Eminent EM6027 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eminent EM6027 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eminent EM6027, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eminent EM6027 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eminent EM6027. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eminent EM6027 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eminent EM6027
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eminent EM6027
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eminent EM6027
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eminent EM6027 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eminent EM6027 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eminent finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eminent EM6027 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eminent EM6027, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eminent EM6027 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EM6027 High reso lution Infrared Security Camera Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 6 Mode d’ emploi FR page 10 Manual de usuar io ES pág ina 14 Manuale I pagina 18 Benutzerhand buch DE Seite 22 Kàzi HU oldalszám 26[...]

  • Seite 2

    2 | nederlands EM6027 - Buitenc amera met hog e resolutie en Infrarood fun ctie Waarschu wingen en aandachtsp unten Het openen van het product en/of de producten kan le iden tot ernstig e verwondinge n! Laat een repara tie altijd uitvoeren door gekwa lificeerd personeel van E m inent ! Inhoudso pgave 1.0 Introductie ................................[...]

  • Seite 3

    3 | nederlands 1.2 Inhoud van de verpakking De volgende onderdelen zijn aanw ezig in het pakket:  EM6027 hoge resolutiecamera me t infrarood functie  Montageset, be staande uit 1x bevestigingsvoet, 3 schr oeven, 3 plugge n en een inbussleutel Opmerking: Voor het verbinden me t een Digital Video Re corder (DVR) type EM6001, EM6005 of EM601 5 D[...]

  • Seite 4

    4 | nederlands Tip: De camera z elf is waterdi cht en stofdicht, maar de stekkers die j e op het apparaa t aansluit z ijn dit niet. Zorg ervoor dat deze niet nat kunnen worden door ze weg te werken, bijvoorb eeld met behulp van isolatiemateriaal. 3.0 Vraag en A nt w oord V: Waar is de bijgelev erde inbussleu tel voor bedoeld? A: Met deze sleutel ku[...]

  • Seite 5

    5 | nederlands Garantievo orwaarden De garantieter mijn van vijf jaar gel dt voor alle Eminent pro ducten, tenz ij anders aangegeven op het moment van aankoop . Bij aankoop van een tweedeha nds Eminent product resteert de garantieperiod e gemeten vanaf het moment van d e aankoop door de eerste eigen aar. De Eminent g arantieregeling is va n toepass[...]

  • Seite 6

    6 | ENGLISH EM6027 - Outdoo r camera with high resolution an d built-in infrared fun ctionality Warnings and points o f attention Repairing of the product should be done by qualified Eminent staff ! Table of contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 6 1.1 Fu[...]

  • Seite 7

    7 | ENGLISH  EM6027 high re solution camera w ith built-in infrared functionali ty  Mounting set, con sisting of 1x mounting stand, 3x scre w s, 3x plugs and an Allen key. Note: In order to connect to a Digi tal Video Record er (DVR) type E M6001, EM6005 or EM6015, a com bined video+powe r cord is required, type EM6040. Th e EM6040 can be ord[...]

  • Seite 8

    8 | ENGLISH 3.0 Frequen tl y ask ed question s Q: Where is the sup plied Allen key fo r? A: Using t he Allen key you can loosen t he swivel arm to adjust the camer a’s position. This w ay you can deter mine the camera’s view . Q: What is the ma in advantage of the EM6027’s high resolu tion? A: Thanks to the high resolution, the EM6027 is idea[...]

  • Seite 9

    9 | ENGLISH Warranty conditions The five-year E minent warranty applies to all Eminent pro ducts unless mentioned otherw ise before or during the moment of purchase. When having bo ught a second- hand Eminent pro duct the remainin g period of warra nty is measured fro m the moment of purchase by the product’s first o wner. The Eminent wa rranty a[...]

  • Seite 10

    10 | FRANÇAIS EM6027- Caméra d’extérieur avec f onction infrarouge intég rée A vertissements et mi ses en garde Toute réparation sur le produit est à réaliser par une équipe qualifiée Eminent ! Table des matière s 1.0 Introduction ......................................................................................................... [...]

