Fisher & Paykel CMOH30SS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel CMOH30SS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher & Paykel CMOH30SS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher & Paykel CMOH30SS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel CMOH30SS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel CMOH30SS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher & Paykel CMOH30SS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher & Paykel CMOH30SS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher & Paykel CMOH30SS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher & Paykel CMOH30SS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher & Paykel CMOH30SS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher & Paykel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher & Paykel CMOH30SS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher & Paykel CMOH30SS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher & Paykel CMOH30SS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OVER THE RANGE C ONVECTION MICRO W A VE OVEN Use and Car e Guide MODEL: CMOH30SS[...]

  • Seite 2

    2 E A MESSA GE T O OUR CUST OMERS PRECA UTIONS T O A V OID POSSIBLE EXPOSURE T O EX CESSIVE MICROW A VE ENERGY Do not attempt to operate this microw ave oven with the door open since open- door operation can result in harmful exposure to microw ave energy . It is impor tant not to defeat or tamper with the safet y interlocks. Do not place any objec[...]

  • Seite 3

    E 3 T ABLE OF C ONTENTS A Message to Our Customers .................................... 2 Pr ecautions to Avoid P ossible Exposure to Exc essive Microwave Ener gy ................................ 2 Impor tant Safety Instruc tions ................................... 4 Unpacking and Examining Y our Oven ................... 6 Grounding Instructions ..[...]

  • Seite 4

    4 E IMPORT ANT SAFET Y INSTR UC TIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be follo wed, including the follo wing: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock , re, injury to persons or exposure to exces- sive microw ave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the sp[...]

  • Seite 5

    E 5 IMPORT ANT SAFET Y INSTR UC TIONS 17. Liquids, such as water , coee or tea ar e able to be overheated bey ond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is remo ved from the microwa ve oven is not alwa ys present. THIS COULD RESUL T IN VER Y HOT LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN A SPOO[...]

  • Seite 6

    6 E UNP A CKING AND EX AMINING Y OUR O VEN This appliance must be gr ounded. This microwa ve oven is equipped with a cord having a g rounding wire with a grounding plug . It must be plugged into a wall rec eptacle that is properly installed and grounded in acc ordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances . In the event o[...]

  • Seite 7

    E 7 INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW ABOUT Y OUR MICROW A VE OVEN This Use and Car e Guide is valuable: read it carefully and alway s save it for r eference . NEVER use the microwa ve oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the micr owave ov en. The turntable will turn both clockwise[...]

  • Seite 8

    8 E INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW ABOUT UTENSILS AND C OVERINGS It is not necessar y to buy all new cookware. Many piec es already in your kitchen can be used success- fully in your new micro wave con vection oven. The chart below will help you decide what utensils and coverings should be used in each mode . UTENSILS AND C OVERINGS MICROW A VE ON[...]

  • Seite 9

    E 9 INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW UTENSILS AND C OVERINGS MICROW A VE ONL Y C ONVEC TION, BROIL, SL OW C OOK HIGH MIX/ ROAST L OW MIX/ BAKE Microwav e -safe plastic containers YES - Use for r eheating and defrosting . Some microwave- safe plastics are not suitable for cooking foods with high fat and sugar content . Follow manufacturer ’ s direc[...]

  • Seite 10

    10 E INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW ABOUT CHILDREN AND THE MICROW A VE Children below the age of 7 should use the micr owave ov en with a super vising adult ver y near to them. Between the ages of 7 and 12, the super vising adult should be in the same room. The child must be able to reach the micr owave o ven comfortably ; if not, he/she should st[...]

  • Seite 11

    E 11 INFORMA TION Y OU NEED T O KNOW ABOUT SAFETY • Checkfoodstoseethattheyar ecookedtotheUnitedStatesDepartmentofAgriculture ’ srecom - mended temperatures . TEMP FOOD 160˚F F or fresh pork, ground meat, boneless white poultry, sh, seaf ood, egg dishes and froz en prepared f ood. 165˚F F or [...]

