Fellowes BB573120 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Laminator
Fellowes Jupiter 2
70 Seiten -
Laminator
Fellowes A3
2 Seiten 0.69 mb -
Laminator
Fellowes Saturn 2
52 Seiten -
Laminator
Fellowes Venus VL-125
6 Seiten -
Laminator
Fellowes Neptune 3 A3
70 Seiten -
Laminator
Fellowes BB573120
52 Seiten -
Laminator
Fellowes Titan A3
112 Seiten 26.48 mb -
Laminator
Fellowes EXL 125-2
11 Seiten 0.86 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fellowes BB573120 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fellowes BB573120, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fellowes BB573120 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fellowes BB573120. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Fellowes BB573120 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fellowes BB573120
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fellowes BB573120
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fellowes BB573120
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fellowes BB573120 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fellowes BB573120 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fellowes finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fellowes BB573120 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fellowes BB573120, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fellowes BB573120 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
fellowes. com 1789 Nor wood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska Singapore Benelux China España Italia Korea Russia United Kingdom United States Of ce Laminators Please read these instructions before use. Lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones an[...]
-
Seite 2
LAMINA TOR CONTROLS / QUICK ST ART GUIDE 3 ENGLISH 4-5 FRANCAIS 6-7 ESP AÑOL 8-9 DEUTSCH 10-11 IT ALIANO 12-13 NEDERLANDS 14-15 SVENSK A 16-17 D ANSK 18-19 SUOMI 20-21 NORSK 22-23 POLSKI 24-25 РУССКИЙ 26-27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28-29 TÜRKÇE 30-31 ČESKY 32-33 SL OVENSK Y 34-35 MAGY AR 36-37 PORTUGUÊS 38-39 БЪЛГАРСКИ 40-41 ROM[...]
-
Seite 3
E F G H 1 A LAMINA TOR CONTROLS QUICK ST ART GUIDE POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER READY 80mic 100mic 125mic 3 B C D E J (Neptune 2) I Neptune 2[...]
-
Seite 4
4 CAP ABILITIES ENGLISH - Plug the machine into an easily accessible socket. - T o prevent electrical shock - do not use the appliance close to water , do not spill water on to the appliance, power cord or wall socket. DO ensure the machine is on a stable surface. DO test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations. DO remove[...]
-
Seite 5
Ensure the machine is on a stable surface. Check there is enough clear space (min 50cm) behind the machine to allow items to pass through freely . Plug the machine into an easily accessible mains socket. Neptune 2 - Fit the Exit T ray to the rear of the machine. The tray will hang onto the machine in line with the exit aperture. 5 Let our experts h[...]
-
Seite 6
6 CAP ACITES - Brancher la machine à une prise secteur facile d’accès. - pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau, ne pas renverser d’eau sur l’appareil, sur le cordon d’alimentation ou sur la prise secteur . VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable. FAIRE un essai[...]
-
Seite 7
7 Nos experts sont là pour vous aider . Service clientèle ... www .fellowes.com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d’achat de la machine, voir la dernière page de couverture pour les coordonnées. BESOIN D’AIDE ? Mettre la machine en marche (situé sur la poignée de transport du côté droit de la machine). Actionner le bo[...]
-
Seite 8
8 CAP ACID ADES - Enchufe la máquina a una toma eléctrica de fácil acceso. - P ara evitar una descarga eléctrica - no utilice la máquina cerca del agua, no derrame agua sobre la máquina, el cable o el enchufe. ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre una superficie estable. PRUEBE a plastificar trozos de hoja y ajuste la máquina ante[...]
-
Seite 9
9 Deje que nuestros expertos le ayuden buscando una solución. Servicio de atención al cliente... www .fellowes.com Llame siempre a Fellowes antes de contactar con el punto de venta, busque en la tapa trasera los datos de contacto. ¿NECESIT A AYUD A? Conecte la potencia (localizada en el asa de transporte a la derecha de la máquina). Active el b[...]
-
Seite 10
10 LEISTUNGSMERKMALE - Das Gerät an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose anschließen. - Zur V erhütung eines Stromschlags das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben und sicherstellen, dass k ein Wasser auf Gerät, Netzk abel oder Steckdose gelangt. IMMER sicherstellen, dass das Gerät auf einer sicheren und stabilen Fläche steht.[...]
-
Seite 11
11 Unsere Experten helfen Ihnen gern. Kundendienst... www .fellowes.com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an, bevor Sie sich an Ihre V erk aufsstelle wenden. Die Kontaktangaben finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. BRAUCHEN SIE HILFE? Schalten Sie das Gerät an der Netz- T aste ein (im T ragegriff rechts am Gerät). Drücken Sie die “Standby ?[...]
