Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher & Paykel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher & Paykel AeroSmart DE62T27C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DE62T27C, DG62T27C Secadora de ropa AeroSmart Instructivo de instalación y guía del usuario US CA (ES) Installation instructions and user guide US CA (EN) Aer oSmar t clothes dr y er[...]

  • Seite 2

    The Gov ernor of California is r equired to publish a list of substanc es known to the state of C alifornia to cause canc er or reproductive harm and r equires business to warn customers of potential e xposures to such substanc es. Gas appliances contain or produc e substances , which can cause death, or serious illness and which are known to the S[...]

  • Seite 3

    1 Introduction 2 Impor tant safety instructions 3 Installation instructions 7 The first time y ou turn your dryer on 32 Getting star ted quickly 34 Operating instructions 34 Aer oSmar t controls 36 Easy touch contr ols, The display screen 36 Using y our dr yer 37 Sor ting and loading 37 Lint bucket 38 Choosing your drying c ycle 39 Changing the dr [...]

  • Seite 4

    2 Introduction W elc ome to A eroSmart Thank you f or buying a F isher & P aykel Aer oSmar t clothes dr yer . W e ar e very proud of this dr yer and trust it will ser ve you w ell for man y years . At F isher & P aykel w e aim to provide inno vative products that are simple to use , ergonomic and kind to the environment. W e hav e developed[...]

  • Seite 5

    3 Impor tant saf ety instruc tions Symbols Symbols will be used in this Guide to highlight when extra care is requir ed. Abide by these at all times to ensure y ou and your family are not harmed while operating y our dr yer . It is impor tant to always act with caution and use common sense when operating your dr yer . Use only as instructed by the [...]

  • Seite 6

    4 Impor tant saf ety instruc tions W ARNING ! Elec tric Shock Hazard F ollow the saf ety precautions outlined in this User Guide . F ailur e to do so can result in dea th or elec tric shock. Impor tant sa fety precautions Read all instructions carefully before using this dryer . Use this dryer only for its intended purpose as described in this User[...]

  • Seite 7

    5 Impor tant saf ety instruc tions W ARNING ! F ire Hazar d Only dr y fabrics that hav e been washed with wa ter . Do not use heat to dry ar ticles containing foam rubber or similarly te xtured rubber-like materials . Dry on the Air Dr y c ycle . A clothes dr yer pr oduces combustible lint and must be e xhausted outdoors. T ake care to pr event the[...]

  • Seite 8

    6 Impor tant saf ety instruc tions Do not reach into the applianc e if the drum is moving. Close super vision is necessary if this dr yer is used by or near children. Do not allow childr en to play inside, ar ound or with this dr yer or an y other appliance. Never climb on, climb into , or stand on the dryer top , lid or drum. Undergarments that co[...]

  • Seite 9

    7 Read the impor tant safety instructions on pages 3 – 6 before y ou star t installing the dr yer . Check to make sure y ou have all the t ools and par ts necessar y to corr ectly install this appliance. T ools required ¼’ ’ nut driver or socket wr ench Phillips screwdriv er Flat-blade scr ewdriver Adjustable wr ench 8” or 10” (200 mm or[...]

  • Seite 10

    8 Installation instruc tions T o the installer The corr ect installation of the dr yer is your responsibility . Be sure you r ead the follo wing instructions carefully before y ou star t to install the dryer . These instructions should be lef t with the home owner fo r future ref erence . It is your responsibility to: Obser ve all gov erning codes [...]

  • Seite 11

    9 Installation instruc tions Location r equirements The area in which the dryer is located must be kept clear and free from c ombustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. A dryer produces combustible lint so the area around the dryer must be cleaned regularly to keep it free of lint. This dryer can only be vented from the [...]

  • Seite 12

    10 Installation instruc tions Dimensions Check that there is enough clearance f or the lid to fully open. Fig .6 AeroSmart dimensions 56” (1422 mm) 39 /” – 41 ⁄” (1010 – 1050 mm) 27 ⁄” (700 mm) 37” – 37 ⁄” (925 – 955 mm) 27” (685 mm) Exhaust outlet location Fig .7 Exhaust outlet dimensions E[...]

  • Seite 13

    11 Mobile home installation The installation of the dryer in a mobile home must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, P ar t 3280 {formerly the F ederal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24 HUD (Part 280), 1975} for the United States or Standard CAN/CSA – Z240MH f or Canada. When i[...]

  • Seite 14

    12 Installation instruc tions Exhausting W ARNING ! F ire Hazar d The dryer must be vented t o the outdoors. Use rigid or thick wall fle xible metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use a metal foil exhaust duct. F ailur e to follo w these instructions can result in death or fire . The dryer must be exhausted to the outdoors.[...]

  • Seite 15

    13 Exhausting T o reduce c ondensation, insulate any ducting which passes through unheated ar eas. Slope the duct gently downwards t o the hood, to drain condensation and r educe lint build up . Av oid sag or loops in the duct as they may collect and store water and accumulate lint. Befor e using an existing exhaust duct system for a dryer ensure t[...]

  • Seite 16

    14 Installation instruc tions Exhausting Choose a route that will pr ovide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the few est number of elbows and turns . When using elbows (rig id duct) or mak ing turns (thick wall flexible metal duc t), allow as much room as possible . With thick wall flexible metal duct bend [...]

