Electrolux EUX2245AOX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EUX2245AOX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EUX2245AOX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EUX2245AOX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EUX2245AOX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux EUX2245AOX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EUX2245AOX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EUX2245AOX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EUX2245AOX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EUX2245AOX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EUX2245AOX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EUX2245AOX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EUX2245AOX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EUX2245AOX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EUX2245AO X .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN UP RIGHT FREEZER USER MANUAL 2 PT CONGELADOR VE RTICAL MANUAL DE INSTR UÇÕES 17 ES CONGELADOR VE RTICAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 TR DİKEY DONDURUCU KULLANMA K ILAVUZU 49[...]

  • Seite 2

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operati[...]

  • Seite 4

    1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert th[...]

  • Seite 5

    • This product must be serviced by an authorized Service Centr e, and only genuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in eith er its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discard ed together with the urban refuse and rubb[...]

  • Seite 6

    1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the ON/OFF button if the dis- play is off. 3. The alarm buzz er could operat e after few seconds. To reset the alarm refer to "High tem- perature alarm" . 4. If DEMO appear s on the display, the appliance is in demonstration mode. Refer to "What to do if..." p aragraph. 5. [...]

  • Seite 7

    ing the Temperature colder bu tton and the Temperature warmer button. 2.8 High temperature alarm An increase in the temperature in the freezer compar tment (for example due to an earlier power failur e) is indicated by: • flashing the al arm and freez er tempera- ture indicators • sounding of buzzer. To reset the alarm: 1. Press any button. 2. [...]

  • Seite 8

    Small pieces may even be cooked still fro- zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 3.5 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice- cubes. Fill these trays with water, then put them in the free zer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays fro[...]

  • Seite 9

    • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasiv e powders, highly perfume d clean- ing pr[...]

  • Seite 10

    Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no v oltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electri- cian. The buzzer sounds. The Alarm light flash ing. The temperature in the freezer is too high. Refer to "Excessive Tem- perature Alarm". The doo[...]

  • Seite 11

    Problem Possible cause Solution DEMO appears on the Display. The appliance is in dem- onstration mode (DEMO). Keep pressed approximate- ly 10sec the Mode button since a long sound of buz- zer is heard and the Display shut off for a short while: appliance start works regu- larly. 6.1 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED i[...]

  • Seite 12

    7.3 Ventilation requirements 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance must be sufficient. 7.4 Installing the appliance CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. Do the following steps: Apply the adhesive sealing strip to the ap- pliance as shown in figure. 12 www.electrolux.com[...]

  • Seite 13

    Install the appliance in the niche. Attach the appliance to the niche with 4 screws. Fix the covers on the screws. Do a final check to make sure that: • All screws are tightene d. ENGLISH 13[...]

  • Seite 14

    • The sealing strip is attached tightly to the cabinet. • The door opens and closes correctly. 7.5 Assembly instructions for the co mpensator lower part of the door With the door open , loosen the two screws situated in the lower part with- out unscrewing them completely. Position the steel co mpensator as indi- cated in the figure and insert t[...]

  • Seite 15

    8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! ENGLISH 15[...]

  • Seite 16

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Ti me 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symb[...]

  • Seite 17

    ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 18

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e p ara ga- rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este m anual do utili- zador, incluindo as suas sugestões e ad- vertências. Par a evitar err os e acidente s desnecessários, é importa nte que todas as pessoas que uti[...]

  • Seite 19

    ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto- circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA A substituição de qualqu er com- ponente eléctrico (cabo d e ali- mentação, fic ha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificad o ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigos. 1. Não é pe[...]

  • Seite 20

    • Sempr e que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma pa- rede para evitar toques nas pa rtes quentes (compres sor, condensa dor) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radia- dores ou fogões. • Certifiqu e-se de que a ficha de alimen- tação fica acessível após a instalação do aparelho. • Li[...]

  • Seite 21

    2.1 Display AB C D E A) Indicador de alarme B) EcoMode C) Modo FastFreeze D) DrinksChill e indicador de temperatura E) Modo DrinksChil Após a selecção do botão do Mo- de ou da temperatura, iniciam as animações . Após a selecção da temperatura, as animações ficam intermitentes por alguns minutos. 2.2 Ligar Para ligar o aparelho, efectue o[...]

  • Seite 22

    1. Prima o botão Mode at é aparecer o ícone correspondente. Esta função pára automaticamente após 52 horas. Para desactivar a função antes do seu fim automático: 1. Prima o botão Mode pa ra seleccionar outra função ou nenhuma. A função é desligada se for selec- cionada uma temperatur a diferen- te para o congelad or. 2.7 Modo Drinks[...]

  • Seite 23

    3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 3.1 Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e detergente neutr o, pa- ra remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acab amento. Se o visor [...]

  • Seite 24

    4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS 4.1 Conselhos para a congelação Para o ajud ar a tirar partid o do proce sso de congelação, eis alguns conselhos im- portantes: • a quan tidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mos- trada na placa de dados; • O processo de congel amento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais al[...]

