Ferm SGM1008 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 95 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Compressor
Ferm MCM1002 KM-250
18 Seiten -
Compressor
Ferm FCO-1006N
58 Seiten -
Compressor
Ferm SGM1011
144 Seiten -
Compressor
Ferm MCM1001 KML-240
18 Seiten -
Compressor
Ferm CRM1032 FCO-1524
86 Seiten -
Compressor
Ferm CRM1007 FCN-600K
6 Seiten -
Compressor
Ferm CRM1002 FC-720
20 Seiten -
Compressor
Ferm FCO-1524N
58 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ferm SGM1008 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ferm SGM1008, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ferm SGM1008 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ferm SGM1008. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Ferm SGM1008 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ferm SGM1008
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ferm SGM1008
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ferm SGM1008
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ferm SGM1008 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ferm SGM1008 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ferm finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ferm SGM1008 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ferm SGM1008, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ferm SGM1008 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HU CS SL PL HR RU EL MUL TIPURPOSE SPRA Y GUN - 120W SGM1008 WWW .FERM.COM HU CS MUL TIPURPOSE SPRA Y GUN - 120W SPRA Y GUN - 120W Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 T raduction de la notice originale 18 T raducción del manual original 23 T radução do man[...]
-
Seite 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 B A 2 A B D C[...]
-
Seite 3
F KL MJ H E F G[...]
-
Seite 4
4 EN ELECTRICAL SPRA Y GUN SGM1008 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent custo[...]
-
Seite 5
5 EN Wear eye protection. nozzle at another person or animal. Never allow the spray to come into direct contact with the skin. ?[...]
-
Seite 6
6 EN to be sprayed are free from dust, dirt and grease. Make sure that you have masked the areas that should not be sprayed, using a good quality should be thoroughly mixed and free from lumps or other particles[...]
-
Seite 7
7 EN 4. MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor . This machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning. T roubleshooting ?[...]
-
Seite 8
8 ELEKTRO-F ARBSPRITZGERÄT SGM1008 Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt Lief[...]
-
Seite 9
9 Vibrationsstufe Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem gemessen; Sie kann verwendet werden[...]
-
Seite 10
10 Falls es schadhaft ist, lassen Sie es durch einen Fachmann ersetzen. ?[...]
-
Seite 11
11 Messbecher hilft bei der Bestimmung der ?[...]
-
Seite 12
12 ?[...]
-
Seite 13
13 NL [...]
-
Seite 14
14 NL T rillingsniveau Het trillingsemissieniveau, dat in deze gebruiks- aanwijzing wordt vermeld, is gemeten in overeen- stemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de ve[...]
-
Seite 15
15 NL open vuur of vlammen of een eventuele waakvlam. [...]
-
Seite 16
16 NL verschillende soorten materiaal. Plastic- en latexverf 24-28 seconden V erf op waterbasis 20-25 seconden V [...]
-
Seite 17
17 NL Storingen 1. De motor zoemt maar spuit niet of onregelmatig • V ervang de wervelkop. • Plaats deze op de juiste plek. ?[...]
-
Seite 18
18 Smeren Defecten Mocht er een defect optreden, bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel, neem dan a.u.b. contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadres. Achter in deze handleiding bevindt zich een[...]
-
Seite 19
19 Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil p[...]
-
Seite 20
20 [...]
-
Seite 21
21 la peinture pour utilisation avec un pistolet. La coupe de mesure de viscosité vous aidera à déterminer la viscosité qui convient pour la déterminer la viscosité correcte, remplissez la[...]
-
Seite 22
22 durée de vie de votre appareil si vous le nettoyez régulièrement et l’utilisez avec soin. Dépannage 1. Le moteur bourdonne mais ne pulvérise pas ou donne une pulvérisation irrégulière • Remplacer la tête rotative. ?[...]
-
Seite 23
23 ES et le ressort (L). soigneusement avec du so[...]
-
Seite 24
24 ES Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencion[...]
-
Seite 25
25 ES si estuviese dañado, haga que un técnico libre ni tampoco cerca del hornillo de una cocina. [...]
-
Seite 26
26 ES nuevamente en la lata. La tabla siguiente muestra los tiempos recomendados para los distintos tipos de material. Pinturas plásticas y látex 24 a 28 segundos Pinturas al agua 20 a 25 segundos Barnices 20 a 25 segundos Pinturas al óleo 18 a 22 segundo[...]
-
Seite 27
27 ES • Limpie con disolvente. • Limpie la boquilla. • Limpie con disolvente. [...]
-
Seite 28
28 PT Engrase El aparato no necesita ser engrasado. Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza, póngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garantía. En la parte trasera de estas instrucciones se encuentra una exposición detallada sobre las piezas que pueden ser pedidas. Uso ecológico Para prevenir[...]
