Elta 4574 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 85 Seiten
- 5.15 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Clock Radio
Elta 4518
101 Seiten 3.71 mb -
Clock Radio
Elta 4574
85 Seiten 5.15 mb -
Clock Radio
Elta 4218N
46 Seiten 0.72 mb -
Clock Radio
Elta 4224
100 Seiten 11.96 mb -
Clock Radio
Elta 4259
57 Seiten 1.13 mb -
Clock Radio
Elta 4521
71 Seiten 5.15 mb -
Clock Radio
Elta 4248N
42 Seiten 8.75 mb -
Clock Radio
Elta 4218N1
46 Seiten 0.68 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Elta 4574 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Elta 4574, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Elta 4574 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Elta 4574. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Elta 4574 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Elta 4574
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Elta 4574
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Elta 4574
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Elta 4574 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Elta 4574 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Elta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Elta 4574 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Elta 4574, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Elta 4574 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
4574 0709 STEREO- UHRENRADIO MIT CD/MP3- PLA YER UND USB-ANSCHLUSS STEREO CLOCK RADIO WITH CD/MP3 PLA YER AND USB PORT RADIO SVEGLIA CON LETTORE CD/MP3 E PORT A USB SZTEREO RÁDIÓS ÓRA CD/MP3 LEJÁTSZÓV AL ÉS USB PORTT AL RADIO RELOJ ESTÉREO CON REPRODUCTOR CD/MP3 Y PUERT O USB RADIOBUDZIK STEREO Z ODTW ARZACZEM CD/MP3 ORAZ PORTEM USB STEREO K[...]
-
Seite 2
03. 02. MODELL 4574 STEREO- UHRENRADIO MIT CD/MP3- PLA YER UND USB-ANSCHLUSS Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf. BED[...]
-
Seite 3
05. 04. 1 1. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende T eile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 12.[...]
-
Seite 4
07. 06. 3) SEITENANSICHT RECHTS 2) SEITENANSICHT LINKS 1. VOLUME Lautstärkeregler 2. Funktionsumschalter CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Linker Lautsprecher 4. Klappe CD- Laufwerk 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Senderwahl 2. BAND Umschalter FM ST . / FM / AM 3. AUX Eingangsbuchse 4. USB Port 5. Rechter Lautsprecher MUL TIFUNKTIONS-DISPLA Y (MIT HI[...]
-
Seite 5
09. 08. Suche einer bestimmten Stelle im Titel 1. Halten Sie in Wiedergabe oder gedrückt. Die CD wird mit erhöhter Geschwindigkeit und verminderter Lautstärke zurück- oder vorgespielt. 2. Bei Loslassen von oder kehrt das Gerät zur Normalwiedergabe zurück. VORPROGRAMMIEREN VON TITELN Sie können bis zu 20 T itel in beliebiger Reihenfolge progr[...]
-
Seite 6
1 1. 10. Hinweise: • Haben Sie eine CD eingelegt und mit dem FUNKTIONSUMSCHAL TER CD gewählt, dann wird zur Weckzeit die CD vom ersten Titel an wiedergegeben oder dem Titel, den Sie während der Alarmeinstellung gewählt haben. Ist keine CD eingelegt, dann erfolgt der Weckalarm automa- tisch mit dem Summer . • Haben Sie den Weckalarm im Radio [...]
-
Seite 7
13. 12. W ARNUNG Bitte öffnen Sie das Gerät nicht selbst, Sie setzen sich hiermit einem möglichen Stromschlag aus. Wenden Sie sich ausschließlich an einen autorisierten Kundendienst. Nichtautorisierte Eingriffe führen zum V erlust aller Garantieansprüche. 1) Kein T on • Lautstärke zu gering eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke mit VOL[...]
-
Seite 8
15. 14. INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS FURTHER INFORMA TION The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock. The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to th[...]
-
Seite 9
17. 16. e. The unit does not appear to operate normally . f. The unit displays serious changes in its performance. 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 14. CLEANING - Disconnect from mains power[...]