  • Seite 12

    12 E P ART NAMES 1. Oven door with see -through window . 2. Door hinges. 3. W aveguide cov er DO NO T REMOVE. 4. T urntable motor shaft. 5. Oven light. It will light when oven is operating or door is open. 6. Safety door latches. The oven will not oper ate unless the door is securely closed. 7. One touch DOOR OPEN button. Push to open door . 8. F A[...]

  • Seite 13

    E 13 P ART NAMES C ONTROL P ANEL INTERACTIVE DISPLA Y W ords will light in the display to indicat e featur es and cook ing instructions. Number next to the control panel illustra tion indicates page on which there are f eature descriptions and usage information. 15 15 15 14 19 28 19 17 23 23 24 24 23 24 18-21 25 26 27 14 29 30 16 30[...]

  • Seite 14

    14 E BEFORE OPERA TING • Before opera ting your new microwav e oven make sure y ou read and understand this use and care guide completely . • Before the micr owave ov en can be used, follow these pr ocedures: 1. Plug in the mi crowa ve oven. Close the door. The mi crowa ve oven display wi ll sh ow WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK . 2. [...]

  • Seite 15

    E 15 MANU AL MICRO W A VE OPERA TION TURNT ABLE ON/OFF F or most cooking, the turntable should be on; however the turntable can be turned o so that it does not rotate when extra large dishes , such as the popular 13”x9”x2” glass utilit y casserole, ar e used. The casserole should be placed on the turntable so that it is lev el. • Supp[...]

  • Seite 16

    16 E MANU AL MICRO W A VE OPERA TION KEEP W ARM KEEP W ARM can only be programmed with manual cooking or as a separate progr am. • Suppose you want to c ook a baked potato for 4 minutes at 100% po wer and you want to keep it warm after cooking for 30 minutes. 1. T ouch the desired cook time 400 f or 1 baked potato. 2. T ouch KEEP W ARM pad. 3.[...]

  • Seite 17

    E 17 MICROW A VE FEA TURES DEFROST DEFROST automatically defr osts ground meat, steaks, chicken piec es. • Suppose you want to defr ost a 2.0 pound steak. 1. T ouch DEFROST pad once . Then touch DEFROST pad two more times to select steak. 2. Enter weight b y touching the number 20 pads. 3. T ouch ST AR T pad. The oven will st op and directions[...]

  • Seite 18

    18 E MICROW A VE FEA TURES MANU AL DEFROST If the food that you wish to defr ost is not listed on the Defrost Chart or is above or below the limits in the “ Amount” column on the chart, you need to defrost manually . Y ou can defrost any froz en food, either raw or pr eviously cooked, by using pow er level 3. Follo w the exact 3-step procedure [...]

  • Seite 19

    E 19 MICROW A VE FEA TURES Co vering F oods: Some foods work best when co vered. Use the c over recommended in the Sensor Cooking chart for these foods. 1. Casserole lid . 2. Plastic wrap: Use plastic wrap r ecommended for microw ave cooking. Co ver dish loosely ; allow approxima tely 1/2 inch to remain uncov ered to allow steam to escape . Plastic[...]

  • Seite 20

    20 E MICROW A VE FEA TURES SENSOR CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE Leftov ers such as rice, potatoes , vegetables casserole 4-32 oz. Place in dish or casserole sligh tly larger than amount to be reheated . Flatten, if possible . Cover with lid, plastic wr ap or wax paper . Use covers such as plastic wrap or lids with larger quantities of more dense f oo[...]

  • Seite 21

    E 21 MICROW A VE FEA TURES SENSOR C OOK • Suppose you want to c ook a baked potato: 1. T ouch SENSOR COOK pad. 2. Select desired sensor setting. Example: T ouch number pad 1 to cook baked potatoes. 3. T ouch START pad. When sensor detects the vapor emitted from the food , the remainder of cooking time will appear . Open oven door or touch STOP[...]

  • Seite 22

    22 E MICROW A VE FEA TURES SENSOR C OOK RECIPES Cranberry Flu Makes 6 to 8 servings 2 cups fresh cranberries 1 cup water ¾ cup sugar 1 carton (3 oz.) orange -avored gelatin ½ pint whipping cream, whipped or 1 carton (8 oz.) non- dair y whipped topping 1. Combine cranberries, wa ter and sugar in a 2- quar t casserole dish. Co ver with wax pa[...]

