Friedrich SS16 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- 1.8 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Air Conditioner
Friedrich MR18DC3E
62 Seiten 2.54 mb -
Air Conditioner
Friedrich YM18
56 Seiten 1.8 mb -
Air Conditioner
Friedrich KL25J30
29 Seiten 0.37 mb -
Air Conditioner
Friedrich R-410A
47 Seiten 2.85 mb -
Air Conditioner
Friedrich E M18 YM18
46 Seiten 8.51 mb -
Air Conditioner
Friedrich P012A
24 Seiten 4.74 mb -
Air Conditioner
Friedrich SS14N10*
95 Seiten 22.65 mb -
Air Conditioner
Friedrich SL 22
46 Seiten 8.53 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Friedrich SS16 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Friedrich SS16, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Friedrich SS16 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Friedrich SS16. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Friedrich SS16 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Friedrich SS16
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Friedrich SS16
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Friedrich SS16
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Friedrich SS16 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Friedrich SS16 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Friedrich finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Friedrich SS16 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Friedrich SS16, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Friedrich SS16 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Mod el infor mati on can b e found on t he name plate behin d the fr ont cover. Please c omplete and ma il the owne r registra tion card furni shed with this product, o r r e g i s t e r o n l in e a t www . f r i e d ri ch . com (U S A o n l y) . F o r y o u r f u t u r e c o n v e n i e n c e , r e c o r d t h e mode l infor matio n here. MODEL N[...]
-
Seite 2
2 920- 1 98 -0 0 A ir Conditioner Oper a tion Befor e Oper ating Y our Unit .................................................................................................... ....................................................................................................... 2 For the best c oo ling per fo rmanc e and highe st energy ef fi ci[...]
-
Seite 3
3 920- 1 98 -0 0 Ke ep t he filte r cl ean Make sure that your air c o ndit ion er is al ways in top per f or min g c ondit io n by cleaning th e filter r egular ly . In struc tions for r emoving and c leaning th e fi lter can be f ound on pag e 7 . P rovid e good air flow Make sure the air f low to and f rom th e unit is clear. Y our air condit io[...]
-
Seite 4
4 920- 1 98 -0 0 A/C Stop Mode T emp Fa n Timer O F / O C A/C St art Timer On/ O ff 1- 4 Speed Smar t Fan Check Filter Set Hour Power Cool Money Saver ® PM Fan Only Press to reset 13 DISPLA Y 8 5 4 2 15 10 7 11 9 6 3 1 14 12 Fig ur e 3 T o star t unit 1 If your air c onditio ner is insta lled and plu gged into a pr oper re - cep t a c le, it is re[...]
-
Seite 5
5 920- 1 98 -0 0 * A Friedr ich RC1 wire less r emote c ontro l can b e used to op erate all Quie tMas ter ® Programmabl e models. Fig ur e 4 T o star t unit 1 POW ER - Pres s the Powe r but ton onc e. The unit will automat ically tur n on in the mo de and fan s peed it was last l ef t on. T o se t mode of ope ra tion 2 COOL - Pre ss the Cool but [...]
-
Seite 6
6 920- 1 98 -0 0 Allow 3 min. between restarts SPEED Sleep Setting Low Cool Medium Cool High Cool Fan Only Off MIN MAX Money Saver ® Yes No Allow 3 min. between restarts Money Saver ® MAX COOL MAX HEAT Low Cool Med Cool High Cool Low Heat Med Heat High Heat Fan Only Off Yes No T o star t unit If your air c onditio ner is install ed and plug ged i[...]
-
Seite 7
7 920- 1 98 -0 0 Fig ur e 7 Care and Ma int e nan c e / Fr esh ai r and exhaust cont rol T o remo ve, wash and repl ace fi lter an d retu rn air gri ll e Open t he retur n air (R A) gr ille by graspi ng it at the top o utsid e edges an d pulling towards you (See Fi gure 7). The R A gr ille w ill stay open unt il it is d e t a c h e d o r c l o s e [...]