  • Seite 17

    15 Installation instruc tions Maximum length of exhaust duct Pr eferred 4” Hoods When you ha ve a 4” (100 mm) Hood Maximum length of 4” diameter metal duc t. Number of 90˚ elbows/bends Ri gi d Thick W all F lexible Metal (fully extended) 0 64 ft 19.5 m 36 ft 10.9 m 1 54 ft 16.5 m 31 ft 9.4 m 2 44 ft 13.4 m 27 ft 8.2 m 3 35 ft 10.6 m 25 ft 7.[...]

  • Seite 18

    16 Installation instruc tions Alternativ e installation f or close clearances V enting systems c ome in many varieties. Select the type best for your installation. A close - clearance installation is shown. Fig .13 Close- clearance installation Fig .14 Installation configur ation sections separate, fittings can face same or opposite swivel collar E[...]

  • Seite 19

    17 Exhaust venting W ARNING ! F ire Hazar d Use hea v y metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use thin metal foil exhaust duct. F ailur e to do so can result in dea th or fire. 1 Read the exhaust section (pages 12 – 15) before installing the exhaust system t o determine the maximum allowable exhaust duct length. Do not use[...]

  • Seite 20

    18 Installation instruc tions Installation P ar ts and literature ar e packaged inside the dr yer drum. W ARNING ! Ex cess W eight Hazard Use two or mor e people to mov e and install the dr yer . F ailur e to do so can result in back or other injury . Only remov e the packaging at the customer ’ s premises. This will ensure the appliance arrives [...]

  • Seite 21

    19 F itting the front feet Note: Dryer is usually supplied with feet fitted and protruding the c orrect distance. 1 Tilt the dryer back using a hand trolley and making sure the trolley and dryer are secure . 2 F it a rubber inser t to each plastic foot as sho wn. Fig .17 Inserting rubber inser ts 3 Screw the feet int o the foot retainers on the lef[...]

  • Seite 22

    20 Installation instruc tions Grounding instructions for gas and electric dr yers W ARNING ! Elec trical Shock Hazard Make sure applianc e is wired or plugged into a gr ounded outlet. Do not use an adaptor . Do not use an extension cord . F ailur e to follo w these instructions can result in death, fire , or electrical shock. W ARNING ! Elec trical[...]

  • Seite 23

    21 Installation instruc tions Electrical requirements f or elec tric models only W ARNING ! Elec tric Shock Hazard Use a new UL appro ved 30-amper e power c ord or direct wire cable . Use a UL appro ved str ain relief . Disconnect power bef ore making electrical connec tions. Connect neutral wire (whit e or center wire) t o center terminal . On all[...]

  • Seite 24

    22 Installation instruc tions P ow er supply cord r equirements f or U .S.A (f or elec tric models only) Only a UL listed pow er-supply cord kit a suitable length for the installation and rated 120/240 V min, 30 A and marked with use for clothes dryers shall be used. This shall hav e ring terminals to connect to the dryer . The UL -rated strain rel[...]

  • Seite 25

    23 Electrical connec tions (electric models only) Please read Electrical requirements and grounding instructions on pages 20 – 21 first. Electric models of the dr yer are manufactured for a 3-wir e connection system. T he dr yer frame is grounded b y a link to the neutral conductor on the dr yer terminal block. If local codes do not permit ground[...]

  • Seite 26

    24 Installation instruc tions Electrical connec tions (electric models only) F or 4-wire connections by pow er cor ds 4-wire pow er supply cord must hav e four 10 A WG copper wires and mat ch a 4-wire receptacle of NMEA T ype14-30R. The fourth wire (gr ound conductor) must be identified by a green co ver and the neutral wire by a whit e cover . F o[...]

  • Seite 27

    25 Installation instruc tions 3-wire connections F or use where local codes permit gr ounding through the Neutral wir e. Use appro ved 3-wire P ow er Supply Cor d or a 3-wire Cable f or Direct Wiring as described on page 23. 1 Remove the t erminal block cover plat e. 2 Inser t the power cor d with a UL listed strain relief thr ough the hole provide[...]

  • Seite 28

    26 Installation instruc tions 3-wire connections plus separat e grounding connector F or use where local codes do not permit gr ounding through the Neutral wir e. Use approv ed 3-wire P ower Supply C ord or a 3-wir e Cable for Dir ect Wiring as described on page 23. A separate 10A WG copper grounding wir e is required . 1 Remove the t erminal block[...]

  • Seite 29

    27 Installation instruc tions 4-wire connections Use appro ved 4-wir e Po wer Supply C ord or a 4-wire C able for Dir ect W iring as described on page 24. 1 Remove the t erminal block cover plat e. 2 I nsert the power supply cable with a UL listed strain relief through the hole pr ovided in the cabinet near the terminal block. Do not tighten strain[...]

  • Seite 30

    28 Installation instruc tions Gas requirements (gas models only) The installation must conf orm with Local C odes, or in the absence of L ocal Codes, t o the National F uel Gas Code ANSI Z223.1/NFP A 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. W ARNING ! Explosion Hazard Installations must be per formed by a qualified [...]

  • Seite 31

    29 Installation instruc tions Connecting gas to y our dr yer (gas models only) Use compound or thread tape appr opriate to the gas type that is to be used (Natural or LP Gas), on the male threads of all non-flared c onnections. Never use an open flame to t est for gas leaks. This dryer will operate satisfactorily up to altitudes of 6500 ft (2000 m)[...]