  • Seite 25

    Não puxe, desloque nem danifi- que quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interi or, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor fort e. Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do apare- lh[...]

  • Seite 26

    Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali- mentação. Não existe cor- rente na tomada. Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Contacte um electricista qualificado. É emitido o alarme sonoro. A luz de alarme pisca. A temperatura no congela- dor está demasiado eleva- da. Consulte "Al arme de tem- peratura excessiv[...]

  • Seite 27

    Problema Causa possível Solução O quadrado superi or ou inferior é apre- sentado no display da temperatura. Ocorreu um erro na medi- ção da temperatura Entre em contacto com o seu representante de assis- tência (o sistema de refrige- ração irá continuar a man- ter os produtos alimentares frios, mas a regulação da temperatura não será [...]

  • Seite 28

    aparelho a uma ligação à terr a separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electr icista qualificado. O fabricante declina toda a responsabili- dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cump re com as direc tivas. E.E.C. 7.3 Requisitos de ventilação 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 A[...]

  • Seite 29

    Instale o aparelho no nicho. Fixe o aparelho no nicho com 4 pa rafu- sos. Fixe as tampas nos parafusos. PORTUGUÊS 29[...]

  • Seite 30

    Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os para fusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no ar- mário. • A porta abr e e fecha correcta mente. 7.5 Instruções de montagem do compensador na parte inferior da porta Com a porta aberta, desaperte os dois parafusos localizados na parte inferior sem os desapertar[...]

  • Seite 31

    8. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! PORTUGUÊS 31[...]

  • Seite 32

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 21 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram- se na placa de características no lado esque rdo interno do aparelho e na etiqueta de ener- gia. 10. PREOCUPAÇÕES AMB[...]

  • Seite 33

    ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONE S DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 34

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- cionamiento correcto de l aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es impor tante que todas las personas que uti licen el aparato estén perfec [...]

  • Seite 35

    cuito, un incendio o una d escarga eléc- trica. ADVERTENCIA Los componentes eléctr icos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. El cable de alimentación no se de- be prolongar. 2. Compruebe que la parte poster ior del aparato no a p[...]

  • Seite 36

    las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec- trodoméstico. • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de[...]

  • Seite 37

    A) Indicador de alarma B) EcoMode C) Modo FastFreeze D) DrinksChill e indicador de temperatura E) Modo DrinksChil Después de seleccionar la tecla de Mode o de temperatura, se ini- cian las animaciones . Tras seleccionar la temp eratura, la animación parpadea durante unos minutos. 2.2 Encendido Para encender el apar ato siga los siguien- tes pasos[...]

  • Seite 38

    Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valo r ajus- tado (30 minutos). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calen- tamiento de temperatura para cam- biar el valor del te mporizador entre 1 y 90 minutos. 3. El Temporizador empieza a parpa- dear (min). Al terminar la cuenta atrás, el indic ador DrinksChill parpadea y suena la al[...]

  • Seite 39

    El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese periodo no de ben añadirse otros alimentos para c ongelación. Al cabo de 24 horas, cuando haya finali- zado el proceso de congelació n, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Regulación de la temperatura" ). 3.3 Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en ma rch[...]

  • Seite 40

    po de almacenamiento de los alimen- tos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provoc ar quemadu- ras por congelación en la piel; • es recomenda ble etiquetar cada p a- quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al - macenados. 4.2 Consejos para el alm[...]

  • Seite 41

    5.3 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiem- po prolongado, tome las siguientes pre- cauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto ) y limpie el aparato y todos sus accesorios. • deje la p uerta(s) entreabier ta para pre- venir ol[...]

  • Seite 42

    Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali- mentos es demasiado al- ta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El modo FastFreeze está activado. Consulte "Modo FastFreeze ". La temperatura[...]

  • Seite 43

    7. INSTALACIÓN 7.1 Colocación ADVERTENCIA Si va a desechar un aparato anti- guo que tiene una cerrad ura o cierre en la puerta, deberá asegu- rarse de su inut ilización para im- pedir que niños pequeños queden atrapado s en su interior. El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instala- ción. Instale el aparato en un pun[...]

  • Seite 44

    Aplique la cinta sellado ra adhe siva al apa- rato como se muestra en la figura. Instale el aparato en el hueco. Fije el apar ato al hueco co n cuatro torni- llos. 44 www.electrolux.com[...]

  • Seite 45

    Fije las tapas a los tornillos. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijad o con fir- meza al arma rio. • La puerta a bre y cierra correctamente. 7.5 Instrucciones de montaje de la parte inferior del compensador de la puerta Con la puerta abierta, afloje los dos tor- nillos situados en [...]

  • Seite 46

    Alinee el compensador con el panel de la puerta de acero y apriete los tornillos. Inserte el cárter de acero en el interior del compensador como se indica en la figura. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producir se ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK [...]

  • Seite 47

    CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ESPAÑOL 47[...]

  • Seite 48

    9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra e n la placa de características, situada en el la- do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALE[...]

  • Seite 49

    İÇINDEKILER 1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2. KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 3. GÜNLÜK KULLANIM . . . [...]