-
Seite 8
8 920- 1 98 -0 0 NOTE : This manual includes installation instr uctions for window mount and thru -the -wall mount methods. T win T emp ® heat / co ol units are d esigned f or per manent thr u- the -wall inst allation. M ountin g the unit in a win dow will re quire a window m ounting ac ce ssor y kit, available t hr ough your Frie dric h dealer. I[...]
-
Seite 9
9 920- 1 98 -0 0 SHELL MOUNT ING P ARTS 1 SUPPORT BRACKET 2 2 SCREW , 10-24 x 1" HEX HEAD 4 3 10-24 FLA T WELD NUT 4 4 SCREW , SHEET MET AL #12A x 2" 7 WINGBOARD ANGLE MOUNTING 5 WINGBOARD ANGLE, T OP 1 6 WINGBOARD ANGLE, SIDE 2 7 SCREW , SHEET MET AL #8A x 3 ⁄ 8 " 2 WINGBOARD MOUNTING P ARTS 8 WINGBOARD (MASONITE) 1 9 "J"[...]
-
Seite 10
10 920- 1 98 -0 0 Stan dard Sa sh W in do w Ins tall atio ns STEP 1 Remove deco r ative plast ic retur n air grill e to a s afe area away fro m unit. The ret urn air gr ille c an be rem oved by pulling at the sides o n either th e top or bot tom. STEP 2 Also remove the installation hardw are to a safe ar ea away from the unit. STEP 3 Remove the c h[...]
-
Seite 11
11 920- 1 98 -0 0 Fig ur e D ⅜ " DOWN SLOPE SUPPORT BRACK ET (ITEM #1) #12A x 2" SCREW (ITEM #4) 1" x 4" OR 2" x 4" SP ACER SHOULD BE USED BE TWEEN WALL AND BRACKET WHEN IN ST ALLED ON ALUMINUM, ASBESTOS OR VINYL SIDING SUPPORT BRACKET 10 – 24 FLA T WELD NUT (ITEM #3) 10 – 24 x 1" HEX HD. SCREW (ITEM #2) STE[...]
-
Seite 12
12 920- 1 98 -0 0 STONE LEDGE ⅜ " SLOPE DOWN STRAIGHTEN T AB TO LA Y FLA T ALONG THE BOTT OM RAIL OF THE SHELL SECURE THE LONGEST SIDE OF THE BRACKET TO THE SHELL ADJUST IN OR OUT TO REST ON LEDGE Figur e 1A T YP ICA L MO U NTI N G S CH EM E 10 - 24 SCREW 10 - 24 FLA T NUT ⅜ " SLOPE DOWN ⅜ " SLOPE DOWN #12A x 2" SHEET MET [...]
-
Seite 13
13 920- 1 98 -0 0 STEP 1 1 I NST ALL TH E SI DE WI NGBOAR D P ANE LS – Be sure the cab inet has b e en se c ur ed to t h e w in d ow s ill and t h at t he o ut- side suppo r t brackets have been inst alled as s hown in Figure D. Raise the wi ndow sash and inst all the ri ght and lef t side wingb oard panels. (See Fi gure G) . STEP 1 2 I NST ALL T[...]
-
Seite 14
14 920- 1 98 -0 0 Fig ur e J AIR FIL TER RETURN AIR GRILLE LA TCH CORD CLAMP ADJACENT SCREW HOLE RETURN AIR GRILLE LA TCH CORD CLAMP CHASSIS SEAL GASKET F AR LEFT SCREW ADJACENT SCREW HOLE WHEN INST ALLING CHASSIS SEAL GASKET , BEGIN A T EITHER BOTTOM CORNER AND GO UP THE SIDE, ACROSS THE TOP , AND DOWN THE OPPOSITE SIDE. STEP 16 OPTIONAL: The fac [...]
-
Seite 15
15 920- 1 98 -0 0 STEP 1 Foll ow steps 1, 2, 3 and 4 of the "ST ANDA RD SAS H WIN DOW INST ALL A TION " inst ruc tions be ginning on page 10. STEP 2 CABI NE T PRE P AR ATION – Rem ove the sill p late fr om th e cab inet by removin g the t wo nut s and sc rew s re t ain ing t he sill plate. Note th at the c hassis r etainer i s secur ed [...]
