Fagor 3CF-540SI NAT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor 3CF-540SI NAT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor 3CF-540SI NAT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor 3CF-540SI NAT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor 3CF-540SI NAT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor 3CF-540SI NAT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor 3CF-540SI NAT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor 3CF-540SI NAT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor 3CF-540SI NAT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor 3CF-540SI NAT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor 3CF-540SI NAT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor 3CF-540SI NAT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor 3CF-540SI NAT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor 3CF-540SI NAT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I n struccio nes de uso y mantenimien to de cocinas de gas, mixtas y eléctricas. Serie: Notice d'installation et d'utilisation des cui- sinières à gaz, mixtes et électrique. Séries: Instruções de uso e manutenção de fogões a gás, mistos e eléctricos. Série: In st ru ct io ns fo r u se an d m ai nt en an ce of ga s, gas-electr[...]

  • Seite 2

    2 - Nues tra soci edad , además de feli cita rle por la elección de uno de sus productos cua- lifi cados, desea que obtenga las mejores pres tacio nes del mismo , tal como usted esp er aba en el mome nto de la comp ra. Con est e fi n, le inv ita a lee r y seg uir at enta men te las instrucciones del presente manual aun- qu e, obv ia men te , s?[...]

  • Seite 3

    3 Características técnica s ES QUEM ADOR ES D E GA S (i nyec tore s y capa cida des) Cat: ver placa en cubierta; Clase 1 o 2.1 Cocinas de tipo “X” PLACAS ELÉCTRICAS ø 145 1,0 kW - Placa normal 1,5 kW - Placa rápida ø 180 1,5 kW - Placa normal 2,0 kW - Placa rápida POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1,50 kW resistencia superio[...]

  • Seite 4

    4 En la c ubi ert a d el man ual ha y u na cop ia de la placa (sólo para los productos a gas o mixtos). In fo r ma c io ne s ú t il es pa ra el c o ns um o energético de hornos eléctricos . Est as inf orm aci ones compl eta n y en riq uec en aquéllas que se entregan en la fi cha técnica (s ti ke r ad h es iv o) j un t o co n el m an ua l d e[...]

  • Seite 5

    5 nistrar. En caso contrario, realice la transfor- mación indicada en el apartado “Adaptación a diferentes tipos de gas”. La conexión del aparato se realiza a la derecha. Si el tubo ti ene que col oc ars e det rás , deb e man te ner se en la parte inferior de la cocina. En esa zona la temperatura es de unos 50ºC. - Conexión rígida (ver ?[...]

  • Seite 6

    6 PAR A SUST ITUI R LOS INY ECTO RES DEL QUEMADOR DEL HORNO (fi g. 5) - Afl ojar el tornillo de fi jación del fondo del horno; - Q uit ar e l fon do d el ho rn o ( em pu já ndo lo hacia atrás y levantándolo); - Quitar el quemador del horno tras soltar el tornillo de fi jación; - S us ti tu ir e l in ye ct or u ti li za nd o u na l la ve tu[...]

  • Seite 7

    7 - desenro scar unas 3 vueltas del by-pas s del termostato; - tras 5 o 6 minutos, poner el mando en la posición de "mínimo"; - enrosc ar lentamente el by-pass compro- bando que la llama se reduce a través del cristal de la puerta (cerrada) hasta que la llama tenga unos 4 mm. de longitud. Se aco ns eja no redu cir exces iv ame nte la l[...]

  • Seite 8

    8 USO DE LA COCINA VENTILACIÓN DEL LOCAL El uso de un aparato que funciona con gas puede producir calor y humedad en el local en el que esté instalado. Compruebe que el local está bien ventilado; mantener abiertos los or ifi cio s natur ale s de venti lac ión o inst ala r una campana de humos. En caso de que se haga un uso intensivo y prolonga[...]

