Electrolux GA60SLVSCN Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux GA60SLVSCN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux GA60SLVSCN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux GA60SLVSCN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux GA60SLVSCN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux GA60SLVSCN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux GA60SLVSCN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux GA60SLVSCN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux GA60SLVSCN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux GA60SLVSCN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux GA60SLVSCN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux GA60SLVSCN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux GA60SLVSCN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux GA60SLVSCN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GA60 SLVS CN EN DISHWASHER USER MANUAL 2 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 23[...]

  • Seite 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 5 4. CONTROL PA[...]

  • Seite 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety • This appliance is intended to be used in [...]

  • Seite 4

    knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Do not let children play with the appliance. • Keep all detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance door when it is open. • Cleaning and user maintenance shall [...]

  • Seite 5

    from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance u[...]

  • Seite 6

    7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Lower basket 11 Upper basket 12 Cutlery drawer 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door. • When the programme starts, the programme duration comes on. • When the programme is completed, 0:00 and CLEAN come on. • When the delay start starts[...]

  • Seite 7

    Delay start area (A) - How to set the delay start You can delay the start of the programme from 1 to 24 hours. If you want to set options with the programme, this must be done before setting the delay start. It is not possible to delay the start of the MyFavourite programme. 1. Use the navigation keys to select the Delay start area. 2. Press the OK[...]

  • Seite 8

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Type of load Programme pha- ses Options ECO 50° 1) • Normal soil • Crockery and cutlery • Prewash • Wash 50 °C • Rinses • Dry • Hygiene • AutoOpen AutoFlex 45°-70° 2) • All • Crockery, cut- lery, pots and pans • Prewash • Wash from 45 °C to 70 °C • Rinses • Dry • Hygiene Fle[...]

  • Seite 9

    Programme Degree of soil Type of load Programme pha- ses Options Rinse & Hold 8) • All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity o[...]

  • Seite 10

    6. SETTINGS 6.1 Settings list Settings Values Description Set MyFavourite List of programmes Set your favourite daily pro- gramme. Refer to specific information provided in this chapter. Time Hours and minutes Set time. End sound On Off Informs you when the pro- gramme is completed. Factory setting: off. Volume From level 0 to level 10. Level 0 = s[...]

  • Seite 11

    If the programme has the TimeSaver option, you have to select Fast or Normal. 6. Press the OK key to confirm. The display confirms that the MyFavourite programme has been saved. 7. OPTIONS 7.1 Option list Options and settings Values Description AutoOpen On (default value) Off The use of this option saves energy by opening the ap- pliance door durin[...]

  • Seite 12

    The washing results are the same as with the normal programme duration but the drying results can be less satisfactory. The option is not applicable to all the available programmes. When the option is applicable to the programme, you can choose to activate or deactivate the TimeSaver option. Select a programme. If TimeSaver is applicable, the displ[...]

  • Seite 13

    8.1 The water softener The water softener removes minerals from the water supply, which would have a detrimental effect on the washing results and on the appliance. The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of t[...]

  • Seite 14

    5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. When the salt container needs refilling, the display shows a message. 8.3 The rinse aid dispenser The rinse aid hel[...]

  • Seite 15

    9.1 Using the detergent A B C CAUTION! Only use detergent specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button ( A ) to open the lid ( C ). 2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment ( B ). 3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door. 4. Close t[...]

  • Seite 16

    If the door is opened for more that 30 seconds during the drying phase, the running programme will end. This will not happen when programme ECO with AutoOpen is running. Cancelling the delay start while the countdown operates When you cancel the delay start the programme and the options are set to their default values. 1. Open the appliance door. 2[...]

  • Seite 17

    • If you use multi-tablets you can select the Multitab option (if available). This option increases the cleaning and drying results with the use of multi- tablets. • Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long programmes. • Do no[...]

  • Seite 18

    11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. C B A 1. Turn the filter ( B ) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter ( C ) out of filter ( B ). 3. Remove the flat filter ( A ). 4. Wash the filters. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat [...]

  • Seite 19

    11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal[...]

  • Seite 20

    Problem Possible solution The anti-flood device is on. The display shows the mes- sage: Attention: The anti flood system has been activated. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre. [...]

  • Seite 21

    Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) f the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. 14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres[...]

  • Seite 22

    di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non origin[...]

  • Seite 23

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 25 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 27 4. BEDIENFELD......[...]

  • Seite 24

    1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung i[...]

  • Seite 25

    werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durc[...]

  • Seite 26

    Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. • Nur für GB und Irland Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzsteck[...]

  • Seite 27

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Oberster Sprüharm 2 Oberer Sprüharm 3 Unterer Sprüharm 4 Filter 5 Typenschild 6 Salzbehälter 7 Lüftungsschlitze 8 Klarspülmittel-Dosierer 9 Reinigungsmittelbehälter 10 Unterkorb 11 Oberkorb 12 Besteckschublade 3.1 TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf [...]

