Fieldmann FZN 1001-A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 108 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fieldmann FZN 1001-A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fieldmann FZN 1001-A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fieldmann FZN 1001-A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fieldmann FZN 1001-A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Fieldmann FZN 1001-A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fieldmann FZN 1001-A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fieldmann FZN 1001-A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fieldmann FZN 1001-A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fieldmann FZN 1001-A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fieldmann FZN 1001-A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fieldmann finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fieldmann FZN 1001-A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fieldmann FZN 1001-A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fieldmann FZN 1001-A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FZN 1 00 1- A[...]
-
Seite 2
FZN 1001-A 2 English ................................................................................................................................................... 5 - 1 7 Čeština ............................................................................................................................................... 1 9 - 3 1 Slov enč[...]
-
Seite 3
3[...]
-
Seite 4
FZN 1001-A 4[...]
-
Seite 5
5 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN User‘ s manual Cor dless hedge trimmer USER‘S MANU AL Thank you for purchasing this cordless hedge trimmer . Before you start using it, please,carefully read this user‘s manual and save it for possible future use. CONTENT S ILL USTRA TED A TT A CHMENT ................................................[...]
-
Seite 6
FZN 1001-A 6 EN General safety r egulations 1 . GENERAL S AFET Y REGULA TIONS Impor tant safet y notice Carefully unpack the pr oduct and take car e not to thro w away any part of the packaging before y ou find all the par ts of the product. Store the machine in a dry place out of reach of children. Read all w arnings and instructions. Not followi[...]
-
Seite 7
7 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Explanation of instruction labels on the machine | Machine description and included contents 2. E X PL AN A T I O N O F I N S T R U CT IO N L A BE L S ON THE MA CHINE 3. MA CHINE DESCRIPTION AND INCL UDED CONTENT S Machine description (see pic. A) Front handle Lock-of f button V entilation slots Guard Bat[...]
-
Seite 8
FZN 1001-A 8 EN Machine description and included contents | Assembl y | Putting into operation Supplied contents Carefully tak e the machine out of the packaging and check whether all the follo wing par ts are present: A TTENTION! Sharp cutting blades! Cordless hedge trimmer Battery pack Charger Charge station Blade sheath User´s manual If there a[...]
-
Seite 9
9 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Putting into operation Charging the battery (see pic.C) The battery needs to be charged before first use and whenev er it fails to produce sufficient power on jobs that w ere easily done bef ore. When charging the battery for the first time, or af ter prolonged stor age, it will only accept an 80% char[...]
-
Seite 10
FZN 1001-A 10 EN Putting into operation appro ximately 1 8-2 4. - if charging problems persist, tak e or send the tool , battery pack and charger to your local ser vice center . The battery pack should be recharged when it fails to pr oduce sufficient power on jobs which wer e easily done previously . DO NOT CONTINUE to use under these conditions.[...]
-
Seite 11
11 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Putting into operation | Instructions f or corr ect use Charge only at using the charger pr ovided with the tool (see technical dat a). Before char ging, make sur e that the battery is dr y and clean. Use only the correct type of batter y for the tool (see technical data). When dispose of batteries follo[...]
-
Seite 12
FZN 1001-A 12 EN Instructions for c orr ect use | Safety instructions Never allo w children or persons who do not know the cont ents of this user‘s manual to work with the device. Local regulations may se t the minimum age of the user . The user is responsible f or damages caused to third parties in the lawnmower‘s working ar ea as a result of [...]
-
Seite 13
13 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Safety instructions General Safety Rules W ARNING! Read all instructions, failur e to follo w all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The t erm “power tool” in all of the w arnings listed below r efers to your battery operated (cor dless) power tool. S[...]
-
Seite 14
FZN 1001-A 14 EN Safety instructions these are connected and pr operly used. Use of these devices can reduce dust r elated hazards. Power t ools use and care Do not for ce the power tool. Use the corr ect power t ool for your application. The corr ect power tool will do the job better and safer at the r ate for which it w as designed. Do not use th[...]
-
Seite 15
15 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Safety instructions Ser vice Have your po wer tool serviced by a qualified repair person using only identical r eplacement par ts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional safety instructions for hedge trimmers W ear safety goggles when operating this tool. W ear glov[...]
-
Seite 16
FZN 1001-A 16 EN Safety instructions | Maintenanc e and storage | T echnical specifications T ake care to avoid har d objects (e.g. metal wir e, railings) when trimming. Should you accidentally hit any such object immediat ely switch the tool of f and check for any damage. Should the tool star t to vibrate abnormally , immediately switch it of f a[...]
