Epson M119B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Epson M119B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Epson M119B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Epson M119B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Epson M119B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Epson M119B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Epson M119B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Epson M119B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Epson M119B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Epson M119B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Epson M119B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Epson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Epson M119B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Epson M119B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Epson M119B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TM-U210 Series User’s Manual -1 English TM-U210 Series User’s Manual / Bed ienungsanleitung Gebr uik er shandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 401391200[...]

  • Seite 2

    Prin ter Pa rts DIP Switch Tables Type A Type B and two color Type D Single color Type D 1 2 3 Serial SW Function ON OFF 1-1 Data reception error Ignored Prints “?” 1-2 R eceive buff er capacity 40 bytes ANK Model: 1000 bytes Multilingual model: 512 bytes 1-3 Handsh aking XON/XOFF DTR/DSR 1-4 Wo rd length 7 bits 8 bits 1-5 Par ity chec k Yes No[...]

  • Seite 3

    TM-U210 Series User’s Manual 1 English All rig hts reserved. No part of th is publication may be repro duced, stored i n a retrieva l system, or tr ansmitted in any form o r by any m eans, electr onic, me chanical, pho tocopying, recording, or oth erwise, wit hout the prior written permissi on of Se iko Epson Corporatio n. No pa tent liabi lity i[...]

  • Seite 4

    2 TM-U210 Series User’s Manual English Safety Precautions This sectio n presents impor tant informatio n intended to ensu re safe and effecti ve use of this product . Please read thi s section carefully and store it i n an accessibl e location. WARNING: Shut dow n your equipm ent immed iately if it produ ces smoke, a st range odor, or unusual noi[...]

  • Seite 5

    TM-U210 Series User’s Manual 3 English Caution Labels WARNING: Do not connect a telephone line to th e drawer kick-out connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: The pr int head is ho t. Features of Printer Types * Mul tilingual m odels can p rint alphan umeric char acters and o ne of the foll owing: Japanes[...]

  • Seite 6

    4 TM-U210 Series User’s Manual English Unpacking The fo llowin g item s ma y be in cluded with t he pr inter , depen ding on the specif icati ons of your model. If any item is da mag ed, co ntac t your d eal er. ❏ Printer ❑ Pa per roll ❏ Power switch cover ❑ Ribbon cassett e ❏ Jour nal t ake up sp ool ❑ AC adapter ❏ Hexagonal lock s[...]

  • Seite 7

    TM-U210 Series User’s Manual 5 English Installing the Ribbon Cassette CAUTION: Neve r turn the ri bbon cas sette’ s feed k nob in the op posite direc tion of the a rrow marked on the c assette; otherwise the ribbon cassette ma y be dam age d. Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the pr inte r cover a nd tur n the[...]

  • Seite 8

    6 TM-U210 Series User’s Manual English 2. Turn on the pr inter, open the p rinter cov er, and inser t the paper ro ll as shown in ill ustration 5 bel ow. Note the d irection the paper comes off t he roll , which is sh own in illu stration 6 below. 3. Open the au tocut ter by pull ing th e tab up and towa rd you as shown in il lustration 7 . 4. Ho[...]

  • Seite 9

    TM-U210 Series User’s Manual 7 English 6. Type A on ly : When using 2- ply roll p aper, insert the end of the pape r into the pap er t ake-up s pool as sho wn bel ow. B e sur e that leng th of dime nsion A is betwee n 40 and 60 mm ( 1.58 and 2.36 inches) and the le ft side of the p aper is aligned with the spool’s fl ange, whic h is indicat ed [...]

  • Seite 10

    8 TM-U210 Series User’s Manual English 2. Cut th e rece ipt pape r (and j ourn al pap er if yo u hav e a Type A printer and are usin g two-ply p aper) at the locati ons indicat ed by the arro ws in illustr ation 11 . 3. Remov e the paper roll from th e pri nter and ope n th e auto cutter by pull ing th e tab up and towa rd yo u. 4. Remov e the ja[...]

