Fisher-Price T8377 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher-Price T8377 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher-Price T8377, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher-Price T8377 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher-Price T8377. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher-Price T8377 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher-Price T8377
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher-Price T8377
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher-Price T8377
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher-Price T8377 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher-Price T8377 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher-Price finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher-Price T8377 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher-Price T8377, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher-Price T8377 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .fi sher -price.com T8377[...]

  • Seite 2

    2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs This product contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto. Le produit non assemblé comprend des petits éléments susceptibles d’êtr[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Conser ver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. • Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser . • L ’assemblage doit être effectué par un adulte. • Outils nécessaires pour l’assembl[...]

  • Seite 4

    4 Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler IMPORT ANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly . Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORT ANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORT ANT! Retirer toutes[...]

  • Seite 5

    5 Assembly Montaje Assemblage 2 • Position one of the swing housings so that the swing arm is facing the inside of the assembly . • Fit the swing housing onto the frame tube. Hint: The swing housing is designed to fit one way . If it does not seem to fit, try assembling it to the other frame tube. • Colocar uno de los compartimientos del colu[...]

  • Seite 6

    6 Assembly Montaje Assemblage 4 • Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other frame tube. • Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento del columpio. Usar la llave para apretar el[...]

  • Seite 7

    7 Assembly Montaje Assemblage • Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown. • Insert four #8 x 1 " (2,5 cm) screws into the holes in the seat. • Tighten the screws with the Allen wrench. • Ajustar las barandillas laterales debajo de las áreas irregulares abajo del asiento, tal como se muestra. • Insertar cua[...]

  • Seite 8

    8 Assembly Montaje Assemblage 9 10 • Insert the shoulder and waist restraint belts through the slots in the seat pad. Hint: The shoulder belts come assembled to the seat back in the lower slots for a smaller child. T o change to the upper slots for a larger child, refer to page 16. • Insertar los cinturones de los hombros y cintura en las ranur[...]

  • Seite 9

    9 Assembly Montaje Assemblage 12 • Lift the front edge of the seat pad and insert both elastic loops on the seat pad through the holes in the seat bottom. • From the bottom of the seat, hook the elastic loops to the tabs on the seat. • Levantar el borde frontal de la almohadilla e insertar ambos ganchos elásticos en la almohadilla por los or[...]

  • Seite 10

    10 Assembly Montaje Assemblage 15 14 • Insert the end of the toy bar into the socket in the swing housing. Hint: The toy bar only fits one way . If it does not seam to fit, turn it around and try again. • Insertar el extremo de la barra de juguetes en la conexión del compartimiento del columpio. Atención: La barra de juguetes solo se ajusta d[...]

  • Seite 11

    11 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Swing/Sounds Battery Installation • Lo[...]

  • Seite 12

    12 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • If this product begins to operate erratically , you may need to reset the electronics. T urn the power off and then back on. • When motion or sounds from the produ[...]

  • Seite 13

    13 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts. • Pull the crotch belt up between your child’ s legs and fasten b[...]

  • Seite 14

    14 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts. • Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el sistema de suje[...]

  • Seite 15

    15 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the pad. Bebé más pequeño • Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la almohadilla. Enfant plus petit • Insérer les extrémités des[...]

  • Seite 16

    16 Easy Conversion Fácil de transformar Conversion facile • Lower the seat post on the seat bottom. • While holding the seat post, lift the seat latch. Slide the seat latch over the seat post. • Bajar el poste del asiento en el asiento. • Mientras sujeta el poste del asiento, subir el seguro del asiento. Ajustar el seguro del asiento sobre[...]

  • Seite 17

    17 Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Balancement, sons apaisants et douces vibrations Swing Mode • Place your child in the seat and secure properly . Hint: Y ou can turn the toy bar back when placing baby in the seat. • Slide the main power switch ON. The power L.E.D[...]

  • Seite 18

    18 Seat Mode • Place your child in the seat and secure properly . • Slide the vibration switch ON or OFF . Modalidad de silla • Sentar al niño en el asiento y abrochar los cinturones de seguridad. • Poner el interruptor de la unidad de vibraciones en ENCENDIDO o AP AGADO . Mode siège • Mettre l’enfant dans le siège et bien l’attach[...]

  • Seite 19

    19 Care Mantenimiento Entretien Storage Almacenamiento Rangement • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr y separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not us[...]

  • Seite 20

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, É. -U. ©2010 Mattel, Inc. T ous droits réservés. T8377pr-0720 ® et ™ désignent des[...]