-
Seite 10
19. 18. 3) RIGHT SIDE VIEW 2) LEFT SIDE VIEW 1. VOLUME V olume control 2. Function Selector CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Left Speaker 4. Door Of CD-drive 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Search stations 2. BAND Switch FM ST . / FM / AM 3. AUX Input Jack 4. USB port 5. Right Speaker MUL TIFUNCTIONAL DISPLA Y (BACKLIGHT) 4 2 3 5 1 6 16 7 15 14 12 1 [...]
-
Seite 11
21. 20. 3. Press PROG to store the track. 002 appears in the display; you can now store the second track. 4. Repeat steps 2 and 3 to select and store the desired tracks. Y ou can store up to 20 tracks. 5. Press to start program playback; PROG appears in the display . DELETE THE PRESET TRACKS During stop mode press PROG to recall all preset tracks, [...]
-
Seite 12
23. 22. SLEEP FUNCTION The clock radio has an integrated sleep timer which turns off the unit after a certain preset time. Setting the sleep timer 1. Press POWER to turn off (Stand-by) the unit. 2. Repeatedly press SLEEP to adjust the sleep timer until you can see the desired time in the display . The unit automatically turns on the CD or RADIO mod[...]
-
Seite 13
25. 24. Alarm does not trigger • Alarm funcion not set. Please refer to the chapter about setting the alarm function. • Alarm modus not set. Please refer to the chapter about setting the alarm mode. • CD mode is set as alarm mode, but no CD inserted. Insert a CD. HANDLING AND CARE OF DISCS Handling of CD’ s * Remove the CD from its cover . [...]
-
Seite 14
27. 26. MODELL 4574 RADIO RÉVEIL STÉRÉO A VEC LECTEUR CD/MP3 ET PORT USB V euillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial. V euillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications r[...]
-
Seite 15
29. 28. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L ’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel. e. L ’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L ’unité indique de grave changement dans sa performance. 13. REP ARA T[...]
-
Seite 16
31. 30. 3) VUE LA TERALE DROITE 2) VUE LA TERALE GAUCHE 1. VOLUME Contrôle du volume 2. Sélecteur De Fonction CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Haut-parleur Gauche 4. Porte Du Lecteur CD. 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Recherche de stations 2. Interrupteur Band FM ST . / FM / AM 3. Prise Entrée AUX 4. Port USB 5. Haut-parleur De Droite AFFICHAGE M[...]
-
Seite 17
33. 32. Rechercher un emplacement sur la piste. 1. Pendant la lecture, appuyez sur ou et maintenez la touche enfoncée. Le CD fera un retour rapide ou une avance rapide à vitesse plus élevée et à volume réduit. 2. L ’appareil reprendra le lecture normale lorsque vous relâcherez les boutons ou . PROGRAMMMER LES PISTES V ous pouvez programmer[...]
-
Seite 18
35. 34. LECTURE DE MP3 DEPUIS LE DISQUE AMOVIBLE USB 1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil. L ’écran s’allume. 2. Réglez le SELECTEUR DE FOCNTION sur USB, l’appareil affiche brièvement USB et se remet ensuite à l’affichage de l’heure. 3. Connectez votre appareil USB sur le port USB, l’affichage indique USB et WMA [...]
-
Seite 19
37. 36. GUIDE DE DÉP ANNAGE • Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, veuillez d’abord consulter les suggestions de la liste suivante avant de contacter votre service clientèle. • Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en suivant cette liste, veuillez contacter votre revendeur local ou votre service clientèle. A v[...]
-
Seite 20
39. 38. Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen „veszélyes feszültség” van, amely elég erős lehet ahhoz, hogy valakinek áramütést okozzon. Az egyenlőszárú háromszögben található felkiáltójel arra hivatott felh?[...]
-
Seite 21
41. 40. e. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. f. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen. g. A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be. 13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen o[...]
-
Seite 22
43. 42. 3) JOBB OLDALNÉZET 2) BAL OLDALNÉZET 1. VOLUME Hangerő szabályozása 2. Funkcióválasztó CD/ MP3/ RADIO/ BUZZER/ USB 3. Bal Hangszóró 4. CD-meghajtó Ajtaja 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Rádióadók keresése 2. BAND Kapcsoló FM ST . / FM/AM 4. AUX bemeneti csatlakozó 5. USB port Jobb Hangszóró MUL TIFUNCTIONAL DISPLA Y (BACKLIGH[...]
