Emerson LC321EM9 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 108 Seiten
- 18.1 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Flat Panel Television
Emerson LC320EMXF
116 Seiten 18.07 mb -
Flat Panel Television
Emerson LD195EM8 2
96 Seiten 13.71 mb -
Flat Panel Television
Emerson LC320EM8A
36 Seiten 5.21 mb -
Flat Panel Television
Emerson EWL2005
8 Seiten 1.56 mb -
Flat Panel Television
Emerson LC420EM8
72 Seiten 8.23 mb -
Flat Panel Television
Emerson LC320EM82
72 Seiten 9.99 mb -
Flat Panel Television
Emerson EWL3706
36 Seiten 2.05 mb -
Flat Panel Television
Emerson LC320EM8
36 Seiten 1.97 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Emerson LC321EM9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Emerson LC321EM9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Emerson LC321EM9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Emerson LC321EM9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Emerson LC321EM9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Emerson LC321EM9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Emerson LC321EM9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Emerson LC321EM9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Emerson LC321EM9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Emerson LC321EM9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Emerson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Emerson LC321EM9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Emerson LC321EM9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Emerson LC321EM9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
OPTIONAL SETTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV TROUBLESHOOTING INFORMATION O wner ’ s Manual L C321EM9 T O RECEIVE DIGIT AL/ANAL OG SIGNAL, Y OU MUST C ONNEC T ANTENNA. © 2008 F unai Electric Co., Lt d. NEED HELP? PLEASE CALL T OLL FREE! 1-800-256-2487 OR VISIT OUR WEB SITE A T ww w .EmersonA udioVideo .com HIGH -DEFINITION TELEVISION TM [...]
-
Seite 2
2 EN I NTRODUCTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. Impor tant S af ety Instruc tions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructi[...]
-
Seite 3
3 EN INTRODUCTION PREPARATION OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Disconnect the mains [...]
-
Seite 4
4 EN I NTRODUCTION S ymbols Used i n thi s Man ual The following is the description f or the symbols used in this manual. Description refers t o: DTV : Digital TV operation TV : Analog TV operation If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both. 5 • A ttachin g the S tand Y ou must attach the stand to the un[...]
-
Seite 5
5 EN INTRODUCTION PREPARATION OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 D T V/T V/CA T V Y ou can use your remote contr ol to select channels which are broadcast in digital f ormat and conv entional analog format. Also , cable subscribers can access their cable T V channels. Information Displa y (DTV only) Y ou can dis[...]
-
Seite 6
6 EN I NTRODUCTION Buttons on the Rem ote C on trol 5 1. POWER (p. 12) Press t o turn the unit on and off . 2. Number buttons (p . 13) Press t o select channels. - (hyphen) Press t o shift the minor channel from the major channel. 3. SETUP (p. 12) Press t o display the main menu. 4. s / B / K / L (p. 12) Press t o move left/ right/ up/ down through[...]
-
Seite 7
7 EN INTRODUCTION PREPARATION OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 6 7 8 5 2 3 4 1 Con t ro l Pa n e l 5 1. POWER (p. 12) Press t o turn the unit on and off . 2. INPUT SELECT/ENTER (p. 14) Press t o access connected external devices like a BD/DVD player or VCR. Press t o decide the command of setting when the menu is displayed .[...]
-
Seite 8
8 EN P REPARATION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable receiver or sat ellite box. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the A C power cord . [A ntenna C onnection] Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit[...]
-
Seite 9
9 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte r n a l De vi c e C on n ec ti on [HDMI Connection] HDMI (High-Definition Multimedia Inter face) transpor ts high definition video and multi-channel digital audio through a single cable. It ensures that the content sent from the sour ce to the unit is of the[...]
-
Seite 10
10 EN P REPARATION [C omponent V ideo Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices c onnected to the unit. Use an RCA component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output jack. If you connect to the unit’ s C OMPONENT1 or C OMPONENT2 video input jack[...]