  • Seite 11

    TM-U210 Series User’s Manual 9 English Note: Do not remove the screw from the print head cov er. 8. Lift up the p rint head cover as sho wn in il lustra tion 14 on the previ ous p age. 9. Remove all t he jammed paper . Note: Do not pull the jammed paper in the opposite direction of p aper feeding. 10. Replace the p rint head c over and se cure it[...]

  • Seite 12

    10 TM-U210 Series User’s Manual English * indica tes value w ith DIP switch 2-1 ON ANK: Alphanumeric characters lps: line s per seco nd Specifications: TM -U210 Models A, B, D Printing me thod Serial impact dot-matrix Print ing direction Bidirectio nal logi c seeking Printing wi dth 63.3 4 mm {2 .49" }, 40 0 do t posi tion s Char acter s per[...]

  • Seite 13

    Serie TM-U210 11 Deutsch Serie TM-U210 Bedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Inf ormati onen zu de n DIP-Sc halter einste llung en sind au f der vord eren Inn ensei te des Ums chlag s dieser A nleitu ng zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unter teilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt[...]

  • Seite 14

    12 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen Drucker Produktname: TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D Modellname: M119A/ M119B/M119D Die folgenden Normen gelten n ur für entsprechen d gekennzeichnete Drucker. (EMC wurde mit dem zum Lieferumfang gehörenden Netzadapter und dem PS-170 getestet.) Europa: CE-Zeichen Sich[...]

  • Seite 15

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 13 Deutsch Zerlegen oder mod ifiziere n Sie die ses Produk t nicht. Unsachge mäße Arbei ten an diesem Produ kt können zu Ve rletzung en oder einem Bran d führen . Stellen Sie sicher, da ss Sie die für dieses Pr odukt geeignet e Stromque lle verwend en. Anschluss an ande re Stromquellen könn en zu einem Brand [...]

  • Seite 16

    14 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Char akteris tiken d er Druckert ypen * Mehr sprachige Modelle können alphanu merische Zeichen u nd eine der folgende n Schr ifte n dru cken : Jap anisc h-Ka nji, C hine sisc h-Ka nji, Taiw ane sisch -Kan ji od er Tha i- Schriftzeic hen. Da Dru cke r des Typs D nicht mit einem automati schen Papierab s[...]

  • Seite 17

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 15 Deutsch Fehleranzeige (ERROR LED) Dieses Lämpchen leu chtet, wenn am Gerä t ein Fehler aufgetreten ist. Betriebs anzeige (PO WER LE D) Die Betr iebsanzeig e (PO WER) leuchtet, wenn d er Drucker eingeschalt et ist. Papieranze ige (PAP ER OUT LED) Weist darauf hin, dass das Papi er zu Ende geht bzw. gegangen ist[...]

  • Seite 18

    16 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Farbband glatt und faltenlos zwischen dem Druckkopf und der Andruckp latte lie gt. 4. Drehen Sie den Knopf der Farbbandkassette erneut zwei- bis dreimal in Pfei lrichtung , schließen Si e den automatischen Papierabschnei der, so dass die grün e Lasche einrastet u n[...]

  • Seite 19

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 17 Deutsch Feh lers uch e Auf de m Bedie nfeld l euchten keine Lämpchen Kabel verbind unge n und N etzans chlus s prüf en. Die Fehleran zeige ( ERROR ) blinkt und das Gerä t druckt nicht (un d es besteht k ein Papiers tau) Der Druck vorgang wi rd unterbroc hen, wenn der Druckkopf zu heiß wird, un d wird nach de[...]

  • Seite 20

    18 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Hinweis: Entfernen Sie die Schraube nicht au s der Druckkopfabdeckung . 8. Heben Sie die Dru ckkopfabdec kung wie in Abb ildung 14 auf Seit e 8 dar geste llt an und leg en s ie beis eite. 9. Nehmen Sie das restlic he eingeklemmte Papi er heraus. Hinweis: Ziehen Sie das ei ngeklemmte Papier nu r in Richt[...]

