Elta 2955 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Elta 2955 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Elta 2955, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Elta 2955 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Elta 2955. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Elta 2955 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Elta 2955
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Elta 2955
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Elta 2955
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Elta 2955 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Elta 2955 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Elta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Elta 2955 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Elta 2955, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Elta 2955 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2955 0705 STEREO-PLA TTENSPIELER MIT HALBAUTOMA TIK SEMI-AUTOMA TIC STEREO TURNT ABLE GIRADISCHI STEREOFONICO SEMIAUTOMA TICO FÉLAUTOMA T A SZTEREÓ LEMEZJÁTSZÓ TOCADISCOS ESTÉREO SEMI-AUTOMÁTICO PÓŁAUTOMA TYCZNY GRAMOFON STEREO HALF AUTOMA TISCHE STEREO PLA TENSPELER PLA TINE SÉTÉRO SEMI-AUTOMA TIQUE PLA T AFORMA GIRA TÓRIA DE ESTÉREO S[...]

  • Seite 2

    03. 02. SICHERHEITSHINWEISE 1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - V or Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen. 2. ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden. 3. W ARNUNGEN BEACHTEN - Die W arnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleit[...]

  • Seite 3

    05. 04. 9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, V erlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät. 10. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkab[...]

  • Seite 4

    07. 06. AUST AUSCH TONABNEHMER (NADEL) 1. Heben Sie den T onarm (7) an. 2. Ziehen Sie den alten T onabnehmer nach vorn ab, während Sie mit der anderen Hand den T onarm festhalten. 3. Setzen Sie den neuen T onabnehmer auf und drücken ihn leicht an, bis er einrastet (außen halten, um Beschädigungen zu vermeiden). REINIGUNG UND W ARTUNG 1. Schalte[...]

  • Seite 5

    09. 08. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. Heat[...]

  • Seite 6

    1 1. 10. SETTING A SAFE VOLUME LEVEL • If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the impression that the volume is lower . • What seems normal to you can actually be damaging. • T o protect yourself from this, set the volume to a low level. • Increase the volume slowly . • Damage to your he[...]

  • Seite 7

    13. 12. MESURES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - T outes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres lues avant de faire fonctionner l’appareil. 2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures. 3. RESPECTER TOUS LES A VERTISSEMENT[...]

  • Seite 8

    15. 14. 12. DOMMAGES NECESSIT ANT UNE REP ARA TION - L ’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la[...]

  • Seite 9

    17. 16. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour éteindre l’unité après l’utilisation et avant de la nettoyer . 2. Nettoyez l’unité avec un linge doux et propre humidifié dans de l’eau tiède. 3. N’ouvrez pas le châssis et ne réparez pas vous-même l’appareil. T oujours vous référer au personnel de servi[...]

  • Seite 10

    19. 18. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. OL V ASSA EL AZ UT ASÍTÁSOKA T - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési utasítást olvassa el. 2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUT A TÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi használatra. 3. FIGYELMEZTETÉSEK - A terméken és a használati útmut[...]

  • Seite 11

    21. 20. BIZTONSÁGOS HANGERŐSZINT BEÁLLÍTÁSA • Ha folyamatosan hangosan hallgatja a zenét, a hallása hozzászokik ehhez és azt a benyomást kelti, hogy a hangerő alacsonyabb. • Ami normálisnak tűnik, az igazából káros is lehet. • Ennek megelőzése érdekében állítsa a hangerőt alacsonyabb szintre. • Lassan növelje a hange[...]

  • Seite 12

    23. 22. Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa" non isolata contenuta all'interno del corpo dell'apparecchio, che può avere intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Il simbolo del punto e[...]

  • Seite 13

    25. 24. 12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da personale qualificato se: a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio; c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. l’apparecchio non semb[...]

  • Seite 14

    27. 26. CURA E MANUTENZIONE 1. Premere POWER (1) per spegnere l’apparecchio dopo l’uso e prima di pulirlo. 2. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua tiepida. 3. Non aprire l’involucro ed effettuare riparazioni personalmente, ma af fidarsi esclusivamente a personale qualificato. 4. Per ridurre il rischio di i[...]

  • Seite 15

    29. 28. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el aparato. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguridad y funcionamiento para un uso futuro. 3. ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instruccion[...]

  • Seite 16

    31. 30. Advertencias: • Antes de conectar a la toma de corriente asegúrese de que la información corresponda con el voltaje de su aparato (230V ~ 50Hz). • No toque el enchufe con las manos mojadas. • Si no lo usa durante largos periodos de tiempo (vacaciones etc.) por favor , desconecte el aparato de la toma de corriente. • Para evitar da[...]

  • Seite 17

    33. 32. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. T enha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos. O ponto de exclamação colocado dent[...]

  • Seite 18

    35. 34. 12. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando: a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado. b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. A unidade parece não funcionar de [...]

  • Seite 19

    37. 36. CUIDADO E MANUTENÇÃO 1. Pressione POWER (1) para desligar a unidade depois do uso e antes da limpeza. 2. Limpe a unidade com um pano macio humedecido com água morna. 3. Não abra a caixa e nem faça reparos. Leve sempre para uma assistência técnica especializada. 4. Para reduzir o risco de fogo e de choque eléctrico, não exponha à c[...]