  • Seite 9

    9 USO DE LOS FUEGOS DE LA ENCIME- RA Usar recipientes de un diámetro adecuado al tipo de quemador. De hecho, las llamas no deben sobresalir por los bordes de las ollas. Aconsejamos: - para el quemador auxiliar: recipientes de 8 cm. como mínimo utilizando la rejilla de reducción incluida en la cocina; - para el quemador semirrápido: recipientes [...]

  • Seite 10

    10 e n sentido horario hasta llegar al símbolo del grill en el panel frontal. El piloto rojo se encenderá indicando que la resistencia se ha activado. HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO " 4 New" Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un selector y regulados por un t er m os ta t o, p ar ti e nd o de l a p os i ci ón 0 (apa[...]

  • Seite 11

    11 - La grasera posicionada debajo de la parilla sirve para recoger los jugos colados de los alimentos cocidos dire ctamente s obre la parilla misma. La grasera puede ser utili- zada también para cocinar los alimentos. PA R A D E S M O NT A R L A P UE R T A D E L HORNO La puerta puede ser desmontada a fi n de lim piar el hor no más efi cazm ent[...]

  • Seite 12

    12 DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR- MACIÓN PARA LOS USUARIOS Fig. A Esta información le será útil al usuario sólo en caso de que el símbolo ilustrado en la en caso de que el símbolo ilustrado en la (Fig. A) fi gure en la etiqueta adhesiva apli- (Fig. A) fi gure en la etiqueta adhesiva apli- cada al producto (etiqueta de matrícula) en c[...]

  • Seite 13

    13 - N ous v ou s rem er ci on s d 'a vo ir ch oi si u n ap p a r e i l de n o t r e ma r q u e . Ve u i l l e z li r e attentivement cette notice pour bénéfi cier des performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société ne sera pas responsabl e des dégât s causés pa r une installati on incorrect e ou par une mauvaise[...]

  • Seite 14

    14 Données et caractéristiques techniques FR PLAQUES É LECTRIQUES ø 145 1,0 kW - Plaque Normale 1,5 kW - Plaque Rapide ø 180 1,5 kW - Plaque Normale 2,0 kW - Plaque Rapide PUISSANCE FOUR É LECTRIQUE résistance sole 1,5 kW résistance plafond 0,7 kW grilloir 2,0 kW éclairage du four 15 W PUISSANCE TOTALE FOUR É LECTRI- QUE four statique 2,2[...]

  • Seite 15

    15 FR Installation Inf or mat ion s uti les pour la conso mm ati on énergétique des fours électriques . Ces i nf or mat io ns c om plè te nt c ell es d e la fi che technique (autocollant) et du manuel d’instructions. Cuisinière 55N Stati que Marque UE de qualité écologique . No Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes .[...]

  • Seite 16

    16 de gaz". Le raccordement de l’appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière l’ app ar ei l, il doit pas se r en ba s, loin des paro is du four. Dans cette zone la température est de 50°C environ. - Ra cc or de me nt a ve c tu ya u mé ta ll iq ue fl exible ou avec tuyau métallique rigide (voir fi g. 3 A): L e r a c [...]

  • Seite 17

    17 7 mm. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES: - Ne pas trop serrer les injecteurs; - contrôler l’étanchéité du gaz de tous les injecteurs. REGLAGE DE L'AIR DES BR Û LEURS Régler la cote H (mm) en consultant le ta- bleau suivant (fi g. 6 pour le grilloir): BR Û LEUR G20 20mbar G25 25m ba r G30 28-30 G31 37mba r Four Grilloir - 4 - 8 Vérifi [...]

  • Seite 18

    18 À l’exception du cas où l’appareil est équipé d’un câble d’alimentation muni d’une fi che et que cette dernière est accessible après l ’ i n s t a l l a t i o n , l ’ i n s t a l l a t e u r d o i t i n s é r e r u n i n t e r r u p t e u r o m n i p o l a i r e a c e u n e dist anc e d ’ou ver ture de s c onta cts ég a[...]

  • Seite 19

    19 UTILISATION DE LA CUISINIERE AERATION DES LOCAUX L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'hu- midité dans le local où il est installé. Assurer une bo nne aé rat ion de la cu isi ne: la iss er les orifi ces d'aération naturelle ouverts, ou installer un dispositif d'aéra[...]

