Electrolux IK2755BR Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Electrolux 102314
2 Seiten 0.15 mb -
Refrigerator
Electrolux SAL25N04
8 Seiten 0.17 mb -
Refrigerator
Electrolux EFCL650
80 Seiten 0.74 mb -
Refrigerator
Electrolux RM 4280
10 Seiten 0.17 mb -
Refrigerator
Electrolux ERZ 45800
68 Seiten -
Refrigerator
Electrolux 726560
3 Seiten 0.15 mb -
Refrigerator
Electrolux RCER3M3
2 Seiten 0.15 mb -
Refrigerator
Electrolux SANTO 1454-6 iU
28 Seiten 0.37 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux IK2755BR an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux IK2755BR, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux IK2755BR die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux IK2755BR. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Electrolux IK2755BR sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux IK2755BR
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux IK2755BR
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux IK2755BR
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux IK2755BR zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux IK2755BR und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux IK2755BR zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux IK2755BR, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux IK2755BR widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
IK2755BL IK2755BR .............................. .................. ................ ............ .......... ....... DE KÜ HL - GEFRIERSCHRAN K BENUTZERIN FORMATION 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 20 IT FRIGO- CONGEL ATORE IST RUZIONI PER L’USO 38 EN FR IDGE FREEZ ER USER MANUAL 56[...]
-
Seite 2
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 3
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein- schließlich der Ratschläge und Warnun- gen aufmerksam d urch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Un- fällen alle Personen, die das Gerät be nut- zen, mit d[...]
-
Seite 4
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerä t instal- liert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderun- gen am Gerät sind gefährlich. Ein de- fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompres[...]
-
Seite 5
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um gehend dem Händ- ler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa- ckung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Si[...]
-
Seite 6
6 Taste zur Erhöhung der Kühlraum- temperatur 7 Taste zum Senken der Kühlraumtem- peratur 8 Taste Gerät ON/OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode un d die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekun- den gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 2.1 Display[...]
-
Seite 7
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3. Die Anzeige „Kühlschran k aus“ er- lischt. Informationen zur Auswahl einer and eren Temperatur finden Sie unter „Te mperatur- regelung“. 2.6 Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrier- schranks lässt sich durch Drücken des je- weiligen Temperatur reglers einstellen. Stelle[...]
-
Seite 8
2. Der Summer wird abgeschaltet. 3. Die Temperaturanzeige des Gefrier- schranks zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die einge- stellte Temperatur an. 4. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind. Danach erlischt die A larmanzeige. 2.10 Alarm „Tür [...]
-
Seite 9
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. 3. Die Anzeige Action Free ze erlischt. Die Funktion wird durch die Aus- wahl einer andere n Gefriertempe- ratur ausgeschaltet. 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Reinigen des Innenraum s Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typisc hen „Neugeruch“ am besten durch Rein igen der I nne[...]
-
Seite 10
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Ge- frierfach. Bitte verwenden Sie zum Heraus- holen der Schalen aus dem Ge- frierschrank keine Utensilien aus Metall. 3.5 Kälteakkumulatoren Der Gefrierschrank wird m it einem oder mehreren Gefrierakkum ulatoren geliefert. Diese verlängern d ie Zeitdauer, in der die Le[...]
-
Seite 11
3.8 Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, wodurch das Lagern verschieden gr oßer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie di e Ablage lang sam in Pfeil- richtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder[...]
-
Seite 12
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tü ten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemü- seschublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- gründen nur einen oder maximal zwei Ta- ge auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden. Ob[...]
-
Seite 13
5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- gungsarbeit immer den Netzste- cker aus der Steckdose . Der Kältekreis des Ge rätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar- beiten und Nachfüllen von Kälte- mittel dürfen daher nur durch v om Hersteller autorisie rtes Fachperso- nal ausgeführt werden. 5.1 Regelmäßige Reini[...]