  • Seite 50

    1. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğin iz ve ci hazı n doğru kullanımı için cihazı monte et meden ve ilk kez kullanmada n önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üz ere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalard an kaçınmak için, cihazı kullanan tüm ki şilerin cihazın kullan ı‐ m?[...]

  • Seite 51

    4. Elektrik kablosunu ç ekmeyin. 5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐ yın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6. Cihazı , dahil i ayd ınlatm a lamba sının ka‐ pağı (bu öz ellik varsa) olmadan çalıştır‐ mamalısınız. • Bu cihaz ağı rdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır. • Elleriniz nemli[...]

  • Seite 52

    BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 S TOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçü k ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünler inde ise 10 yıldır. Kullan ım ömrü, üretici ve/veya itha latçı firmanı n cihazınızla ilgi[...]

  • Seite 53

    2.3 Cihazın kapatılması Cihazı kapamak için aşağ ıdaki adımlar ı izleyin: 1. ON/OFF tuşuna 3 saniye basın. 2. Gösterge ekranı kapanacaktır. 3. Cihazın elektrik ba ğl antısını kesmek için, elektrik fişini prizden çekin. 2.4 Sıcaklığın ayarlanması Dondurucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklık tuşuna basılarak ayarlana bi[...]

  • Seite 54

    2.9 Açık kapı alarmı Kapı birkaç dakika boyunca açık bırakılır sa bir sesli alarm çalar. Açık kapı alarm koşulları aşağıdaki şekillerde gösterilir: • Yanıp sönen Alarm göstergesi • S esli s inyal Normal koşullar sağlandığında (kapı kapandığı n‐ da), alarm durur. Alarm sırasında, sesli sinyal h erhangi bir t[...]

  • Seite 55

    4. YARARLI İPUÇLA RI VE BİLGİL ER 4.1 Dondurma tavsiyeleri Birçok dondurm a işleminde size yardımcı o lacak bazı önemli tavsiyeler aşa ğıda verilmektedir: • 24 saat içinde dondurulabilecek maksimum yi‐ yecek miktarı. veri etike tinde belirtilmektedir; • dondurm a işlemi 24 saa t sürer. Bu süre b o‐ yunca, dondur ulmak üze[...]

  • Seite 56

    kimyasal madde ler içermektedir. Bu yüzden, ci‐ hazın dış kasasını sadec e içine biraz de terjan eklenmiş ılık su ile temi zlemenizi tavsiye e deriz. Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın. 5.2 Dondurucunun buzunun çözülmesi Öte yandan, bu modelin dondurucu bölmesi "no- frost" tiptir. Yani, ça lışır ken ne[...]

  • Seite 57

    Sorun Olası neden Çözüm Yiyec ekleri n sıcak lığı ç ok yük‐ sektir. Saklamadan önce yiyeceklerin sıcaklığının oda sıcaklığına düş‐ mesini bekle yin. Oda sı caklığ ı çok yü ksek tir. Oda sıcak lığını düş ürünüz. FastFreeze modu a ktif hale gelmiştir. "FastFree ze mod u" bölümün e bakınız. Don[...]

  • Seite 58

    7. MONTAJ 7.1 Konumlandırma UYARI Eğer kapısı nda bir kilit v eya kilit dili olan eski bir cih azı elden çıkarı yorsanız, kü‐ çük çocukların ciha zın içinde kilitli kal‐ masını önlemek için bu kilidi kullanıla‐ maz hale getirin iz. Cihaz mont e edildikten sonra f işi erişile‐ bilir konum da olmalıdır . Bu cihazı, o[...]

  • Seite 59

    Yapışkan yalıtım bandını cihaza şekilde gösteri l‐ diği gibi yapıştırın. Cihazı yuvasına yerleştir in. Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin. TÜRKÇE 5 9[...]

  • Seite 60

    Kapakları vidalara takın. Aşağıdaki hususlardan emin olmak için s on bir kontrol yapı n: • Tüm vidalar sıkılmış olmalı dır. • Sızdırm azlık şeridi kab ine sıkıca t akılmalıdır. • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve kapanma‐ lıdır. 7.5 Kapının dengeleyici alt kısmı için m ontaj talimatları Kapı açıkk [...]

  • Seite 61

    Dengeleyiciyi çelik kapı paneli ile hizalay ın ve vidaları s ıkın. Çelik kar teri, şekilde gösterildiğ i gibi d engele‐ yicinin için e takın. 8. SESLER Normal çalışm a sırası nda bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! TÜRKÇE 6 1[...]

  • Seite 62

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutl arı Yüksek lik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Başlatma Süresi 21 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın i ç sol tar afındaki bilgi eti‐ ketinde ve enerji etiketinde bulunmakta dır. 62 www.electrolux.com[...]

  • Seite 63

    10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole s ahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun kontey nerlere k oyun. Elekt rikli ve elek tronik cihaz atıkl arının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlı ğının korunmasına yar dımcı olun. Ev at ığı sembolü bulunan cihazları atm ayın. Ürü[...]

  • Seite 64

    www.electrolux.com/shop 222369574-A-162013[...]