  • Seite 23

    E 23 MANU AL C ONVEC TION AND A UT OMA TIC MIX OPER A TION This section gives you specic c ook ing instructions and procedures. The oven should not be used with- out the turntable in place, and it should nev er be restricted so that it cannot rotate. Y ou may remo ve the turntable when preheating the ov en and when preparing food to be cooked di[...]

  • Seite 24

    24 E MANU AL C ONVEC TION AND A UT OMA TIC MIX OPER A TION SL OW C OOK Slow Cook is a pr eset at 300˚F . Slow Cook is progr ammed for 4 hours. Oven temperatur e can be changed to temperatur e below 300˚F . Simply touch the SLOW COOK pad and touch the desir ed numbered pad with temperature belo w 300˚F . 1. T ouch SL OW C OOK pad. 2. T ouch ST AR[...]

  • Seite 25

    E 25 C ONVEC TION A UT OMA TIC MIX FEA TURES This section of the Use and Care Guide o ers instruc tions for preparing 12 popular f oods using AU TO BROIL, AUT O ROAST and AUT O BAKE . After selecting the desired featur e, follow the dir ec tions indicated in the display . F or helpful hints, simply touch HELP MENU an ytime HELP is lighted in the[...]

  • Seite 26

    26 E C ONVEC TION A UT OMA TIC MIX FEA TURES A UT O RO AST A UTO RO AST automatically roasts chicken, turkey , turkey breast or pork . • Suppose you want to r oast a 2.5 pound chicken. 1. T ouch A UTO ROAST pad . 2. Select desired setting. Example: F or chicken, touch number pad 1 . 3. T ouch number pads 25 to enter w eight. 4. T ouch ST AR T [...]

  • Seite 27

    E 27 C ONVEC TION A UT OMA TIC MIX FEA TURES A UT O BAKE A UTO BAKE automatically bakes cakes, bro wnies, muns and Fr ench fries. • Suppose you want to bake a 13”x9”x2” cake. 1. T ouch A UTO BAKE pad. Note: T urntable function is automatically turned OFF . 2. Select desired setting. Example: F or cake, touch number pad 1 . 3. T ouch S[...]

  • Seite 28

    28 E O THER C ONVENIENT FEA TURES MUL TIPLE SEQUENCE C OOKING The oven can be pr ogrammed for up to 4 aut omatic cooking sequences for the microwa ve mode and 3 automatic cooking sequences for con vection mode, switching from one setting t o another automatically . Sometimes cooking directions tell you to start on one power level and then change to[...]

  • Seite 29

    E 29 O THER C ONVENIENT FEA TURES HELP MENU Help Guide provides 5 f eatures which make using your ov en easy because specic instruc tions are provided in the Interactive Displa y. 1. Safety Lock The Safety Lock pr events unwant ed oven operation such as by small childr en. Note: Safety Lock is not applicable to FA N and LIGHT buttons. The oven c[...]

  • Seite 30

    30 E O THER C ONVENIENT FEA TURES 5. W eight/T emp Selec tion The oven c omes set for U .S. Customary Unit-pounds. T o change, touch HELP MENU and the number 5 . Continue to t ouch the number 5 until your choice is selected. Then, touch START pad. T ouch number 5 once for LB . / ˚F . T ouch number 5 twice for K G. / ˚C. ST ART ST AR T allows you [...]

  • Seite 31

    E 31 CLEANING AND CARE Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the microwave oven during cleaning. EXTERIOR The outside surface is precoated metal and plastic. Clean the outside with mild soap and wa ter; rinse and dry with a sof t cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner . DOOR Wipe the win[...]

  • Seite 32

    32 E CLEANING AND CARE OVEN RA CKS The high and low baking racks can be remov ed for easy cleaning and stored aw ay from the microwa ve oven when racks ar e not needed. After each use, w ash them in mild, sudsy water . For an y stubborn stains, use a mild kitchen cleanser and scouring sponge as described above . T hey are dishwasher-pr oof. GREASE [...]

