Foster Pitagora Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Foster Pitagora an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Foster Pitagora, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Foster Pitagora die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Foster Pitagora. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Foster Pitagora sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Foster Pitagora
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Foster Pitagora
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Foster Pitagora
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Foster Pitagora zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Foster Pitagora und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Foster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Foster Pitagora zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Foster Pitagora, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Foster Pitagora widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cappe d'ar redo / HOODS Forni / Built-in ovens Lavelli / Sinks Miscelatori / Faucets Piani Cottura / Cooker hobs Cappa Angolo / Corner Hood PIT A GORA 2439.001[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 F15 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE, LA MANUTENZIONE E L ’USO DELLA CAPP A ANGOLO PIT AGORA GENERALIT A': Prima di installare e utilizzare la cappa, leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel se- guente manuale. Si raccomanda di conservare accuratamente li- bretto e certicato di garanzia. UTILIZZAZIONE: La cappa appartien[...]

  • Seite 4

    4 F15 ISTRUZIONI DI MONT AGGIO CAPP A ANGOLO PIT AGORA OPERAZIONE N° 1 1a Segnare sulla parete una linea orizzontale a 650-700 mm. dalle griglie dei piano cottura (lo inf. Cappa). 1b Se gn ar e s ul la pa re te un a l in ea ve rt ic al e a 18 4 mm dall'angolo. 1c Indicare sulla parete i centri dei due fori distanti 100 mm. a 455 mm. dalla [...]

  • Seite 5

    5 F15 OPERAZIONE N° 3 3a inserire n° 5 tasselli FISCHER nei fori ricavati al punto 2a . 3b Fissare la staf fa inferiore con le viti inserendo le rondelle 3c Fissare la staffa superiore con le viti inserendo le rondelle N.B. utilizzare una livella per controllare il cor- retto posizionamento delle staffe. OPERAZIONE N° 4 4a Appendere la cappa med[...]

  • Seite 6

    6 F15 OPERAZIONE N° 5 5a Segnare sul muro il centro dei foro Y (all’inter - node lla pa rte sup.) e dei for i Z (a ll’ inte rno della parte inf.). N.B. Per accedere all’interno della cappa occorreri - munovere i ltri in alluminio. 5b T ogliere la cappa dal muro OPERAZIONE N° 6 6a Forare con punta da 8 mm. nei centri ricavati con le opera[...]

  • Seite 7

    7 F15 OPERAZIONE N° 7 7a Inserire n° 3 tasselli FISCHER nei fori ricavati al punto 6a . 7b Appendere la cappa come da operazione 4a . N.B. Ricontrollare con la livella il suo posi- zionamento altrimenti agire sulle viti come al punto 4a. 7c Fissare la cappa con le viti inserendo le rondelle. 7d Far scorrere il tubo interno del camino verso la sta[...]

  • Seite 8

    8 F15 COLLEGAMENTO ELETTRICO: Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurar - si che la tensione di rete corrisponda a quella riporta - ta sull’etichetta posta all’interno dell’apparecchio. Si consiglia di afdare il collegamento elettrico ad un tecnico qualicato. Apparecchio sprovvisto di spina: applicare una spina a norme oppure[...]

  • Seite 9

    9 F15 MANUTENZIONE: Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzio- ne. 1) Pulizia delle parti di acciaio inox: al ne di evitare graf sulle superci si sconsiglia l’uso di polveri abrasive o spazzole. Utilizzare deter- genti liquidi specici per acciaio inox. 2) Pulizia del ltro[...]

  • Seite 10

    10 F15 IMPORT ANTE: il montaggio della cappa in presenza di altri ap- parecchi non elettrici (es. stufe a legna, stufa gas, caldaie a combustibili ...) dovrà prevedere uno scarico esterno che assicuri una buona aerazio- ne. V ericare le condizioni del camino di scarico nel caso in cui quest’ultimo sia rimasto inutilizzato per molto tempo. Ric[...]

  • Seite 11

    1 1 F15 INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION, M A I N T E N AN CE AN D US E OF T H E PIT AGORA CORNER HOOD GENERAL INFORMA TION: befo re in stal lin g and u sing the ho od, re ad ca refu lly all instructions contained in the present handbook. We sugge st that you alway s keep the handbo ok and the warranty certicate within easy reach. USE: the h ood [...]

  • Seite 12

    12 F15 HOW T O INST ALL PIT AGORA CORNER HOOD STEP 1 1a Mark a horizontal line on the wall on a level with the lower edge of the extractor hood at le- ast 650-700 mm from the pan support. 1b Mark a vertical line on the wall, 184 mm from the corner .. 1c Mark the centres of the two holes on the wall, 100 mm to 455 mm from the Horizontal line de- scr[...]

  • Seite 13

    13 F15 Fig. 3 Fig. 4 X ± 5 STEP 3 3a Insert 5 (ve) FISCHER plugs into the holes made as described in point 2a . 3b Fix the lower bracket in place with the screws, not forgetting to insert the washers. 3c Fix the upper bracket in place with the screws. A TTENTION! Use a level to make sure that the brackets have been correctly positioned. STEP 4 [...]

  • Seite 14

    14 F15 STEP 5 5a Mark the c ent re of h ole Y (i nsid e the u ppe r part ) and holes Z (inside the lower part) on the wall. A TTENTION! T o access the interior part of the hood, remove - de the alluminium lter . 5b Remove the hood from the wall. STEP 6 6a Using an 8 mm bit, drill in the centres formed with the operations described in point 5a (t[...]

  • Seite 15

    15 F15 STEP 7 7a Insert 3 (th ree) FIS CHER plug s in to the hole s made as described in point 6a . 7b Hang up the extra ctor hood as descr ibed in point 4a . A TTENTION! Chec k the posit ion of the extra ctor hood again with a level. Regu lat e any misa lign men t with the scre w as described in point 4a . 7c Fix the extr acto r hood in place with[...]

  • Seite 16

    16 F15 ELECTRICAL CONNECTIONS: befo re ca rryi ng ou t any electr ical c onn ecti on, make sure that the voltage corresponds to the one men - tioned on the label located on the inside of the ap - pliance. It is advisable to entrust the installation of the electrical connection to a qualied technician. Appliance provided without plug: please con-[...]

  • Seite 17

    17 F15 MAINTENANCE: Please switch-off the electrical power , or discon- nect the appliance before carrying out any mainte- nance operation. 1) Cleaning of the stainless steel parts: in order to avoid scratches in the steel surfaces, please don’t use abrasive powders or brushes. Use li- quid detergents specically made for stainless steel items.[...]

  • Seite 18

    18 F15 IMPORT ANT : The use of the hood in prese nce of other non- elec tri cal applia nces (such as, but not limited to, wood -bu rnin g sto ves, gas stoves , non -ele ctri cal water-heaters) requires the presence of an exter - nal exhau st which ensure s a good ventil atio n of the room. V erify the con diti ons of the exh aust chim ney in case t[...]

  • Seite 19

    19 F15[...]

  • Seite 20

    F15 (05-10) Graca e Stampa: SERIART - www .seriart.com via M.S. Ottone, 18/20 - Brescello (RE) ASSISTENZA TECNICA T el. 0522/684450 - F AX 686019 MAIL service@fosterspa.com MAGAZZINO RICAMBI T el. / F AX 0522/684300 MAIL assistenza@fosterspa.com[...]