Fagor CG-412 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor CG-412 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor CG-412, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor CG-412 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor CG-412. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor CG-412 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor CG-412
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor CG-412
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor CG-412
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor CG-412 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor CG-412 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor CG-412 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor CG-412, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor CG-412 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA Marzo 2008 MOD.: CG-306 CG-314 CG-406 CG-412 CG-416 TH CAFETERA DE GOTEO / CAFETEIRA DE GOTEJAMENTO / DRIP COFFEE MAKER / CAFETIÈRE GOUTTE À GOUTTE / TROPF-KAFFEEMASCHINE / CAFFETTIERA A FIL TRO / KAº∂∆π∂ƒ∞ ™∆ƒ∞°°π™∆√[...]

  • Seite 2

    8 1 2 3 4 9 7 12 11 10 6 5 1. T apa del depósito 2. Botón para abrir 3. Nivel de agua 4. Depósito 5. T apa de la jarra 6. Jarra de cristal (modelo CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7 . P l a c a ca l ef a c to r a (m od el o C G-3 06, C G-3 14 , CG -40 6, CG -4 12 ) 8. Control del aroma (modelo CG-416 TH) 9. Soporte del filtro giratorio 10. Filtr [...]

  • Seite 3

    2 • Nodeje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.). • Noutilice o coloque ninguna parte de este aparato sobreo cercade superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctrica u hornos). • No?[...]

  • Seite 4

    3 Para este procesosiga las instrucciones del apartado ”Preparacióndel café”. Con el aparato desenchufado: • Coloquela cafetera sobreuna superficie plana y estable. • Abrala tapa del depósito (1)  pulsando el botón de apertura (2)  y[...]

  • Seite 5

    4 10. DESCALCIFICACION • Dependiendode la durezadel agua y de la frecuenciadel uso, es posible que, debido al contenido de cal en el agua, los conductos se vayan obstruyendo. Esto se nota cuando el procesode filtrado dura más de?[...]

  • Seite 6

    5 1.  T ampa do depósito 2.  Botão para abrir 3.  Nível de água 4.  Depósito 5.  T ampa do jarro 6.  Jarrode vidro (modelo CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7.  Placaaquecedora (m od el o CG-306, CG - 31 4, CG -4 06 , C G -4 12 ) 8.  Controlodo aroma (modelo CG-416 TH) 9. ?[...]

  • Seite 7

    6  sua limpeza. Deixe-o esfriar antes de montar e desmontar peças e antes de limpá-lo. • Nãodeixe o aparelhoexposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, geada, etc.). • Nãoutilize ou coloque nenhuma parte deste aparelhosobreou pr[...]

  • Seite 8

    minutos para que a cafeteira se esfrie, antes de prepararmais café ou limpá-la. Para dar ao café um melhor sabor e aroma,aconselhamos utilizar café moído recentemente. O moído do café tem de ser de grau médio, não demasiado [...]

  • Seite 9

    No fim da sua vida útil, o produtonão deve ser eliminado juntamente com os resíduosurbanos. Pode ser depositado nos centrosespecializados de recolhadiferenciadadas autoridades locais ou, então, nos revendedor esque for neçam este serviço.?[...]

  • Seite 10

    9 1. W ater container lid 2. Open button 3. W ater level 4. W ater container 5. Jug lid 6. Glass jug (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Hotplate (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 8. Aromacontrol (model CG-416 TH) 9. Rotary filter support 10. Permanent filter 11. Thermal jug (model CG-41[...]

  • Seite 11

    10 • Do not allow the cordto hang over the  edge of the surface on which it is placed. Select the minimum length of cord requir edto plug it into its electrical socket. • Donot touch the hot surfaces of the appliance. Us[...]

  • Seite 12

    suggest one dessertspoon of ground coffeeper cup of coffee.After using the coffeemaker several times, you may adjust the amount of coffeeto taste. • Placethe jug (6)  with its lid (5)  properly assembled on the hotplate (7).  Ma[...]

  • Seite 13

    this, you must removelimescale from the coffeemaker .T o do so, you may use specific limescale removerson the market especially designed for coffee makers or else follow the following procedur e: • Fillthe jug with one-part vinegar an[...]