-
Seite 29
29 PT Nível de vibração medido de acordo com um teste normalizado fornec[...]
-
Seite 30
30 PT de alimentação durante o abastecimento do reservatório de tinta ou quando limpar a pistola de pulverização. [...]
-
Seite 31
31 PT A tabela abaixo mostra o tempo recomendado para diferentes tipos de material. T intas plasticas & latex 24 - 28 segundos T intas a base de água 20 - 25 segundos Seladores 24 - 28 segundos V ernizes 20 - 25 segundos T intas à base de óleo 18 - 22 segundos T intas esmalte 18 - 22 segundos T intas metálicas 22 - 25 segundos Proteção au[...]
-
Seite 32
32 PT • Limpe com solvente. • Ajuste-o. ?[...]
-
Seite 33
33 Falhas Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as peças que podem ser enco[...]
-
Seite 34
34 Livello delle vibrazioni retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può esser[...]
-
Seite 35
35 Controllate periodicamente il cavo di alimentazione e, nel caso in cui fosse danneggiato, fatelo sostituire da una persona ?[...]
-
Seite 36
36 con della vernice. Misurate il tempo necessario perchè la tazza si svuoti di nuovo nella latta. La tabella sottostante indica i tempi di scolo per i diversi tipi di materiale. V ernici di plastica e latex 24-28 secondi V ernici a base d’acqua 20-25 secondi Primer 24-28 secondi V ernici trasparenti 20-25 secondi V ernici ad olio 18-22 s[...]
-
Seite 37
37 Individuazione dei guasti 1. Il motore fa un ronzio ma non spruzza o fa una nebulizzazione irregolare • Sostituire la testa rotativa. ?[...]
-
Seite 38
38 SV Guasti Se a causa ad esempio dell’usura di un pezzo si ?[...]
-
Seite 39
39 SV Vibrationsnivå ett standardiserat test i enlighet med[...]
-
Seite 40
40 SV [...]
-
Seite 41
41 SV [...]
-
Seite 42
42 SV • Reglera volymen medurs för att minska ödet. Två tunna färgskikt är bättre än ett tjockt skikt. • Kontrollera viskositeten 4. Motorljudet är högre än normalt [...]
-
Seite 43
43 SÄHKÖMAALIRUISKU SGM1008 Olette hankkineet erinomaisen tuotteen, jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. [...]
-
Seite 44
44 Käytä suojalaseja. Muutturvaohjeet ?[...]
-
Seite 45
45 3. KÄYTTÖ V almistelut Kuva B Älä käytä rakenteisia maaleja tai pinnoitteita, koska ne saattavat tukkia suuttimen. Parhaan tuloksen saat valmistelemalla ruiskutettavan pinnan ja ohentamalla maalin oikeaan viskositeettiin ennen maaliruiskun [...]
-
Seite 46
46 Kuva F ?[...]
-
Seite 47
47 NO ?[...]
-
Seite 48
48 NO overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt - bruk av verktøyet til andre oppgaver , eller med annet eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr , kan ?[...]
-
Seite 49
49 NO V i påtar oss intet ansvar for skader som skyldes bruk av uegnede stoffer eller maling som ikke er fortynnet på riktig måte eller for helseskader som oppstår på grunn av utilstrekkelig ventilasjon. ?[...]
-
Seite 50
50 NO Fig. C Fyll malingsbeholderen med riktig uttynnet og silt sprøytepistolen mot noe skrapmateriale og trykk ?[...]
-
Seite 51
51 NO • Kontroller strømtilførselen. • Justér på nytt. [...]
-
Seite 52
52 ELEKTRISK SPRØJTEPISTOL SGM1008 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er frems[...]
-
Seite 53
53 Når maskinen bruges, skal man bære støvmaske. Når der saves træ, metal og andre materialer kan der frigøres stoffer , som er sundhedsskadelige. Vær opmærksom på, at der ikke må saves materialer , der indeholder asbest. Brug sikkerhedsbriller . Særlige sikkerhedsregler [...]
-
Seite 54
54 V ed brug af forlængerledninger ninger , der er beregnede til maskinens effekt. [...]
-
Seite 55
55 Fig. E ?[...]
-
Seite 56
56 Rengøring of vedligehold Fig. G Husk altid at slå strømmen fra før rengøringen af sprøjtepistolen og malerbeholderen. ?[...]
-
Seite 57
57 ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOL Y SGM1008 termékét tartja a kezében.[...]
-
Seite 58
58 Viseljen porálarcot. A fával, fémekkel és egyéb anyagokkal történő munkavégzés során az egészségre káros por keletkezik. Azbeszttartalmú anyaggal ne dolgozzon! Viseljen védőzemüveget. [...]
