Franklin Personal Organizer RF-8013 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Franklin Personal Organizer RF-8013 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Franklin Personal Organizer RF-8013, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Franklin Personal Organizer RF-8013 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Franklin Personal Organizer RF-8013. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Franklin Personal Organizer RF-8013 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Franklin Personal Organizer RF-8013
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Franklin Personal Organizer RF-8013
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Franklin Personal Organizer RF-8013
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Franklin Personal Organizer RF-8013 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Franklin Personal Organizer RF-8013 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Franklin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Franklin Personal Organizer RF-8013 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Franklin Personal Organizer RF-8013, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Franklin Personal Organizer RF-8013 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Organiseur P ersonnel Mode d’emploi www .fr anklin.com RF-8013[...]

  • Seite 2

    Contrat de Licence VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILI- SER CE PRODUIT. VOTRE UTILISATION DE CET ARTICLE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT. EN CAS DE NON-ACCEPTATION DE CES TER - MES, VOUS POUVEZ RAPPORTER CE PAQUET, ACCOM- PAGNE DU REÇU, AUPRES DU REVENDEUR CHEZ QUI L’ACHAT A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX D’ACHAT [...]

  • Seite 3

    Mises en gar de • Ne pas transpor ter cet organiseur dans la poche arr ière d’un pantalon. • Ne pas f aire tomber l’organiseur ni le soumett- re à une f orce e xcessiv e . • Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra- tures e xtrêmes . • Le netto y er uniquement a v ec un chiff on sec doux. • Etant donné que ce produit n’es[...]

  • Seite 4

    1. Utilisez un objet fin et pointu (p . e x. un trombo- ne redressé) pour appuy er sur le bouton de réinitialisation qui se trouv e sur la par tie posté- r ieure de l’organisateur . Précaution: N’utilisez pas d’objet a yant le bout fragile . 2. Appuy ez sur ENTER pour confir mer la réinitialisation. La mémoire disponib le clignote penda[...]

  • Seite 5

    touches pour accéder aux différentes f onctions tel- les que l’hor loge , les réper toires téléphoniques, la calculatr ice , etc. Il y a deux cla viers – l’alphabétique et le numé- r ique . La touche 2nd per met de passer d’un cla- vier à l’autre . Les touches à flèches de direction et la touche SP A CE sont communes aux deux cl[...]

  • Seite 6

    F ait défiler successiv ement la calculatr ice mathématique , la calculatr ice de calor ies , le con v er tisseur de de vises, le con v er tis- seur d’euros et le con v er tisseur métr ique . / P er met de f aire défiler les options de menu, les enregistrements , les villes du monde et les con v ersions. P er met de f aire des calculs de P ou[...]

  • Seite 7

    SYM F ait défiler les symboles disponib les. EDIT F ait démarrer le mode modifier . DEL Eff ace un caractère à l’endroit où se trouv e le curseur . Eff ace un enregistre- ment. T ouches du c la vier numérique Appuy ez sur la touche 2nd pour v oir ces options. 12/24 P asse le f or mat d’affichage des hor lo- ges de 12 heures à 24 heures .[...]

  • Seite 8

    MRC Affiche le chiffre mis en mémoire dans la calculatr ice . Inf ormation impor tante Arrêt automatique Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant cinq minutes en viron, l’organisateur s’arrête auto- matiquement afin d’économiser la pile . Appuy ez sur ON/OFF pour reprendre . La durée de vie de la pile dépend de l’utilisation [...]

  • Seite 9

    Symboles et accents A v ec le cla vier alphabétique, v ous pouv ez entrer 31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc. Appuy ez sur SYM plusieurs f ois de suite dans n’impor te quel écran de saisie de données pour f aire défiler successiv ement les symboles disponi- b les. V ous pouv ez aussi entrer des caractères accentués tels que É,[...]

  • Seite 10

    3. Appuy ez sur ENTER lorsque v ous v o y ez celui que v ous souhaitez. Lorsque v ous sélectionnez VÉRIF .MÉM , la mémoire libre disponib le clignote sur l’écran puis v ous re v enez à l’écran que v ous étiez en train de v oir aupara v ant. Lorsque v ous sélectionnez PC-LINK , le pro- cessus de conne xion démarre. Remar que: Cette opt[...]

  • Seite 11

    P our utiliser les horlog es En utilisant , v ous pouv ez régler l’heure locale, v oir les heures locales de 45 villes du monde entier , pro- gr ammer les alar mes et utiliser le minuteur . Remar que: V ous de v ez régler l’heure locale a v ant de visualiser l’heure inter nationale ou d’utiliser l’agenda, parce que les heures inter nati[...]

  • Seite 12

    P our régler l’heure locale , v euillez suivre les indi- cations ci-dessous: 1. Appuy ez sur . sur la gauche de l’affichage indique qu’il s’agit de l’heure locale . 2. Appuy ez sur EDIT . Le curseur clignote sous la première lettre de l’abréviation de la ville . 3. Entrez une abréviation de ville de v otre choix ou bien appuy ez sur[...]