-
Seite 16
16 920- 1 98 -0 0 STEP 4 CHECKING WIRING AND PLUMBING: Check all w iring and plumbin g inside and out side of th e wall to be sure no ne will be broken wher e the ho le is to be cut . STEP 5 HOLE CONS TRUC TION: Depending upon size of unit to be install ed, lay out t he ho le dim ensi ons pe r th e char t b el ow. Cut and frame in hole to fi nishe[...]
-
Seite 17
17 920- 1 98 -0 0 Figur e F T Y PICAL I NST ALL A TION SIL L PL A TE GU ID E CH AN NE L INSIDE W ALL SURF ACE CAULK ALL SIDES WEA THER TIGHT SCREW #12A x 2" LONG (USE 3) TRIM MOULDING STEP 6 Slide the c abin et into the hol e far enough to a llow the gui de - channel of t he sill p late to co n t act t he inside wall sur fac e (See Figure F). [...]
-
Seite 18
18 920- 1 98 -0 0 Tr o u b l e s h o o t i n g t i p s Po w er f a i l u re If you have a power fail ure, the unit 's auto -re star t fe ature will r esume operat ion in t he sele cted mo de pr ior to th e power fail ure. Won ' t c o ol ? If your air c onditi oner op erates, but wo n’t cool; che ck to see i f the c ontr ols are prop erl[...]
-
Seite 19
19 920- 1 98 -0 0 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.fr iedrich.com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR A NY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the pr[...]
-
Seite 20
20 920- 1 98 -0 0 ¡E nho r ab uen a! A c a b a d e c o m p r a r l a t e c n o l o g í a m á s a v a n z a d a e n u n i d a d e s d e a i r e a c o n d i c i o n a d o d e t i p o v e n t a n a . S u u n i d a d d e a i r e a c o n d i c i o n a d o de t ipo ventana Fri edri ch l e d a r á m u c h o s a ñ o s d e s e r v i c i o d e c o n fi[...]
-
Seite 21
21 920- 1 98 -0 0 A segú rese de qu e los cables sean aprop iados. Si tien en fusibl e, deben ser de r elevo. Antes de inst alar o mover la unidad d e sitio, ase gúrese de qu e los amper ios de l interr uptor automáti co y del f usibl e de relevo no excedan el m áxim o de amper ios indic ado s en la fi gur a 1. NO uti lic e un alarg ador . El [...]
-
Seite 22
22 920- 1 98 -0 0 Fun c ion am ie nt o de l ai re aco nd i c ion ado Frie d ri c h ( Modelo QuietMas ter p rograma ble) Pu e st a e n m a r c ha 1 S i e l a i r e e s t á i n s tal ad o y e nc h u f a do en el enchufe c orrecto, está listo para po ners e en marcha. Puls e una vez el botón Powe r (Encendido) . La unidad se enciende automáticamen[...]
-
Seite 23
23 920- 1 98 -0 0 Cómo ut i li zar el man do a d istanci a* ( Mode lo Quiet Mas te r prog ramabl e ) Pu e st a e n m a r c ha 1 POW ER - Pulse una vez el b otón Power . La unidad se encenderá automátic ame nte en el modo y ve loci dad del venti lador en que estaba cuando se apagó. Confi guración de l modo de fun cion amiento 2 COOL - Pulse e [...]
-
Seite 24
24 920- 1 98 -0 0 Allow 3 min. between restarts SPEED Sleep Setting Low Cool Medium Cool High Cool Fan Only Off MIN MAX Money Saver ® Yes No Allow 3 min. between restarts Money Saver ® MAX COOL MAX HEAT Low Cool Med Cool High Cool Low Heat Med Heat High Heat Fan Only Off Yes No Fig ur a 5 Fig ur a 6 Fun c ion am ie nto d e l ai re aco nd i ci on [...]
