptorul este în func iune. 3. U a cuptorului. U a trebuie s fie ferm închis în timp ce g ti i. 4. Z vorul de siguran i sis temul de interblocare 5. Tabloul de coman d 6. Axul de ac ionar[...]

  • Seite 174

    9 EMS2040 Rom ân 1. Fereastra de afi aj Pentru a vedea Timpul de g tit, Nivelul p uter ii utili zate i Ora exact . 2. Ceasul Pentru a fixa ora exac t 3. Puterea Pentru a fixa nivelul puterii la care vor func iona microundele 4. Stop/Clear Pentru a opri sau într erupe func ionarea cuptor ului 5. Se tarea butonulu i de c omand Folosit pentru a fixa[...]

  • Seite 175

    10 EMS2040 Rom ân Când cuptorul este pus în priz pentru prima d at sau când cure ntul revine dup o pan , fereatra de afi aj pâl pâie i arat " - --- " Examplu: Pentru a seta 4.30 1. Ac iona i prin ating erei butonul Clo ck (Ceas). 2. Seta i timpul la " 4:00 " folosind butonul de coma nd a set rii 3. Ac iona i prin atingere [...]

  • Seite 176

    11 EMS2040 Rom ân Acest aparat are un dis pozitiv care v permite s opri i avertizorul. Când dispozitivul este setat, opri i avertiz r ile ap s ând pe un buton;acesta va op ri i avertiz rile ca re a u loc la sf âr itul prog ramului. Pentru a seta : 1. Ac iona i prin ating ere butoanele ’ Stop/Clear ’ i ’ Start ’ în acela i timp. Pe afi [...]

  • Seite 177

    12 EMS2040 Rom ân 1. De schid e i u a, pu ne i mâncarea pe platan. Inc hide i u a. 2. Ac iona i pr in ap sare buton ul ’ Power ’ (Putere) p ân se atinge nivelul de putere dorit. 3. Seta i timpul dorit prin ac i onarea butonului de comand a set rii. 4. Ac iona i pr in ap sare buton ul Start (Cupt orul începe opera iunea de g tit. ) Pentru a [...]

  • Seite 178

    13 EMS2040 Rom ân Acest cuptor v of er posibilita tea de a al ege între 3 set ri pentru a g ti (combinat) cu gr taru l i mic roundele. 1. De schid e i u a, pu ne i mâncarea pe gr ta r . 2. Ap sa i butonul Grill pân s e ajunge la c ombina ia Microunde –Gr ta r dori t . 3. Fixa i timpul dorit pri n întoarcerea butonului de comand a set rii. 4.[...]

  • Seite 179

    14 EMS2040 Rom ân Pentru decongelarea manual , utiliza i o putere a microundelo r de 180W . Pentru a accel era decongelarea alimentel or compacte de peste 45 0g (1lb), cuptorul poate fi pornit i ac ionat timp de 1-3 minute l a o putere de 900W (100% ), apoi puterea poate fi r edus la (180W ) pân decongelarea dev ine complet . 1. De schid e i u a,[...]

  • Seite 180

    15 EMS2040 Rom ân Acest c upto r poate fi utili zat u tilizat pe nt ru a re înc l zi automat mânc ruri reci gata preparate, l egume proaspete, carne de pui i chifle î ngh e ate. 1. De schid e i u a i pune i mâncar ea pe platan. 2. Ac iona i pr in ap sare buton ul ’ Auto Reheat ’(reîn c lzire aut omat ) pân aj unge i la prog ramul dorit. [...]

  • Seite 181

    16 EMS2040 Rom ân Toate mânc r urile trebuie puse pe g rila de sus cu o farfurie n emetalic sub aceast gril pentru a recuper a pierderile prin scurgere sau eventu alele sucuri i a facilit a as tfel opera iunile de cur ire. I ntoarce i to ate preparatele pe partea cealalt la jum tatea timpului de g tit. Recomand ri gene rale pentr u a g ti cu Mi c[...]

  • Seite 182

    17 EMS2040 Româ n Unele produse, cum ar fi pâinea i fructel e, pot fi decongelate manual fol osind aceast setar e (180W). Sfa turi pentr u dec ongel are 1. Este mai bine s subestim a i timpul de decongelare dac su nt e i în dubiu. Mânca rea va continua s se dezghe e pe parcursul ‘timpului de s ta ionare’. 2. Separa i mâncarea cât mai repe[...]

  • Seite 183

    18 EMS2040 Româ n Ta bel cu pr ogr am e d e reîn c lzire au tomat Progr am Automat Ap sare buton Timp de sta ionare Recomand ri M ncare g tit p strat la rece o dat 3 min. Pune i mâ ncar ea pe o f arfu rie de ceram ic iacoperi -o c u o pel icul adere nt . Acest pr ogram este potriv it pentru felu rile din 3 componente ( e,g. carne i sos, legume i[...]

  • Seite 184

    19 EMS2040 Român Tabe l cu p rog ram de dec ongelare auto mat Categorie Timp de Sta ionare Recoman d ri Carne 20-60 m in. Prot eja i marginile cu fo lie de aluminiu. Intoarce i carne a când cup torul emite un sunet de aver tizar e. Acest pro gram este potrivit pentru carn ea de vit , miel, porc, st eak-uri i carne tocat . Carne d e pui 20-60 min.[...]

  • Seite 185

    20 EMS2040 Român P stra i întotdeauna cuptorul cura t -evita i scurge rile i nu uita i s cur a i sub tav a de sticl i interiorul u ii. De pre fer in utiliza i caserole rotunde sau ovale cu capac când g ti i în cuptorul cu mic rounde. Nu ut iliza i caserole de metal sau cu decora ii metalice. Anumite materiale plas tice pot fi topite i deformate[...]

  • Seite 186

    21 EMS2040 Român Cuptorul tre buie s fie întotdeauna c urat. Resturile de mâncare scurse sau c zute atrag energia microundel or arzându-le. Acest lucru poate reduc e eficien a cuptorului i genera mi rosuri nepl cute. Nu încerca i s face i ajust ri sau s repara i de unul singur cuptorul.R epara iile trebuie f cute doar de tehnician cali ficat. [...]

  • Seite 187

    22 EMS2040 Român Electrolux ofer urm toa rele garan ii primului cump r tor al acestui apara t: 1. Garan ia este valabil timp de 24 d e luni începând cu data în c are aparatul a fos t înmânat primului cump r tor d eta ilist, da t care trebuie verificat prin factura de cump ra re sau prin alte doc umente simi lare. Garan ia nu acoper u tiliz ar[...]

  • Seite 188

    23 EMS2040 Român Dac aparatu l nu func ioneaz co rect, v rug m s efectua i urm toarele v erific ri în ainte de a contacta Atelierul de Service local. Dac cuptoru l nu por ne te: • Verifica i dac aparat ul este conectat corect. • Verifica i cuptorul este întrodus î n priz c orect. • Inlocui i siguran a din fi a de contac t, dac este c azul[...]

  • Seite 189

    [...]

  • Seite 190

    [...]

  • Seite 191

    www.electrolux.hr www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.ro www.electrolux.ru www.electrolux.sk www.electrolux.si 822191 5 - 0 2 - 00 092006[...]