  • Seite 20

    20 FR Pour l'utilisateur - placer les mets à cuire dans un plat et le mettre sur la grille chromée; - introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut possible et tourner la manette sur la graduation désirée; - on p e u t c o n t r ô l er l a c u i s s o n à t r a v e r s l e h u b l o t d e l a p o r t e e t a v e c l[...]

  • Seite 21

    21 Pour l'utilisateur FR ATTENTION: les parties accessibles peu- ven t être chaud es pen dan t le fon cti onn eme nt du grilloir! Eloigner les jeunes enfants. Mets à griller Temps en minutes Mets à griller Temps en minutes Mets à griller Temps en minutes 1° Côté 2° Côté 1° Côté 2° Côté 1° Côté 2° Côté Viande mince 6 4 Via[...]

  • Seite 22

    22 Pour l'utilisateur FR four plus facilement en procédant comme suit : - ouvrir complètement la porte. - enfi ler deux pièces de 10 centimes dans les deux fentes des charnières. - refermer la porte jusqu’à ce que l’on sente la résistance des deux pièces (fi g.13). - fermer enco re la por te puis la sou leve r en la tenant sur les[...]

  • Seite 23

    23 Pour l'utilisateur FR ca r a c t ér i s t i qu e s t ec h n i q ue s d e l ’ a pp a r e i l ca r a c t ér i s t i qu e s t ec h n i q ue s d e l ’ a pp a r e i l (plaque ségnalétique) (plaque ségnalétique) : Ce sy mb ol e in di qu e que c et a pp ar ei l est classé, selon les normes en vigueu r, comme un équipement électrique o[...]

  • Seite 24

    24 Dados técnicos e características .. 25 Instalação ............................... 26 - 29 Ventilação do ambiente ................. 26 Localização ................................... 26 Ligação do gás .............................. 26 Adaptação a tipos de gás diferentes ....................................... 27 Substituição dos i[...]

  • Seite 25

    25 Dados técnicos e características PT POTÊNCIAS DOS ELEMENTOS resistência inferior 1,5 kW resistência superior 0,7 kW grelhador 2,0 kW luz interna 15 W POTÊNCIA TOTAL FORNO ELÉCTRICO forno estático 2,21 kW DI SP OS IT IV OS F OR NE CI D OS C OM O S FOGÕES Todos os mode los po ssuem o dispo sitiv o de segurança para os queimadores, forno [...]

  • Seite 26

    26 Informações úteis para o consumo ener- gético de fornos eléctricos. Esta s informa ções comp leta m e enriq uecem as fornecidas na fi cha técnica (autocolante) juntamente com o manual de instruções. Forno 55N Estat ico Marca UE de qualidade ecológica . No Tempo em minutos empregado para a cozedura, carga normal, forno estático . 53,[...]

  • Seite 27

    27 ren tes” . A li gaçã o d o a par elho de ve ser fei ta pe la sua pa rt e dir ei ta . Se fo r ne ces sári o qu e o tub o pass e por trás do apa rel ho, este dev erá fi c ar na parte baixa do fog ão. Ne sta zo na, a tem pera tur a é de cerc a de 50 ˚C. - Lig ação rí gida ( ver fi g . 3 A e D) A ligação ao gás de rede pode ser fei[...]

  • Seite 28

    28 - retir e o fund o do for no (em pur rand o-o para trá s e lev anta ndo -o); - extra ia o q ueim ado r do f orno depo is de ter ret irad o o res pect ivo par afu so d e fi xação; - substitua o injector utilizand o uma chave tub ular de 7 m m. C O M O S U B S TI T U I R O I N J E C T O R D O QUE IMAD OR DO G RELH ADO R (fi g. 7) - Extra ia o[...]

