Estate TUD6900 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 1.71 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Dishwasher
Estate TUD8700R
1 Seiten 0.04 mb -
Dishwasher
Estate TUD4700
32 Seiten 1.61 mb -
Dishwasher
Estate TUD4700SQ
12 Seiten 0.92 mb -
Dishwasher
Estate TUD4700
16 Seiten 0.61 mb -
Dishwasher
Estate TUD8700SQ
12 Seiten 0.89 mb -
Dishwasher
Estate TUD6900P
1 Seiten 0.04 mb -
Dishwasher
Estate 119
16 Seiten 1.04 mb -
Dishwasher
Estate TUD5700
32 Seiten 1.61 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Estate TUD6900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Estate TUD6900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Estate TUD6900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Estate TUD6900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Estate TUD6900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Estate TUD6900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Estate TUD6900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Estate TUD6900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Estate TUD6900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Estate TUD6900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Estate finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Estate TUD6900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Estate TUD6900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Estate TUD6900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Gu ide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1-800-461 -5681 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www.estateappli ances.c om LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ Gui[...]
-
Seite 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ...... ......................................[...]
-
Seite 3
3 DISHW A SHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions ar[...]
-
Seite 4
4 Bef ore Usi ng Y our Dishwas her ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Instal l and level d ishwashe r on a[...]
-
Seite 5
5 P AR TS AND FEATURES Contr ol Panel A. Upper level wash B. 3-position adjuster C. Water inlet opening (in tub w all) D. Bottom rack E. Rack b umper F . Heating element G. T op spra y arm H. M odel and serial number la bel I. F ilter module J. Lo wer spray arm K. S ilverware basket L. Over fil l pr ote cti on fl oat M. Dete rgent dispenser N. Rins[...]
-
Seite 6
6 STAR T-U P GUID E Bef or e us ing you r dish wa sher , rem ov e all p ack agi ng m at eria ls. Read thi s entire Use and Ca re Guide. Y ou will fi nd importan t safety in formation and usefu l operating tip s. Using Y our Ne w Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes. 2. Properly load th e dishwash[...]
-
Seite 7
7 ■ Place items so op en ends face down for cl eaning and draini ng. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed for glasses . Damage can occur . ■ Place cup s and glasses i n the rows between t ines. Placi ng them over th e tines can l ead to breakage. ■ China, crys tal, and other de licate i tems must not t ouch eac[...]
-
Seite 8
8 Loading Silv erw are Bask et Load the si lver war e bas ket w hile it is in the b ottom rack o r take the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unloa d o r r emo ve th e bask et b efor e unload ing the racks to avo id spil ling water d roplets on to the silver ware. Mix item s in each s ection of the ba sket with some point ing up [...]
-
Seite 9
9 NOTE : Fill amou nts show n are for standard pow dered detergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powd er ed detergent. T ablet detergents shoul d be placed in the main w ash section of the detergent dispense r with the cov er closed. Foll ow instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dis hwasher detergent, concentr ate[...]
-
Seite 10
10 ■ Use cycle s or options that a dd extra heat to the wash or rinse portion of the cy cle only when need ed. ■ Run your dis hwasher with full loads. Run a rinse cy cle after meals unti l the dishw asher is full. ■ If your ho me is equipp ed with a water softener , you may want to avoid st arting the di shwasher du ring the regeneration of t[...]
-
Seite 11
11 Chang ing a Cy cle or Setting During the first 2 minutes of a cycle Press a new cycle an d/or options. After the first 2 minutes of a cycle 1. Press CANCEL/DRA IN. Cancel/Drain glows. The di shwasher pauses for 5 seconds a nd starts a 2-minute drain (i f needed). Let the dis hwasher drain comp letely . 2. Check the de tergent dispe nsers. If th [...]
-
Seite 12
12 Cy c le Status Indicator s Follow the progress of your d ishwashe r with the Cy cle Status Indicators. Clean glows wh en a cycle is fi nished. The l ight tur ns off when you op en the door or pr ess CANCEL/DRAIN. Wa s h i n g W ashing glows while the dishwasher is washing or rinsing the dishes . Drying Dryin g glow s w hile the dis hwash er i s [...]
-
Seite 13
13 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of yo ur dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stain less stee l cleaner is recommended. Cleaning the inter[...]
-
Seite 14
14 Storing Stor in g for the su mmer Prot ect your di shwasher during the summer m onths by turning off the wate r supply an d power supply t o the dish washer . Winterizing your d ishwasher Protect your dishw asher and home again st water damage due to free zing wate r lines . If you r dish washer is left i n a seas onal dwelling or cou ld be expo[...]
-
Seite 15
15 Spots and st ains on dishes ■ Spotting an d filming o n dishes Is your water h ard or is th ere a high min eral cont ent in y our water? Cond itioning t he final rinse wat er with a l iquid rinse aid help s eliminate spottin g and filming. Keep the rins e aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esults, [...]
-
Seite 16
16 FILTER MODULE The was hing sy stem part s covered by your warra nty are show n below. ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro uble shoo ting. ” It m ay s ave yo u th e co st of a ser vice cal l. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calling, pl ease know the purchas[...]
-
Seite 17
WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the produ ct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for FSP ® replace me [...]