  • Seite 32

    30 Installation instruc tions Connecting gas to y our dr yer (gas models only) 4 A listed connector in compliance with ANSI Z21.24/CSA6.10 must be used t o connect the dr yer to the gas supply . 5 If flexible tubing is used, an elbow should be installed on the pipe at the back of the dryer for the flexible tube to be connected to . This will minimi[...]

  • Seite 33

    31 Installation instruc tions Lev elling the dryer Fig .37 L evelling the dryer Check the dr yer is level , and make necessary adjustments to the front levelling feet. The rear lev elling feet ar e self adjusting. F inal installation check list Check that: No plastic or flexible metal foil is used in the exhaust ducting. Exhaust is rigid ducting or[...]

  • Seite 34

    32 W ARNING ! Elec tric Shock Hazard Read and follow the Important safety instruc tions outlined in this User Guide befor e operating this appliance , pages 3 – 6. F ailur e to do so can result in dea th, elec tric shock, fire or injury to persons. Close super vision is necessary if this dr yer is used by or near children. Do not allow childr en [...]

  • Seite 35

    33 Smar t loading The new ergonomic design of this dryer means less bending. Simply move clothes fr om the washer to the dryer with minimal effort. Superior clothes care Superior clothes care is acc omplished by an efficient high air flow fan and careful heat contr ol. The AeroSmart dr yer provides the right heat for temperatur e sensitive delicate[...]

  • Seite 36

    34 Getting star ted quickly Operating instructions Sor ting F or the best dr ying results , sor t your clothes into similar types that will take a similar time to dry (refer to Sor ting page 37). Loading Ensure that clothes are loaded no higher than the t op of the transparent section of the lint bucket (refer t o Loading page 37). Lint bucket Befo[...]

  • Seite 37

    35 Getting star ted quickly Easy touch buttons and L CD screen These buttons r equire only a gentle touch to activate. 1 T ouch POWER to activate your A eroSmar t dr yer . 2 WRINKLE FREE – this light tells you when WRINKLE FREE mode is recommended, and the button also allows y ou to activate the WRINKLE FREE mode manually . (r efer to page 36). 3[...]

  • Seite 38

    36 A eroSmar t contr ols Easy touch contr ols These smooth, easy clean buttons requir e only a gentle touch to activate. T o scroll you need to remov e your finger to br eak contact and touch it again. Once you become ac customed to the soft touch technology you will find it eff or tless to operate. W rinkle Free mode This button activates or deact[...]

  • Seite 39

    37 Using y our dr y er Check the care labels inside the garments to det ermine whether the garment manufacturer recommends tumble- dr ying. Sor ting It is best that you sor t your garments befor e placing them into the dr yer . Sor t into loads of similar types, and loads that take similar times to dr y. Heavier items (eg to wels, t-shirts and flan[...]

  • Seite 40

    38 Using y our dr y er Lint bucket The Aer oSmar t dr yer’ s lint removal system is unique . Unlike other dr yers , the AeroSmart dr yer automatically remov es the lint for y ou, from the lint screen – all y ou have t o do is tip the lint out! The lint filter is hidden behind the lint bucket. As the air passes through this filter the lint is ca[...]

  • Seite 41

    39 Choosing y our dr ying c ycle V iewing the dr ying cycles When you turn y our AeroSmart dr yer on, the main drying c ycles will be displayed . T o view all 8 dr ying cycles, the Lifestyle cycles and menu options, use the arr ow buttons to scr oll to the right. Delicate Easy iron Casual Bulky Air dr y Lifestyle Menu Heavy Sheets T o see the cycle[...]

  • Seite 42

    40 Changing the dr ying c ycle options 1 Scroll to the option you wish t o modify , by highlighting it and t ouching the SELEC T button. 2 Scroll to the appropriat e setting and press SELEC T . This will highlight y our choice to show y ou that it has been selected. 3 Y ou will then be giv en the option to save this modified option f or future cycl[...]

  • Seite 43

    41 Changing the dr ying c ycle options C ycle options T o alter an y of the Cy cle Options explained below , please r efer to page 40 f or fur ther instructions. Auto Sensing Auto sensing is aut omatically selected when your Aer oSmar t dr yer is turned on. Aer oSmar t ’ s internal computer aut omatically measures the moisture c ontent of the loa[...]

  • Seite 44

    42 Changing the dr ying c ycle options Te m p e r a t u r e Aer oSmar t offers 4 drying temperatures. Each drying c ycle is set with a temperature specific to the load type, to ensur e the best possible fabric care for y our clothes. If you wish to use a differ ent temperature simply select another dr ying cycle. Air no heat Low gentle heat Medium [...]

  • Seite 45

    43 Changing the dr ying c ycle options Dr ying cycles explained Regular Regular A high heat cycle for rapid dr ying of everyday cottons . T his c ycle is suitable for most garments labelled “ T umble Dr y ” . Dr ying T emp Medium+ Dr yness Lev el Dr y Automatic W rinkle F ree Off Bed Sheets Bed Sheets A high heat cycle, with WRINKLE FREE option[...]