-
Seite 59
59 3. HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS B. Ábra Ne használjon textilutánzatú fali festéket vagy bevonatot, mert az eltömíti a szórófejet. ?[...]
-
Seite 60
60 állítsa a teljesítményszabályozót alacsony ?[...]
-
Seite 61
61 A garancia nem vonatkozik a szórópisztoly tisztításra, ha a felhasz[...]
-
Seite 62
62 CS SGM1008 ?[...]
-
Seite 63
63 CS Noste ochranné brýle. [...]
-
Seite 64
64 CS 3. POKYNY PRO OBSLUHU Obr . B Nepoužívejte barvy a materiály , které na stěnách vytvářejí povrch s texturou, protože se jimi zanese tryska. [...]
-
Seite 65
65 CS ?[...]
-
Seite 66
66 CS ?[...]
-
Seite 67
67 SL SGM1008 Hvala, ker ste kupili ta Fermov izdelek. je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . V[...]
-
Seite 68
68 SL Nosite varnostna očala. Dodatna varnos tna navodila stiku z razpršen[...]
-
Seite 69
69 SL [...]
-
Seite 70
70 SL 4. UPORABA Ujistěte se, že přístroj není zapnutý a je odpojen od sítě, jestliže provádíte údržbu motoru. obdobje in z minimalno potrebo po servisu. ?[...]
-
Seite 71
71 PL vzmet (L). ?[...]
-
Seite 72
72 PL Poziom wibracji ?[...]
-
Seite 73
73 PL ?[...]
-
Seite 74
74 PL Farba plastyczna i lateksowa 24 - 28 sekund Farba emulsyjna 20 - 25 sekund Lakiery 20 - 25 sekund Farba ole[...]
-
Seite 75
75 PL nieregularnie • T rzeba wymienić głowicę wirującą. [...]
-
Seite 76
76 ?[...]
-
Seite 77
77 Razina vibracija ovog naputka za uporabu izmjerena je sukladno normiranom testu danom u EN 60745; ona se [...]
-
Seite 78
78 ?[...]
-
Seite 79
79 ?[...]
-
Seite 80
80 • Provjerite viskozitet. ?[...]
-
Seite 81
81 ?[...]
-
Seite 82
82 Обозна чает опасность поражения злектриче ским током. Носите защитные пер чатки. Носите противопылев ой респиратор. При работе с деревом, металлом и др угими материалами может выде лять[...]
-
Seite 83
83 [...]
-
Seite 84
84 Рис. C ?[...]
-
Seite 85
85 • Отрегулир уйте. • Проверьте[...]
-
Seite 86
86 EL ?[...]
-
Seite 87
87 EL ∂ϤÁÍ·Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜ ηٿ ÙËÓ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘˜. ?[...]
-
Seite 88
88 EL ñ ™˘ÓÙËÚ‹ÛÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Û·˜ - ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ Â›Ó·È Î·ı·Ú¿ ÙÔ ÈÛÙÔϤÙÔ ‚·Ê‹˜, ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ Î·È Ù· ·ÎÚÔʇÛÈ· Û·˜. ªËÓ Î·ı·Ú›ÍÂÙ Ì ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÁÚ¿, ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·Ó¿ÊÏÂ͢ ÙˆÓ ÔÔ›ˆ?[...]
-
Seite 89
89 EL ∞Ú·›ˆÛË £˘ÌËı›Ù fiÙÈ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ Ï‹ÚˆÛË ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ Ì ÙÔ ÚÔ˜ „ÂηÛÌfi ˘ÏÈÎfi. ∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ¯ÚÒÌ·Ù· ˆÏ?[...]
-
Seite 90
90 EL ∆ÔÔʤÙËÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ ∂ÈÎ. F ∏ ‡ηÌÙË ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙÔÓ „ÂηÛÌfi ›‰ˆÓ ‹ ÔÚÈÍfiÓÙÈˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ. £· Ú¤Â[...]
-
Seite 91
91 EL ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ k·ÈÛÁÓÙ‹ÚËÛË ∂ÈÎ. G £˘ÌËı›Ù fiÙÈ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÚÈÓ ·fi ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÈÛÙÔϤÙÔ˘ ‚·Ê‹˜ ‹ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜. µ·ÛÈÎ?[...]
-
Seite 92
92[...]
-
Seite 93
93 DECLARA TION OF CONFORMITY (GB) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: (DE) ?[...]
-
Seite 94
94 Spare parts list Position Description No. 1 Nozzle 402415 2 Locknut 402416 3 till 6 Piston complete 402417 18, 19 Switch complete 402419 22 Suction tube 402420 23 Container 402421[...]
-
Seite 95
95 Exploded view[...]