-
Seite 23
45. 44. Egy adott pozíció megkeresése műsorszámon belül 1. A lejátszás során nyomja le és tartsa lenyomva a vagy a gombot. A CD-n nagyobb sebességen és csökkentett hangerővel halad gyorsan előre vagy gyorsan hátra. 2. A készülék visszatér a normál lejátszáshoz amikor felengedi a vagy a gombot. MŰSORSZÁMOK PROGRAMOZÁSA Legf[...]
-
Seite 24
47. 46. beállításakor megadott első műsorszámtól. A készülék automatikusan bekapcsolja a berregőt az ébresztéshez, ha nincs CD a tartóban. • Ellenőrizze, hogy a hangerő szintje megfelelő, ha ébresztési módnak a rádiót vagy a CD-t választja. Az ébresztő kikapcsolása Az ébresztő háromféleképpen kapcsolható ki. A napi[...]
-
Seite 25
49. 48. HIBAELHÁRÍTÁS • Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát, még mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. • Ha nem tudja orvosolni a hiányosságot a következő lista segítségével, akkor lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy a vevőszolgálattal. Fig[...]
-
Seite 26
51. 50. Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa" non isolata contenuta all'interno del corpo dell'apparecchio, che può avere intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Il simbolo del punto e[...]
-
Seite 27
53. 52. specificati nel manuale. e. L ’unità non sembra funzionare normalmente. f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. 13. ASSISTENZA – L ’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assisten[...]
-
Seite 28
55. 54. 3) VIST A LA TO DESTRO 2) VIST A LA TO SINISTRO 1. VOLUME Comando volume 2. selezione funzione CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Altoparlante Sinistro 4. Sportellino del CD 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Ricerca stazioni 2. Interruttore BAND FM ST . / FM / AM 3. Entrata Jack AUX 4. Porta USB 5. Altoparlante Destro DISPLA Y MUL TIFUNZIONALE (L[...]
-
Seite 29
57. 56. PROGRAMMAZIONE DELLE TRACCE Si possono programmare fino a 20 tracce nell’ordine desiderato. E’ possibile la programmazione multipla di una traccia. 1. Nella modalità stop premere PROG; il display mostrerà PROG e P01. 2. Usare oppure per selezionare una traccia desiderata. 3. Premere PROG per registrare la traccia. 002 appare sul displ[...]
-
Seite 30
59. 58. Nota: • Quando arriverà l’orario della sveglia , con un CD inserito e con il SELETTORE FUNZIONE su CD, l’apparecchio avvierà la riproduzione del CD dalla prima traccia oppure dalla traccia programmata durante la regolazione della sveglia. L ’apparecchio attiverà automaticamente il buzzer come modalità di sveglia se non c’è ne[...]
-
Seite 31
61. 60. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Se l’apparecchio presenta dei problemi, prima di contattare il vostro centro assistenza controllare i suggerimenti della lista in basso. • Se non si riesce a risolvere i problemi con il seguente elenco, contattare il vostro rivenditore oppure il vostro centro assistenza. Attenzione: Non aprire l’apparecchi[...]
-
Seite 32
63. 62. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto, el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choques eléctricos ante las personas. El signo de admiració[...]
-
Seite 33
65. 64. b. Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato. c. Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. d. El aparato ha caído, o el chasis se ha dañado. Use solamente los controles y ajuste especificados en el manual. e. La unidad no parece funcionar con normalidad. f. El aparato no funciona corr[...]
-
Seite 34
67. 66. 3) VIST A DEL LADO DERECHO 2) VIST A DEL LADO IZQUIERDO 1. VOLUME V olume control 2. Function Selector CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Left Speaker 4. Door Of CD-drive 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Busca emisoras 2. Interruptor BAND FM ST . / FM / AM 3. Jack De Entrada AUX 4. Puerto USB 5. Altavoz Derecho MUL TIFUNCTIONAL DISPLA Y (BACKLIG[...]
-
Seite 35
69. 68. COMO PROGRAMAR LAS PIST AS Usted puede programar hasta 20 pistas con un orden arbitrario. Es posible la programación múltiple de una pista. 1. Durante el modo de parada (STOP)presione PROG; la pantalla mostrará PROG y P01. 2. Utilice o para seleccionar la pista deseada. 3. Presione PROG para almacenar la pista. 002 aparece en la pantalla[...]