  • Seite 46

    44 Changing the dr ying c ycle options Dr ying cycles explained Bulky Bulky Six specialised dr ying cycles recommended f or dr ying bulky items to choose from: Com fo r t er F eather or Synthetic options Pillow s F eather or Synthetic options Blanket Throw Jacket Sleeping (ZZz) Bag F eather or Synthetic options F or all bulky items: It is impor tan[...]

  • Seite 47

    45 Changing the dr ying c ycle options Dr ying cycles explained Casu al Casu al A medium heat cycle ideal for lightweight cottons and items labelled “ tumble with a medium heat” . Dr ying T emp Medium Dr yness Lev el Dr y Automatic W rinkle F ree Off Air Dr y Air Dr y A cool cycle for drying items without heat. Perfect for airing clean clothes [...]

  • Seite 48

    46 Lifestyle cycles No experience nec essar y Y our Aer oSmar t dryer offers you a range of special Lif estyle c ycles, t o make dr ying even easier . These cycles have been specifically desig ned by our laundr y exper ts, with y ou in mind. W e have incorporated 70 y ears of laundr y k nowledge into 18 easy to use , prepr ogrammed dr ying cycles. [...]

  • Seite 49

    47 Lifestyle cycles The Lifestyle cycles are pr esented in three distinct categories, to help y ou to access them quickly and easily . The f ollowing pages explain the unique cycles that are located within these categories, and ho w they might be of help. Special Car e Special care off ers 5 unique c ycles to pr ovide extra care for y our garments.[...]

  • Seite 50

    48 Lifestyle cycles F amily Some common household laundr y situations may requir e extra k nowledge. We hav e created six unique F AMIL Y cycles to help you with those tricky situations. Com fo r t er Bulky items like Comforters can be tricky to dr y due to their thickness. The Comf or ter cycle has been designed to cope with bulky bedding. There a[...]

  • Seite 51

    49 Lifestyle cycles F amily Pillow s Choose from either F eather or Synthetic , low heat options to car e for you pillo ws during dr ying. Check thr oughout the c ycle to ensur e even drying. If pillows are not completely dried at the end of the 40 minute period , repeat the P illows cycle. Allergy This cycle has been developed to compliment the Al[...]

  • Seite 52

    50 Lifestyle cycles Spor ts Outdoor activities can create some unique laundry challenges. W e hav e created f our helpful cycles to quickly deal with these situations, with no think ing required . Spor tswear Light This autosensing cycle uses a low heat to gently dry light synthetic spor tswear garments . Impor tant! Use of fabric softener may bloc[...]

  • Seite 53

    51 Car e labels Below is a selection of care label symbols that garment manufacturers use to show how their garments should be dried. W e’v e conv er ted these symbols into the cycles and heat settings that we rec ommend you use in the Aer oSmar t dryer . By f ollowing our rec ommendations, you can ensure that your clothes will r etain their appe[...]

  • Seite 54

    52 Lid Lock Y our Aer oSmar t dryer locks its lid at the star t of the dr ying cycle, pro viding added safety for y ou and your family while it is operating. This lock ensures the lid cannot be opened while the drum is rotating . A lidlock symbol (padlock) appears in the corner of the screen when locked (it disappears when unlocked). If the lidlock[...]

  • Seite 55

    53 Settings Menu After using your A eroSmart dr yer you may wish to fine-tune some of the options to suit your individual needs. An y options changed in this menu are a permanent change, unless ‘Reset Defaults’ is selected (refer t o page 55). T o access the Settings Menu: 1 T urn you r Aero Sm ar t dr yer o n. 2 Scroll, to the right, thr ough [...]

  • Seite 56

    54 Settings Menu Reminders How many times ha ve you taken y our clothes out of the dr yer and r ealised that you for got to add the softener sheet when you started the c ycle? Or for gotten to remo ve your delicates half wa y through the cycle and now they are ruined? Aer oSmar t has three helpful automatic r eminders to help you to r emember those[...]

  • Seite 57

    55 Settings Menu Ser vice Contacts In the first instance please refer t o “Before Y ou Call for Service” on page 57 for help to try and solve any problem y ou may encounter . If your problem persists, this option will direct you to the appr opriate contact details for help or service. T rouble Shooting Help with some of the more common issues y[...]

  • Seite 58

    56 Caring f or y our A erosmar t dr yer Cleaning Clean your dryer with a soft damp cloth and wipe dr y . Do not use scouring cleaners as they can damage the paint and plastic sur faces. Removing the Lid Y ou can remo ve the lid f or cleaning. Open the lid fully , hold one side with one hand and tap the other side with an upwards motion. T o replace[...]

  • Seite 59

    57 Befor e y ou call f or ser vice Y our A eroSmart dr yer is capable of diagnosing its own troubles . If your dr yer is displaying a message on the display screen and is sounding a musical series of beeps ev er y 5 seconds, it has a problem that you ma y be able to solve using the checklist below . (It ’ s the same sound Aer oSmar t dr yer makes[...]

  • Seite 60

    58 Solving operating pr oblems Pressing POWER does not turn the dryer on Is the electrical cord plugged in? If not plug the cord in. If there is a switch, is it switched on? Could your household po wer supply be at fault? (If your plug is suitable , tr y plugging another electrical appliance into the same outlet). Check your house circuit br eakers[...]