  • Seite 11

    11 | FRANÇAIS  Kit de montage, ave c 1 support de montage, 3 vis, 3 chev illes et une clé Allen. Note : Pour conn ecter à un Enregistreu r vidéo numériqu e (DVR) du type EM6001, EM6005 ou EM6015 , un cordon d’ alimentation+vidéo com biné est requis, du t ype EM6040. Vou s pouvez comm ander le EM6040 chez votre revendeur Eminent local. 2[...]

  • Seite 12

    12 | FRANÇAIS 3.0 Foire aux qu estions Q : A quoi sert la clé A llen qui est fournie ? R : Vous pouvez utiliser la clé Allen p our desserrer le support rotatif pour ajuster la position de la caméra. D e cette manière vou s pouvez choisir la vue de la caméra. 4.0 Service et support Ce manuel a été ré digé soigneu sem en t par les ex perts [...]

  • Seite 13

    13 | FRANÇAIS Condition s de garantie La garantie Eminen t de cinq ans s’ applique à tous les pro duits Emine nt, sauf mention contraire for mulée avant ou au mo ment de l’achat. Si vou s achetez un pro duit Eminent de seconde main, la périod e restante de la gar antie se calcule à pa rtir de la date d’achat du produit par le premier pro[...]

  • Seite 14

    14 | ESPAÑOL EM6027 - Cáma ra para exteriores co n funcionalidad inalámbrica integrad a A dvertencias y punto s de atención ¡El producto debe ser reparado ex clusivamente por té cnicos profesiona les de Eminent! Índice 1.0 Introducción ................................................................ .........................................[...]

  • Seite 15

    15 | ESPAÑOL  Cámara EM602 7 con funcionalida d de infrarrojos integra da  Conjunto de mon taje compuesto por una base de montaje, 3 tornillo s, 3 enchufes y una llave Allen. Nota: para conec tar una grabador a de vídeo digital (D VR., Digital Vide o Recorder) tipo EM6001, E M6005 o EM6015, se necesita un cable de vídeo+alim entación com[...]

  • Seite 16

    16 | ESPAÑOL Sugerencia: la cámara es resisten te al agua y al pol vo. No obstante, ¡los enchufes conectados a lo s dispositivos, no lo son! Asegúrese de que estos en chufes no se humede cen. Asimismo, asegúrese de que los enchufe s y los cables d e alimentación están protegido s, por ejemplo, con material aislante. 3.0 Preguntas má s frecu[...]

  • Seite 17

    17 | ESPAÑOL Condicion es de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todo s los productos de Eminent a menos que se indique lo contrar io antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un pr oducto de Eminent de segunda mano, el período restan te de la garantía se con tará desde el mo mento en el que el pri mer[...]

  • Seite 18

    18 | ITALIANO EM6027 - Video camera per esterno con funzione infra rossi incorporata A ttenzione L’apertura del pr odotto a scopo di riparazione è scon sigliata! La ripar azione dei prodotti deve e ssere effettuata es clusivamente dallo staff Eminent ! Indice 1.0 Introduzion e .....................................................................[...]

  • Seite 19

    19 | ITALIANO  Videocamera EM 6027 con funzionalità in frarossi incorpor ata  Set di montaggio, consistente in 1 supporto, 3 viti, 3 prese ed una chiave a testa esagonale. Nota: Al fine di collegare un video registratore digitale (D VR) tipo EM6 001, EM6005 o EM6015, è ne cessario un cavo di alimentaz ione+video tipo EM6040 che pote te ordi[...]

  • Seite 20

    20 | ITALIANO 3.0 Domande freq uenti D: A cosa serve la ch iave a testa es agonale? R: Utilizzando la chiave a testa esagon ale potete allentare il br accio girevole per regolar e la posizione della vid eocamera. In que sto modo potete de finire il campo visivo della videocamera . 4.0 Manutenzion e e supporto Questo manuale è stato scritto da espe[...]