-
Seite 36
71. 70. Como apagar la alarma Hay tres maneras de apagar la alarma. La función de restauración de la alarma diaria se activa mientras que usted no apague completamente la función de alarma. 1. Cuando la llamada del despertador está funcionando, presione ALARM1 o ALARM2 o POWER. La pantalla mostrará ALARM1 o ALARM2. Función dormitar La llamada[...]
-
Seite 37
73. 72. ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia: UKW (FM) 87,5MHz - 108MHz MW (AM) 525kHz - 1615kHz Altavoces: 2,25 pulgadas, 8Ω Suministro de energía: CA 230V~50Hz Respaldo de memoria del reloj: 1 x DC 9V batería (F22 / E-Block) Vida de la batería: aprox. 9 horas (para el reloj y la alarma) Dimensiones: aprox. 208,6 x 164,5 x 103,6 mm Peso: apro[...]
-
Seite 38
75. 74. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. T enha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos. O ponto de exclamação colocado dent[...]
-
Seite 39
77. 76. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual. e. O aparelho não parece funcionar normalmente. f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho. 13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparel[...]
-
Seite 40
79. 78. 3) VIST A DO LADO DIREIT O 2) VIST A DO LADO ESQUERDO 1. VOLUME Controlo do volume 2. Selector De Função CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Coluna Esquerda 4. Porta Para O Compartimento De CD 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Procurar estações 2. Interruptor BAND FM ST . / FM / AM 3. Entrada AUX 4. Entrada USB 5. Coluna Direita MUL TIFUNCTION[...]
-
Seite 41
81. 80. PROGRAMAR AS F AIXAS Pode programar até 20 faixas em ordem arbitrária. É possível fazer programação múltipla de uma faixa. 1. Durante o modo parado prima PROG; o visor mostra PROG e P01. 2. Use ou para seleccionar a faixa pretendida. 3. Prima PROG para armazenar a faixa. Aparece 002 no visor; pode armazenar a segunda faixa. 4. Repita[...]
-
Seite 42
83. 82. Desligar o alarme Existem três formas de desligar o alarme. A função de reinício do alarme diário está activa, desde que não desligue por completo a função de alarme. 1. Quando a chamada para acordar está ligada, prima ALARM1 ou ALARM2 ou POWER. O visor irá mostrar ALARM1 ou ALARM2. Função ‘Snoozing’ A chamada para acordar [...]
-
Seite 43
85. 84. DO CENTRO P ARA AS EXTREMIDADES CORRECTO ERRADO • O CD-R não foi finalizado. Use apenas discos CD-R finalizados. 3) Ruído de fundo durante a reprodução FM ou sinal fraco Estique por completo a antena. 4) Arranhar e crepitação durante a recepção MW • Interferência com TVs, computadores, lâmpadas fluorescentes, etc. Posicione o [...]
-
Seite 44
87. 86. Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy . Napięcie to może być na tyle duże, by spowodować niebezpieczeństwo porażenia ludzi. Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym zwraca uwagę na istotne informacje dotyczące obsługi i konserwacji produktu w dok[...]
-
Seite 45
89. 88. d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj regulacji w sposób opisany w podręczniku. e. Urządzenie wydaje się funkcjonować nieprawidłowo. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRA WA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątk[...]
-
Seite 46
91. 90. 3) WIDOK Z PRA WEJ STRONY 2) WIDOK Z LEWEJ STRONY 1. VOLUME Kontrolka głośności 2. Selektor Funkcji CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Lewy Głośnik 4. Drzwiczki Napędu CD 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Wyszukiwanie Stacji 2. Włącznik BAND FM ST . / FM / AM 3. Gniazdko Wejściowe AUX 4. Port USB 5. Prawy Głośnik MUL TIFUNCTIONAL DISPL[...]
-
Seite 47
93. 20. 92. PROGRAMOW ANIE UTWORÓW Można zaprogramować do 20 utworów dowolnej kolejności. Możliwe jest wielokrotne programowanie jednego utworu. 1. W trybie zatrzymania naciśnij PROG; na wyświetlaczu pojawi się PROG oraz P01. 2. Użyj lub aby wybrać utwór . 3. Naciśnij PROG, aby zapisać utwór . Na wyświetlaczu pojawia się na 002; mo[...]