  • Seite 29

    29 - des ape rt e o by- pas s do term óst ato de ce rc a de 3 vo lta s; - depoi s d e 5 o u 6 m inu tos, c oloq ue o índi ce do maní pul o na po siçã o de "m ínim o"; - atarr axe lent amen te o by-p ass o bse rvan do o abaixa ment o da chama atra vés do vidro da port a (a por ta deve est ar fech ada) , até qu e a ch a ma t en h a [...]

  • Seite 30

    30 COM O UT ILI ZAR O FO GÃO VENTILAÇÃO DO AMBIENTE A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no aposento on de e st iv er i ns ta la do . O am bi en te d ev e poss uir uma boa vent ilaçã o: mantenh a aber- tos todos os orifícios de ventilação natural ou instale uma coifa de exaustão. Em caso de ut il iza ç?[...]

  • Seite 31

    31 COM O UTI LIZA R OS QUEI MADO RES DO PLA NO D E C OZED URA Util ize c açar olas com diâm etro ade quad o ao tipo de quei mad or. De facto , as cha mas não devem sup era r o fundo das caçar ola s. Aco nsel ham os: - para o qu eima dor auxil iar = caçaro la com pel o me nos 8 c m de di âmet ro; - para o que ima dor semi-r ápi do = caça rol[...]

  • Seite 32

    32 in di ca qu e a r es is tên ci a est á li gad a. FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New" Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un selector y regulados por un t er m os ta t o, p ar ti e nd o de l a p os i ci ón 0 (apagado) y giran do el mando en sen tido hor ari o, se e nc uen tra n l as sig uie nte s p o- siciones:[...]

  • Seite 33

    33 PARA TIRAR A PORTA DO FORNO A porta pode ser removida para facilitar a limpeza do forno. Siga estas instruções: - abra a porta completamente. - coloqu e duas meda s de 10 cênt imos den tro das duas fendas das dobradiças. - feche a porta até perceber a resistência das duas moedas (fi g.13). - feche um pouco mais a porta e em seguida eleve-[...]

  • Seite 34

    34 DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR- MAÇÕES AOS UTILIZADORES Fig. A Esta nota informativa é dirigida exclusiva- Esta nota informativa é dirigida exclusiva- mente aos proprietários de aparelhos que mente aos proprietários de aparelhos que têm o símbolo (Fig. A) representado na eti- têm o símbolo (Fig. A) representado na eti- queta adesiv[...]

  • Seite 35

    35 Index GB Introduction - Than k you for cho osing one of our qua- li t y pr o du c ts , c a pa b le of g i vi n g yo u t h e very best service. To make full use of its per fo rm an ce fe at ur es , r ea d the p ar ts of this manual which refer to your appliance careful ly. The Manufact urer dec lines al l responsibility for injury or damage cause[...]

  • Seite 36

    36 GB Technical data and specifi cations GAS BURNERS (injectors and fl ow-rates) Cat.: see nameplate on cover; Class 1 or 2. Type “X” cooker ELECTRIC HOTPLATES ø 145 1,0 kW - Normal hotplate 1,5 kW - Rapid hotplate ø 180 1,5 kW - Normal hotplate 2,0 kW - Rapid hotplate HEATING ELEMENT POWERS bottom element 1.5 kW top element 0.7 kW grill 2.[...]

  • Seite 37

    37 Use ful inf orm ati on conc ern ing the energ y consumption of electric ovens. Th is i n fo rm a ti on co mp le t es a n d ex pa nd s on th e fi g u re s pr o v id e d o n th e te c h ni c a l da t a st i ck e r su p pl i ed wi t h th e i n st r uc t io n manual. Cooker 55N Static EU environmental quality mark . No Time required to cook a normal[...]

  • Seite 38

    38 be kept low do wn where th e te mper atu re is abo ut 5 0 d egre es C . - Rigid con nect io n (s ee fi g. 3 A + D ) Th e co nne ct io n to the ma in s ga s su ppl y ma y be made using a rigi d met al pipe or with a metal hose. Remove the hose connector (if alread y fi t ted) and scre w the rigid union on to the th re ad ed con nec ti on of th [...]