-
Seite 17
17 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Disposal INSTRUCTIONS AND INFORMA TION REG ARDING THE DISPOSAL OF USED P A CKA GING MA TERIALS Dispose of packaging material at a public w aste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRIC AL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this pr[...]
-
Seite 18
FZN 1001-A 18[...]
-
Seite 19
19 NÁV OD K OBSLUZE AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT CZ Obsah Akumulát or o v é nůžky na živý plot NÁV OD K OBSLUZE Děkujeme v ám, že jste si zak oupili tyto zahradní akumulátorové nůžky na živý plot. Než je začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ další[...]
-
Seite 20
FZN 1001-A CZ 20 V šeobecné bezpečnostní př edpisy 1 . VŠE OBE CNÉ BEZPE ČNOSTNÍ PŘEDPIS Y Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte poz or , aby ste nevyhodili žádnou část obalového mat eriálu dříve, než najdete všechn y součásti výrobku. Výrobek uchov ávejte na suchém místě mimo dosah d[...]
-
Seite 21
CZ 21 V ěsvětl ení štítků s pokyny na str oji | Popis s troje a obsah dodávky NÁV OD K OBSLUZE AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT 2. V Y S V Ě TL EN Í Š T ÍT K Ů S P O K Y N Y N A S T R O J I 3. POPIS S TROJE A OBS AH DODÁVKY Popis stroje (viz obr . A) Přední ruk ojeť Bezpečnostní spínač V entilační otvory Ochranný kry[...]
-
Seite 22
FZN 1001-A CZ 22 Popis str oje a obsah dodávky | Montáž stroje | Uvedení do pr ov ozu Obsah dodávky Zahradní nářadí vyjmět e opatrně z obalu a zkontrolujt e, zda jsou následující díly kompletní: POZOR! Ostré lišty! Akumulátor ové zahradní nůžky Aku baterie Nabíječka Nabíjecí stanice Ochranný kryt Návod k obsluz e Pokud [...]
-
Seite 23
CZ 23 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Uvedení do pr ovozu nepoužívali, se akumulátor nabije pouz e na 80% kapacity . Po několik a dobitích a vybitích akumulátor dosáhne plné k apacit y . Akumulátor se během nabíjení zahřívá. T ento jev je normální, nejedná se o poruchu. Vyjměte akumulátor z přístro[...]
-
Seite 24
FZN 1001-A CZ 24 Uvedení do pr ovozu Za určitých ok olností, a při zapojení nabíječky do elektrické sítě, může dojít k e zkratu. Cizí vodivé př edmět y jako např . drátěnky , hliníko vé fólie či jiné obsahující k ovo vé součásti musí být umístěny mimo dosah nabíječky . Pokud akumulátor nenabíjíte, nabíječku[...]
-
Seite 25
CZ 25 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Uvedení do pr ovozu | Pokyny k e správnému použití Pokud dojde k e kontaktu s pok ožk ou či očima postupujte dle instrukcí uvedených níž e. Akumulátor obsahuje 25-30% r oztok hydro xidu draselného, kt er ý může být škodlivý . Při kontaktu s pok ožk ou okamžitě [...]
-
Seite 26
FZN 1001-A CZ 26 Pokyny ke spr ávnému použití | Bezpečnostní pokyny Nikdy nedovolt e dětem ani osobám neznalým tohoto náv odu k použití se zařízením praco vat. Místní předpisy mohou stanovit minimální věk uživ atele. Uživatel je odpo vědný za škody způsobené třetím osobám v pr acovní oblasti nůžek jak o následek j[...]
-
Seite 27
CZ 27 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Bezpečnostní pokyny T yto pokyny si ucho vejte pro případ dalšího použití. Pracovní prostor Svůj pracovní pr ostor udržujte vždy čistý a uklizený . Nepořádek a neosvětlená plocha pracovního pr ostoru mohou vést k úrazům. S přístrojem nepracu jte v prostředí[...]
-
Seite 28
FZN 1001-A CZ 28 Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte žádné elektrické nář adí, u kterého je pošk ozený vypínač. Elektrický přístro j, kter ý nejde zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opravený . Před v eškerými pracemi na přístroji, jako jsou například údržba, výměna součástek nebo skladování přístr [...]
-
Seite 29
CZ 29 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Bezpečnostní pokyny Dodatečné bezpečnos tní pokyny pro použití akumulátorových nůžek na živé plot y Noste ochranné brýle určené pro práci se str ojem. Noste ochranné ruk avice určené pro pr áci se strojem. Nevystavujte nář adí působení deště či vlhka. PO[...]