  • Seite 13

    7. Appuy ez sur ENTER pour sauv egarder v os paramètres . P our v oir l’heure internationale 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez sur la gauche de l’écran. 2. Appuy ez sur ou pour v oir la date et l’heure des villes disponib les sur la liste. VILLE ABRÉVIATION VILLE ABRÉVIATION LONDRES LON SINGAPOUR SIN LISBONNE LIS TOKYO TYO [...]

  • Seite 14

    P our pr ogrammer les alarmes V ous pouv ez programmer trois alar mes: une alar- me jour nalière indiquée par , un car illon horaire indiqué par et une alar me de r appel d’agenda indiqué par . L ’alar me jour nalière et l’alar me agenda sonnent pen- dant 60 secondes . Appuy ez sur n’impor te quelle tou- che pour arrêter l’alar me .[...]

  • Seite 15

    4. Appuy ez sur les touches à chiffre pour entrer l’heure . 5. Appuy ez sur ENTER pour mettre v otre para- mètre en mémoire . P our utiliser le min uteur V ous pouv ez utiliser v otre organisateur comme minuteur . P our progr ammer le minuteur , suiv ez les indications ci-dessous: 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez TEMPORISA T . [...]

  • Seite 16

    P our utiliser les réper toires téléphonique , a g enda et mémo P our entrer un enregistrement de télépho- ne V otre organisateur a deux réper toires télépho- niques: PERSONNEL et AFF AIRES . Chacun des réper toires comprend les champs suiv ants: NOM , ADRESSE , TELEPHONE#, F AX# , POR T ABLE# , E-MAIL , URL et NO TE . P our entrer un enr[...]

  • Seite 17

    4. Appuy ez sur ENTER lorsque v ous aurez fini afin de mettre v otre enregistrement en mémoire . ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage . P our entrer des données dans l’agenda ou le mémo per met de passer du réper toire A GEND A au réper toire MÉMO et in v ersement. Dans un enregistrement agenda, v ous pouv ez entrer la tâche , la date [...]

  • Seite 18

    1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez MÉMO sur l’écran. 2. Entrez v otre mémo . V ous pouv ez entrer 36 lettres au maximum dans la première ligne . V ous pouv ez entrer 36 numéros au maxi- mum dans la deuxième et la troisième ligne . Appuy ez sur les touches à flèches pour v ous déplacer entre les lignes . 3. Appuy ez sur ENT[...]

  • Seite 19

    3. Utilisez // / pour visualiser v os enregistrements . Les flèches à côté de l’affichage indiquent quelles flèches utiliser . Remar que: Dans un enregistrement télé- phonique , s’affichent tout d’abord le nom et les numéros du domicile et du f ax. Appuy ez sur à plusieurs reprises pour v oir les champs adresse , e-mail, URL et note.[...]

  • Seite 20

    P our modifier des enregistrements 1. T rouv ez l’enregistrement que v ous désirez modifier . 2. Appuy ez sur EDIT . 3. Appuy ez sur // / pour déplacer le curseur jusqu’aux caractères que v ous désirez modifier . Appuy ez sur / pour v ous déplacer jus- qu’au champ que v ous v oulez. 4. Entrez v os modifications puis appuy ez sur ENTER po[...]

  • Seite 21

    Remar que: V ous pouv ez utiliser toutes les aut- res possibilités de cet organisateur sans le mot de passe . A ver tissement! Il est recommandé de conser- v er une copie écr ite de v os données. Si v ous oub liez v otre mot de passe, v ous ne pourrez plus récupérer les données en mémoire dans v otre organisateur por table . P our contour n[...]

  • Seite 22

    P our mettre en mémoire des données confidentielles V ous de v ez entrer un mot de passe si v ous sou- haitez garder v os données confidentielles . V eillez à ce que ne soit pas affiché à l’écr an av ant de commencer à entrer les données confidentielles . 1. Sélectionnez le réper toire que v ous désirez. 2. Entrez v otre enregistremen[...]

  • Seite 23

    3. Appuy ez sur EDIT . 4 . Entrez le nouv eau mot de passe et appuyez sur à nouv eau pour mettre le mot de passe en mémoire . P our eff acer le mot de passe e xistant, n’ent- rez aucun mot de pass .e puis appuyez sur n’impor te quelle touche. P our utiliser la calculatrice Appuy ez sur pour f aire défiler la calculatr ice mathématique , la [...]

  • Seite 24

    Appuy ez sur √ pour calculer une racine carrée . 4. Entrez un autre chiffre . 5. Appuy ez sur = ou ENTER pour f aire le cal- cul. Appuy ez sur % pour calculer le pourcen- tage . Appuy ez sur AC pour remettre la calculatr ice à zéro . P our utiliser la mémoire de la calculatrice 1. Dans la calculatr ice , f aites un calcul ou ent- rez un chiff[...]