  • Seite 61

    59 Solving dr ying pr oblems Linting Problems Is the lint bucket full? When lint reaches the t op of the transparent section of the bucket it needs emptying. Have y ou separated lint-shedding garments (eg tow els) from lint rec eiving garments (eg synthetics). Have y ou checked your pockets f or tissues or other items that could hav e been left in [...]

  • Seite 62

    60 Limited warr anty When you purchase an y new F isher & P aykel whitewar e product for personal or consumer use you automatically r eceive a two y ear limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Ha waii, W ashington DC and C anada. In Alask a the limited warranty is the same except that you mu[...]

  • Seite 63

    61 Limited warr anty This warr anty does not cov er: A Ser vice calls that are not relat ed to any def ect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not f ound to be a def ect of the produc t. F or example: 1. Correct faulty installation of the product. 2. I nstruct you how to use the pr oduct. 3. Replace house fu[...]

  • Seite 64

    62 Limited warr anty How to get service Please read your U ser Guide. If you then hav e any questions about operating the product, need the name of your local F isher & P aykel A uthorized Ser vice Agent, or believ e the product is defective and wish service under this limited warranty , please contact your dealer or call us at: USA T OLL FREE [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    64 El Gobernador de California debe publicar una lista de sustancias reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer o por provocar daños reproductivos, y demanda a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a este tipo de sustancias. Los electrodomésticos a gas contienen o producen sustancias que pued[...]

  • Seite 67

    65 Introducción 66 Instrucciones de seguridad importantes 67 Instructivo de instalación 71 La primera vez que encienda su secadora 96 Guía Rápida de Inicio 98 Instrucciones de operación 98 Controles de su secadora AeroSmart 100 Controles de fácil pulsación, La pantalla 100 Uso de su secadora 101 Clasificar y cargar 101 Recipiente para pelusa[...]

  • Seite 68

    66 Introducción Bienvenido a AeroSmart Gracias por comprar una secadora para ropa Fisher & Paykel AeroSmart. Estamos muy orgullosos de esta secadora y confiamos en que le dará un buen servicio durante muchos años. En Fisher & Paykel nos esforzamos en ofrecerle productos innovadores y sencillos de usar, ergonómicos y amigables con el med[...]

  • Seite 69

    67 Instrucciones de seguridad impor tantes Símbolos Los símbolos utilizados en esta Guía son para destacar los momentos en que se requiera tener un cuidado especial. Acátelos en todo momento para garantizar que usted y su familia no sufran ningún daño al operar la secadora. Es importante actuar siempre con cautela y hacer uso del sentido com?[...]

  • Seite 70

    68 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Siga las medidas de seguridad indicadas en la presente Guía del Usuario. El no hacerlo puede causarle la muerte o producir una descarga eléctrica. Precauciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta secador[...]

  • Seite 71

    69 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio Seque únicamente telas que hayan sido lavadas con agua. No utilice calor para secar artículos que contengan espuma de caucho o materiales de caucho de textura similar. Seque en el ciclo Sec. Aire. Una secadora de ropa produce pelusa combustible la cual deberá expulsar[...]

  • Seite 72

    70 Instrucciones de seguridad impor tantes La secadora deberá tener extracción hacia el exterior. Siga cuidadosamente la información sobre la ventilación en el Instructivo de Instalación. Mantenga el piso alrededor de la secadora limpio y seco para reducir el riesgo de resbalones. Si su secadora está en marcha y desea descargar o agregar ropa[...]

  • Seite 73

    71 Lea las Instrucciones de seguridad importantes en las páginas 67 a 70 antes de que instale la secadora. Verifique y cerciórese de que cuente con todas las herramientas y piezas necesarias para la instalación correcta del electrodoméstico. Herramientas necesarias Una llave para tuer cas o una llave de vaso de ¼ de pulgada Un desarmador Phill[...]

  • Seite 74

    72 Instructivo de instalación Para el instalador La instalación correcta de la secadora es responsabilidad suya. Asegúrese de leer las siguientes instrucciones detenidamente, antes de iniciar la instalación de la secadora. Este instructivo lo deberá conservar el dueño de la casa para referencia futura. Es su responsabilidad: T ener en cuenta [...]

  • Seite 75

    73 Instructivo de instalación Requisitos de ubicación El área en la cual se ubique la secadora deberá estar libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible y por lo tanto, deberá limpiarse regularmente para mantenerla libre de pelusa. Esta secadora sólo puede ventilar[...]

  • Seite 76

    74 Instructivo de instalación Dimensiones Verifique que exista el espacio libre suficiente para que la tapa pueda abrirse totalmente. Dibujo 6 Dimensiones de su AeroSmart 56 pulgadas (1422 mm) 39 / pulgadas – 41 ⁄ pulgadas (1010 – 1050 mm) 27 ⁄ pulgadas (700 mm) 37 pulgadas – 37 ⁄ pulgadas (925 – 955 mm)[...]

  • Seite 77

    75 Instalación para coches-casa La instalación de la secadora en un coche-casa deberá cumplir con los estándares de Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {conocido previamente como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24 HUD (Part 280), 1975} para los Estados Unidos, o el estándar[...]

  • Seite 78

    76 Instructivo de instalación Extracción ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio La secadora deberá tener extracción hacia el exterior. Utilice ductos de extracción rígidos o de metal de pared gruesa flexibles. No utilice un ducto de extracción de plástico. No utilice un ducto de extracción revestido de aluminio. El no seguir estas indicacione[...]