-
Seite 30
FZN 1001-A CZ 30 Bezpečnostní pokyny | Údržba a uskladnění | T echnické údaje V případě, že stro j začne vibrov at, okamžitě jej vypněte a zk ontrolujte případná pošk ození. Dbejte zvýšené opatrnosti při padajících větvích. Dbejte zvýšené opatrnosti při práci s nůžkami, vždy nost e ochranné rukavice. 8. ÚDRŽB[...]
-
Seite 31
CZ 31 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Likvidace POKYNY A INFORMA CE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odlo žte na místo ur čené obcí k ukládání odpadu. LIKVID ACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ T ento symbol na produktech anebo v průvodních dokument ech znam[...]
-
Seite 32
FZN 1001-A 32[...]
-
Seite 33
33 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Obsah AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Akumulát or o v é nožnice na živý plot NÁV OD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že s te si zakúpili tieto záhradné akumulátorové nožnice na živý plot. Skôr ako ich začnete používať , prečítajte si, prosím, pozorne tento[...]
-
Seite 34
FZN 1001-A 34 SK V šeobecné bezpečnostné pr edpisy 1 . VŠE OBE CNÉ BEZPE ČNOSTNÉ PREDPIS Y Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostliv o vybaľte a dajte pozor , aby ste nevyhodili žiadnu časť obalov ého materiálu skôr , ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uchov ávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. [...]
-
Seite 35
35 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Vysvetl enie štítko v s pokynmi na str oji | Opis str oja a obsah dodávky 2. V Y S V Ě TL EN Í Š T ÍT K Ů S P O K Y N Y N A S T R O J I 3. OPIS S TROJ A A OBSAH DODÁVKY Opis stroja (pozri obr . A) Predná ruk oväť Bezpečnostný spínač V entilačné otvory Ochranný kry[...]
-
Seite 36
FZN 1001-A 36 SK Opis str oja a obsah dodávky | Montáž str oja | Uvedenie do pr evádzky Obsah dodávky Záhradné náradie vyberte opatrne z obalu a skontrolu jte, či sú nasledovné prvky kompletné: POZOR! Ostré lišty! Akumulátor ové záhradné no žnice Akumulátor ová batéria Nabíjačka Nabíjacia stanica Ochranný kryt Návod na ob[...]
-
Seite 37
37 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Uv ed en ie d o pr ev ád zk y nabiť . Ak akumulátor nabíjate prvý raz alebo ste nožnice na strihanie živých ploto v dlhší čas nepoužívali, akumulátor sa nabije len na 80 % sv ojej kapacity . Po niekoľkých dobitiach a vybitiach akumulátor dosiahne plnú k apacitu. Ak[...]
-
Seite 38
FZN 1001-A 38 SK Uv ed en ie d o pr ev ád zk y Za určitých ok olností a pri zapojení nabíjačky do elektrickej siete môž e dôjsť ku skratu. Cudzie vodivé pr edmet y , ako sú napr . drôtenky , hliníkové f ólie alebo iné predmety, ktor é obsahujú kov ové súčasti, sa musia umiestniť mimo dosahu nabíjačky . Ak akumulátor nenab[...]
-
Seite 39
39 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Uvedenie do pr evádzky | Pokyny na spr ávne používanie Starostlivo utrite elektr olyt suchou handrou. Zamedzte k ontaktu s poko žkou. Ak dôjde ku kontaktu s pok ožk ou či očami, postupujte podľ a nižšie uvedených inštrukcií. Akumulátor obsahuje 25-30% r oztok hydro x[...]
-
Seite 40
FZN 1001-A 40 SK Pokyny na správne používanie | Bezpečnos tné pokyny Nikdy nedovoľte pr acovať so zariadením deť om ani osobám, ktor é nepoznajú tento návod na použitie. Miestne predpisy môžu ur čovať minimáln y vek používateľ a. Používateľ je zodpo vedný za škody spôsobené tr etím osobám v praco vnej oblasti nožníc[...]
-
Seite 41
41 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Bezpečnostné pokyny Tieto pokyny si uschov ajte pre prípad ď alšieho použitia. Pracovný priestor Svoj praco vný priestor udržiavajte vždy čistý a uprataný . Neporiadok a neosvetlená plocha pracovného priestoru môžu viesť k úr azom. S prístrojom nepracu jte v pros[...]
-
Seite 42
FZN 1001-A 42 SK Bezpečnostné pokyny Používanie a starostlivosť o elektrické náradie Prístroj nepr eťažujt e. Pri svojej práci použív ajte elektrické náradie, ktor é je na to určené. S vhodným elektrickým náradím budete v uv edenom výkonov om rozsahu praco vať lepšie a bezpečnejšie. Nepoužívajte elektrické nár adie s [...]