-
Seite 11
11 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [ V ideo Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices c onnected to the unit. Use an RCA video cable to connect the unit to external video devices equipped with video output jack. If you connect to the unit’ s VIDEO1 or VI[...]
-
Seite 12
12 EN P REPARATION Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and auto channel scan, which automatically scans and memorizes viewable channels. Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cables. 1 After making all the necessary co[...]
-
Seite 13
13 EN W ATCHING TV INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Channel Selection Select channels by using [CH K / L ] or [the Number buttons] . To select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons] . To select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . To Use [the Number buttons][...]
-
Seite 14
14 EN W ATCHING TV Sti ll M o de You can pause the image shown on the TV screen. Press [STILL] to pause the image shown on the T V screen. Still The sound output will not be paused. If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted. The still function will be rele[...]
-
Seite 15
15 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO] . 6 SAP / STEREO TV -PG DLSV 480i 480[...]
-
Seite 16
16 EN W ATCHING TV TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio. For 4:3 video signal Sidebar Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear on both edges of the screen. Full Display a 4:3 [...]
-
Seite 17
17 EN O PTIONAL SETTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP] . For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [SETUP] . EXIT To exit s[...]
-
Seite 18
18 EN O PTIONAL SETTING Note: • Af ter setting “ Auto Channel S can ” , using [CH K / L ] on the remote control skips unavailable pr ograms automatically . • If you connect the cable system directly , contact the CA T V installer . • If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel scan, the setting will be canc eled. • Channel setti[...]
-
Seite 19
19 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Manual Register The manual register function lets you add the channels that were not scanned by the auto channel scan due to the reception condition at the initial setup . 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “CHANNEL”, t[...]
-
Seite 20
20 EN O PTIONAL SETTING Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “LANGUAGE”, then press [ENTER] . 3 Use [Cursor K / L ] to select “English”, “Español” or “Français”, then press [ENTER] . Language Language Sele[...]
-
Seite 21
21 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “PIC TURE”, then press [ENTER] . 3 Use [Cursor K / L ] to select the item you want to adjust, then pr[...]
-
Seite 22
22 EN O PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust treble and bass. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “SOUND”, then press [ENTER] . 3 Use [Cursor K / L ] to select the sound type you want to adjust, then press [ENTER] . Sound Sound T reble Bass Reset Settings 0 0 4 Adjust the sound setting. Treble, B[...]
-
Seite 23
23 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Closed Caption You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then pres[...]
-
Seite 24
24 EN O PTIONAL SETTING DTV Closed Caption DTV In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its own closed caption called DTV CC. Use this menu to change the settings for DTV CC. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then press [ENTER] . 3 Use [Cursor K / L ] to select “Cl[...]
-
Seite 25
25 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION CC St y l e You can change the CC style such as font, color or size, etc. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then press [ENTER] . 3 Use [Cursor K / L ] to select “Closed Caption”, then press [ENTER] . Deta[...]
-
Seite 26
26 EN O PTIONAL SETTING Font Color Font color of the displayed caption can be switched as below. CC Style CC Style White Black Red Green Blue Y ellow Magenta Cyan Closed Caption User Setting Font Style Font Size Font Opacity Back Color Back Opacity Edge Color Edge Type Font Color Font Opacity Font opacity of the displayed caption can be switched as[...]
-
Seite 27
27 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / [...]
-
Seite 28
28 EN O PTIONAL SETTING A. MP AA Ra t i ng A. MP AA R ating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). 5 Use [Cursor K / L ] to select “MPAA Rating”, then press [ENTER] . MP AA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New Passw or[...]
-
Seite 29
29 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Rating Category TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Par ental guidance suggested TV - G General audience TV - Y7 Appropriate f or all children 7 and older TV - Y Appropriate for all children lower Sub Rating Category Ra[...]