  • Seite 28

    4. BEDIENFELD 1 2 3 4 6 5 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Taste Program 3 Display 4 Taste OK 5 Navigationstaste (rechts) 6 Navigationstaste (links) 4.1 Tastenbelegung Navigationstasten (rechts und links) • Verwenden Sie diese Tasten, um durch die Liste verfügbarer Optionen zu blättern. Program key • Durch kurzes Drücken wird der Startbildschirm ange[...]

  • Seite 29

    Wenn der Stundenwert erhöht wird, werden die Werte in den Spalten Start und Ende aktualisiert. Um die Anzahl der Stunden zu verringern, drücken Sie die linke Navigationstaste. 6. Mit OK bestätigen. 7. Schließen Sie die Tür, um den Countdown zu starten. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Bereich Programme (B) - So stellen [...]

  • Seite 30

    Programm Verschmutzungs- grad Beladung Programmphasen Optionen AutoFlex 45° - 70° 2) • Alle • Geschirr, Bes- teck, Töpfe und Pfannen • Vorspülen • Hauptspülgang von 45 °C bis 70 °C • Spülgänge • Trocknen • Hygiene FlexiWash 50° - 65° 3) • Unterschiedlich- er Verschmut- zungsgrad • Geschirr, Bes- teck, Töpfe und Pfannen[...]

  • Seite 31

    Programm Verschmutzungs- grad Beladung Programmphasen Optionen Rinse & Hold 8) • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die A[...]

  • Seite 32

    5.2 Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Übersicht der Einstellungen Einstellungen Einstellmöglichkeiten Beschreibung MyFavourite einste[...]

  • Seite 33

    6.2 So speichern Sie das Programm MyFavourite: Sie können verfügbare Optionen mit dem Programm speichern. Es ist nicht möglich, die Option Zeitvorwahl zusammen mit dem Programm zu speichern. Es ist ebenfalls nicht möglich, den Start eines MyFavourite-Programms zu verzögern. Sie können nur jeweils ein Programm speichern. Wenn Sie ein anderes P[...]

  • Seite 34

    Optionen und Einstellun- gen Einstellmöglichkeiten Beschreibung Multitab Ein Aus (Standardeinstellung) Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Multi-Reini- gungstabletten verwenden möchten. Für detaillierte In- formationen, siehe entspre- chenden Abschnitt in die- sem Kapitel. 7.2 Multitab Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Multi-Reinigungs[...]

  • Seite 35

    • Während der Trockenphase wird die Gerätetür von einer besonderen Vorrichtung einen Spaltbreit geöffnet. • Am Programmende wir die Vorrichtung zurückgezogen, die Tür kann jedoch ohne zu schließen offen gehalten oder zurückgezogen werden. ACHTUNG! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür zu schließen, während sie von der Vorrichtung offen[...]

  • Seite 36

    Deutsche Wasserhärte- grade (°dH) Französische Wasserhärte- grade (°fH). mmol/l Clarke Wasser- härtegrade Einstellung für den Wasser- enthärter 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32[...]

  • Seite 37

    Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden. Muss der Salzbehälter aufgefüllt werden, wird auf dem Display eine Meldung angezeigt. 8.3 Klarspülmittel-Dosierer Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen d[...]

  • Seite 38

    9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. • Wenn im Display die Meldung, dass Salz aufgefüllt werden muss, angezeigt wird, füllen Sie den Salzbehälter. • Wenn im Display die Meldung, dass Klarspülmittel aufgefüllt werden muss, angezeigt wird, füllen Sie den Klarsp[...]

  • Seite 39

    Im Display wird die Programmübersicht angezeigt. 4. Wählen Sie ein Programm. 5. Mit OK bestätigen. Im Display werden die 3 Spalten für die Zeitvorwahl angezeigt. 6. Stellen Sie die gewünschte Anzahl der Stunden für die Zeitvorwahl ein. 7. Mit OK bestätigen. 8. Zum Starten der Zeitvorwahl, schließen Sie die Gerätetür. Nach Ablauf der Zeitv[...]

  • Seite 40

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei. • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf das[...]

  • Seite 41

    kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein. 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. 10.4 Beladen der Körbe • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr. • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz[...]

  • Seite 42

    C B A 1. Drehen Sie den Filter ( B ) nach links und nehmen Sie ihn heraus. 2. Nehmen Sie den Filter ( C ) aus dem Filter ( B ). 3. Entfernen Sie den flachen Filter ( A ). 4. Reinigen Sie die Filter. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter ([...]

  • Seite 43

    ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit[...]

  • Seite 44

    Problem Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ger- ät. Im Display erscheint die Mel- dung: Achtung: kein Wasserein- lauf. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Infor- mation erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger. •[...]

  • Seite 45

    Problem Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini- gungstabletten liegen. Probieren Sie[...]

  • Seite 46

    Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- dita Point of Service 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Ja- kob-Turm Birs- strasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comer- cialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrass[...]

  • Seite 47

    15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie [...]

  • Seite 48

    www.electrolux.com/shop 117902321-B-152014[...]