-
Seite 43
43 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Bezpečnostné pokyny Ser vis Prístroj nechajte opr avov ať len kvalifiko vanému personálu a len s použitím originálny ch náhradných dielcov . Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja z ostane zachovaná. Dodatočné bezpečnostné pokyny na používanie akumulátorov[...]
-
Seite 44
FZN 1001-A 44 SK Bezpečnostné pokyny | Údržba a uskladnenie Počas strihania dávajte poz or na cudzie telesá (napr . drôtené ploty, zábr adlie). Ak dôjde ku kontaktu, prístr oj okamžite vypnite a s kontrolujt e prípadné poškodenia ; Ak stroj začne vibr ovať , ok amžite ho vypnite a skontr olujte prípadné pošk odenia; Dbajte na [...]
-
Seite 45
45 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Likvidácia POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBAL OM Použitý obalový materiál odlo žte na miesto, ktor é určí obec na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEK TRONICKÝCH ZARIADENÍ T ento symbol na produktoch alebo v spriev odných dokume[...]
-
Seite 46
FZN 1001-A 46[...]
-
Seite 47
47 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU T artalom Akkumulát or os sö v én ynyír ó HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy cégünk akkumulátoros sövénynyírójának a megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és őrizze meg[...]
-
Seite 48
FZN 1001-A 48 HU Általános biztonsági előírások 1 . ÁL T ALÁNOS BIZT ONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmesen csomagolja ki a termék et, és ügyeljen arr a, hogy ne dobja ki a csomagolás semelyik részét mindaddig, amíg meg nem találta a t ermék valamennyi alk otóelemét. A terméket szár az helyen, gy[...]
-
Seite 49
49 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU A gé pe n ta lá lh at ó, u ta sí tá so ka t ta rt al ma zó c ímk é k ma gy ar áz at ai 2. A GÉ PE N T A L Á L HA T Ó , U T AS Í T ÁS O K A T T ART ALMAZ Ó CÍMKÉK MA G Y ARÁZA T AI A javítási és karbantar tási munkák, vagy a készülék tisztítása előtt vegy e[...]
-
Seite 50
FZN 1001-A 50 HU A gép leírása, a csomagolás tartalma | A gép összeszer elése 3. A GÉP LEÍRÁS A , A CSOMA GOLÁS T ART ALMA A gép leírása (lásd A kép) A csomagolás része Óvatosan v egye ki a kerti szerszámot a csomagolásból, és ellenőrizze le, hogy hián ytalanul meg vannak-e az alábbi r észek: FIG YELEM! Éles élek! Akkum[...]
-
Seite 51
51 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU A gép összeszer elése | Üzembe hel yezés Az akkumulátor kivétele T apogassa ki az akkumulátor végén található zárny elvek et, és a megnyomásukk al oldja ki az akkumulátort a készülékből. V egye ki a söv énynyír óból az akkumulátort. Lásd B kép. 5. ÜZEMBE H[...]
-
Seite 52
FZN 1001-A 52 HU Üzembe helyezés Fontos töltési információk Hosszú élettar tamot és kiváló akkumulát or teljesítmény akk or ér el, ha az akkumulátort 1 8 - 2 4°C közötti hőmérséklettartományban tölti. Ne töltse az akk umulátor t szélsőséges hőmérséklet körülmén yek közö tt, ezzel megelőzi a készülés súlyos [...]
-
Seite 53
53 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU Üzembe hel yezés Az akkumulátorok és töltők használatára vonatk ozó biztonsági utasítások Akkumulátorok Soha ne nyissa fel az akk umulátor t. Soha ne tegye ki víz hatásának az akk umulátor t. Soha ne dobja tűzbe az akkumulátort, ez robbanásveszélyes! Ne tárolja [...]
-
Seite 54
FZN 1001-A 54 HU Üzembe helyezés | A gép hel yes használatár a vonatkozó utasítások Soha ne nyissa fel a t öltőt. Soha ne szer elje szét a töltőt. Soha ne használja a töltőt kültérben, kizárólag beltéri használatr a alkalmas. A töltő meghatároz ott hálózati feszültségr e van tervezve. Minden esetben ellenőrizz e le, ho[...]
-
Seite 55
55 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU A gép hel yes használatára vonatk ozó utasítások | Biztonsági utasítások Helyes szerszámtípust használjon Jelen használati útmutató a szerszám r endeltetéssz erű használatát ismer teti. Soha ne terhelje túl a kis teljesítmén yű szerszámokat azzal, hogy nagy te[...]