-
Seite 14
5.3 Abtauen des Gefriergeräts Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie das Gefrierg erät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bi s 5 mm erreicht hat. Stellen Sie den Temperaturregler 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung, damit ei- ne ausreichende Käl[...]
-
Seite 15
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktio- niert nicht. Die Lam- pe funktioniert nicht. Das Gerät ist abgeschal- tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzste- cker richtig in die Steckdo- se. Das Gerät bekommt kei- nen Strom. Es liegt kein e Spannung an der Netz-[...]
-
Seite 16
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampfer- schale über dem Kom- pressor. Befestigen Sie den Tauwas- serablauf an der Verdamp- ferschale. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die T[...]
-
Seite 17
6.2 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdicht ungen. 2. Stellen Sie die T ür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Mon tage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 7. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die „Sicherheits- hinweise“ vor der Montage des Geräts sorgfältig[...]
-
Seite 18
8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! 18 www.electrolux.com[...]
-
Seite 19
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorg[...]
-
Seite 20
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 21
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'a ppareil, lisez attentive- ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veil- lez à ce que toute personne qui [...]
-
Seite 22
– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications d e l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ ou une électrocu- tion. AVERTISSEMENT Les éventuelles [...]
-
Seite 23
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pa s l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revend eur de l'ap- pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins qua- tre heures avant de br ancher l&apos[...]
-
Seite 24
Pour augmenter le volume défini lors de l'appui sur les touches, appuyez simulta- nément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. 2.1 Affichage Off min A B C D E F G I H J K A) Voyant du compartiment réfrigérateur B) Indicateur de température du réfrigé- [...]
-
Seite 25
2. Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3. Le voyant de mise à l'arrêt du réfrig é- rateur s'éteint. Pour sélectionner une temp érature de consigne différente, reportez-vous au pa - ragraphe « R églage de la tempé rature ». 2.6 Réglage de la température La température du réfrigé rateur et du con- gélateur peut êtr[...]
-
Seite 26
• Le déclenc hement d'une alarme sono- re. Pour réinitier l'alarme : 1. Appuyez sur une to uche quelconque. 2. L’alarme sonore s’éteint. 3. Le voyant de température du congé- lateur affiche la température ma xi- mum régnant dans le compartiment durant quelques secondes. Puis il affi- che à nouveau la température pro- gramm?[...]
-
Seite 27
Pour désactiver la fonction avant sa dés- activation automatique : 1. Appuyez sur la touc he Mode jusqu'à ce que le voyant Action Freeze cli- gnote. 2. Appuyez sur la touche OK pour con- firmer. 3. Le voyant Ac tion Freeze s'éteint. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu- re différente p our le congélate[...]
-
Seite 28
3.4 Fabrication de glaçons Cet appareil est équipé d'un ou de plu- sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et mettez-les dans le comparti- ment congélateur. N'utilisez pas d'instruments métal- liques pour décoller les bacs du congélateur . 3.5 Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'au moins [...]
-
Seite 29
3.8 Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, le s balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs. Pour les ajuster, procédez co mme suit : tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèche s pour le dégage r, puis re- positionnez-le selon les besoins. [...]
-
Seite 30
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez- la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doi- vent être couverts et peuv ent être placés sur n'importe quelle clayette. Fruits et légumes : pl[...]
-
Seite 31
doivent donc être effectués q ue par du personnel autorisé. 5.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulière- ment : • Nettoyez l'inté rieur et tous les accessoi- res avec de l'eau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulatio[...]
-
Seite 32
Le dégivrage pe ut être accéléré en plaçant un récip ient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à me- sure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l'intérieur. 5. Mettez l'ap[...]
-
Seite 33
Problème Cause probable Solution Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de cou- rant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de cou- rant. Faites appel à un électricien qualifié. Le signal sonore se déclenche. La température du congé- lateur est trop élevée. Consultez le paragraphe ?[...]
-
Seite 34
Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur de l 'appa- reil est trop élevée. Le thermostat n'est pas correctement réglé. Modifiez la température pour obtenir plus de froid. La porte n'est pas correc- tement fermée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température du produit est [...]