-
Seite 48
95. 94. Funkcja drzemki Sygnał budzenia powtarza się wielokrotnie, co 6 minut. 1. Przy włączonym sygnale budzenia, naciśnij SNOOZE; alarm zostanie przerwany , a urządzenie wyświetli czas. Wyświetlacz pokaże ALARM1 lub ALARM2 (miga). 2. Aby kompletnie wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij ALARM1 i / lub ALARM2, aż ALARM1 i / lub ALARM2 zn[...]
-
Seite 49
97. 96. 3) Hałasy podczas odbioru FM lub słaby sygnał Rozwiń antenę przewodową. 4) Ciągłe trzaski i syczenie podczas odbioru MW • Zakłócenia z odbiornikami TV , komputerami, lampami fluoroscencyjnymi, itp. Postaw urządzenie z dala od urządzeń powodujących zakłócenia. 5) Brak alarmu • Nie jest ustawiona funkcja alarmu. Przejdź d[...]
-
Seite 50
99. 98. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden. Het driehoekige symbool met uitroepteken wijst de gebruiker erop dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn [...]
-
Seite 51
101. 100. c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing. e. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. f. Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont; 13. ONDERHOUD - Beh[...]
-
Seite 52
103. 102. 3) RECHTER-ZIJAANZICHT 2) LINKER-ZIJAANZICHT 1. VOLUME V olume - instelling 2. Functieschakelaar CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Linkerluidspreker 4. Lade V an CD - Compartement 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Zenders opzoeken 2. BAND - Schakelaar FM ST . / FM / AM 3. AUX - Aansluiting 4. USB Ingang 5. Rechterluidspreker MUL TIFUNCTIONEEL [...]
-
Seite 53
105. 104. TRACKS PROGRAMMEREN U kunt maximal 20 tracks in willekeurige volgorde programmeren. Het is mogelijk dezelfde track meerdere keren te programmeren. 1. Druk, terwijl de speler op ‘stop’ staat, op PROG; op het scherm verschijnen de aanduidingen PROG en P01. 2. Gebruik de of toets om de gewenste track te selecteren. 3. Druk op PROG om de [...]
-
Seite 54
107. 106. Nota: • Cuando se llegue a la hora de alarma, con un CD insertado y el SELECTOR DE FUNCIÓN fijado en CD, la unidad empezará la reproducción del CD desde la primera pista o desde la pista que haya programado durante los ajustes de alarma. La unidad activará automáticamente el zumbido como modo de alarma si no hay ningún CD en el co[...]
-
Seite 55
109. 108. Reinigen van CD’ s * Reinig CD´s met een zachte doek. * V eeg vanuit het midden naar de rand over de CD´s. * Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen zoals wasbenzine, verdunningsmiddelen, reinigingsmiddelen voor grammofoonplaten of antistatische spray . * Sluit de CD-lade om te voorkomen dat er stof in het CD-compartement komt. * Ra[...]
-
Seite 56
1 1 1. 1 10. Üçgen içindeki gerilim işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduğu gösterir . Üçgen içindeki ünlem işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya önemli bakım ve kullanım bilgileri vermektedir . Bu bi[...]
-
Seite 57
1 13. 1 12. 13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir . Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir . 14. TEMİZLEME - T emizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız, sadece nemli bi[...]
-
Seite 58
1 15. 1 14. 3) SAĞDAN GÖRÜNÜM 2) SOLDAN GÖRÜNÜM 1. VOLUME Ses kontrolü 2. İşlev Seçıcısı CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Sol Hoparlör 4. CD-sürücü Kapağı 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING İstasyon ara 2. BAND Düğmesi FM ST . / FM / AM 3. AUX Giriş Y uvasi 4. USB Portu 5. Sağ Hoparlör MUL TIFUNKTIONS-DISPLA Y (MIT HINTERGRUNDB[...]
-
Seite 59
1 17. 1 16. P ARÇALARIN HAFIZA Y A ALINMASI 20 kadar parçayı istediğiniz sırayla hafızaya alabilirsiniz. Aynı parçayı defalarca hafızaya alabilirsiniz. 1. Durma halindeyken PROG tuşuna basınız; ekranda PROG ve P01 belirecektir . 2. İstediğiniz bir parçayı seçmek için veya tuşuna basınız. 3. Parçayı kaydetmek için PROG tuşu[...]