-
Seite 25
25 920- 1 98 -0 0 Cu i dad o y ma nte nim i e nto / Aire fresco y co nt rol de l a v e nt i la c ió n Cómo quitar / limpiar y camb iar el fi ltro y volv er a colocar la re jill a en su sit io Abr a la rejilla del aire (R A) agar rando los b ordes super iores y est irando hacia usted (véase la fi gura 7). La reji lla R A per manec e abier t a ha[...]
-
Seite 26
26 920- 1 98 -0 0 In st ru c c io ne s d e i nst a l ac i ó n NOT A : Este manual incl uye instru cci ones de inst alació n para mo ntar lo en ventanas o en la pa red. Los mo delos T win T emp® air e frío /aire ca liente son de instalac ión de p ared. Para m ontar la uni dad en una ventana r equiere un k it acc eso rio e spec ial de mont aje, [...]
-
Seite 27
27 920- 1 98 -0 0 ARTÍCULO #7 ARTÍCULO #9 ARTÍCULO #3 ARTÍCULO #4 ARTÍCULO #2 ARTÍCULO #1 1 ARTÍCULO #10 ARTÍCULO #8 ARTÍCULO #1 ARTÍCULO #14 ARTÍCULO #13 ARTÍCULO #12 ARTÍCULO #6 ARTÍCULO #5 EL DIBUJO NO ES A ESCALA DET ALLE DE LOS A CCESORIOS Material d e instalación e n ve ntana ARTÍCUL O DESC RIPCIÓN CANTIDAD 1 2 3 4 P ARTES DE[...]
-
Seite 28
28 920- 1 98 -0 0 I nstalac ión estánd ar de l marco d e la v entana P ASO 1 Q uite e l pl ást ic o dec orati vo d e la reji lla y p ón ga lo ap ar te d e la unidad. Puede quit ar la rejilla e stiran do de los lad os por ar rib a o por abaj o. P ASO 2 Deje el material de instalación lejos de la unidad. P ASO 3 Q u i t e l a s u j e c i ó n d [...]
-
Seite 29
29 920- 1 98 -0 0 P ASO 8 IN ST ALACI ÓN DE L SOP ORT E EX T ERI OR – Su jete los ángu - los de s opor te ( ar tículo 1 ) a los ri eles infer iores de la c aja co n cuatr o (4 ) tornillo s tipo 10 -24 de 1 pulgada (ar tículo 2) y cuatro (4 ) tuercas t ipo 10-24 (artícul o 3) . Ajuste los ángulo s de sopo r te hasta que las alm ohadillas de [...]
-
Seite 30
30 920- 1 98 -0 0 REPI SAS D E PIE DR A CON UNA INCLINACIÓN DE ¾ pulg. ENDEREZCA LA PEST AÑA P ARA QUE DESCANSE PLANA EN EL RIEL INFERIOR DEL EST ANTE FIJE EL LADO MÁS LARGO DEL ÁNGULO AL EST ANTE AJUSTE P ARA QUE DESCANSE SOBRE LA REPISA Figu ra 1A ESQUEMA DE UNA INST ALACIÓN TÍPICA TORNILLO TIPO 10 –24 TUERCA TIPO 10 – 24 CON UNA INCLI[...]
-
Seite 31
31 920- 1 98 -0 0 P ASO 1 1 INS T ALE LOS PANELES L A TER ALES DEL T ABLE RO DE SOPORTE – A segúrese d e fi ja r b i e n l a c a j a a l a re pi sa de la ventana y de inst alar los án gulos de so por te c omo s e muestr a en la fi gur a D. Suba el marco d e la ventana e inst ale los p aneles laterale s del tab lero de s opor te (véase la fi[...]
-
Seite 32
32 920- 1 98 -0 0 P ASO 16 OPCIO NAL: La unidad v iene de fábr ic a con el c able de alim en- tac ió n a la izqui er da, p er o si el c l ie nte quier e pu e de p on er lo a la derecha. Para ello, quite la pinza de goma negra de debajo del tor nill o del ex tre mo izquier do (véase la fi gura I) y vue lva a c o l oc ar e l t o r n i ll o en e l[...]