-
Seite 12
12 CARA TTERISTICHE TECNICHE - Collegare il dispositivo a una presa di corrente facilmente accessibile. - P er scongiurare il rischio di shock elettrico non utilizzare il dispositivo vicino all”acqua, non versare acqua sul dispositivo, sul cavo o sulla presa di alimentazione. A TTENZIONE : verificare che la macchina si trovi su una superficie sta[...]
-
Seite 13
Accertarsi che la macchina si trovi su una superficie stabile. V erificare che dietro alla macchina ci sia spazio sufficiente (min. 50 cm) per consentire la fuoriuscita dei documenti. Collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile. Neptune 2 - Sistemare la vaschetta di uscita sul retro della macchina. La vas- chetta sarà atta[...]
-
Seite 14
14 OVERZICHT - Steek de stekker van het apparaat in een gemakk elijk toegankelijk stopcontact. - Om elektrische schok te voorkomen mag het apparaat niet in de buurt van water worden gebruikt. Ook mag er geen water op het apparaat, het snoer of stopcontact worden gemorst. AL TIJD ervoor zorgen dat de machine op een stabiel oppervlak staat. AL TIJD e[...]
-
Seite 15
15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing. Klantenservice: www .fellowes.com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gek ocht, altijd eerst contact op met Fellowes. Zie achterzijde voor contactgegevens. HULP NODIG? Schakel de voeding in (op de handgreep aan de rechterk ant van de machine). Schakel d[...]
-
Seite 16
16 SPECIFIKA TIONER – Anslut maskinen till ett lättillgängligt uttag. – För att förhindra elektrisk stöt ska du inte använda utrustningen nära vatten eller spilla vatten på utrustningen, elk abeln eller vägguttaget. DU SKA se till att maskinen står på ett plant underlag . DU SKA testa lamineringspapper och ställa in maskinen innan s[...]
-
Seite 17
Kontrollera att maskinen står på ett plant underlag . Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme (minst 50 cm) bak om maskinen så att dokumenten k an passera fritt igenom. Anslut maskinen till ett lättillgängligt vägguttag. Neptune 2 – Montera utmatningsfacket baktill på maskinen. F acket hänger fast på maskinen i linje med utma[...]
-
Seite 18
18 K AP ACITET - Sæt maskinen til en let tilgængelig stikkontakt. - For at forhindre elektrisk stød – brug ikke apparatet tæt på vand, spild ikk e vand på apparatet, strømledningen eller stikkontakten. DU SKAL sørge for , at maskinen står på en stabil overflade. DU SKAL prøvelaminere affaldspapir og indstille maskinen før endelige lam[...]
-
Seite 19
19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning. Kundeservice... www .fellowes.com Ring altid til Fellowes, inden du kontakter k øbsstedet, se bagsiden for kontaktoplysninger . HAR DU BRUG FOR HJÆLP? T ænd for strømmen (placeret på bærehåndtaget på højre side af maskinen). T ryk på “Standby ”-knappen på kontrolpanelet. Kontroller [...]
-
Seite 20
20 LAITTEEN TIEDOT – K ytke laite pistorasiaan, joka luo on helppo päästä. – Älä käytä laitetta veden lähettyvillä äläkä läikytä vettä laitteen, virtajohdon tai pistorasian päälle. Sähköiskuvaara. VARMIST A , että laite on vakaalla alustalla. TEE koelaminointi jäteark eilla ja säädä laitteen asetuksia ennen lopullista la[...]
-
Seite 21
V armista, että laite on vakaalla alustalla. V armista, että laitteen takana on riittävästi tyhjää tilaa (vähintään 50 cm), jotta kohteet pääsevät siirtymään vapaasti laitteen läpi. K ytke laite seinäpistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Neptune 2 – Asenna poistolevy koneen tak aosaan. Levy asettuu laitteeseen ulostuloau[...]
-
Seite 22
22 K AP ASITET - Koble maskinen til nærmeste, lett-tilgjengelige k ontakt. - For å unngå elektrisk støt bør du ikke bruk e maskinen nær vann. Ikke søl vann på maskinen, ledningen eller veggk ontakten. HUSK å forsikre deg om at maskinen står på et stabilt underlag. HUSK å teste biter av laminatark og stille inn maskinen før endelig lami[...]
-
Seite 23
Forsikre deg om at maskinen står på et stabilt underlag. Kontroller at det er nok åpen plass (min. 50 cm) bak maskinen, slik at artiklene kan passere fritt gjennom. Koble maskinen til en lett tilgjengelig k ontakt. Neptune 2 – Monter utgangsskuffen bak erst på maskinen. Skuffen vil befinne seg på linje med åpningen. 23 La våre eksperter hj[...]