-
Seite 56
FZN 1001-A 56 HU Biztonsági utasítások Az elektromos sz erszám használata során tartsa biztonságos távolságban a gyermekek et és egyéb személy eket. Elfor dulás esetén elveszítheti a sz erszám feletti ellenőrzését. Elektromos biztonság Előzze meg, hogy a teste földelt tár gyakhoz (pl. csöv ek, fűtőtestek, kályha, hűtőg?[...]
-
Seite 57
57 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU Biztonsági utasítások Ha nem kívánja használni a sz erszámot, mindig gyerek ektől távol tár olja. Soha ne engedje, hogy a készüléket oly an személy ek használják, akik nem ismerkedtek meg vele, vagy nem olvasták a jelen használati útmutatót és biztonsági r endelk[...]
-
Seite 58
FZN 1001-A 58 HU Biztonsági utasítások Munkavégzésez viseljen megf elelő munkasz emüveget Munkavégzéshez viseljen megf elelő munkak eszt yűt Ne tegye ki a sz erszámot eső, nedvesség hatásának; FIG YELEM! A készülék súlyos sérülések et okozhat. Olvassa el az össz es biztonsági rendelk ezést, valamint a helyes k ezelésr e, [...]
-
Seite 59
59 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU Biztonsági utasítások | Karbantartás és tár olás | Műszaki adatok Sövén ynyírás k özben vigyázzon a k ülönböző idegen tárgyak jelenlétér e (pl. drótk erítés, korlát). Abban az esetben, ha a söv ényn yíró ilyen tár gyakhoz érne, az onnal kapcsolja ki, és[...]
-
Seite 60
FZN 1001-A 60 HU Megesemmisítés A CSOMAGOKÁS MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONA TK OZÓ UT ASÍT ÁSOK ÉS INFORMÁCIÓK A készülék csomagolóany agát az önkormányzat által kijelölt hulladékt elepen adja le. AZ ELEKTROMOS ÉS ELEK TRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a termékek et vagy kísér ődokumentumokban feltüntete tt jelzés azt j[...]
-
Seite 61
61 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Spis treści Akumulat or o w e noży ce do żyw opłot ó w INSTRUK C J A OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakupem naszego wyrobu, akumulatorowych nożyc do żywopłotów, okazane nam zaufanie. Pr zed pier wszym uruchomieniem ur ządzenia prosimy o staranne przeczytanie n[...]
-
Seite 62
FZN 1001-A 62 PL Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 1 . OGÓLNE INS TR UK C JE BEZPIEC ZEŃSTW A Ważne uw agi dot yczące bezpieczeństwa Produkt z wyposaż eniem należy wyjąć z opakow ania. Podczas rozpak owywania jego poszczególn ych części należy zachow ać szczególną ostrożność. P o wcz eśniejszym sprawdz eniu kompletności pr odu[...]
-
Seite 63
63 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Objaśnienia symboli umieszczonych na urządzeniu 2. O BJ AŚ NI E N I A S YM B O L I U M I E S ZC Z O NY CH NA URZĄDZENIU Przed czyszcz eniem lub konser wac ją należy wyjąć akumulator . Utrzymuj osoby postronne (przede wszystkim dzieci ) i zwierząta poza obszarem pr acy . Pr[...]
-
Seite 64
FZN 1001-A 64 PL Opis urządzenia i zawartość dostawy | Instruk cja budowy urządzenia 3. OPIS URZĄDZENIA I ZA W AR T OŚĆ DOS T A W Y Opis urządzenia (patr z r ys. A) Zawartość dos tawy Narzędzie należy ostróżnie wyjąć z opakow ania i również spr awdzić całkowit ość produktu, tj. czy zawiera następujące części: UW A G A! Pro[...]
-
Seite 65
65 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Instrukcja budowy urządzenia | Uruchamianie Wyjęcie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora należy do t ykiem znalezć zapadki na końcu akumulatora i prz es jej wciśnięcie uwolnić ak umulator z urządzenia. Obecnia można wyjąć akumulator z nożyc do żyw opłotów . Patrz[...]
-
Seite 66
FZN 1001-A 66 PL Uruchamianie Akumulator (6) należy włożyć do ładow arki (8), jak pokazuje rysunek C. Należy upewnić się, że akumulat or jest poprawnie osadzon y w ładowar ce. Emitacja czerwonego światła (9) z diody LED jest sygnałem ładow ania baterji. Czas pełnego ładowania ak umulatora wynosi około 4 godzin. Ważne inf ormacje d[...]