  • Seite 14

    13 FR 1. Couvercledu réservoird’eau 2. Bouton d’ouverture 3. Niveau d’eau 4. Réservoir d’eau 5. Couverclede la verseuse 6. V erseuseen verre (modèle CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Plaquechauffante (modèle CG- 306, CG-314, CG-406, CG-412) 8. Contr ôlede l’arôme (modèle CG-416 TH[...]

  • Seite 15

    14 • D éb ra nc h e rl ’ ap p a re il ap r è s c ha q u e utilisation et avant de procéderà son  entretien.Le laisser refroidircomplètement  a v a n t de m on t er e td e dé m on t e rl e sp i èc e s et avant de le nettoyer .  • Nepas exp[...]

  • Seite 16

    15 le Modèle CG-306, CG-314, CG-406, CG-412 et consultez le chapitre7 « V erseuseisotherme » pour le Modèle CG-416 TH) et nettoyez-les, ainsi que la verseuse (6) , le filtrepermanent (10)  et le support du système anti-goutte, à l[...]

  • Seite 17

    16 8. CONTRÔLE DE L ’ARÔME (Mod. CG-416 TH) La commande (8)  vous permet de choisir l’intensité de votrecafé. Pour un café doux, sélectionner la  position   et pour un café plus fort, la position  Avantde procéderau nettoyage de votr[...]

  • Seite 18

    17 1. Deckel des Wasserbehälters 2. Öffnungstaste 3. Wasserniveau 4. Wasserbehälter 5. Kannendeckel 6. Glaskanne (mod. CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Wärmeplatte (mod. CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 8. Steuerung des Aromas (mod. CG-416 TH) 9. DrehbarerFilterhalter 10. Permanenter Filter 11. Thermoskanne (mod. [...]

  • Seite 19

    18 wenn Sie das Gerät nicht benutzen, sowie  vor dessen Reinigung. Lassen Sie das Gerät  vor Montage oder Abnahme von T eilen und  vor der Reinigung abkühlen.  • SchützenSie das Gerät voratmosphärischen  Erregern (Regen,  Sonne, Eis,?[...]

  • Seite 20

    19 Seifenwasser , spülen Sie gut ab, t roc kn en  Sie die T eile und montierenSie sie er neut, indem Sie den Halter des Antitropfventils korrektam Filterhalter anbringen • Umdas Innerezu säuber n, schalten Sie das Gerät zweimal hintereinander?[...]

  • Seite 21

    20 Der Schalter (8)  erlaubt es, den Kaffeegeschmackzu regulieren,indem die Stärke des Kaffeesdurchdie Schleuderumdrehungenreguliertwird. Einen schwächerenKaffeeerhält man in der Position   und einen stärkerenKaffeein der Position   Bevor[...]

  • Seite 22

    21 1. T appo del serbatoio 2. Livello dell’acqua 3. Pulsante apertura 4. Serbatoio 5. T appo della brocca 6. Broccadi vetro (modello CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Piastrariscaldante (m od el lo CG-306, CG - 31 4, CG -4 06 , CG- 41 2) 8. Controlloaroma (modello CG-416 TH) 9. Supporto del filtro?[...]

  • Seite 23

    • Nonutilizzareo collocare nessuna parte di questo apparato sopra o vicino a superfici calde (piastredi cucina a gas, elettriche o forni). • Nonfar pendereil cavo lungo il bordo della superficie in cui si appoggia. Sceglierela[...]

  • Seite 24

    23 antisgocciolamento nel porta filtro.  Per pulirel’inter no, metterein funzione la caffettieradue volte di seguito senza collocareil caffèmacinato nel filtro. Per questo procedimentoseguirele istruzioni del paragrafo “Preparazionecaffè”. Con[...]

  • Seite 25

    24 presadi correntee aspettare che si raffr eddi. Lavareil porta filtro,il filtro, la broccae il tappo della broccacon acqua tiepida saponosa, sciacquarein acqua pulita e asciugarei pezzi prima di montarli nuovamente. T utti  i pezzi[...]

  • Seite 26

    25 1. ∫¿Ï˘ÌÌ∙ ‰Ôˉ›Ԣ ÓÂÚÔ‡ 2. ∫Ô˘Ì› ÁÈ∙ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ∙ 3. ŒÓ‰ÂÈÍË ÛÙ¿ıÌ˘ ÓÂÚÔ‡ 4. ¢ÔˉÂ›Ô ÓÂÚÔ‡ 5. ∫¿Ï˘ÌÌ∙ Î∙Ó¿Ù∙˜ 6. °˘¿ÏÈÓË Î∙Ó¿Ù∙ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. £ÂÚÌ∙ÓÙÈ΋ Ï¿Î∙ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG[...]