  • Seite 20

    39. 38. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. PRZECZYT AJ INSTRUKCJE - Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 2. ZACHOW AJ INSTRUKCJE - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 3. WEŹ POD UW AGĘ OSTRZEŻENIA - Należy przestrzeg[...]

  • Seite 21

    41. 40. Ostrzeżenie: • Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilania elektrycznego należy upewnić się, że wartość znamionowa napięcia odpowiada specyfikacjom gramofonu (230 V ~ 50 Hz). • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. • Podczas dłuższego okresu nieużytkowania (nieobecności itp.) urządzenie należy odłączyć od siec[...]

  • Seite 22

    43. 42. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden. Het driehoekige symbool met uitroepteken wijst de gebruiker erop dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn [...]

  • Seite 23

    45. 44. 12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a) Als het stroomsnoer beschadigd is; b) Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; c) Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d) Als het apparaat niet function[...]

  • Seite 24

    47. 46. ZORG EN ONDERHOUD 1. Druk op POWER (1) om het toestel uit te schakelen na het gebruik en voor het schoonmaken. 2. Reinig het toestel met een zachte en schone doek bevochtigd met handwarm water . 3. Open de behuizing niet of voer reparaties zelf uit. Ga altijd naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 4. Om het risico op brand of een elektris[...]

  • Seite 25

    49. 48. GÜVENLİK T ALİMA TLARI 1. T ALİMA TLARI OKUYUNUZ - Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm emniyet ve çalıştırma talimatlarının okunması gerekmektedir . 2. T ALİMA TLARI SAKLA YINIZ - Emniyet ve çalıştırma talimatları lazım olur diye saklanmalıdır . 3. UY ARILARI DİKKA TE ALINIZ - Bu kılavuzda ve cihaz üzeinde gösteril[...]

  • Seite 26

    51. 50. UYGUN SES SEVİYESİNİN A Y ARLANMASI • Uzun bir süre yüksek seviyede müzük dinlediğinizde kulağınız bu seviyeye alışacaktır ve bir süre sonra bu seviyenin düşük olduğunu düşüneceksiniz. • Size normal gelen bu düzey zararlı olabilir . • Kendinizi bundan korumak için, ssi başta düşük tutunuz. • Sesi yavaş?[...]

  • Seite 27

    53. 52. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s náv[...]

  • Seite 28

    55. 54. 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. V eškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík. Dodržujte instrukc[...]

  • Seite 29

    57. 56. SPECIFIKACE Napájení : AC 230V ~ 50Hz Příkon : 5W Nastavení rychlosti : 33 / 45 / 78 ot / min Hmotnost : 1.6 kg Rozměry : 35 x 36 x 10 cm ZMĚNA SPECIFIKACÍ JE VYHRAZENA BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicat[...]

  • Seite 30

    59. 58. INSTRUCTIUNI DE SIGURANT A 1. CITITI INSTRUCTIUNILE - T oate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu atentie inainte de prima utilizare. 2. P ASTRA TI INSTRUCTIUNILE - Instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate in vederea consultarilor ulterioare. 3. URMARITI A TENTIONARILE - T oate atentionarile si reco[...]

  • Seite 31

    61. 60. Atentie: • Inainte de utilizare, va rugam sa verificati daca valoarea curentului este compatibila cu marcajele (230V ~ 50Hz). • Nu atingeti stecherul avand mainile umede. • Atunci cand nu folositi aparatul pe o perioada mai lunga de timp (cum ar fi in timpul vacantelor etc.) va rugam sa decuplati de la sursa de curent. • Atunci cand[...]

  • Seite 32

    63. 62. без изо ляции в корпусе, которое може т быть достато чно высоким, чтобы повле чь риск электрического у дара. Т реугольник с восклицате льным знаком обращает внимание пользова теля на важн?[...]

  • Seite 33

    65. 64. 1 1. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - сле дуе т позаботиться о т ом, чтобы на устройство не падали различные пре дметы, а в ег о отверстия не про ливались жидкости. 12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство по д?[...]

  • Seite 34

    67. 66. ЗАМЕНА ИГЛЫ 1. Поднимит е звукоснимате ль с иглой (7). 2. Чтоб ы извл ечь иглу , вынь те ме ханизм з вукосним ате ля, уд ерживая его г оловку друг ой рукой. 3. Вставь те новую иг лу , слегк а вдавив ?[...]

  • Seite 35

    69. 68. УПЪТВ АНЕ ЗА БЕЗОПА СТНОС Т 1. ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВ АНЕТО - Всички инструкции за бе зопастност и употре ба трябв а да б ъдат проче тени пре ди да се работи с уре да. 2. ЗАПАЗЕТЕ ИНС ТРУКЦИИТЕ - Инстр[...]

  • Seite 36

    71. 70. Предупреждения: • Преди св ързване към е лектрическата мрежа се увере те, че стандартът ви е същият изписан в ърху уреда (230V ~ 50Hz). • Не пипайте щепсе ла с влажни ръц е. • По време на дълги пе[...]