-
Seite 67
67 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Uruchamianie Wlączanie urządzenia W celu uruchomienia urządzenia należy przyćisnąć pr zyćisk na uchwytu czoło wym (1). Następnie należy przyćisnąć pr zyćisk górnego uchwytu (2). Wylączanie urządzenia Uvolněte spínač na př ední rukojeti (1) nebo spínač horn?[...]
-
Seite 68
FZN 1001-A 68 PL Uruchamianie | Instrukcje poprawnego użytk owania Ładowarki Nie wolno dok onywać zmian w instalacji zasilającej, nie właściwie użytkow anie grozi uszkodz eniem zdrowia. Ładowark a i narzędzie zostały specjalnie zapro jektowane do ws półpracy ze sobą. Ładowark ę dołączoną do narzędzia należy stosow ać t ylko w c[...]
-
Seite 69
69 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL I ns tr uk c je po pr a wn eg o uż ytk o wa ni a Podczas pracy z narzędziem szczególnie należy ostr ożnie uważać na obecność dzieci. Nieużywane narzędzie należy składować poza zasięgiem dzieci. Należy zape wnić opiekę osoby dor osłej. Nie wolno dopuszczać do teg[...]
-
Seite 70
FZN 1001-A 70 PL Instrukcje bezpieczeństwa 7 . INSTRUK C JE BEZPIEC ZEŃST W A Zapoznanie się z urządzeniem UW A G A! Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instruk cje bezpieczeństwa, podane poniż ej. Przed użyciem należy upewnić się, ż e wiecie jak w razie nagłej potrzeb y urządzenie nat ychmiast unieruchomić. Instr[...]
-
Seite 71
71 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użytkownik a Podczas pracy elektr onarzędziem należy zachowywać czujność, koncentr ować się na wykon ywanej czynności i kiero wać się rozsądkiem. Nie w olno obsługiwać elektronarzędzi osobom zmęczon ym lub będącym pod wp?[...]
-
Seite 72
FZN 1001-A 72 PL Instrukcje bezpieczeństwa Elektronarzędzia wymagają odpowiedniej konserwacji. Należy k ontrolow ać ruchome element y pod kontem ich ustawienia, ew entualności zacinania się, uszkodz eń oraz wszelkich inn ych nieprawidło wości, któr e mogłyby zakłócić właściwe działanie urządz enia. Uszkodz one element y należywy[...]
-
Seite 73
73 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Instrukcje bezpieczeństwa obsługi, manipulacji i konserwacji urządzenia. K ażdy użytkownik musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji; Prace z urządzeniem należy przepr owadzać tylko przy dobrej widoczności tzn. przy świetle dzi[...]
-
Seite 74
FZN 1001-A 74 PL In st ru k cj e b ez pi ec ze ńs t wa | Ko ns er wa cj a i pr ze ch ow yw an ie Podczas cięcia nożycami należy dbać na obce przedmio t y (np. ogrodzenia z drutu, por ęcze). W przypadku kontaktu z takim przedmiotem należy narzędzie niezwłocznie unieruchomić, i następnie sprawdzić jego aktualny stan; W przypadku nienormal[...]
-
Seite 75
75 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Dane techniczne 9. D ANE TECHNIC ZNE Produkt ....................................................................................................................................................... FZN 1 00 1-A Napięcie ..............................................................[...]
-
Seite 76
FZN 1001-A 76 PL Usunięcie WSKAZÓWKI A INFORMACJE O ZADYSPONO W ANIU ZUŻY T YM OP AK OW ANIEM Zużyt y materiał opakow ania należy dostarczyć do odpo wiedniego ośrodka zbiórki odpadu. USUNIĘCIE ZUŻY T YCH URZĄDZEŃ ELEKTRY C ZNY CH I ELEK TRONICZNY CH T en symbol na produkcie lub w dokumentach to warzyszących oznacza, że pr odukt nie m[...]
-
Seite 77
77 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Содержание Аккумулят орные но жницы для жив ой изг оро ди РУКОВ ОДС ТВ О ПО ОБС ЛУЖИВ АНИЮ Благодарим Вас за покупку[...]
-
Seite 78
FZN 1001-A 78 RU Общие правила техники безопасности 1. ОБЩИЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕ З ОПА СНОС ТИ Важные инструкции по без опасности Изделие аккуратно распакуйте и следите за тем, чтобы ни одна часть упа[...]
-
Seite 79
79 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Пояснения к этикеткам с указаниями на машине 2. П О Я С Н Е Н ИЯ К Э Т И КЕ Т К А М С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ Перед выполнен[...]