-
Seite 30
30 EN O PTIONAL SETTING HDMI Audio You can set the method of sound input for the HDMI1 input jack. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then press [ENTER] . 3 Use [Cursor K / L ] to select “HDMI1 Audio”, then press [ENTER] . Auto On Closed Caption V–chip HDMI1 Audio Energy Saving Mode Detail [...]
-
Seite 31
31 EN T ROUBLESHOOTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Question Answer My remote control does not w ork. What should I do? Check the antenna or cable connection to the main unit. Check the batteries of the remote c ontrol. Check if there is an obstacle between the infrared sensor windo w and the rem[...]
-
Seite 32
32 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting G uide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this owner’ s manual, check the following chart and all connections once before calling f or service. 5 Symptom Remedy No power Make sure the AC pow er cord is plugged in. Make sure that the AC outlet supplies the pr oper voltage, [...]
-
Seite 33
33 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy Y ou switch to a differ ent input and the volume This unit will memorize the volume lev el from the last time you adjust ed it. If the volume of the sound from another device is higher or low er , then the loudness will change. • • Y ou switch[...]
-
Seite 34
34 EN I NFORMATION Cabinet Cleaning • Wipe the front panel and other e xterior sur faces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm w ater and wrung dry . • Never use a solvent or alcohol. Do not spra y insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces. Panel Cleaning Wipe the pa[...]
-
Seite 35
35 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION General Specifications T V format: A TSC / NTSC-M TV standard Closed caption system: §15.122/FCC (digital C C) §15.119/FCC (analog CC) Channel cov erage ( A TSC/NTSC): T errestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69 CA TV 2~13, A~W , W+1~W+94 (analog W+1~W+84), A-5~A-1, 5A [...]
-
Seite 36
Printed in China A8AFQUH / A8AFPUH / A8AFMUH / A8AFL UH / A8AF JUH / A8AFGUH 1EMN23761 ★★★★★ LIMITED W ARRANT Y FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the event of def ect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI C ORP . will pro vide parts to replace defective parts without charge for [...]
-
Seite 37
AJUSTE OPCIONAL INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN P ARA RECIBIR L A SEÑAL DIGIT AL/ ANAL ÓGICA, DEBE C ONECT AR LA ANTENA. © 2008 F unai Electric Co., Lt d. A YUD A? LLAME AL TELEFONO GRA TUTIT O! 1-800-256-2487 Ó VISITE NUESTR O SITIO WEB EN ww w .EmersonA udioVideo .com Manual del Usuario L[...]
-
Seite 38
2 ES I NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. Ins[...]
-
Seite 39
3 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente. ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deber?[...]
-
Seite 40
4 ES I NTRODUCCIÓN Símbol os Utili z ados e n este M anual Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a: DTV : F uncionamiento de TV digital TV : Funcionamiento de T V analógica Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos . [...]
-
Seite 41
5 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con t e ni d o 5 D T V/T V/CA T V Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en f ormato analógico con vencional. A demás, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión[...]
-
Seite 42
6 ES I NTRODUCCIÓN Boton es en el Mand o a Distan cia 5 1. POWER (p . 12) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. Botones numéricos (p. 13) Presione para selec cionar los canales. - (guión) Presione para separar el canal menor del canal mayor . 3. SETUP (p. 12) Presione para visualizar el menú principal. 4. s / B / K / L (p. 12) Presio[...]
-
Seite 43
7 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Pa nel de C ontrol 5 Pan e l T ra s e ro 5 1. POWER (p . 12) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. INPUT SELECT / ENTER (p. 14) Presione para ac ceder a los dispositivos externo conectado, como un r eproductor de DVD o aparato de v[...]
-
Seite 44
8 ES P REPARACIÓN Co nexión Básica Esta sección describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de satélite o receptor de cable. Nota: • Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. [C one xión de Antena] Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a [...]
-
Seite 45
9 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Co nexión de Dispositiv o Ex terno [C one xión HDMI] HDMI (High-Definition Multimedia Inter face/Inter faz multimedia de alta definición) es una inter faz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición medi[...]