-
Seite 33
33 920- 1 98 -0 0 I nstalac ión d e pare d Siga estas ins tru ccio nes para instalar en made ra , mampostería, ladril lo, ceme nto o pare des de lad rillo g ris P ASO 1 Sig a los pasos 1 a 4 de las instr uccio nes de “I NST A LACIÓN EST ÁNDAR D EL MA RCO D E L A VENT AN A ” de la página 28. P ASO 2 PREP AR AC IÓN DE L A CAJA – D e s m o[...]
-
Seite 34
34 920- 1 98 -0 0 PA S O 4 I NSPECCIÓN DE CABLE S Y TUBERÍAS : Inspec cio n e tod o s los c able s y tuberías de de ntro y f uera de la pa red par a asegu - rars e de no per f orar ninguno al c or t ar el agujero. P ASO 5 CONSTRUCCI ÓN DEL AGUJERO: Según el tamaño de l a unidad haga un agujero si guiendo las me didas de la grá fi ca que apa[...]
-
Seite 35
35 920- 1 98 -0 0 F ig u ra F INST ALACIÓN TÍPICA CANAL DE GUÍA DE LA PLACA DE LA REPISA SUPERFICIE INTERIOR DE LA P ARED SELLE T ODOS LOS LADOS P ARA AISLAR DE LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO TORNILLO TIPO 12A x 2 pulg. (SE NECESIT AN 3) MOLDURA CON UNA INCLINACIÓN DE 3/8 pulg. NO NECESIT A LOS ÁNGULOS DE SOPORTE EN LA INST ALACIÓN DE P ARED SI [...]
-
Seite 36
36 920- 1 98 -0 0 Conse jos para solu ci onar p roble mas Fallo de l a corrient e Si se va la c o rr iente, la funci ó n de reinicio auto mátic o har á que la unidad continúe f uncionando en el mismo mo do en que est aba funcionando antes de que se fu era la c orr iente. ¿N o e nf rí a ? S i f u n c i o n a p e r o n o e n f r í a , m i r e [...]
-
Seite 37
37 920- 1 98 -0 0 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com GARANTÍA LIMIT ADA P ARA UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO VENT ANA EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a partir[...]
-
Seite 38
38 920- 1 98 -0 0 Félic i t a ti on s! V ous avez acheté ce qu’il y a de plus n ouveau en mati ère de techn ologi e de climat iseur de fenêt re. Votre nouveau cl imatiseur d e fenêtre à r endem ent élevé de Friedr ich vous donn era de nomb reuses anné es de ser v ice fi able. De nombreuse s fonct ions supp lément aires so nt intégrée[...]
-
Seite 39
39 920- 1 98 -0 0 AV E R T I S S E M E N T : A vant d e faire fon c ti on n e r v otre u n it é MODÈLE PUI SSAN CE DU CIRCUIT OU F USIBLE À FUSI ON L ENT E PRI SE M UR A LE REQUISE AMP VOL T N° NEMA SS 08 • S S1 0 • SS1 2 • SS1 4 KS 12 • K S1 5 • Y S0 9 15 12 5 5 -15 R SS1 2 • SS1 6 • SM18 SM 21 • KM1 8 15 2 5 0 6 -15 R SM 24 ?[...]
-
Seite 40
40 920- 1 98 -0 0 Com me nt faire fon cti on ne r v ot re cl i matise u r de fe n être Frie d ri c h ( Qu i e t M ast er p ro g ra m ma b l e) P our m ettre l’u nit é en marc he 1 Si votre c limatis eur est instal l é et branch é dans une pri se appro prié e, il est pr êt à être ut ilisé. A ppuyez sur le b outon Powe r une fois. L’ u n[...]
