Euro-Pro V1310PT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Euro-Pro V1310PT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Euro-Pro V1310PT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Euro-Pro V1310PT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Euro-Pro V1310PT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Euro-Pro V1310PT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Euro-Pro V1310PT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Euro-Pro V1310PT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Euro-Pro V1310PT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Euro-Pro V1310PT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Euro-Pro V1310PT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Euro-Pro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Euro-Pro V1310PT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Euro-Pro V1310PT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Euro-Pro V1310PT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo / Modèle: V1310PT 120V., 60Hz., 12 Amps BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 02/07 To reduce the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the ele ctrical cor d when not in use and before servicing . • Do not allow to be use d as a t o y. Close attention is ne cessary when u se[...]

  • Seite 3

    2 GETTING TO KNOW YO UR BAGLESS UPRIGHT VACUUM Technica l Specifica tions V oltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps 1. Hand Grip 2. Hand Grip Locking Pin 3. Telescopic Tube 4. Flexible Hose 5. Crevice Tool 6. Upholstery Brush 7. Handle Release Button 8. Dust Cup Cover 9. Dust Cup Release Button 10. Dust Cup (Container) 11. Head Light 12. Carpet Height [...]

  • Seite 4

    PRECAUTIONARY MEASURES IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again. 2. Before inserting the po wer plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum liquids. 1. Do not operate the vacuum cleaner cl[...]

  • Seite 5

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories. Inserting the Te l escopi c Tube into the Main Unit 1. Insert the telescopic tube into the hole on the top of the unit. Make sure that the telescopic tube fits correctly into the opening. (Fig. 1) 2. Insert the hand grip into[...]

  • Seite 6

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: 5 To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving part (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front of the vacuum cleaner has a carpet adjustment knob that raises and lowers the m[...]

  • Seite 7

    Winding & Unwinding the Power Cord This vacuum cleaner is equipped with a convenient cord storage feature. The po wer co r d wi n d s around the two cord holders at the side of the unit. The top cord holder has a quick cord release feature. Turn the cord hook to the left or the right to remove the power cord. (Fig. 12) Fig. 12 Emptying the Dust[...]

  • Seite 8

    Fig. 20 5. The HEPA filter may also be washed by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side. (Fig. 18) We recommend washing it once a month or when suction appears reduced. Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum. Please Note : The white material in the HEPA filter will discolor over time - Th[...]

  • Seite 9

    Motor Thermostat Important : This unit is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur: • Push the On/Off button once. • Disconnect the plug from the power source. • Check the source of overheating problem. (i.e. clogg[...]

  • Seite 10

    9 OPERATING INSTRUCTIONS 6. Remove the belt cover (Fig. 30, #1) 7. Lift the right side of the brush bar first and then lift the left hand side. (Fig. 30 #2, #3) 8. Remove the brush bar from the power head. (Fig. 30, #4) 9. Carefully remove any belt residue that may exist in the belt area before replacing with a ne w belt. 10. Remove the worn or bro[...]

  • Seite 11

    12. Insert the right side of the brush bar in first by placing the end cap down into the slot and then do the same with the left side. Press firmly to make sure that each end is completely inserted. 13. Check to make sure that the belt is centered on the agitator pulley and that the brush bar turns. 14. Replace the belt cover. 15. Replace the power[...]

  • Seite 12

    PROBLEM POSSIBLE CA USE PO SSIBLE SOLUTION Cleaner Won’t Run 1. Not properly plugged into wall outlet. 2. No electricity in w all outlet. 3. On/Off switch not t urned on. 4. Motor thermostat tripped. 5. Blown fuse/tripped breaker . 1. Plug in fir mly . 2. Che ck fuse or breaker . 3. Push on/o ff sw itch to on 4. Reset moto r th e r m ost a t. 5. [...]

  • Seite 13

    BAGLESS UPRIGHT TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Model V1310PT Please Note: Filter r ing and pre- motor filte rs are washab le. They should howe ver be replaced every three (3) months to ensur e peak performan ce of your vacuum. The HEPA Dust Cup Filte r may be washed. It should however, be replaced every three (3) to six (6) months, depen[...]

  • Seite 14

    Printed in China ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC war rants this product to be free from de fects in mater ial and work manship for a pe riod of one ( 1) year from the date of the o riginal pu rchase, when utilized for no rmal household use, subject to the follow ing conditions, exclusion s and exceptions . If you r appliance fa[...]

  • Seite 15

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reduc ir el riesgo de incendio, descar ga eléctrica o daños personales : • No deje la asp iradora en chufada cuando esté desatendida. Desenchúfela cuando no la utilice o an tes de realiz arle algún ser vicio. • No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cu idado al ser utilizado [...]

  • Seite 16

    15 Especificaciones Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz Potencia: 12 Amperes *Nota: El dibujo puede no ser igual al producto r eal. COMPONENTES DE SU A SPIRADORA VER TICAL SIN BOLSA 1. Mango 2. Clavij a para T rabar el Mango 3. Tubo telescópico 4. Manguera flexib le 5. Cabezal para Ranura s 6. Cabezal para Tapizados 7. Botón para De strabar el Mango 8.[...]

  • Seite 17

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destá pelos antes de encender nuev amente la unidad. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspirar líquidos. 16 1. No use la as pir adora cerca de calefactores o radiador[...]

  • Seite 18

    Instalación de Accesorios 1. Para colocar los accesorios en el mango, quite el mango de la unidad y colóquele el accesorio deseado. (Fig. 7) 2. Si desea colocar el accesorio en el tubo telescópico para un mayor alcance, quite el tubo telescópico y colóquele el accesorio. (Fig. 8) INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable d[...]

  • Seite 19

    1. Quite el mango de la unidad e inserte el cepillo impulsado a aire. (Fig. 10) Esta también puede usarse en el tubo telecopi o y con los otros accesorios. 2. Para quitar el Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas, tire y gírelo. La eficiencia de su Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas se basa en el cepillo rotando a alta velocida d. Para [...]

  • Seite 20

    INSTRUCCIONES DE USO 19 Enrollad o y desenrollado de l cable de alimen tación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior tiene puede liberar rápidamente el cable. Gire el soporte hacia la derecha o la izquierda para quitar el c[...]