  • Seite 33

    E 33 CLEANING AND CARE Light cov er Screw Light bulbs LIGHT 1. T o replace light bulbs , rst disconnect power to the oven at the cir cuit breaker panel or by unplug- ging. 2. T o release cov er remove the scr ew on the light cover . (S ee illustration.) 3. Replace bulbs only with 20 watt bulbs available from a F isher & Pa ykel Authorized Se[...]

  • Seite 34

    34 E CLEANING AND CARE CHARC OAL FIL TER The Charcoal F ilter is used for non-vented , re -circulated installations. The lter should be changed every 6 to 12 months depending on use. T o initially install the Charcoal F ilter: 1. Disconnect power to the ov en at the circuit breaker panel or by unplugging . 2. Remove 3 screw s that secure louver [...]

  • Seite 35

    E 35 SERVICE C ALL CHECK Please check the following bef ore calling for service: 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the o ven and close the door securely . Operate the ov en for two minutes at HIGH 100%. A. Does the light come on in the oven? YES _____ NO _____ B. Does the cooling fan work? (Put your hand o ver the top ventilatio[...]

  • Seite 36

    36 E SPECIFICA TIONS AC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V , 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 116V , 60Hz, AC only AC P ower Required: UL Rating - 1600 W 13.2 amps . CSA Rating - 1500 W 13.0 amps . Output Po wer Microwave: 850 W* (IEC T est Procedur e) Conv ection Heater: 1400 W F requency : 2450 MHz Outside Dimensions: 29 ⁄[...]

  • Seite 37

    E 37 W ARR ANTY LIMITED W ARR ANTY When you purchase a new C onvection Microwav e, you automatically r eceive a One Y ear Limited W arranty covering parts and labor for the entire product, a F ive Y ear Limited W arranty, with r espect to the magnetron tube in the P roduct, (par ts only , labor and ser vice are not pro vided free of charge for this[...]

  • Seite 38

    38 E W ARR ANTY B. D efects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accor dance with the Product’ s Use and Care Guide. C. Defects to the P roduct caused by accident, neglect, misuse, re , ood or Act of God. D . The cost of repairs carried out by non-authorized repair ers or the cost of correcting such unauthorized[...]

  • Seite 39

    FOUR MICROONDES À C ONVEC TION EN SURPL OMB DE CUISINIÉRE L 'utilisation et le Guide des soins MODÈLE: CMOH30SS[...]

  • Seite 40

    2 F UN MESSA GE À NOS CLIENT S PRÉCA UT IONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’ UNE EXPOSITION A UX MICROONDES Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la por te ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro- ondes. Il est impor tant que le système de fermeture de sûr[...]

  • Seite 41

    F 3 T ABLE DES MA TIÈRES Un Message À Nos Clients .......................................... 2 Pr écautions Pour Éviter le Risque D’une Expositionaux Micro -Ondes ......................... 2 Impor tantes Consignes de Sécurité ....................... 4 Déballez et Inspec tez V otre F our ............................. 6 Instructions de M ise[...]

  • Seite 42

    4 F IMPORT ANTES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu ’ on se ser t d ’appar eils élec triques : A VERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’ exp osition aux micro- ondes : 1. Lire toutes les instructions avan t de se[...]

  • Seite 43

    F 5 IMPORT ANTES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ 17. Des liquides tels que l’ eau, le café ou le thé peuvent chau er au-delà du point d’ ébullition sans qu’ aucun bouillonnement n ’apparaisse . Ainsi, quand le contenant est retir é du four , il peut ne pas y avoir d’ ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSUL TER UN D?[...]

  • Seite 44

    6 F DÉBALLEZ ET INSPEC TEZ VO TRE FOUR Enlevez soigneusement le f our du car ton. GARDEZ LE CARTON CAR IL PEUT F ACILITER L ’INST ALLA TION. Enlevez : 1. tous matériaux d’ emballage de l’int érieur du four , mais NE P AS RE TIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ ONDES situé au plafond de l’ intérieur du four . Vériez la pr ésence des In[...]

  • Seite 45

    F 7 RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICROONDES Ce mode d’ emploi est précieux; le lire attentiv ement et le conser ver pour s’ y repor ter , au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes , les techniques, des con- seils et des recettes de cuisine aux micr o -ondes. Ne JAMAIS se ser vir du fo[...]