-
Seite 24
24 PA RAMETRY -Podłączurządzeniedołatwodostępnegogniazdka. -Abyograniczyćryzykoporażeniaprądemelektrycznym,nienależystosowaćurządzeniawpobliżuwody,rozlewaćwodynaobudowę urządzenia,przewódzasilającyanigniazdkoelektryczne. NALEŻY ustawićurz[...]
-
Seite 25
25 Nasiekspercizprzyjemnościązaoferująpomocwrozwiązaniuewentualnychprob- lemów. DziałObsługiKlienta... www.fellowes.com Przedskontaktowaniemsięzpunktemzakupuurządzenia,prosimyokontakttelefoni- cznyzfirmąFellowes.Danekontaktoweznajdująsięna[...]
-
Seite 26
26 ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ -Включитеустройствовлегкодоступнуюрозетку. - Во избежаниепораженияэлектрическимтокомнепользуйтесьустройствомвнепосредственнойблиз?[...]
-
Seite 27
Убедитесь,чтоустройствоустановленонаустойчивой поверхности. Обеспечьтедостаточноеколичествосвободногопространства (минимум50см)затыльнойсторонойустройст?[...]
-
Seite 28
28 ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ - Συνδέστε το μηχάνημα σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. - Για να αποφευχθεί τυχόν ηλεκτροπληξία - μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό, μην χύνετε νερό επάνω στη συσκευή, το [...]
-
Seite 29
29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση. Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών... www.fellowes.com Να καλείτε πάντοτε την εταιρεία Fellowes πριν επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου αγοράσα[...]
-
Seite 30
30 ÖZELLİKLER - Makinenin fişini, kolaylıkla erişilebilen bir prize takın. - Elektrik çarpmasını önlemek için - cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın, cihaza, elektrik k ablosuna veya prize su dökmeyin. HER ZAMAN makinenin düzgün bir yüzeyde bulunduğundan emin olun. HER ZAMAN son laminasyon işleminden önce boş kağıtlarda la[...]
-
Seite 31
31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun. Müşteri Hizmetleri... www .fellowes.com Ürünü satın aldığınız yeri aramadan önce her zaman Fellowes’i arayın, iletişim bilgileri arka k apakta bulunmaktadır . Y ARDIMA MI İHTİYACINIZ V AR? Gücü açın (makinenin sağ tarafındaki taşıma kolunda bulunur). Kontrol panelin[...]
-
Seite 32
ČESKY 32 VLASTNOSTI -Zapojtezařízenídosnadnopřístupnézásuvky. -Přístrojnepoužívejtevblízkostivody,zabraňtepolitípřístroje,napájecíšňůrynebozásuvkyvodou-předejdetetakrizikuzasažení elektrickýmproudem. Zajistěte ,abybylstrojumístěn?[...]
-
Seite 33
33 Dovoltenašimodborníkům,abyvámpomohlisřešením. Službyprozákazníky... www.fellowes.com Předtím,nežseobrátítenavašehoprodejce,kontaktujtetelefonickyspolečnostFellowes. Kontaktníúdajenaleznetenazadnístraněobalu. POTŘEBUJETE POMOC? Zapnětetlač?[...]
-
Seite 34
34 PA RAMETRE -Zariadeniezapojtedojednoduchoprístupnejzásuvky. -Predchádzajtezásahuelektrickýmprúdomanepoužívajtezariadenievblízkostivodyanerozlejtevodunazariadenie,napájacíkábel aninazásuvku. DBAJTE NA TO ,abyzariadeniebolonastabilnompovrch[...]
-
Seite 35
35 Sriešenímvámpomôžunašiodborníci. Službazákazníkom... www.fellowes.com Predtýmakosaobrátitenapredajcu,kontaktujtetelefonickyspoločnosťFellowes.Kontakt- néinformácienájdetenazadnejstraneobálky. POTREBUJETE POMOC? Zapniteprístroj(vypínačsa[...]
-
Seite 36
36 TELJESÍT MÉNY -Csatlakoztassaagépetegykönnyenhozzáférhetődugaszaljzatba. -Azáramütéselkerülésérdekébennehasználjaakészüléketvízközelében,neöntsönvizetakészülékre,akábelrevagyafali dugaszaljzatra. MINDIG stabilfelületrehelyezze[...]
-
Seite 37
37 SzakértőinkszívesensegítenekÖnnekmegtalálniamegoldást. Ügyfélszolgálat... www.fellowes.com Mielőttfelkeresnéavásárláshelyét,mindiglépjenkapcsolatbaaFellowesvállalattal.A kapcsolattartásiadatokatld.akészülékhátulján. SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKS?[...]