-
Seite 46
10 ES P REPARACIÓN [C onexión de Vídeo en C omponentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofr ece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable de vídeo RCA en componentes para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida de vídeo en componentes . S[...]
-
Seite 47
11 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN [C one xión de V ídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un RCA cable de vídeo para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados c[...]
-
Seite 48
12 ES P REPARACIÓN Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la a[...]
-
Seite 49
13 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Selección de Canal Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K / L ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales n[...]
-
Seite 50
14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo F ijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor . Presione [STILL] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen Fija La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y s[...]
-
Seite 51
15 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audi[...]
-
Seite 52
16 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor. Para señal de vídeo 4:3 Sidebar (normal) T otal Ancha Cine [...]
-
Seite 53
17 ES A JUSTE OPCIONAL INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Menú Principal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP] . Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compon[...]
-
Seite 54
18 ES A JUSTE OPCIONAL Nota: • Luego de configur ar el “Configur acion Inicial” , utilice las opciones [CH K / L ] del control remoto par a saltar automáticamente los progr amas no disponibles. • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CA T V. • Si presiona [POWER] o [SETUP ] durante la e[...]
-
Seite 55
19 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Registro Manual La función de registro manual le permite añadir canales que no se exploraron durante la exploración automática de canales a causa de la recepción durante la configuración inicial. 1 Presione [SETUP] para visualizar el m[...]
-
Seite 56
20 ES A JUSTE OPCIONAL Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “IDIOMA”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “English”, “Español” o “Français”, y luego [...]
-
Seite 57
21 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “IMAGEN”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [[...]
-
Seite 58
22 ES A JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Puede ajustar el treble y el bajo. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “SONIDO”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el tipo de sonido que desea ajustar, y luego presione [ENTER] . Sonido Sonido Agudo Grave Res[...]
-
Seite 59
23 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Subtítulos Puede ver los subtítulos (cc) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal[...]
-
Seite 60
24 ES A JUSTE OPCIONAL Subtítulos en DTV DTV Además de los subtítulos básicos descritos en la página 23, DTV tiene sus propios subtítulos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar la configuración de DTV CC. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DETALLE”, y luego pres[...]
-
Seite 61
25 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Estil o C C Puede cambiar el estilo de CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Curso[...]
-
Seite 62
26 ES A JUSTE OPCIONAL Color F uente El color de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. Blanco Negro Rojo Ver de Azul Amarillo Magenta Cyan Subtítulo Cerrado Config. Usuarid Estilo Fuente Opaco Fuente Color Fondo Color Borde Tipo Borde T amaño Fuente Estilo S.C. Estilo S.C. Opaco Atrás Color Fuente Opaco F uente La opacidad d[...]
-
Seite 63
27 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. 1 Presione [SETUP] para v[...]
-
Seite 64
28 ES A JUSTE OPCIONAL A. Cl a s e d e MP AA A. Clase de MP AA Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Clase de MPAA”, y luego presione [ENTER] . Clase de MP AA Clase de TV Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad. Clase descargada[...]
-
Seite 65
29 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Clasificación Categoría TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres TV - G T odos los públicos TV - Y7 Apto para todos los niños desde los 7 año[...]
-
Seite 66
30 ES A JUSTE OPCIONAL A udio HDMI Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada HDMI1. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Audio HDMI1”, y luego presione [ENTER] . Automát[...]
-
Seite 67
31 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? Compruebe la conexión de antena o de cable c on la unidad principal. Compruebe las pilas del mando a distancia. Compruebe si hay algún obstáculo [...]
-
Seite 68
32 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico . 5 Síntoma Solución No hay corriente Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté c onectado. V erifique que[...]
-
Seite 69
33 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución Marcas de diferent e color en la pantalla del televisor Separe la unidad de los aparatos eléctricos cercanos . Apague la unidad y espere aproximadament e 30 minutos para volv er a encenderla. V ea otros canales de televis[...]