-
Seite 35
7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivemen t les « Consignes de sécurité » de cette notice d'uti- lisation avant de procéder à l'ins- tallation. 7.1 Positionnement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante cor respond à la cla[...]
-
Seite 36
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 36 www.electrolux.com[...]
-
Seite 37
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristi ques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette én[...]
-
Seite 38
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 39
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corr etto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo legge re con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. P er evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne co[...]
-
Seite 40
AVVERT ENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compresso- re) devono esse re sostituiti da un tecnico certificato o da pe rsonale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre risc hi. 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'ap - parecchiatura possa sch[...]
-
Seite 41
menti si può surrisca ldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe esser e posizionato contro una parete per evitar e di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compres- sore, condensatore), evitando così pos- sibili scottature. • L&ap[...]
-
Seite 42
Off min A B C D E F G I H J K A) Spia del vano frigorifero B) Spia della temperat ura e timer del fri- gorifero C) Spia off del frigorifero D) Funzione Shopping E) Funzione Holiday F) Funzione Action Freeze G) Spia della temperatura del congelato- re H) Spia del vano congelatore I) Spia allarme J) Funzione Sicurezza bambini K) FunzioneDrinks Chill [...]
-
Seite 43
Questa funzione garant isce la massima si- lenziosità dell'elettrodomestico. Gli indicatori della te mperatura vi sualizza- no la temperatura impostata. La temperatura impostata ver rà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. 2.7 Funzione Drinks Chill La funzione Drinks Chill M[...]
-
Seite 44
Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo il tasto di a l- larme. 2.11 Funzione Shopping Se occorre inserire una grande qua ntità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ri- torno dalla spes a, è consigliabile attivare la funzione Shopping per raffreddar e più rapidamente gli alimenti introdotti nel fri- go[...]
-
Seite 45
3.2 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare i cib i freschi è possibile mantenere la regolazione media. Tuttavia, per ottenere un congelamento più rapido, è possibile impostare il regola- tore di t[...]
-
Seite 46
3.7 Ripiani rimovibili A B Le guide presenti sulle pare ti del frigorifero permettono d i posizionare i rip iani a diver- se altezze. Per un migliore sfrutta mento dello spazio, i semiripiani anterior i possono essere col- locati sotto a quelli posteriori. 3.8 Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di [...]
-
Seite 47
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 4.1 Consigli per il risparmio energetico • Non aprire frequentement e la porta e non lasciarla aperta più di quanto asso- lutamente necessario. • Se la temperatura a mbiente è elevata, il termostato è impostato su una regola- zione alta e l'appare cchio è a pien o ca- rico, il compressore può funzionar[...]
-
Seite 48
• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti da l negozio al congelatore ne l più breve tempo pos sibile; • non aprire la porta freque ntemente o la- sciarla aperta più del tempo stretta- mente necessario. • Una volta scongelato, il cibo si deterior a rapidamente e non può essere riconge- lato. • Non superare il per iodo di conse[...]
-
Seite 49
5.2 Sbrinamento del vano frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eli- minata automaticamen te dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il moto- compressore si arresta. L'acqua di sbri- namento giunge attraverso un foro di sca- rico in un apposito recipiente posto sul re- tro dell'apparecchiatura, sopr a il [...]
-
Seite 50
6. COSA FARE SE… AVVERT ENZA! Prima di eseguire la ricer ca guasti, estrarre la spina dalla presa di ali- mentazione. Le operazioni d i ricerca g uasti, non descritte nel presente manua- le, devono essere eseguite escl u- sivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. Durante l'uso alcuni rumori di fun- zionamento (come q u[...]
-
Seite 51
Problema Possibile causa Soluzione Sul pannello poste- riore del frigorifero scorre acqua. Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello poste- riore si sciogl ie. Non si tratta di un'anomalia. All'interno del frigo- rifero scorre acqua. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Gli[...]