-
Seite 60
Uykuya devam işlevi Uyandırma sesi 6 dakikalık aralarla duyulacaktır . 1. Uyandırma sesini duyduğunuzda, SNOOZE düğmesine basınız; alarm duracak ve cihaz saati gösterecektir . Ekran ALARM1 veya ALARM2 (yanıp sönüyor) göstermeye devam edecektir . 2. Alarm işlevini tamamen kapatmak için, ALARM1 ve/veya ALARM2 ekrandan silininceye kad[...]
-
Seite 61
5) Alarm çalmıyor • Alarm işlevi ayarlanmamıştır . Lütfen alarm işlevi ile ilgili bölüm bakınız. • Alarm konumu ayarlanmamış. Alarm konumunun ayarlanması ile ilgili bölüme bakınız. • CD konumu alram konumu olarak ayarlı, ancak CD takılmamış. Bir CD takınız. 5) Der Weckalarm wird nicht ausgelöst • Der Weckalarm ist [...]
-
Seite 62
123. 122. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s n?[...]
-
Seite 63
125. 124. e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně. f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu. 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. V eškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zaří[...]
-
Seite 64
127. 126. 3) PRA VÝ BOČNÍ POHLED 2) LEVÝ BOČNÍ POHLED 1. VOLUME Ovládání hlasitosti 2. VOLIČ FUNKCÍ CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. LEVÝ REPRODUKTOR 4. Dvířka jednotky CD 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING V yhledávání stanic 2. Přepínač pásma BAND FM ST . / FM / AM 3. Vstupní zdířka AUX 4. Port USB 5. PRA VÝ REPRODUKTOR VÍCE-[...]
-
Seite 65
129. 128. PROGRAMOVÁNÍ STOP Je možné naprogramovat až 20 stop v libovolném pořadí. Jednu stopu je možné naprogramovat víckrát. 1. Během režimu stop stlačte tlačítko PROG a na displeji se zobrazí nápis PROG a P01. 2. Pro zvolení požadované stopy použijte tlačítko či . 3. Pro uložení stopy použijte tlačítko PROG. Na dis[...]
-
Seite 66
131. 130. Funkce dřímání Buzení se opakuje v 6 minutových intervalech. 1. Je-li buzení zapnuto, stlačte tlačítko SNOOZE, buzení se pozastaví s jednotka zobrazí čas. Displej stále zobrazuje nápis ALARM1 či ALARM2 (blikající). 2. Jestliže chcete zcela vypnout funkci buzení, stlačte tlačítko ALARM1 a / nebo ALARM2, dokud se ná[...]
-
Seite 67
4) Stálé praskání a šumění během příjmu MW • Vliv televizorů, počítačů, fluorescenčních lamp atd. Umístěte jednotku od těchto zdrojů ovlivňování. 5) Buzení se nespouští • Funkce buzení není nastavena. Viz. kapitola ohledně nastavování funkce buzení. • Způsob buzení není nastaven. Viz. kapitola ohledně nast[...]
-
Seite 68
135. 134. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari. Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent. [...]
-
Seite 69
137. 136. c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si reglaj specificate in manual. e. Unitatea nu functioneaza normal. f. aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii. 13. SERVICII - Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs[...]
-
Seite 70
139. 138. 3) VEDERE LA TERALĂ DREAPT A 2) VEDERE LARTERALĂ STÂNGA 1. VOLUME Ajustare volum 2. Selectare Funcţiune CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. DIFUZOR STÂNGA 4. Uşa unităţii CD 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Căutare posturi de radio 2. Comutator schimbare bandă BAND FM ST . / FM / AM 3. Mufă intrare AUX 4. Port USB 5. Difuzor Dreapta [...]
-
Seite 71
141. 140. REDAREA PROGRAMA TĂ Puteţi programa până la 20 de înregistrari în ordinea dorită. Este posibilă programarea unei înregistrări de mai multe ori. 1. Când aparatul este in modul ”redare oprită” (stop), apăsaţi PROG; ecranul va afişa PROG şi P01. 2. Pentru a selecta înregistrarea dorită folosiţi sau . 3. Apăsaţi PROG [...]