  • Seite 21

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 19 Deutsch * Wert be i DIP-Schalter einstellu ng 2-1 EIN ( ON) ANK: Al phanumerisc he Zeichen, lp s: Zeilen pr o Sekunde Gedruckt in Japan 1999.12 Technische Daten: TM-U210 Modelle A, B, D Druckmethode Seri eller P unktmatrix- Nadeldru ck Druckrichtung Bi direk tion al Druckbreite 63,34 mm {2,49 Z oll}, 400 P unktp[...]

  • Seite 22

    20 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h[...]

  • Seite 23

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 21 Nederlands Serie TM-U210 Gebruikershandle iding DIP-s witc hes Zie bin nenkant vooroms lag van d eze handle iding voor informat ie over inst elling van de DIP-sw itches. Illustraties Deze h andleiding is verdeel d is 7 del en, een voor elk e taal. De illustrati es bevinden zich in h et eerste gedeelte [...]

  • Seite 24

    22 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands Normen voor elektromagnetische compatibiliteit en veiligheid Printer Naam product: TM-U210A/ TM-U210B/TM-U210D Naam model: M119A/ M119B/M119D De volgende n ormen gelden all een voor print ers die van de desbetreffen de aanduiding zijn voorzien. (EMC getest met meegel everde netspanningsadap[...]

  • Seite 25

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 23 Nederlands Dit p roduc t niet d emo ntere n of wij zige n. Wi jzige n van dit prod uct ka n letsel of brand veroorzaken. Ervoor zorgen dat u de juist e voedings bron gebruik t. Aansluit en op een onjuiste voedingsbron kan brand veroorzaken. Voorkomen dat er voorwer pen in he t apparaat vallen. Binne nd[...]

  • Seite 26

    24 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands Kenmerken van de printertypen * Meert alige modellen k unnen naast alf anumerieke tekens te vens de volgen de tekens afdrukken: Japanse karakte rs, Chinese ka rakters, Ta iwanese karakte rs of Thai. Omdat de printers van type D geen au toma tisc he pa piersn ijd er hebben, kunt u de aanwijz[...]

  • Seite 27

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 25 Nederlands POWER-lampje Het POWER - lampje brand t wanneer de pri nter aan staa t. PAPER OU T-lampje Geeft aan d at het papier bij na of helemaal op is. Knipperen ge eft de stand-by modus aan. Gebruik van het deksel voor de aan/uitknop WAARSCHUWING: Als er zich een ongelu k voordoet terwijl he t deksel[...]

  • Seite 28

    26 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands Installere n van de pa pierrol 1. Knip de voor rand van de p apierrol met een schaar bij (zie af b. 4 op pagi na 6). 2. Zet de printer aan, ope n het print erdeksel en plaats d e papie rrol (zi e afb. 5 op p. 6 ). Let op de richting w aarin het papier van de rol komt (zie afb . 6 op pag ina[...]

  • Seite 29

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 27 Nederlands LET OP: Tijdens het afdrukk en wordt d e printkop zeer heet. Wa cht totda t de printkop is afgekoeld voordat u in de printer reikt. 1. Open het p rinte rdek sel. 2. Knip het kassabonp apier (e n het kopiepapi er bij g ebruik van een printer van ty pe A en van dubbel papi er) af op de pla ats[...]

  • Seite 30

    28 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands * waarde met DIP-switch 2-1 op AAN ANT: Alfanumerieke tekens r/s: regel s per seco nde Gedrukt in Japan. 1999.12 Specificaties: TM-U210. model A, B, D Afdrukmethode Seriële impact dotm atrix Afdrukrichting Bidi rec tion eel, logic azo ek end Afdr ukbreedt e 63,34 mm , 400 dotpo sities Teke[...]

  • Seite 31

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 29 Français Gamme TM-U210 Manuel d’utilisation Micro-interrupteurs ( DIP) Pour tous renseign ements sur le réglage de s micro-interrupteu rs (DIP), voir l’in térieur de la couvertu re de ce manuel. Illustrations Le présent manuel comprend 7 parties, une pour chaque langue. La plupar[...]