-
Seite 52
Problema Possibile causa Soluzione Sul display della temperatura è visua- lizzato un quadrato superior e o inferi o- re. Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura Contattare il serviz io assi- stenza (il sist ema refrigeran- te continuerà a t enere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe- ratura). d[...]
-
Seite 53
alle norme relative a lla corrente, consul- tando un elettricis ta qualificato. Il fabbricante declina qual siasi responsabi- lità se le precauzioni suddette non sono ri- spettate. Il presente apparecc hio è conforme alle direttive CEE. 7.3 Requisiti di ventilazione min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 Il flusso d'aria dietro l'appare cchiatura [...]
-
Seite 54
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 54 www.electrolux.com[...]
-
Seite 55
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 24 h Tensio ne 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata su l lato sinistro in- terno dell'apparecchiatura , e sull'etichetta dei valori energetici. 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Ricic[...]
-
Seite 56
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 57
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operati[...]
-
Seite 58
1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert th[...]
-
Seite 59
1.6 Service • Any el ectrical work req uired to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centr e, and only genuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage [...]
-
Seite 60
2. Press the appliance ON/OFF button if the display is off. 3. The alarm buzz er may sound after a few seconds. To reset the alarm refer to "High tem- perature alarm" . 4. If "dEMo" appears on the display , the appliance is in demonstration mode. Refer to "Troubleshooting...". 5. The temperature indicato rs show the se[...]
-
Seite 61
2. Press the OK button to confirm. 3. The Drinks Chill indicator goes off. It is possible to change the time during the countdown and at the end by pr ess- ing the Temperature colder bu tton and the Temperature warmer button. 2.8 Child Lock function To lock the buttons from unintentional op- eration select the Child Lock function. To switch on the [...]
-
Seite 62
The function switches off by se- lecting a different fridge set tem- perature. 2.13 Action Freeze function To switch on the function: 1. Press the Mode button until the cor- responding icon appears. The Action Freeze indicato r flashes. 2. Press the OK button to confirm. The Action Freeze indicator is shown. This function stops automatically after [...]
-
Seite 63
3.4 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice- cubes. Fill these trays with water, then put them in the free zer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 3.5 Cold accumulators The freezer contains at least one cold ac- cumulator which increases stor age [...]
-
Seite 64
3.8 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required. The model is equipped with a variable storage box which i[...]
-
Seite 65
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruits and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the spe- cial drawer(s) pr[...]
-
Seite 66
• rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasiv e powders, highly perfume d clean- ing products or wax polishes to clean the interior as this will dam- age the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the [...]
-
Seite 67
5.4 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the ap pliance from elec- tricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appli- ance and all accessories • leave the do or/doors ajar to prevent un- pleasant smells. If the cabinet will be kept[...]
-
Seite 68
Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temper ature decrease to room tempera- ture before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temper- ature. Water flows on the rear plate of the re- frigerator. During the automatic de- frosting process, frost de- frosts on the rear plate. This is corr[...]
-
Seite 69
Problem Possible cause Solution Upper or lower square is shown in the temperature dis- play. An error has occurred in measuring the tempera- ture Call your service represen- tative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temper- ature adjustment will not be possible). dEMo appears on the Display. The appliance is in dem- o[...]
-
Seite 70
7.3 Ventilation requirements min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance must be sufficient. 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! 70 www.electrolux.com[...]
-
Seite 71
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Ti me 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANT[...]
-
Seite 72
10.1 Kundendienst, service-clientèl e, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Serv- ice Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zü rich In- dustriestrasse 10 3018 Bern Mor- genstrasse 131 1028 Préver- enges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zü rcher- strasse 204e 4052 Basel St. Jako[...]
-
Seite 73
11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and huma n health and to recycle waste of electrica l and electronic appliances. Do not disp ose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recyclin[...]
-
Seite 74
74 www.electrolux.com[...]
-
Seite 75
ENGLISH 75[...]
-
Seite 76
www.electrolux.com/shop 222369444-A-412013[...]