-
Seite 80
FZN 1001-A 80 RU Описание машины и комплект поставки | Монтаж машины 3. ОПИС АНИЕ МАШИНЫ И КОМПЛЕКТ ПОС Т АВКИ Описание машины (см. рис. А) Компл ект поставки Садово-огородный инструмент следует осторо?[...]
-
Seite 81
81 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Монтаж машины | Включение Извл ечение акку мулят ора Пальцами найти защёлки на конце аккумулятора, а нажав на них, р[...]
-
Seite 82
FZN 1001-A 82 RU Включение Подключите трансформатор к электрической розетке. Светодиодный индикатор (9) горит зеленым, зарядное устройство готово к использованию. Вставьте аккумулятор (6) в зарядное[...]
-
Seite 83
83 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Включение ВНИМАНИЕ! Никогда не пытайтесь вскрыть аккумулятор. В случае повреждения пластикового кожуха аккумулят[...]
-
Seite 84
FZN 1001-A 84 RU Включение | Указания по правильному использованию Зарядные у стройства Никогда не менять какие-либо электрические вводы - угроза получения травмы! Используйте зарядное устройство ?[...]
-
Seite 85
85 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU У ка за ни я по п ра ви ль но му и сп ол ьз ов ан ию Используя изделие в присутствии детей, действуйте особенно осторо?[...]
-
Seite 86
FZN 1001-A 86 RU Правила техники безопасности 7. ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕ З ОПА СНОС ТИ Ознако мление с рабо чим инстру ментом ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции по технике безопа[...]
-
Seite 87
87 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Правила техники бе зопасности Личная без опасность Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и подходите [...]
-
Seite 88
FZN 1001-A 88 RU Правила техники безопасности Если Вы не пользуетесь электроинструментом, то держите его в недоступном для детей месте. Кроме того, не позволяйте работать с инструментом лицам, кото?[...]
-
Seite 89
89 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Правила техники бе зопасности Сервис Ремонт инструмента доверяйте только квалифицированному персоналу и только ?[...]
-
Seite 90
FZN 1001-A 90 RU Правила техники безопасности | Т ехобслуживание и хранение Прежде чем начать работу, ознакомьтесь со своим окружением во избежание потенциальных опасностей, которые вы могли бы не ?[...]
-
Seite 91
91 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Т ехобслуживание и хранение | Т ехнические данные Никогда не используйте агрессивные чистящие средства или раство[...]
-
Seite 92
FZN 1001-A 92 RU Ликвидация ИНС ТРУКЦИИ И ИНФОРМ АЦИЯ ОБ ОБР АЩЕНИИ С ИСПОЛ ЬЗ ОВ АННОЙ УПАКОВКОЙ Использ ованные упаково чные мат ериалы следу ет о тнести на место, которое в Вашем насе лённом пунк т?[...]
-
Seite 93
93 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT T urinys Be vielės ž eldinių f ormavimo žirklės V ARTO T OJO V ADOV AS Dėkojame, k ad įsigijote šias želdinių formavimo žirkles. Prieš naudojant, prašome atidžiai perskait yti šį vartotojo vadovą ir saugokite jį ateityje. TURINY S ILIUSTRUO TI PRIEDAI ...........[...]
-
Seite 94
FZN 1001-A 94 LT Bendrosios saugos t aisyklės 1 . BENDR OSIOS S A UGOS T AIS YKLĖS Svarbūs saugos įspėjimai Atsargiai išpakuokit e šį gaminį ir neišmeskite jokios pakuotės dalies, k ol nesurasite visų gaminio dalių. Laikykite žirklės sausoje, vaik ams nepasiekiamoje vietoje. Perskaitykite visus įspėjimus ir nurodymus. Nepaisant įs[...]
-
Seite 95
95 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Etikečių, esančių ant įr enginio, paaiškinimas 2. E T I KE Č IŲ , E S A NČ IŲ A N T Į R E N G IN I O , P AAIŠKINIMAS Prieš atlikdami bet k okią techinę priežiūr ą ar valydami įr enkius, būtinai išimkite bat eriją iš įr enginio. Žmonės ir naminiai gyvūnai[...]
-
Seite 96
FZN 1001-A 96 LT Įrenginio ir jo priedų apr ašymas | Surinkimas 3. ĮRENGINIO IR JO PRIEDŲ APRAŠYMAS Įrenginio aprašymas (žr . pav . A) Pateikiamas turinys Atsargiai išpakuokit e įrenginį iš įpakavimo ir patikrinkit e ar yra visos šios dalys : DĖMESIO! Pjovimo geležtės aštrios! Bevielės želdinių f ormavimo žirklės Akumuliator[...]