  • Seite 25

    P our utiliser les calculatrices de pour- boires/réductions A v ant de calculer un pourboire ou une réduction v ous de v ez tout d’abord établir le pourcentage que v ous v oulez. Le pourcentage étab li par déf aut est 15%. P our régler le pourcenta g e 1 . Appuyez sur une f ois pour v oir la calculatr i- ce . 2. Appuy ez sur ( $ ) ou ( % ) [...]

  • Seite 26

    3. Appuy ez sur ( $ ) pour v oir le pourboire . Ou appuy ez sur ( % ) pour v oir le montant de la réduction. 4. Appuy ez sur ( $ ) à nouv eau pour v oir le montant de la note plus le pourboire . Appuy ez sur ( % ) à nouv eau pour v oir le montant de l’ar ticle moins la réduction. P our compter les calories 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v [...]

  • Seite 27

    Remar que: les données sont disponib les en anglais uniquement. Appuy ez sur / pour v ous déplacer dans l’écran afin de pouv oir lire tout le te xte . 4. Appuy ez sur et entrez la date . 5. Appuy ez sur et entrez l’heure . V ous pouv ez appuyer sur AM/PM pour choi- sir le moment correspondant de la jour née si v ous a viez préalab lement s[...]

  • Seite 28

    3. Entrez les dates de déb ut et de fin. Utilisez / pour v ous déplacer entre les champs . 4. Appuy ez sur ENTER pour v oir le rappor t. Appuy ez sur à plusieurs repr ises pour f aire défiler les rappor ts jour naliers. 5. Appuy ez sur CE lorsque v ous aurez fini pour sor tir du mode rappor t. P our visualiser et effacer des enregistrements 1. [...]

  • Seite 29

    P our utiliser le con ver tisseur de de vises A v ant de procéder à des con v ersions de de vises , v ous de v ez fix er les taux de change. Il y a 5 taux que v ous pouv ez fix er . P our fixer un taux 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez USD —> EUR O sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de con v ersion que v[...]

  • Seite 30

    8. Appuy ez sur ENTER pour mettre les nouv eaux paramètres en mémoire . P our procéder à des con ver sions de de vises 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez USD —> EUR O sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de con v ersion que v ous désirez. Utilisez / pour changer le sens de la con v ersion. 3. Entrez le c[...]

  • Seite 31

    P our utiliser le con v er tisseur d’euros v euillez procéder de la f açon suiv ante: 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez EUR O —> A TS sur l’écran. Le taux est affiché en bas à droite de l’é- cran. 2. Utilisez / pour chercher la con v ersion que v ous désirez. Utilisez / pour modifier le sens de la con v ersion. 3. E[...]

  • Seite 32

    P our utiliser le con v er tisseur métr ique , v euillez procéder de la f açon suiv ante. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez inch—>cm sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher la con v ersion que v ous désirez. Appuy ez sur ou pour changer le sens de la con v ersion. 3. Entrez les chiffres que v ous désirez. 4. Appuy ez su[...]

  • Seite 33

    P our jouer aux jeux V ous pouv ez choisir par mi trois jeux: KEYBO ARD WIZARD ( ASDUCLA VIER ), CHANCE , et MÉMOIRE . Chance V ous pouv ez f aire que l’appareil sélectionne 9 chif- fres maximum entre 1 et 99. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez CHANCE . V ous v o y ez le message jeu#(1-9) et le chiffre 6 clignote pour indiquer qu?[...]

  • Seite 34

    7. Appuy ez sur CE pour eff acer v os sélections et recommencer . Mémoire Comme son nom l’indique , ce jeu met v otre mémoire à l’épreuv e . Le jeu a 4 niv eaux, chacun a yant un nombre g randissant de chiffres cachés . 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous aperce viez MÉMOIRE sur l’écran. 2. Utilisez / pour f aire défiler les diff[...]

  • Seite 35

    5. Appuy ez sur ENTER ou sur CE pour jouer une autre par tie. As du c la vier Ce jeu met à l’épreuv e v otre connaissance du cla vier et v os réfle x es! Les lettres parcourent l’affichage. Le b ut du jeu est d’appuy er sur les lettres qui parcourent l’écran. Il y a 20 niv eaux de vitesse différents. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v[...]

  • Seite 36

    2. A l’aide du tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Ne retirez pas les vis qui se trouvent sur les côtés de l’organiseur. 3. Retirez la pile usée et remplacez-la aussi rapide- ment que possible par une pile neuve, côté positif (+) tourné vers le haut. 4. Remettez le couvercl[...]

  • Seite 37

    Spécifications Modèle : RF-8013 Organiseur P er sonnel Dimensions : 7,87 X 10,8 X 1,02 cm Poids : 70.8 g Pile : 1 CR-2032 Lithium ISBN : 1-59074-001-7 Pour nettoyer ce produit Pour nettoyer ce produit, vaporisez un nettoyant pour vitres doux sur un chiffon et essuyez-en la surface. Ne vaporisez pas de liquides directement sur l’appareil. N’ut[...]