-
Seite 70
34 ES I NFORMACIÓN Limpieza del Mueble • Limpie el panel delantero y otras super ficies exteriores de la unidad con un trapo suav e inmerso en agua templada y bien escurrido. • No utilice nunc a disolvente ni alcohol. No suelt e líquido insecticida en aerosol cerca de la unidad. Est os productos químicos pueden causar daños y decoloración [...]
-
Seite 71
35 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Especificaciones Generales Forma to de TV: A TSC / NT SC-M TV estándar Subtítulos (C C ) sistema: §15.122/FCC (Subtítulos digitales) §15.119/FCC (Subtítulos analógicos) Cobertura de canales ( A TSC/NTSC): T errestre VHF: 2~13 UHF: 14~[...]
-
Seite 72
GARANTÍA LIMIT ADA FUNAI CORP . reparará este producto, de f orma gratuita en Estados Unidos , en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI C ORP . suministrará piezas de repuest o de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de c ompra minorista original. Determi[...]
-
Seite 73
AJUSTE OPCIONAL INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN P ARA RECIBIR L A SEÑAL DIGIT AL/ ANAL ÓGICA, DEBE C ONECT AR LA ANTENA. © 2008 F unai Electric Co., Lt d. A YUD A? LLAME AL TELEFONO GRA TUTIT O! 1-800-256-2487 Ó VISITE NUESTR O SITIO WEB EN ww w .EmersonA udioVideo .com Manual del Usuario L[...]
-
Seite 74
2 ES I NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. Ins[...]
-
Seite 75
3 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente. ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deber?[...]
-
Seite 76
4 ES I NTRODUCCIÓN Símbol os Utili z ados e n este M anual Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a: DTV : F uncionamiento de TV digital TV : Funcionamiento de T V analógica Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos . [...]
-
Seite 77
5 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con t e ni d o 5 D T V/T V/CA T V Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en f ormato analógico con vencional. A demás, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión[...]
-
Seite 78
6 ES I NTRODUCCIÓN Boton es en el Mand o a Distan cia 5 1. POWER (p . 12) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. Botones numéricos (p. 13) Presione para selec cionar los canales. - (guión) Presione para separar el canal menor del canal mayor . 3. SETUP (p. 12) Presione para visualizar el menú principal. 4. s / B / K / L (p. 12) Presio[...]
-
Seite 79
7 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Pa nel de C ontrol 5 Pan e l T ra s e ro 5 1. POWER (p . 12) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. INPUT SELECT / ENTER (p. 14) Presione para ac ceder a los dispositivos externo conectado, como un r eproductor de DVD o aparato de v[...]
-
Seite 80
8 ES P REPARACIÓN Co nexión Básica Esta sección describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de satélite o receptor de cable. Nota: • Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. [C one xión de Antena] Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a [...]
-
Seite 81
9 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Co nexión de Dispositiv o Ex terno [C one xión HDMI] HDMI (High-Definition Multimedia Inter face/Inter faz multimedia de alta definición) es una inter faz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición medi[...]
-
Seite 82
10 ES P REPARACIÓN [C onexión de Vídeo en C omponentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofr ece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable de vídeo RCA en componentes para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida de vídeo en componentes . S[...]
-
Seite 83
11 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN [C one xión de V ídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un RCA cable de vídeo para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados c[...]
-
Seite 84
12 ES P REPARACIÓN Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la a[...]
-
Seite 85
13 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Selección de Canal Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K / L ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales n[...]
-
Seite 86
14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo F ijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor . Presione [STILL] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen Fija La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y s[...]
-
Seite 87
15 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audi[...]
-
Seite 88
16 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor. Para señal de vídeo 4:3 Sidebar (normal) T otal Ancha Cine [...]
-
Seite 89
17 ES A JUSTE OPCIONAL INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Menú Principal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP] . Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compon[...]