  • Seite 39

    39 gap H i n m m (fi g. 6 for the gri ll) . Burner G20 20 mbar G30 28-30mbar 31 37mbar Oven Grill r - 4 - 8 Che ck o per atio n of th e bu rne r: - Ignit e th e b urne r a t ma xim um fl ame ; - the tong ue of the fl am e must be clear and wit h no ye llow ti p, a nd must ad here cl osel y to the burne r. If too muc h air is sup pli ed, the fl [...]

  • Seite 40

    40 - the brown wire to phase - the lead must neve r touc h hot surf ace s over about 75 degrees C; - replacem ent leads must be of type H05RR- F or H05V2V2-F of suitable size (see dia- grams in fi g. 2). - if the a ppliance is suppl ied without lead , using type H05RR-F or H05V2V2-F cable of suitable size (see diagrams in fi g. 2). IMPORTANT : th[...]

  • Seite 41

    41 - check that the burner has ignited, keeping the knob pressed down; - after about 10 seconds, release the knob an d ch e c k t h a t t h e b u r n e r r e ma i n s o n . Otherwise, repeat the operation. SAFETY DEVICE Burners equipped with this device have the advantage that they are protected if they ac- cidentally go out. If this occurs, the su[...]

  • Seite 42

    42 HOW TO USE THE GAS GRILL - fi t the knob guard (see fi g. 12); - light the burner and wait a few minutes to give the burner time to warm up; - p l a ce t h e f o o d s o n t h e c hr o m e - p l a t ed shelf; - insert on the highest runner; - insert the drip tray on the bottom runner; - gen tly cl ose the oven door , rest ing it aga ins t the [...]

  • Seite 43

    43 USING OVEN ACCESSORIES - The oven shelf is designed to take normal oven dishes for cooking sweets or roasts, or is used without a pan for cooking foods under the grill. - The drip pan under the grill is used to col- lect juices, which drip from the food that is cooked directly on the grill. The drip pan can also be used for cooking. REMOVING THE[...]

  • Seite 44

    44 E U R O P E A N D I R E C T I V E 2 0 0 2 / 9 6 / E C (WEEE): INFORMATION FOR THE CON- SUMER Fig. A Thi s infor mati on is stric tly add ress ed to thos e Thi s infor mati on is stric tly add ress ed to thos e who have a product showing the symbol be- who have a product showing the symbol be- low (Fig.A). This symbol is indicated on the low (Fig[...]

  • Seite 45

    45 Figuras / Figures / Figuras / Figures A = AUXILIAR = AUXILIAIRE = AUXILIAR = AUXILIARY R = R Á PIDO = RAPIDE = R Á PIDO = RAPID SR = SEMIRR Á PIDO = SEMI - RAPIDE = SEMI - R Á PIDO = SEMI - RAPID P2 = PLACA Ø 145 = PLAQUE Ø 145 = DISCO Ø 145 = HOTPLATE Ø 145 P1 = PLACA Ø 180 = PLAQUE Ø 180 = DISCO Ø 180 = HOTPLATE Ø 180 1 1 A R SR SR[...]

  • Seite 46

    46 Figuras / Figures / Figuras / Figures 1,5 mm 1,5 mm 2 mm 4 mm 4 mm A A B B A = TERMOPAR / THERMOCOUPLE / TERMOPAR / THERMO-COUPLE B = BUJÍA / BOUGIE / VELA / SPARK PLUG 5 5 A = TERMOPAR / THERMOCOUPLE / TERMOPAR / THERMO-COUPLE B = BUJÍA / BOUGIE / VELA / SPARK PLUG 6 6 H B A mm 3 mm 3 A A B B B 7 7 7 BY PASS BY PASS 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 1[...]

  • Seite 47

    47 Figuras / Figures / Figuras / Figures 13 Pour extraire la porte, utiliser deux pièces de 10 centimes. To remove the door, use two 10 Eurocents. Para extraer la puerta usar dos monedas de 10 centésimos. Para extrair a porta, utilizar duas moedas de 10 cêntimos.[...]

  • Seite 48

    Ed. 15/06/2010 334 232[...]