-
Seite 72
143. 142. Oprirea alarmei Puteţi opri alarma în trei feluri. Funcţia de reactivare zilnică a alarmei operează atât timp cât nu opriţi complet funcţia “alarmă”. 1. În timp ce alarma sună, apăsaţi ALARM1 sau ALARM2 sau POWER. Ecranul va afişa în continuare ALARM1 sau ALARM2. Funcţia pentru aţipire Alarma va suna la intervale de [...]
-
Seite 73
• Scrierea CD-ului inscripţionat nu a fost finalizată. Folosiţi numai CD-uri inscripţionate finalizate. 3) Zgomot de fond în timpul recepţiei FM sau semnal slab.l Extindeţi complet antena. 4) Zgomot de fond puternic în timpul recepţiei undelor medii • Interferenţe cu televizoare, calculatoare, lămpi fluorescente, etc. Îndepărtaţi [...]
-
Seite 74
147. 146. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 1. ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНС ТРУКЦИИ - все указания по технике бе зопасности и руково дство по эксплуатации до лжны быть прочитаны до на чала использова?[...]
-
Seite 75
149. 148. 1 1. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОС ТИ - следуе т позабо титься о том, чтобы на устройство не падали различные пре дметы, а в ег о отверстия не про ливались жидкости. 12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство по ?[...]
-
Seite 76
151. 150. 3) ВИД СПР АВ А 2) ВИД СЛЕВ А 1. VOLUME Р егулировка громкости 2. Ф УНКЦИОНА ЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮ ЧА ТЕЛЬ CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Левый Г ромкоговорит ель 4. Крышка Привода Компакт-диска 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING Настр?[...]
-
Seite 77
153. 152. Перех од к определенной дорожке • Чтобы перейти к сле дующей или предыдущей доро жке, используйте кнопки , номера дорожек б удут показаны на дисплее. • В режиме остановки испо льзуйте кн[...]
-
Seite 78
155. 154. высве тится запрос на выбор номера дорожки. Выберит е дорожку с помощью кнопок . Если Вы хо тите установить время в торого сигнала б удильника, повт орите все вышеуказанные шаги. Активиру[...]
-
Seite 79
ОТ ЦЕНТР А К КР АЮ CORRECT НЕПР АВИЛЬНО Ког да вы отключит е функцию автома тического выключения, надпись SLEEP исчезне т с дисплея. Примечание: функция ав томатического выклю чения не влияе т на нас?[...]
-
Seite 80
159. 158. Т риъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” б ез изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически у дар. Т риъгилник с удивител?[...]
-
Seite 81
161. 160. 12. ИЗИСКВ АНИЯ ПРИ РЕМОНТ - Уре да трябва да б ъде ремонтиран само от специално обучени рабо тници когат о: a. Захранващият кабе л или щепсел е повре ден. b. Във в ътрешността на уреда са попа?[...]
-
Seite 82
163. 162. 3) ИЗГЛЕД ОТ ДЯСНО 2) ИЗГЛЕД ОТ ЛЯВО 1. VOLUME Контрол на зв ук а 2. Избор На Функции CD / MP3 / RADIO / BUZZER / USB 3. Ляв Високоговорите л 4. Врат ата на CD-драйва 1 2 5 4 3 3 4 2 1 1. TUNING V yhledávání stanic 2. Přepínač Pásma BAND FM ST . /[...]
-
Seite 83
165. 164. ТЪРСЕНЕ НА ОПРЕДЕЛЕНА ПОЗИЦИЯ В ЪТРЕ В ТРЕКА 1. По време на просвирване на тиснете и задръжте или . Компакт дискът щ е се прев ърти б ързо напред или на зад на по-вис ока скорост и намалена с[...]
-
Seite 84
167. 166. Щом алармат а се ак тивира, дисплея ще покаже ALARM1 и/или ALARM2. Кога то часът на предв арително настроена та аларма е достигнат , уре да ще ви събу ди с компакт диск,радио или звънец. Забележка [...]
-
Seite 85
Предупреждение: Не отв аряйте уре да. Съществува риск о т токов уред. Отнасяйте се изключит елно към о торизирания център за обслужване. Не о торизирани поправки нарушава т прет енциите към га?[...]