  • Seite 27

    26 ∙ÔÙÂÏÂÛÌ∙ÙÈο ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ ˜ÚԂϤÂÙ∙È ∙fi ÙÔ˘˜ ÈÛˉ‡ÔÓÙ˜ Î∙ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ∙ÛÊ∙Ï›∙˜ ÁÈ∙ ÙȘ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁÎ∙Ù∙ÛÙ¿ÛÂȘ. √ ∫∙Ù∙Û΢∙ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ∙ Ù˘ˉfiÓ ˙ËÌ›[...]

  • Seite 28

    ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ Ù∙ Î∙È ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜, ÛÙ∙ıÂÚÔÔÈÒÓÙ∙˜ ÙËÓ ˘Ô‰Ôˉ‹ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Î∙Ï¿ ̤Û∙ ÛÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ∙ Ì ÙË ‚∙Ï‚›‰∙ ‰È∙ÎÔ‹˜/∙ÛÊ∙Ï›∙˜ • ° È∙ Ó∙ Î∙ı∙Ú›ÛÂÙ ÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙[...]

  • Seite 29

    28 ™ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH, Ë Î∙ÊÂÙȤÚ∙ Û‚‹ÓÂÈ ∙˘ÙfiÌ∙Ù∙ Î∙È Ë ıÂÚÌÈ΋ Î∙Ó¿Ù∙ (11) ı∙ ÎÚ∙Ù‹ÛÂÈ ÙÔÓ Î∙ʤ ˙ÂÛÙfi. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ Ó∙ ‰È∙Îfi„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙ Ù˘ Î∙ÊÂÙȤÚ∙˜, ∙Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È∙ÎfiÙ?[...]

  • Seite 30

    29 ÚÔ˚fiÓÙ∙ ∙Ê∙›ÚÂÛ˘ ÙˆÓ ∙Ï¿ÙˆÓ ÁÈ∙ Î∙ÊÂÙȤÚ˜, Ù∙ ÔÔ›∙ ı∙ ‚Ú›Ù ÛÙËÓ ∙ÁÔÚ¿ ‹ Ó∙ οÓÂÙ Ù∙ ÂÍ‹˜: • ° ÂÌ›ÛÙ ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙ Ì ¤Ó∙ ̤ÚÔ˜ Í›‰È Î∙È ÙÚ›∙ ̤ÚË ÓÂÚfi. • ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ [...]

  • Seite 31

    30 HU 1. T artály fedele 2. Nyitó gomb 3. Vízszintjelző 4. T artály 5. Kancsó fedele 6. Üveg kancsó (CG-306, CG-314, CG-406, CG-412 modell) 7. Melegítő lap (CG-306, CG-314, CG-406, CG-412 modell) 8. Aroma szabályozó (CG-416 TH modell) 9. Forgófilter tartója 10. Állandó filter 11 . Hőtároló kancsó (CG-416 TH modell) 12. Ki/be kap[...]

  • Seite 32

    31 • Ne tegye ki a készüléket környezeti hatásoknak (eső, napsütés, hó, stb.) • A készüléket ne használja, és semmilyen részét ne tegye forró felületekre vagy azok közelébe (gáz vagy elektromos főzőlapok vagy sütő) • Ne hagyja, hogy a kábel nekinyomódjon a felületnek, amire támaszkodik. Válassza a szükséges min[...]

  • Seite 33

    • A belsejének kitisztításához kapcsolja be kétszer egymás után a kávéfőzőt anélkül, hogy őröltkávét tenne a filterbe. Ehhez kövesse a „Kávé készítése” fejezet utasításait. . Áramtalanított készülékkel: • Helyezze a kávéfőzőt egy vízszintes és stabil felületre. • Nyissa fel a tartály fedelét (1) megn[...]

  • Seite 34

    33 készüléket a konnektorból, és várja meg, míg kihűl. T isztítsa meg a filtertartót, a kancsót és a kancsó fedelét langyos tisztítószeres vízben, öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg az alkatrészeket, mielőtt visszaszerelné. Minden levehető alkatrészt mosogatógépben tisztíthat. A kávéfőző külső részét ti[...]