  • Seite 79

    77 Extracción Para reducir la condensación, aísle cualquier ducto que pase a través de áreas sin calefacción. Incline el ducto suavemente hacia abajo en dirección a la campana para drenar la condensación y reducir la acumulación de pelusa. Evite que el ducto se combe, ya que pudiera acumular y almacenar agua y pelusa. Antes de utilizar un [...]

  • Seite 80

    78 Instructivo de instalación Extracción Elija una ruta que sea el camino más recto y directo hacia el exterior. Planee la instalación de manera que utilice la menor cantidad de codos y vueltas. Al utilizar codos (conductos rígidos) o al realizar vueltas (conducto de metal flexible de pared ancha), deje la mayor cantidad de espacio posible. Co[...]

  • Seite 81

    79 Instructivo de instalación Longitud máxima del ducto de extracción De preferencia utilice campanas de 4 pulgadas Si utiliza una campana de 4 pulgadas (100 mm) Longitud máxima del conducto de metal de 4 pulgadas de diámetro Numero de curvas/codos de 90º Rígidos Metal flexible de pared ancha (totalmente extendido) 0 64 pies 19.5 m 36 pies 1[...]

  • Seite 82

    80 Instructivo de instalación Opciones de instalación para espacios reducidos Los sistemas de ventilación vienen en varios estilos. Seleccione el mejor tipo para su instalación. A continuación se muestra una instalación en donde el espacio libre es reducido. Dibujo 13 Instalación con un espacio libre reducido Dibujo 14 Configuración de la i[...]

  • Seite 83

    81 Conducto de extracción ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio Utilice conductos de extracción de metal pesado. No utilice un ducto de extracción de plástico. No utilice un ducto de extracción revestido de aluminio. El no seguir al pie de la letra este instructivo puede causar la muerte o provocar un incendio. 1 Lea la sección acerca de extrac[...]

  • Seite 84

    82 Instructivo de instalación Instalación Encontrará las piezas y el material de lectura empacados dentro del tambor de la secadora. ¡ADVERTENCIA ! Peligro por Exceso de Peso Se necesitan dos o más personas para mover e instalar la secadora. El no hacerlo así puede ocasionarle daños en la espalda o de otro tipo. Quite el embalaje de la máqu[...]

  • Seite 85

    83 Cómo colocar las patas delanteras Nota: la secadora se entrega generalmente con las patas colocadas y la protuberancia de las mismas a la altura correcta. 1 Incline la secadora hacia atrás utilizando un carrito manual y teniendo en cuenta que el carrito y la secadora estén bien fijos sin que puedan moverse. 2 Coloque un accesorio de inserció[...]

  • Seite 86

    84 Instructivo de instalación Instrucciones de conexión a tierra para secadoras a gas y eléctricas. ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Asegúrese de que el electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente aterrizado a tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión. Si no sigue al pie de la letra estas instrucciones pu[...]

  • Seite 87

    85 Instructivo de instalación Especificaciones eléctricas, para modelos eléctricos únicamente ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Utilice un cable eléctrico nuevo aprobado UL de 30 amperes o un cable directo. Utilice un protector UL aprobado. Desconecte la electricidad antes de realizar las conexiones eléctricas. Conecte el cable n[...]

  • Seite 88

    86 Instructivo de instalación Requisitos del cordón de suministro eléctrico para los EE.UU. (para modelos eléctricos únicamente) Sólo se utilizará un juego de cable de alimentación que figure en la lista de UL, que sea de una longitud adecuada para la instalación y que sea por lo menos de 120/240 V , de 30 amperes y marcado como para uso c[...]

  • Seite 89

    87 Conexiones Eléctricas (modelos eléctricos únicamente) Lea primero las especificaciones eléctricas y las instrucciones de conexión a tierra en las páginas 84 – 85. Los modelos eléctricos de la secadora se fabrican para un sistema de conexión de 3 alambres. El marco de la secadora se conecta a tierra por medio de un enlace al conductor n[...]

  • Seite 90

    88 Instructivo de instalación Conexiones Eléctricas (modelos eléctricos únicamente) Para conexiones de 4 alambres por medio de cables de alimentación Un cable de alimentación de 4 alambres debe contar con cuatro alambres de cobre de 10 AWG y debe hacer juego con un tomacorriente de 4 alambres de tipo NMEA Tipo 10-30R. El cuarto alambre (condu[...]

  • Seite 91

    89 Instructivo de instalación Conexiones de 3 alambres Para utilizarse cuando las normas locales permitan la conexión a tierra a través de un alambre neutro. Utilice un cable de suministro aprobado de 3 alambres o un cable de 3 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 87. 1 Saque la placa protectora del bloque de conexi[...]

  • Seite 92

    90 Instructivo de instalación Conexiones de 3 alambres, más conector a tierra por separado Para utilizarse cuando las normas locales no permiten la conexión a tierra a través de un alambre neutro. Utilice un cable de suministro aprobado de 3 alambres o un cable de 3 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 87. Se requi[...]

  • Seite 93

    91 Instructivo de instalación Conexiones de 4 alambres Utilice un cable de suministro aprobado de 4 alambres o un cable de 4 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 88. 1 Saque la placa protectora del bloque de conexión. 2 Inserte el cable de suministro con un protector UL a través del orificio que se suministra en el [...]