-
Seite 97
97 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Surinkimas | Eksploatavimas Išimkite akumuliatorių iš sav o želdinių formavimo žirklių. Žiūrėti paveikslėlį B. 5. EKSPL O A T A VIMAS (žiūrėti pav . D) Jūsų pačių saugumui, šis įrengin ys yra su dvigubo jungiklio sistema. Ši sistema neleidžia įrengimui pr a[...]
-
Seite 98
FZN 1001-A 98 LT Ek sp l oa ta vi ma s Įkrovėjas ir ak umuliatorius gali tapti šilti kro vimo metu. T ai nor malus reiškin ys ir tai nesudaro problemų. Naudokite įkro viklį normalioje kambario temper atūroje, k ai tik tai įmanoma. Norint išvengti perkaitimo neuždenkite įkr oviklio ir nekraukite ak umuliatoriaus tiesioginiuose saulės sp[...]
-
Seite 99
99 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Ek sp l oa ta vi ma s Papildomos saugos taisyklės akumuliatoriams ir įkrovikliams Akumuliatoriai Niekada nesistenkite atv er ti akumuliatoriaus. Niekada nedėkite ak umuliatoriaus į vandenį Niekada nelaikykite šalia ugnies! Nelaikykite vietose, kur t emperatūra gali pasiekti[...]
-
Seite 100
FZN 1001-A 100 LT Instrukcijos tinkamam naudojimui Jūsų įkroviklis sukur tas specifinei tinklo įtampai. Visada patikrinkite, k ad tinklo įtampa atitinka įtampą reitingų lent elėje. 6. INS TRUK CIJOS TINKAMAM NA UDOJIMUI V aldymas Šio įrenginio negalima naudoti v aikams ar asmenims turintiems fiziną ar pro tinę negalią. Nepat yrusius[...]
-
Seite 101
101 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Saugumo instrukcijos 7 . SA UGUMO INSTRUK CIJOS Susipažinimas su įrankiu ĮSPĖJIMAS! Atidžiai perskaitykite visas instrukcijas ir jų laikykitės. nesilaikant instrukcijų kyla rizika patirti elektros srovės smūgį, suk elti gaisrą ir/ar rimtai susiž eisti. Perskaitykite [...]
-
Seite 102
FZN 1001-A 102 LT Saugumo instrukcijos įsitikinkite, kad įjungimo m ygtuk as yra pozicijoje “išjungta”. Nešdami ar jungdami krautis elektrinį įrankį, nelaikykite pirštų ant ant įjungimo m ygtuko, k ad net yčią įjungę nesuk eltumėte nelaimingo atsitikimo. Pašalinkite bet k okį pritaikymui skir tą raktą ar veržlėraktį, prie?[...]
-
Seite 103
103 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Saugumo instrukcijos Pakartotinai kraukite tik gamint ojo nurodytu kr ovikliu. Vienam akumuliatoriui tink antis kroviklis gali netikti kitam akumuliatoriaus tipui, ir kyla gaisr o pavojus. Naudokite įrankį tik su tink amais elementais. Netinkamų elementų naudojimas gali suk e[...]
-
Seite 104
FZN 1001-A 104 LT Saugumo instrukcijos | Priežiūra ir laikymas Nesinaudokite įrankiu, kurio peiliai paž eisti ar nusidėvėję; Visada dėvėkite ausų apsaugą, apsauginius akinius ir šalmą, naudodamiesi įrankiu; Visada įsitikinkite, kad yr a uždėtos visos apsaugos, kai naudojatės įr ankiu. Niekad nebandykite naudoti nepilnos kom plekt[...]
-
Seite 105
105 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Priežiūra ir laikymas | T echninė specifikacija Neapkraukite įr enginio kitais daiktais. Reguliariai patikrinkite ar naudojimo me tu įrankis nebuvo paž eistas Jei įrankis pažeist as ar netinkamai veikia, susisiekite su par davėju ar autorizuotu aptarnavimo centru. 9. TE[...]
-
Seite 106
FZN 1001-A 106 LT Išmetimas NUROD YMAI, KAIP IŠMESI P ANAUDOT AS P AKA VIMO MEDŽIA G AS MEDŽIA GOS Išmeskite pakavimo medžiagas į tam s kir tą atliekų išmetimo vietą. ELEKTRONINIŲ IR ELEK TRINIŲ BUITINIŲ PRIET AISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJ A Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas reiškia, k ad pan[...]
-
Seite 107
107[...]
-
Seite 108
LT[...]