  • Seite 35

    34 CZ 1. Víko nádržky na vodu 2. Tlačítko na otvírání 3. Ukazatel úrovně hladiny vody 4. Nádržka na vodu 5. Víko džbánu 6. Džbán ze skla (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Ohřívací deska (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 8. Kontrola síly kávy (model CG-416 TH) 9. Držák otočného filtru 10. Pevný filtr 11 . T er[...]

  • Seite 36

    35 • Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti horkých povrchů (např. plynové nebo elektrické hořáky , trouby) ani jej na ně neklaďte. • Nenechávejte kabel viset přes okraj podložky , na které je spotřebič umístěný. Pro zapojení do elektrické zásuvky zvolte minimální potřebnou vhodnou vzdálenost. • Nedotýkejte se[...]

  • Seite 37

    36 • Otevřete víko nádržky na vodu (1) stlačením tlačítka na otvírání (2) a přesvědčete se, zda-li je nádržka prázdná. Naplňte ji čistou studenou vodou až po úroveň, kterou si přejete. Nepřekročte maximální úroveň hladiny vody . • Naplňte filtr (10) potřebným množstvím mleté kávy a zavřete víko. Doporučuj[...]

  • Seite 38

    37 • V závislosti na tvrdosti vody a podle toho, jak často kávovar používáte se může kávovar zanést vodním kamenem. T oto zjistíte, když bude proces filtrování trvat déle, než obvykle. Abyste tomu předešli, je potřebné vodní kámen z kávovaru odstraňovat. Můžete použít speciální prostředky na odstraňování vodníh[...]

  • Seite 39

    38 SK 1. V eko nádržky na vodu 2. Tlačidlo na otváranie 3. Ukazovateľ úrovne hladiny vody 4. Nádržka na vodu 5. V eko džbánu 6. Džbán zo skla (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Ohrevná doska (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 8. Kontrola sily kávy (model CG-416 TH) 9. Držiak otočného filtra 10. Pevný filter 1 1. T ermo [...]

  • Seite 40

    39 horúcich povrchov (napr . plynové alebo elektrické horáky , rúry) ani ho na ne neklaďte. • Nenechávajte kábel visieť cez okraj podložky , na ktorej je spotrebič umiestnený. Pre zapojenie do elektrickej zásuvky zvoľte minimálnu potrebnú vhodnú vzdialenosť. • Nedotýkajte sa horúcich povrchov . Použite držadlá alebo rukov[...]

  • Seite 41

    40        Keď je spotrebič vypnutý: • Umiestnite kávovar na rovný a pevný povrch. • Otvorte veko nádržky na vodu (1) stlačením tlačidla na otváranie (2) a presvedčite sa, či je nádržka prázdna. Naplňte ju čistou studenou vodou až po úroveň, ktorú si prajete. Neprekročte [...]

  • Seite 42

    41           vodovodného kohútika. • V závislosti na tvrdosti vody a podľa toho, ako často kávovar používate, sa môže kávovar zaniesť vodným ka[...]

  • Seite 43

    42 PL 1. Pokrywa pojemnika 2. Przycisk otwierania 3. Poziom wody 4. Zbiornik 5. Pokrywa dzbanka 6. Dzbanek szklany (model CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7. Płyta grzewcza (model CG-30 6, CG-314, CG-406, CG-412) 8. Pokrętło aromatu (model CG-416 TH) 9. Obrotowy pojemnik na filtr 10. Filtr nieruchomy 1 1. Dzbanek termiczny (model CG-416 TH) 12. P[...]

  • Seite 44

    43 • Nie pozwalaj aby dzieci lub osoby niepełnosprawne obsługiwały urządzenie. • Jeżeli nie będziesz używał urządzenia, przed przystąpieniem do mycia wyłącz ekspres z sieci elektrycznej. Przed zamontowaniem i zdemontowaniem ekspresu oraz przed jego myciem odczekaj chwilę aż urządzenie ostygnie. • Nie poddawaj urządzenia na dzi[...]

  • Seite 45

    44     umyj je wraz z dzbankiem (6) i filtrem nieruchomym (10) oraz wspornikiem zaworu przeciw skraplaniu w letniej wodzie z płynem, wypłucz dokładnie, wysusz i ponownie zamontuj mocując prawidłowo wspornik zaworu przeciw skraplaniu w pojemniku na filtr (rys. 4) • Aby umyć ekspr[...]