  • Seite 94

    92 Instructivo de instalación Especificaciones para Gas (modelos a gas únicamente) La instalación debe cumplir con las normas locales, o en su defecto, con el Código nacional sobre gases combustibles (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Código canadiense de instalación de gas natural y propano (Canadian Natural Gas and Propane In[...]

  • Seite 95

    93 Instructivo de instalación Conexión de gas para su secadora (modelos a gas únicamente) En las roscas macho de todas las conexiones no acampanadas use compuesto o cinta para rosca apropiada para el tipo de gas que se utilice (gas natural o LP). Nunca utilice una llama para verificar la existencia de fugas de gas. Esta secadora operará satisfa[...]

  • Seite 96

    94 Instructivo de instalación Conexión de gas para su secadora (modelos a gas únicamente) 4 Deberá utilizarse un conector que cumpla con las especificaciones ANSI Z21.24/CSA6.10 para conectar la secadora con el suministro de gas. 5 Si se utiliza una tubería flexible, se debe instalar un codo en la tubería en la parte trasera de la secadora al[...]

  • Seite 97

    95 Instructivo de instalación Nivelación de la secadora Dibujo 37 Nivelación de la secadora Verifique que la secadora se encuentre nivelada, y realice los ajustes necesarios a las patas niveladoras delanteras. Las patas niveladoras traseras se ajustan automáticamente. Lista final de comprobación de la instalación Verifique que: No se utilice [...]

  • Seite 98

    96 ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Lea y siga las instrucciones de seguridad importantes que se describen en esta Guía del Usuario , ant es de operar este electrodoméstico , páginas 67 a 70. El no hacerlo puede ocasionar la muerte, pro vocar una descarga eléctrica, un incendio o causar daños personales. Super vise de cerca a los[...]

  • Seite 99

    97 Carga inteligente El nuevo diseño ergonómico de esta secadora implica que uno deba agacharse menos. Mueva simplemente la ropa desde la lavadora hasta la secadora con un mínimo de esfuerzo. Cuidado óptimo de la ropa El óptimo cuidado de la ropa se logra gracias a un ventilador de flujo de aire altamente eficiente y un cuidadoso control del c[...]

  • Seite 100

    98 Inicio rápido Instrucciones de operación Clasificar Para mejores resultados de secado, clasifique su ropa en tipos similares y que tomarán el mismo tiempo para secar (remítase a Clasificar en la página 101). Cargar Asegúrese de que la carga de ropa no sobrepase la parte superior de la sección transparente de la canastilla de pelusa (remí[...]

  • Seite 101

    99 Inicio rápido Botones de fácil pulsación y pantalla LCD Estos botones requieren únicamente de una ligera pulsación para activarse. 1 Pulse POWER (encendido) para activar su secadora AeroSmart. 2 WRINKLE FREE (sin arrugas): esta luz le indica cuando se recomiende el modo WRINKLE FREE (sin arrugas) y el botón le permite activar el modo WRINK[...]

  • Seite 102

    100 Controles AeroSmart Con troles de pulsación fácil Estos botones suav es y fáciles requier en simplemente de una ligera pulsación para activarlos. P ara desplazarse necesita quitar el dedo para interrumpir el contacto y pulsar de nuevo . Una v ez que se haya acostumbrado a la tecnolog ía de pulsación suave , se dará cuenta que no requiere[...]

  • Seite 103

    101 Cómo utilizar Su Secadora Verifique las etiquetas del cuidado de ropa de las prendas para determinar si el fabricante recomienda el secado en secadora de tambor. Clasificar Es mejor si clasifica sus prendas antes de meterlas a la secadora. Separe la ropa en tipos de prendas similares y cargas que tengan tiempos de secado iguales. Los artículo[...]

  • Seite 104

    102 Cómo utilizar Su Secadora Canastilla de Pelusa El sistema de remoción de pelusa de la secadora AeroSmart es único. A diferencia de otras secadoras, la secadora AeroSmart remueve automáticamente la pelusa para su comodidad. ¡Todo lo que necesita hacer es vaciarla con un ligero golpeteo! El filtro de pelusa está oculto detrás de la canasti[...]

  • Seite 105

    103 Elegir su ciclo de secado Cómo ver los ciclos de secado Al encender su secadora AeroSmart aparecerán los ciclos principales. SEL. TIPO Normal Para ver todos los 8 ciclos, los ciclos Lifestyle y las opciones de menú, utilice los botones de flecha para desplazarse hacia la derecha. Sábanas SEL. TIPO Delicados Fácil Usual Gruesos Sec. Aire Li[...]

  • Seite 106

    104 Modi car las opciones del ciclo de secado 1 Desplácese a la opción que desee modificar seleccionándola y pulsando el botón SELECT (seleccionar). DETECCIÓN Inicio ? Ciclo normal SECO MEDIA+ 2 Desplácese a la configuración apropiada y presione SELECT (seleccionar). Esto iluminará su selección para mostrarle que ya fue seleccionada. DE[...]

  • Seite 107

    105 Modi car las opciones del ciclo de secado Opciones de los ciclos Para modificar cualquiera de las Opciones de los Ciclos que se explican más abajo, favor de remitirse a la página 104 para más información. Auto detección La auto detección se selecciona automáticamente cuando su secadora AeroSmart esté encendida. La computadora interna[...]