  • Seite 46

    8 F RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET C OUVERCLES Il n’ est pas nécessaire d’ acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de v os récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau f our micro- ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et c ouvercles conv enant le mieux à cha[...]

  • Seite 47

    F 9 RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET C OUVERCLES MICROONDES SEULEMENT GRILLADE P AR C ONV ., CUISSON LENTE MODE C OMBINÉ HA UTE TEMP ./RÔ TIR MODE C OMBINÉ BASSE TEMP ./ CUISSON A U FOUR Assiettes en carton OUI - P our ré chauer . NON NON Ser viettes en papier OUI - Comme couv ercles au réchauage et à la cuisson. Ne pas employer d[...]

  • Seite 48

    10 F RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DES ENF ANTS ET DU FOUR À MICROONDES Les enfants de moins de 7 ans ne devraien t utiliser le four à micro- ondes que sous la sur veillance étr oite d’un adulte. L es enfants de 7 à 12 ans devr aient utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu ’ eux. L ?[...]

  • Seite 49

    F 11 RENSEIGNEMENTS UTILES PRÉP ARA TION DE DIVERS ALIMENTS ALIMENT A F AIRE A NE P AS F AIRE Œufs , saucisses noix, graines, fruits et légumes • Per cer les jaunes pour éviter qu ’ils n ’ éclatent pendant la cuisson. • Piquer la pelur e des pommes de terre, des pommes, des cour ges ainsi que les saucisses an de permettre à l[...]

  • Seite 50

    12 F NOMENCLA TURE DES PIÈCES 1. Porte à hublot 2. Charnières 3. Couver cle du guide d’ ondes - NE P AS ENLE VER 4. Arbre moteur du plateau t ournant 5. Ampoule du four . S’ allume lorsque le four est en marche ou que la porte est ouver te. 6. Loquets de sécurité. L e four ne fonctionne pas si la porte n’ est pas correctement fermée. 7.[...]

  • Seite 51

    F 13 NOMENCLA TURE DES PIÈCES T ABLEA U DE C OMMANDE AFFICHAGE DU P ANNEA U DE C ONTRÔLE Des mots apparaîtront dans l’ achage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Les chires en mar ge de l’illustr ation du tableau de commande renv oient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignemen[...]

  • Seite 52

    14 F A V ANT L 'USA GE • Avan t d’utiliser ce four , prendre la peine de lire intég ralement ce mode d’ emploi. • Avan t d’utiliser le four , procéder ainsi : 1. Brancher la che du cordon d’ alimentation. F ermer la por te. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK . 2. Appuyer sur la touche ST OP/CLEAR . L ’ indic[...]

  • Seite 53

    F 15 FONC TIONNEMENT MANUEL DU FOUR À MICROONDES MARCHE/ ARRÊT DU PLA TEAU T OURNANT Le plateau t ournant est ac tivé pour la plupart des préparations; il peut cependant être désactivé lorsqu’ il reçoit de grands plats t els que le plat en verre fréquemment utilisé de 13 po x 9 po x 2 po . Placez cet ustensile bien à pla t sur le[...]

  • Seite 54

    16 F FONC TIONNEMENT MANUEL DU FOUR À MICROONDES KEEP W ARM MAINTEIN A U CHA UD KEEP W ARM se programme uniquement en opération manuelle ou en tant que pr ogramme séparé. • P our faire rôtir une pomme de terre pendant 4 minutes à 100% de puissanc e et la tenir au chaud pendant 30 minutes après la cuisson: 1. Appuyer sur l[...]

  • Seite 55

    F 17 MICROONDES P ARTICUL ARITÉS DEFROST DÉC ONGÉL A TION DEFROST décongèle automatiquemen t la viande hachée, les biftecks et le poulet découpé. • Pour déc ongeler un bifteck de 2 livres. 1. Appuyer sur la touche une f ois sur DEFROST . T ouche ensuite deux fois de plus sur DEFROST pour la sélection BIFTECK . 2. Entrer le p[...]