  • Seite 32

    30 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français Conformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité Impr imant e Nom du produit : TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D Nom du modèle : M119A/M119B/M119D Les normes suivantes ne s’appliquent qu’aux imprimante s portant un e étiquette correspondante. (Co[...]

  • Seite 33

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 31 Français Ne ja mais es sayer de ré parer c e prod uit soi -mê me. Tou te rép aration erronée peut êtr e dangere use. Ne jama is démonter ou modifier c e produit. Les interven tions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies. Vérifier que la source d’alimenta[...]

  • Seite 34

    32 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français Caracté ristiqu es des t ypes d’im primante * Les mo dèles multili ngues peuv ent imprimer le s caract ères alphanum ériques et l ’un des jeux de carac tères suiv ants : kanj i japonais, kanji chinois , kanji ta ïwanais ou thaï. Étant do nné que les impri mante[...]

  • Seite 35

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 33 Français Témoin de mar che (POWER) Ce tém oin s’ allu me l orsqu e l’im prim ante e st en m arch e. Témoin de papie r épuisé (PA PER OUT) Ce voy ant s’a llume q uand l e roule au de pa pier ar rive o u presque à la fin. I l cli gnote p our in diqu er qu e l’imp rima nte e [...]

  • Seite 36

    34 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français Installation du rouleau de p apier 1. À l’aide de ci seaux, couper le bord ava nt du rouleau d e papier de la manière i ndiquée à la fig ure 4 , page 6. 2. Allumer l’imprimant e, ouvrir son capot et int roduire le rouleau de pa pier (voir figure 5 , page 6). Not er [...]

  • Seite 37

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 35 Français Dégagement d’un bourrage de papier Procéder comme suit pour d égager un bour rage de pap ier : ATTENTION : La tête d’impression devient très chaude durant l’impression. La laisser refroid ir avant de touc her des élé ments inte rnes. 1. Ouvri r le ca pot de l’imp[...]

  • Seite 38

    36 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français * indiqu e valeur avec commu tateur DIP 2-1 réglé sur ON ANK : caractèr es alphanu mériques, l ps: lignes par s econde Impri mé au Ja pon 1999.12 Fiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Métho de d’i mpr essio n Série à poin ts à percuss ion Printing direc[...]

  • Seite 39

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 37 Português Série TM-U210 Manual do utilizador Interrupt or DIP Veja a contracapa frontal deste manual para info rmações sobre as definições do interruptor DIP. Ilustraçõe s Este manual está dividido em 7 secções, uma para cada língua. As ilustrações aparecem apenas na pri meira secção; no enta[...]

  • Seite 40

    38 Série TM-U210 Manual do utilizador Português Normas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveis Impre ssora Nome do produto: T M-U210A/TM-U210B/TM-U210D Nome do modelo: M119A/M119B/M119D As normas seguintes aplicam-se apenas às impressoras que possuem uma etiqueta com as respectiv as indicações (as normas E[...]

  • Seite 41

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 39 Português ATENÇÃO: Se o equipamento emitir fumo, um odor estr anho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. Se o co ntinuar a utilizar, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. D esligue imediatamente o equipament o da tomada e c ontacte o Serviço d e Assistência a Clientes EP SON.[...]

  • Seite 42

    40 Série TM-U210 Manual do utilizador Português Carac teríst icas dos tipos de impr essora * Os mo delos multi língues po dem imprim ir caracter es alfanumér icos e um dos seguint es: Kanji jap onês, Kanj i chinê s, Kanji de Taiw an ou caract eres tail andeses. Dado que as impr essoras do Tipo D não têm dispositiv os de corte automátic o,[...]

  • Seite 43

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 41 Português Indica dor lum inoso de ligação (POW ER) Este indi cador acende qua ndo a imp ressora está l igada. Indica dor lum inoso de falta de pap el (PAPER OUT) Quando aceso , indica falta de papel ou que o papel está p restes a termina r. Quando pisca, in dica modo de espera. Utilização da tampa do [...]