-
Seite 90
18 ES A JUSTE OPCIONAL Nota: • Luego de configur ar el “Configur acion Inicial” , utilice las opciones [CH K / L ] del control remoto par a saltar automáticamente los progr amas no disponibles. • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CA T V. • Si presiona [POWER] o [SETUP ] durante la e[...]
-
Seite 91
19 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Registro Manual La función de registro manual le permite añadir canales que no se exploraron durante la exploración automática de canales a causa de la recepción durante la configuración inicial. 1 Presione [SETUP] para visualizar el m[...]
-
Seite 92
20 ES A JUSTE OPCIONAL Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “IDIOMA”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “English”, “Español” o “Français”, y luego [...]
-
Seite 93
21 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “IMAGEN”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [[...]
-
Seite 94
22 ES A JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Puede ajustar el treble y el bajo. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “SONIDO”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el tipo de sonido que desea ajustar, y luego presione [ENTER] . Sonido Sonido Agudo Grave Res[...]
-
Seite 95
23 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Subtítulos Puede ver los subtítulos (cc) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal[...]
-
Seite 96
24 ES A JUSTE OPCIONAL Subtítulos en DTV DTV Además de los subtítulos básicos descritos en la página 23, DTV tiene sus propios subtítulos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar la configuración de DTV CC. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DETALLE”, y luego pres[...]
-
Seite 97
25 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Estil o C C Puede cambiar el estilo de CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Curso[...]
-
Seite 98
26 ES A JUSTE OPCIONAL Color F uente El color de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. Blanco Negro Rojo Ver de Azul Amarillo Magenta Cyan Subtítulo Cerrado Config. Usuarid Estilo Fuente Opaco Fuente Color Fondo Color Borde Tipo Borde T amaño Fuente Estilo S.C. Estilo S.C. Opaco Atrás Color Fuente Opaco F uente La opacidad d[...]
-
Seite 99
27 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. 1 Presione [SETUP] para v[...]
-
Seite 100
28 ES A JUSTE OPCIONAL A. Cl a s e d e MP AA A. Clase de MP AA Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Clase de MPAA”, y luego presione [ENTER] . Clase de MP AA Clase de TV Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad. Clase descargada[...]
-
Seite 101
29 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Clasificación Categoría TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres TV - G T odos los públicos TV - Y7 Apto para todos los niños desde los 7 año[...]
-
Seite 102
30 ES A JUSTE OPCIONAL A udio HDMI Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada HDMI1. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER] . 3 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Audio HDMI1”, y luego presione [ENTER] . Automát[...]
-
Seite 103
31 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? Compruebe la conexión de antena o de cable c on la unidad principal. Compruebe las pilas del mando a distancia. Compruebe si hay algún obstáculo [...]
-
Seite 104
32 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico . 5 Síntoma Solución No hay corriente Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté c onectado. V erifique que[...]
-
Seite 105
33 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución Marcas de diferent e color en la pantalla del televisor Separe la unidad de los aparatos eléctricos cercanos . Apague la unidad y espere aproximadament e 30 minutos para volv er a encenderla. V ea otros canales de televis[...]
-
Seite 106
34 ES I NFORMACIÓN Limpieza del Mueble • Limpie el panel delantero y otras super ficies exteriores de la unidad con un trapo suav e inmerso en agua templada y bien escurrido. • No utilice nunc a disolvente ni alcohol. No suelt e líquido insecticida en aerosol cerca de la unidad. Est os productos químicos pueden causar daños y decoloración [...]
-
Seite 107
35 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Especificaciones Generales Forma to de TV: A TSC / NT SC-M TV estándar Subtítulos (C C ) sistema: §15.122/FCC (Subtítulos digitales) §15.119/FCC (Subtítulos analógicos) Cobertura de canales ( A TSC/NTSC): T errestre VHF: 2~13 UHF: 14~[...]
-
Seite 108
GARANTÍA LIMIT ADA FUNAI CORP . reparará este producto, de f orma gratuita en Estados Unidos , en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI C ORP . suministrará piezas de repuest o de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de c ompra minorista original. Determi[...]