  • Seite 56

    18 F MICROONDES P ARTICUL ARITÉS DÉC ONGÉLA TION MANUELLE Si les aliments à décongeler ne gurent pas au tableau Defr ost, ou s’ ils pèsent plus ou moins que les quantités limites du tableau, la déc ongélation doit se faire manuellement. T out aliment surgelé, cuit ou cru , peut être décongelé au niveau 3 de puissance . Suivez e[...]

  • Seite 57

    F 19 MICROONDES P ARTICUL ARITÉS Couv ercles d’ aliments : Certaines préparations réussissent mieux sous c ouvercle. Utilisez le mode de couv er ture recommandé dans les tableaux citant ces aliments. 1. Couver cle de cocotte. 2. F ilm plastique: utilisez les produits recommandés pour la cuisine micro-ondes. Couvrez légèr ement, en la[...]

  • Seite 58

    20 F MICROONDES P ARTICUL ARITÉS T ABLEA U SENSOR CAPTEUR ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE Restes de riz, pommes de terre, légumes, plats pr é - parés ou autres 4 à 32 onces Placez dans un récipient ou c ocotte légèrement plus grand que la quantité à réchau er . Aplatissez le contenu si pos- sible. Couvr ez d’un couvercle[...]

  • Seite 59

    F 21 MICROONDES P ARTICUL ARITÉS SENSOR C OOK CUISSON A U CAPTEUR • Suppose you want to c ook a baked potato: 1. Appuyer sur la touche SENSOR COOK . 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur . Par ex emple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au f our . 3. Appuyez sur la touche START . Quand le capteur détecte la vapeu[...]

  • Seite 60

    22 F MICROONDES P ARTICUL ARITÉS RECET TES DE CUISSON A U CAPTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes 2 tasses de canneberges fraîches 500 ml 1 tasse d’ eau 250 ml ¾ tasse de sucre 175 ml 1 boîte (3 onces) de gélatine à l’ orange 90 g ½ chopine de crème à fouett er , fouettée OU 250 ml 1 boîte (8 onces) de gamiture non la[...]

  • Seite 61

    F 23 CUISSON P AR C ONVEC TION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE Cette section vous f ournit des instruc tions et procédures de cuisson spéciques . Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en place , et rien ne doit l’ empêcher de tourner librement. V ous pouvez en - lever la table tournante pour pr échauer le four , et po[...]

  • Seite 62

    24 F CUISSON P AR C ONVEC TION/ C OMBINAISON A UT OMA TIQUE SL OW C OOK CUISSON LENTE La cuisson lente est prér églée à 300˚F et programmée pour 4 heures de cuisson. C ette température peut être réduit e à moins de 300˚ F . T ouchez simplement SL OW COOK puis les t ouches chirées pour obtenir une températur e inférieure à[...]

  • Seite 63

    F 25 C ONVEC TION A UT OMA TIQUE C OMBINÉE FONCTIONS Cette section du manuel d’ opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisan t les fonc- tions de grillade A UTO BROIL , de rôtissage A UTO ROAST et de four A UTO BAKE . Après av oir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’achage . P our des cons[...]

  • Seite 64

    26 F C ONVEC TION A UT OMA TIQUE C OMBINÉE FONCTIONS A UT O RO AST RÔ TISSAGE A UT OMA TIQUE A UTO ROAST fait aut omatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le por c. • P our faire rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. Appuyer sur la touche A UTO ROAST . 2. Sélectionner le réglage voulu. P ar exemple pour le poulet e[...]

  • Seite 65

    F 27 C ONVEC TION A UT OMA TIQUE C OMBINÉE FONCTIONS A UT O BAKE SOLE A UTOM A TIQUE AU TO BAKE automatiquement cuir e au four les gâteaux, les carrés au chocolat , muns, et frites. • P our un gâteau de 13 po x 9 po x 2 po cuit au four : 1. Appuyer sur la touche A UTO BAKE. Remarque : le plaueau tournant est automatiquement mis à[...]

  • Seite 66

    28 F A UTRES P ARTICULARITÉS C OMMODES CUISSON P AR SÉQUENCES MUL TIPLES Le f our peut se programmer pour un maximum de quatre séquenc es de cuisson automatiques en mode micro-ondes et trois séquences automatiques en mode conv ection, passant automatiquement d’un mode à l’autre . Les rec ettes recommandent parfois de commencer la cuisson ?[...]