  • Seite 44

    42 Série TM-U210 Manual do utilizador Português Inst alação do rol o de pape l 1. Utilizando uma tesoura, cor te a extremidad e principa l do rolo de papel conforme se in dica na figura 4 da página 6. 2. Ligue a impressora , abra a tampa d a impressora e insir a o rolo de pap el conf orme se indic a na figur a 5 da pági na 6. Observe a direc?[...]

  • Seite 45

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 43 Português Remoção de papel encravado Execute as segu intes operaç ões para reti raro pap el encravado: IMPORTANTE: A cabeça d e impressão fica muito quente d urante a impr essão. Aguard e que arref eça antes d e tocar na im pressora. 1. Abra a tampa da i mpressora. 2. Corte o papel de recibo ( e o p[...]

  • Seite 46

    44 Série TM-U210 Manual do utilizador Português 12. Se a lâmina do d ispositivo d e corte aut omático não est iver na posição nor mal (a lâmina nã o está na posiç ão normal se a conseguir ver atr avés da fenda do dispositivo de cort e auto máti co, q ue é i ndica da p or um a seta na fig ura 15 da página 9), in sira um a chave de fe[...]

  • Seite 47

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 45 Português * indica o valor com o interrupt or DIP 2-1 lig ado ANK: c aracter es alfanu méricos , lps: l inhas p or segundo Impresso no Japão 1999.12 Características técnicas: Modelos A, B, D da TM-U210 Mét odo de i mpres são Mat riz de pontos de impact o série Direcç ão de impressão Busca lógica [...]

  • Seite 48

    46 Série TM-U210 Manual do utilizador Português[...]

  • Seite 49

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 47 Español Serie TM-U210 Manual del usuario Los interruptore s DIP Vea la informació n sobre la fijación d e los inter ruptores D IP en el in terior de la portada de este manual. Illustracione s Este manual se divide en 7 secciones, una para cada idioma. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la prime[...]

  • Seite 50

    48 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español Se aplican las normas EMC y de seguridad Impr esora Nombre del producto: TM-U210A/TM-U210B/ TM-U210D Nombre del modelo: M119A/M119B/M119D Las siguientes normas se aplican sólo a las impresoras así etiquetadas. (Las nor mas EMC se prueban usando el adaptador de C.A. incluido y la P S-170.) Europ[...]

  • Seite 51

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 49 Español Nunca trate de reparar e ste producto usted mismo. Una r eparación incorrec ta puede se r peligr osa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la f uente de alimentación eléctrica espec ificada. La conexi[...]

  • Seite 52

    50 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español Carac teríst icas de los t ipos d e impresor as * Los modelos multil ingües p ueden imprimir caracteres alfanum éricos y uno de los siguientes: c aracteres de ja ponés Kan ji, de chino Ka nji, de taiw anés Kanji, o d e tailandés . Debido a que las im presoras Tipo D no tienen corta dores au[...]

  • Seite 53

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 51 Español Panel de control Botón de ali mentación (FEED) Este bo tón a limen ta el pap el. Indi cador de error (ER ROR ) Se ilumina al pro ducirse un error . Indica dor de alimentac ión eléc trica (PO WER) Iluminad o cuando la impr esora está encend ida. Indica dor de falta de pap el (PAPE R OUT) Encen[...]

  • Seite 54

    52 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español 3. Inserte la cint a en la posición qu e se muestra en la ilustra ción 3 de la pá gina 5 y empuj e el cartuc ho de cinta hacia abajo hast a que se escuche un chasquido. Nota: Cerciórese de que la cinta quede instalada entre el cabezal impresor y el rodillo sin arrugas ni dobleces. 4. Nuevamen[...]

  • Seite 55

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 53 Español Localización de p roblemas No se encienden las luce s en el panel de control Revise las con exione s del cabl e de a limen tación y de la to ma de corrient e. Indi cador ERROR parpadeando y no hay impr esión (ni tam poco u n atasco de papel) La impresión se det iene cuando el cabeza l se sobrec[...]

  • Seite 56

    54 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español 8. Levante la tapa de l cabezal impresor como se muestra e n la ilu straci ón 14 en la página 8. 9. Retire todo el pa pel atascad o. Nota: No tire del pap el atascado en dirección opuesta a la de la alimentación de papel. 10. Inst ale la tap a del cabe zal im pres or y a seg úrelo con e l to[...]