  • Seite 21

    21 | ITALIANO Condizioni d i garanzia La garanzia E minent di 5 anni vien e applicata a tutti i prodott i a meno che non diversa mente disposto all’atto dell ’acquisto. Se il prod otto viene acqu istato di seconda mano il periodo di garanzia parte d al momento dell’acqui sto del primo posse ssore. La garanzia E minent viene applicata a tutti [...]

  • Seite 22

    22 | deutsch EM6027 - Infra rot-empfindliche A ußenkamera Warnungen u nd wichtig e Hin weise Reparature n des Produktes soll ten ausschließlich von qua lifizierten Eminent- Mitarbeitern au sgeführt wer den! Inhalt 1.0 Einleitung ............................................................................................................ 22 1.1 Fu[...]

  • Seite 23

    23 | deutsch  EM6027, Infrarot-e mpfindliche Außen kamera  Montagesatz aus 1 Halterung, 3 S chrauben, 3 Dübeln , 1 Sechskants chlüssel Hinweis: Wenn S ie einen digitalen Videorecorder (DVR) vom Typ EM60 0 1, EM6005 oder EM6015 an schließen möch ten, benötigen Sie ein kombiniertes Video- und Stromversorgung skabel, Typ EM6 040. Das EM604[...]

  • Seite 24

    24 | deutsch Tipp: Die Kamer a ist gegen Eindri ngen von Staub und Wasser geschütz t. Die an das Gerät angeschlos senen Stecker si nd dies jedoch nich t! Achten Sie d aher darauf, dass diese Stecker nicht feucht oder ga r nass werden. Sorgen Sie auch d afür, dass Stecker und Kabel nicht allzu leicht von au ßen zugä nglich sind; entsprechen des[...]

  • Seite 25

    25 | deutsch Garantiebed ingungen Die fünfjährige Eminent-Garantie g ilt für sämtliche Eminen t - Produkte, sofern nicht anders erw ähnt oder nicht ander s beim Kauf vereinbar t. Beim Kauf e ines gebrauchten Eminent-Produkte s gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpu nkt des Kaufes dur ch den Erstkäufer. Die Eminent-Gara ntie gilt für sämt[...]

  • Seite 26

    26 | MAGYAR EM6027 nagy felbontású és beép ített infravörös műkö déssel rendel kező kültéri kamera Figy elmeztetések és f elhívások A termék javítását csak az Eminen t képzett szakember ei végezhetik ! Tartalomjegy zék 1.0 Bevezetés ............................................................................................[...]

  • Seite 27

    27 | MAGYAR  Szerelőkészlet 1x szerelőkonzollal , 3x csavarral, 3x dübellel és imbuszkulccsal. Megjegyz és: az EM6001, EM6005 vagy EM6015 e szközhöz történő csatlakoz tatáshoz EM6040 típusú kombinált videó+tá pkábel szükséges. Az EM6040 esz közt a helyi Eminent márkakere skedőnél lehet megrendelni. 2.0 A kamera elők ész[...]

  • Seite 28

    28 | MAGYAR V: Az imbuszkulc s segítségével lazítj atja meg a tartókar t a kamera helyz etének a beállításához. Ily mód on beállíthatja a kamera nézetét. K: Mi az EM602 7 nagy felbontásának előnye? V: Nagy felbontásána k köszönhetően az EM6027 ide ális térfigyelési célra. A kép minden eddiginél éle sebben és ré szlet[...]

  • Seite 29

    29 | MAGYAR Jótállási fel tételek Az Eminent öt éve s garanciája val amennyi Eminent ter mékre érvény es, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekke l. Am ennyiben használt Eminent terméket vásárolt, a garancia mara dék időtartama a termék első vá sárlója általi vásárlás időpo ntjától számítandó. Az Eminen[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    EM6027-combi | 03 -2012[...]