-
Seite 38
38 CAP ACID ADES - Ligue o aparelho a uma tomada de fácil acesso. - P ara impedir choque eléctrico - não utilize o aparelho próximo de água, não derrame água sobre o aparelho, sobre o cabo eléctrico ou sobre a tomada de parede. CERTIFIQUE-SE de que o aparelho se encontra numa superfície estável. TESTE a laminação em folhas que tencione [...]
-
Seite 39
39 P ermita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução. Assistência ao Cliente... www .fellowes.com Contacte sempre a Fellowes antes de contactar o local onde adquiriu o aparelho; veja os detalhes de contacto na contracapa. NECESSIT A DE AJUDA? Ligue a alimentação (na pega de transporte do lado direito da máquina). Accione o[...]
-
Seite 40
40 ФУНКЦИОНАЛНИ ВЪЗМОЖНОСТИ -Включетещепселанамашинатавлеснодостъпнаелектрическарозетка. -Задапредотвратитеелектрическиудар,неизползвайтеуредавблизост[...]
-
Seite 41
Проверетедалимашинатаепоставенавърхустабилна повърхност. Проверетедалиимадостатъчнопространствозадмашината (мин.50см),задамогатламиниранитедокумент[...]
-
Seite 42
42 SPECIFICAŢII -Conectaţiaparatullaoprizăuşoraccesibilă. -Pentruprevenireaşocurilorelectrice-nuutilizaţiaparatulînapropiereaapei,nuturnaţiapăpeaparat,pecabluldealimentaresaupe prizadealimentaredinperete. ASIGUR AŢI-VĂcăaparatul?[...]
-
Seite 43
43 Permiteţi-leexperţilornoştrisăvăajuteoferindu-văosoluţie. Asistenţăclienţi... www.fellowes.com ApelaţiîntotdeaunaFellowesînaintedeacontactacentruldeachiziţiealaparatului.Ase vedeacopertaspatepentrudetaliiledecontact. AVEŢI NEVOIE DE [...]
-
Seite 44
44 RADNE ZNAČAJKE HRV A TSKI - Ukopčajte stroj u lak o dostupnu utičnicu. - Za sprječavanje električnog udara - uređaj nemojte koristiti u blizini vode. Uređaj, k abel napajanja ni zidnu utičnicu ne polijevajte vodom. OBAVEZNO postavite stroj na stabilnu podlogu. OBAVEZNO provedite probno plastificiranje praznim listovima i podesite stroj p[...]
-
Seite 45
45 Naši stručnjaci mogu vam pomoći pronaći rješenje. Korisničk a služba... www .fellowes.com Uvijek nazovite Fellowes prije nego se obratite vašem prodajnom mjestu (kontaktne informacije potražite na stražnjem poklopcu). TREBA TE LI POMOĆ? Uključite napajanje (koje se nalazi na ručki za nošenje na desnoj strani stroja). Uključite gum[...]
-
Seite 46
46 ZMOGLJIVOST - Napravo priključite v lahko dostopno vtičnico. - Da bi preprečili električni udar , naprave ne uporabljajte v bližini vode, ne polivajte je po napravi, kablih ali stenski vtičnici. ZAGOT OVITE , da je naprava na ravni površini. PREIZKUSITE liste za laminiranje in napravo nastavite pred končnim laminiranjem. ODSTRANITE sponk[...]
-
Seite 47
47 Dovolite, da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo. Oddelek za pomoč uporabnikom ... www .fellowes.com Preden se obrnete na svojega prodajalca, vedno najprej stopite v stik s podjetjem Fellowes. Za k ontaktne podatke si oglejte zadnjo stran. PO TREBUJETE POMOČ? Napravo vklopite (gumb se nahaja na ročki za prenos na desni strani naprave[...]
-
Seite 48
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www .fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in mater[...]
-
Seite 49
БлагодаримВасзаприобретениеизделиякомпанииFellowes.Посетите веб-сайтwww.fellowes.com/register,зарегистрируйтеприобретенное изделиеиоставайтесьвкурсепоследнихновостей,[...]
-
Seite 50
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directiv[...]
-
Seite 51
Αυτό το προϊόν έχει ταξινομηθεί ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν θα έλθει ο καιρός να απορρίψετε το προϊόν αυτό, διασφαλίστε ότι θα το κάνετε σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία πε[...]
-
Seite 52
fellowes. com 1789 Nor wood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska Singapore Benelux China España Italia Korea Russia United Kingdom United States Of ce Laminators Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Y orkshire Way , W est Moor Park, Doncaster , South Y[...]