  • Seite 67

    F 29 A UTRES P ARTICULARITÉS C OMMODES HELP MENU MENU D’ AIDE La touche HELP MENU facilite l’ emploi du four en permettant l’achage d’ instructions pour 5 fonctions. 1. V errouillage de sécurité Le verr ouillage de sécurité évite une utilisation indésirable du four à micr o -ondes par des enfants par exemple . Le four peut [...]

  • Seite 68

    30 F A UTRES P ARTICULARITÉS PRA TIQUES 5. Sélec tions de poids et de températur e Le f our à micro- ondes est d’ origine paramétré pour les unités américaines de températur e et poids. Pour changer actionner HELP MENU et entrer 5 . Con tinuer d’actionner 5 jusqu’à c e que les unités choisies aient été sélectionnées. T oucher a[...]

  • Seite 69

    F 31 NET T O Y A GE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro-ondes durant son nettoyage. EXTÉRIEUR La sur face extérieure du four est peint e. Nettoyez l’ extérieur à l’ eau et au savon doux; rincez et séchez avec un linge doux. N’ employez aucun pr oduit de ne[...]

  • Seite 70

    32 F NET T O Y A GE ET ENTRETIEN PLA TEA U TOURNANT ET SUPPORT Le plateau t ournant en céramique et son suppor t se démontent et leur nettoyage est facile . Lavez à l’ eau douce savonneuse; toute tache qui résiste se nettoie a vec un produit doux et une éponge à récur er telle que décrite plus haut. Ces pièc es sont également lavable[...]

  • Seite 71

    F 33 NET T O Y A GE ET ENTRETIEN ÉCLAIRAGE 1. Pour r emplacer les ampoules, coupez d’ abord l’alimentation du f our au panneau disjoncteur ou en débranchant à la prise. 2. Pour dégager le c ouvercle d’ampoules , retirez les vis qui le maintiennent. ( Voir l’ illustration). 3. Utilisez uniquement les ampoules de puissance égale disponib[...]

  • Seite 72

    34 F NET T O Y A GE ET ENTRETIEN FIL TRE À CHARBON Le ltre à charbon est utilisé pour non - v entilé , installations re- distr ibué . Le ltre doit êtr e changé tous les 6 à 12 mois selon l’utilisation. P our installer d’abord le ltr e à charbon : 1. Débranchez l’alimentation du f our au panneau de disjoncteurs ou en débran[...]

  • Seite 73

    F 35 APPEL DE SERVICE V euillez vérier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : 1. Placez une tasse d’ eau dans un verre gradué dans le four et f ermez bien la por te. F aites fonctionner le four pendan t deux minutes à puissance HAUTE 100%. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ B. Est- ce que le ve[...]

  • Seite 74

    36 F FICHE TECHNIQUE T ension courant alternatif : Homologué UL - Monophasé 120V , 60Hz, courant alternatif seulement Homologué CSA - Monophasé 116V , 60Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Homologué UL - 1 600 W 13,2 A Homologué CSA - 1 500 W 13,0 A Puissance de sortie : 850 W* (IEC Proc édure de test) Chauage par conv[...]

  • Seite 75

    F 37 GARANTIE GARANTIE LIMITEE Lors de l'achat d'un f our micro- ondes à convection, vous bénéÿ ciez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièc es et la main d'œuvre pour l'intégralit é du produit, cinq (5) ans pour le tube magnétron du pr oduit, au niveau pièces uniquement (la main d?[...]

  • Seite 76

    38 F GARANTIE B. D éfauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément aux indications du guide d'utilisa tion et d'entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d'acciden t, négligence, mauvaise utilisation, incendie , inondation ou calamité naturelle . D . Les [...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    Fisher & P aykel Appliances , I nc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Car e: 888.936.7872 F ax: 714.372.7003 www.sherpaykel.c om www.dcsappliances .com As product improv ement is an ongoing process, we r eser ve the right to change specications or design without notice . Nous améliorons constamment ses pr oduits et se[...]