-
Seite 18
18 Notes[...]
-
Seite 19
19 LA SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres es[...]
-
Seite 20
20 A v ant d’utiliser le lav e-v aisselle ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil contre le gel p our é viter un e ruptur e p ossib le du r obi net de re mpliss age. De tell es ruptu re s ne sont pas co uverte s par l a garantie . V oir “ Remisage ” à la section “ [...]
-
Seite 21
21 PIÈCES ET CARACTÉR IS TIQUES T ab leau de com mande A. Lavage au nivea u supérieur B. Régla ge à 3 pos ition s C. Ouvertur e d’arrivée d’eau (dans la paroi d e la cuve) D. Panier inférieur E. B utoir de panier F . Élément de chauff age G. Bras d’as pers ion s upéri eur H. Plaque signalétique des numéros de modèl e e t de sé r[...]
-
Seite 22
22 G U I D ED EM I S EE NM A R C H E Ava nt d ’ util iser le lave-v aisse lle, enlev er tous les ma t é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisation et d ’ entretien au complet. V ous y tr ou ver ez d es r ens eig nements de s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion ut iles. Utilisat ion de v otre nouveau [...]
-
Seite 23
23 Chargement d u panier supér ieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour le char gemen t des t asses, verres et petits articl es. (V oi r les mod è les de chargement recommand é s ci -des sou s.) REMARQUE : Les caract é rist iques du pani er de votre lave- vaissel le peuven t di ff é r er des i llust ration s. ■ Pour facilit er le net[...]
-
Seite 24
24 ■ Charger le s bols à soupe , à c é r é ales et de service dans le panier de di verses fa ç ons selo n leur t aille et forme. Assuj ettir les bol s soli deme nt en tre les ran g é es de tiges. N e pas imbr ique r les bols car l e jet d ’ eau n ’ attein dra pa s tout es le s surface s. ■ Char ger le s pla ques à biscui ts, moules ?[...]
-
Seite 25
25 Quantit é de d é tergent à utiliser ■ La q uant it é de d é ter ge nt à utiliser d é pend d e la du re t é de l ’ eau et du ty pe de d é terg ent. Si on n ’ util ise pas as sez de d é ter ge nt, la vaiss elle n e sera pas p arfaite ment la v é e. Si on util ise tr op de d é ter gent dans une eau douce, la solut ion attaque ra l[...]
-
Seite 26
26 Contr ô le de la temp é rature de l ’ eau 1. Laisser coul er l ’ eau chaude p ar le robine t le pl us proche du lave-vai sselle p endant au moins 1 minut e. 2. Placer un thermom è tre à viand e ou à co nfiser ie dans une tasse à mesurer en ve rre. 3. V é rifier la temp é ratur e s ur le thermom è tr e pendant q ue l ’ eau coule da[...]
-
Seite 27
27 † Une petite qu antit é d ’ eau passe à trave rs la po mpe pou r enl eve r les part icules de sa let é . Annulation d’un programme En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer s ur CANCEL/ DRAIN (annu lation/v idange ). Cancel/Dra in (annula tion/vid ange) s ’ allume. Le lave -vaissel le fait une p ause d ’ en viron 5 seconde[...]
-
Seite 28
28 Heat ed Dry /s é chage avec chaleur Choisir cette option pour le s é chage avec chaleur . En arr ê tant le s é chage avec cha leur , on é cono mis e de l' é ner gi e et c'est uti le quand la ch arge contient de la vai sselle en plastique qui pe ut ê tr e sensib le à des tem p é ratur es é lev é es. La va isse lle prend plus [...]
-
Seite 29
29 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article particuli er , con sulter le fa bricant pour d é terminer si l ’ article est lavable au lave-v aissell e. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter la finiti on de l ’ al[...]
-
Seite 30
30 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSELLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art des cas, il suf fit d ’ utili ser un linge do ux, humi de ou une é p onge et un d é ter gent doux pou r nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lav e-vaissell e[...]
-
Seite 31
31 DÉP ANNA GE Essayer d ’ ab or d le s sol uti ons sug g é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de s ervice... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonctio nne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-e lle bi en fe rm é e et enclench é e? A[...]
-
Seite 32
32 La t emp é ratur e de l ’ eau est-elle trop ba sse? Pour les meilleurs r é sul tats de lavage , l ’ eau devrait ê tre à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans le lav e-vai sselle. V oi r la secti on “ Conseils d ’ efficacit é pour le la ve-v aiss elle ” . A-t-o n uti lis é la bonne qu antit é de d é tergent f rais? Ut iliser [...]
-
Seite 33
33 MODULE DU FILTRE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garan tie sont in diqu é es ci-desso us. ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de s ervi ce. Si [...]
-
Seite 34
GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉ NA GERS WHIRLPOO L CORPORATION GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]
-
Seite 35
35 Notes[...]
-
Seite 36
8575994 B © 2 0 0 7 W h i r l p o ol C o r p o ra t i on. All rig hts reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Registered Tradem ark/TM Trademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licen see in C anada ® Mar que dépos ée/TM Marque d e commer ce de Wh irlpool , U.S.A ., Emploi licencié par Whir lpool Can ada In c. au Can ada 7 / 0 7[...]