  • Seite 57

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 55 Español * ind ica u n val or co n el inter rup tor DI P 2 -1 EN CEND IDO (O N) ANK: Car acteres alf anuméric os, lps: lín eas por segu ndo Im preso en Japón 1999.12 Especificaciones: TM-U210 Modelos A, B, D Méto do de i mpresió n Impacto serie por matriz de puntos Dirección d e la impresión Bidirecc[...]

  • Seite 58

    56 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español[...]

  • Seite 59

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 57 Italiano Serie TM-U210 Manuale dell’utente Dell’interruttore DIP Per informa zioni sulle impost azioni dell’i nterrutto re DIP, vedere la seconda di cope rtina di questo ma nuale. Figure Questo manuale è diviso in 7 sezioni, una per ogni lingua. La maggio r parte delle figure si trova nella prima sezio[...]

  • Seite 60

    58 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Stamp ante Nome del prodotto: TM-U210A/TM-U210B/ TM-U210D Nome del modello: M119A/ M119B/M119D Gli standard seguenti s ono stati applicati solo all e stampanti così etichet tate. (L’EMC è verificata usando l’adattatore CA e l’al imentato[...]

  • Seite 61

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 59 Italiano Accertarsi di usare la fo nte di alimentazione specificata. Il collegamento del prodotto ad una fonte di aliment azione impropria potrebbe causare incendio. Evitar e che nell’u nità entrin o corpi e stranei. Questi potreb bero causa re incendio. Se acqua o altr i liquidi cadono accid entalmente ne[...]

  • Seite 62

    60 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano Carat teri stiche de i tipi di stampa nte * I model li multil ingue poss ono stampa re caratteri alfanumeri ci ed uno dei seguenti: Kan ji giappo nese, Ka nji cin ese, Kanj i taiwanese o caratte ri Thai. Poiché le stampan ti Tipo D no n hanno la tag lierina auto matica, se viene usata una stampante [...]

  • Seite 63

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 61 Italiano LED POWE R La spia luminosa POWER si accende quando la stampante è ac cesa. LED PAPE R OUT Se acceso, ind ica che la cart a è finita o sta p er finire. Se lampeg gia, indic a lo sta to di a ttesa. Uso della cope rtura dell’interruttore dell’alimentazione AVVERTENZA: Se la stampante subisce un i[...]

  • Seite 64

    62 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano 4. Ruotare di nuovo per 2 o 3 volte la manopola d ella cassett a del nastro nell a direzione d ella frecci a, chiudere la t aglieri na auto mati ca us ando la lin guett a e ch iude re la c oper tura d ella stampante. Installazione del rotolo della carta 1. Con un paio di forbic i tagli are il bo rdo [...]

  • Seite 65

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 63 Italiano La spia lumin osa ERROR lamp eggia senza stampa (e senza inceppam ento della carta) La stampa si interrompe se la testina si surriscalda, e riprende quando la testina si raffredda. Spegnere l a stampante e riac cenderla dopo 10 sec ondi. Rimozione della carta inceppata Per rimuovere la cart a inceppa[...]

  • Seite 66

    64 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano 10. Rimettere a p osto la cop ertura de lla t estina di st ampa e fissa rla con la vi te. 11. Rimettere a posto la cassetta d el nastro e ch iudere la tagli erina automatic a. 12. Se la lama del le taglie rina automatica non si trova nel la sua posizione normale (se la l ama è visibile nella fessura[...]

  • Seite 67

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 65 Italiano * indica il valore con l’ interrut tore DIP 2-1 ON (atti vato) ANK: Caratt eri alfanum erici, lps: linee al secon do Stampato in Giappone 1999.12 Specif iche: TM-U210 Modelli A, B, D Met odo di stampa A matrice di punti a d impatto, ser iale Direzione della stampa B idirezio nale, a ricer ca logica[...]

  • Seite 68

    66 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano[...]

  • Seite 69

    Printed in Japan 1999.1 2[...]