  • Seite 46

    45 Przed rozpoczęciem mycia wyłącz przełącznik start/stop, wyłącz ekspres z sieci elektrycznej i odczekaj chwilę aż ekspres ostygnie. Pojemnik na filtr , filtr , dzbanek i pokrywę dzbanka myj w letniej wodzie z płynem, wypłucz w czystej wodzie i wytrzyj części zanim zamontujesz je ponownie. Wszystkie wyciągane części można myć w [...]

  • Seite 47

    46 BG 1.  Капак на резервоар а 2. Бутон за отваряне 3. Ниво на во дат а 4. Р езервоар 5. Капак на канат а 6. Стъклена кана (модел CG-306, CG-314, CG-406, CG-412) 7.  Нагряваща плака (модел CG- 306 , CG-314, CG-406, CG-412) 8.?[...]

  • Seite 48

    47 уре да, нито кабела или щепсела му във во да или друг а течност . • Не о ст ав яй те д ец а ил и х о р а с увреждания да по лзват уреда без надзор. • Изключвайте уреда от мрежа та, к ог ато не г о изп[...]

  • Seite 49

    48 да се запознаете с всичките й части. Прочетете внимателно инструкциите . • Р азг лобете опора т а на филтъра (8) (сх.2, 3)  и капака на канат а (5)  (така както е показано на сх ема 4 за модел CG-30[...]

  • Seite 50

    49 Превключвателят (8) по зв о ляв а, чре з завърт ането му , да наг ласявате вкуса на кафето, чрез к онтролир ане на силат а на кафето. По-слабо кафе се приг отвя при позицията , а по силно - при . Пре ?[...]

  • Seite 51

    RU 50 1.  Крышка резерву ара 2. Кнопка для открывания 3. Указатель уровня во ды 4. Р езерву ар 5. Крышка к олбы 6. Стеклянная к олба (модель CG-306, CG-314, CG-406, CG-41 2) 7.  Нагревательная пластина ( мо д?[...]

  • Seite 52

    51 • Во избежание электрических разрядов не погруж айте прибор и шнур питания в во ду или другую жидк ость. • Не позво ляйте детям и инвалидам испо льзовать прибор без наблю дения. • Отключайт?[...]

  • Seite 53

    52 ознак омьтесь со всеми ее деталями. Внимательно прочтите все инструкции. • Снимите дер жа тель фильтра (8) (рис. 2,  3) и крышку к олбы (5) (как показано на рисунк е 4 для мо дели CG-306, CG-31 4, CG-406, [...]

  • Seite 54

    к офеварку . По до ждите, пока весь раствор не выйдет в к олб у . • Повторите данную операцию 2 или 3 раза, в зависимости от степени засорения. • После очистки к офеварки от накипи включите ее и пр[...]

  • Seite 55

    54 1               1                              [...]

  • Seite 56

    55                                                      [...]

  • Seite 57

    56 4                           ة                                  ?[...]

  • Seite 58

    57 (m od . CG- 416 T H ) 7                          ة                             [...]

  • Seite 59

    58 1. Deksel van het waterreservoir 2. Knop om te openen 3. W aterpeil 4. W aterreservoir 5. Deksel van de kan 6. Glazen kan (model CG-306, CG-314, CG-412) 7. V erwarmplaat 8. Aromabediening(model CG-416 TH) 9. Houder van de draaifilter 10. V astefilter 11. Thermische kan (model?[...]

  • Seite 60

    59 • Het is verboden dit toestel op of in de buurt van warme oppervlakken (kookplaten op gas of elektriciteit of ovens) te gebruiken of te plaatsen. • Laat de kabel niet over de rand van de tafel of het aanrechthangen, noch[...]

  • Seite 61

    60 gemalen koffiete gebruiken. De koffiemoet middelgrofgemalen zijn, niet te fijn. Bewaar de koffieop een drogeplaats. Wanneer u het pakje opent, bewaart u het goed gesloten in de koelkast zodat het aroma bewaardblijft. De verwarmplaat?[...]

  • Seite 62

    61 Op het einde van de levensduur van het toestel mag dit niet samen me het al ge me ne hui shou da fval wordenweggegooid. U kunt het gratis naar hiertoe bestemde en door de plaatselijke overheid aangewezen verzamelpunten of naar verdelersdie[...]