  • Seite 108

    106 Modi car las opciones del ciclo de secado Temperatura AeroSmart ofrece 4 temperaturas de secado. Cada ciclo de secado se configura con una temperatura de acuerdo con el tipo de carga para garantizar el mejor cuidado posible de la tela de su ropa. Si desea utilizar una temperatura distinta, simplemente seleccione otro ciclo de secado. Aire Si[...]

  • Seite 109

    107 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Normal Normal Un ciclo a calor alto para un secado rápido para algodones de uso diario. Este ciclo es adecuado para la mayoría de las prendas que en su etiqueta indiquen “Secadora de tambor”. Temperatura de secado Media+ Nivel de secado Seco Wrinkle Free (sin arr[...]

  • Seite 110

    108 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Gruesos Gruesos 6 ciclos de secado recomendados para secar artículos voluminosos a elegir: Edredón Opciones de pluma o sintéticos Almohadas Opciones de pluma o sintéticas Cobertor Manta Saco ZZz Bag Opciones de pluma o sintéticos Para todos los artículos volumino[...]

  • Seite 111

    109 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Usual Usual Un ciclo de calor medio ideal para algodones ligeros y artículos que en la etiqueta indiquen “meter en secadora de tambor a calor medio”. Temperatura de secado Medio Nivel de secado Seco Sin arrugas automático Off Sec. Aire Sec. Aire Un ciclo frío pa[...]

  • Seite 112

    110 Ciclos Lifestyle No necesita experiencia. Su secadora AeroSmart le ofrece una gama de ciclos Lifestyle especiales para facilitar aún más el secado. Estos ciclos fueron diseñados por nuestros expertos en lavandería teniéndolo a usted en mente. Incorporamos 70 años de experiencia en lavandería en 18 ciclos de secado programados y fáciles [...]

  • Seite 113

    111 Su secadora AeroSmart bloquea su tapa al inicio del ciclo de secado, ofreciendo seguridad adicional para usted y los suyos cuando esté en funcionamiento. Este bloqueo garantiza que la tapa no pueda abrirse mientras el tambor rota. Aparecerá el símbolo de traba de la tapa (candado) en el ángulo de la pantalla cuando esté bloqueada (desapare[...]

  • Seite 114

    112 Después de utilizar su secadora AeroSmart usted deseará afinar algunas opciones para que se ajusten a sus necesidades individuales. Cualquier opción que se modifique en este menú será un cambio permanente, al menos que seleccione ‘Reajuste Pred.’ A partir de este menú usted podrá modificar: Pit. Alarma, Brillantez Pantalla, Modo Trab[...]

  • Seite 115

    113 Limpieza Limpie su secadora con un paño suave húmedo, y frótela hasta secarla. No utilice limpiadores abrasivos porque pueden dañar la pintura y las superficies de plástico. Cómo sacar la tapa Puede desmontar la tapa para limpiarla. Abra completamente la tapa, sostenga un lado con una mano y dé palmaditas sobre el otro lado con un movimi[...]

  • Seite 116

    114 Su secadora AeroSmart es capaz de diagnosticar sus propios desperfectos. Si su secadora despliega un mensaje en la pantalla y emite una serie musical de pitidos cada 5 segundos, tiene un problema que usted pudiera ser capaz de solucionar utilizando la lista de comprobación que le proporcionamos más abajo. (Es el mismo sonido que emite su Aero[...]

  • Seite 117

    115 Al presionar POWER (encendido) no se enciende la secadora. ¿Está enchufado el cable eléctrico? Si no lo está, enchúfelo. ¿Hay un interruptor? ¿Está conectado? ¿Tiene el suministro eléctrico de la casa alguna falla? (Si su enchufe se lo permite, intente conectar otro aparato en el mismo tomacorrientes). Verifique los cortacorrientes y [...]

  • Seite 118

    116 Problemas de pelusa ¿Está llena la canastilla de pelusa? Cuando la pelusa llega a la parte superior de la sección transparente de la canastilla de pelusa, hay que vaciarla. ¿Ha separado prendas que producen pelusa (ej. toallas), de las prendas que atraen pelusa (ej. telas sintéticas)? ¿Verificó que en los bolsillos no haya pañuelos de p[...]

  • Seite 119

    117 Garantia limitada Cuando usted adquier e cualquier producto electrodoméstico nuevo F isher & P aykel para uso personal o doméstico , usted recibe automáticament e una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Ha wai, W ashington D .C. y Canad?[...]

  • Seite 120

    118 Garantia limitada Esta garantia no cubr e: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con def ectos en el producto . Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto . P or ejemplo: 1. C orregir una instalación def ectuosa del producto. 2. Enseñarle a utilizar el pr o[...]

  • Seite 121

    119 Garantia limitada Cómo obt ener ser vicio técnico P or favor lea su Guía del U suario. Si tuviera alguna pr egunta acerca de c ómo operar el producto, si necesita el nombre de su T écnico local de Ser vicio T écnico A utorizado por F isher & P aykel , o siente que el producto está def ectuoso y necesita algún ser vicio en los térmi[...]

  • Seite 122

    [...]

  • Seite 123

    [...]

  • Seite 124

    Copyright © F isher & P aykel 2007. All rights r eser ved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications ma y change at any time. Y ou should theref ore check with our Cust omer Care Center t o ensure [...]