-
Seite 41
41 920- 1 98 -0 0 Com me nt ut i lise r la t élé comman d e* (Qui etM a s t er p rog ramm abl e ) P our m ettre l’u nit é en marc he 1 MISE EN MARCHE - Ap puyez sur le bouto n Power une fois. L’ u n i t é s e m e t t r a a u t o m a t i q u e m e n t e n m a r c h e d a n s l e m o d e e t à l a v i t e s s e de ventilateur c hoisi s lor s[...]
-
Seite 42
42 920- 1 98 -0 0 Com me nt faire fon cti on ne r v ot re cl i matise u r de fe n être Frie d ri c h (mod èl es QuietMas te r « K » et robustes / T wint em p ) P our m ettre l’u nit é en marc he Si votr e climat iseu r est inst allé et br anch é dans une pr is e de co urant c orr ect e- ment mi se à la te rre, i l est pr êt à être ut i[...]
-
Seite 43
43 920- 1 98 -0 0 S oi n et e ntret i e n / cont rôl e de l ’ ai r frais et de l ’ é c happ e me nt Pour retire r , la ve r et re mpla cer l e filtre et l a gri ll e de repr ise Ouvr ez la grille d e repri se (GR) en l’ agrippant par l es rebor ds extéri eurs s u p é r i e u r s e t e n l a t i r a n t v e r s v o u s ( v o i r l a fi gu[...]
-
Seite 44
44 920- 1 98 -0 0 Dire c ti v es d ’ i nstallat io n REMARQUE : C e m a n u e l c o m p r e n d l e s d i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n p o u r l e s m o n t a g e s d a n s u n e f e n ê t r e e t d a n s u n m u r. Les unités de chauf fage et r efroi dissem ent Tw i nTe m p ® s o n t c o n ç u e s p o u r ê t r e e n c a s [...]
-
Seite 45
45 920- 1 98 -0 0 Q uinca illerie d’in s ta llation pour montage dans u ne fe nêtre N° D’ ARTICLE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE S DE MO NTA GE DE L ’E NV ELO PPE 1 FERR UR E DE SU PPO RT 2 2 VIS H E X AGO N ALE , 10 -24 X 1 PO 4 3 ÉCRO U DE SO UDAG E À PL A T 10 -24 4 4 VIS AU TOT AR AU DEUS E, N ° 12A x 2 PO 7 MO NTA GE AN GU L AI RE SU R PL [...]
-
Seite 46
46 920- 1 98 -0 0 I nstallati ons d ans u ne fe n êt re à gu il lot i ne standard ÉT APE 1 Retirez la grille de reprise décorative en pla stique e t pla cez-la dans un endroit sûr loin de l’unité. La g rill e d e re to ur peu t ê tr e retiré e en tirant sur l es côtés sup éri eurs ou infér ieurs. ÉT APE 2 Retirez aussi la quincailler[...]
-
Seite 47
47 920- 1 98 -0 0 ÉT APE 8 Mont age du sout ien extér ieur – Fixez les f err ures de sup por t (art icle n ° 1 ) aux rails infér ieurs du c ais son avec quatr e ( 4) vis 1 0 -24 de 1 po d e l o n g u e u r ( a r t i c l e n° 2 ) e t q u a t r e (4 ) é c r o u s p l a t s 1 0 - 2 4 ( a r t i c l e n° 3). Régl ez les fer rure s de suppor t [...]
-
Seite 48
48 920- 1 98 -0 0 REBORD EN PIE RRE PEN TE D E 9 MM V ERS LE BAS RED R ESSE Z L ’O NG LE T PO UR QU ’I L SO IT À PL A T LE LONG D U R A IL I NF ÉRI EUR D E L ’ ENV ELO PPE FIX E Z LE CÔT É LE PLUS LO NG DE L A F ERR UR E À L ’EN V ELOPP E RÉG LE Z V ERS L ’ IN TÉR IEU R OU L ’E X T ÉRI EUR P OU R Q U’ EL LE S’APPU IE S UR LE[...]
-
Seite 49
49 920- 1 98 -0 0 ÉT APE 1 1 IN ST A LLEZ LES P ANNEAUX L A TÉR AUX DE L A PLANCH E – Assur ez-vous que le cai sson ait b ien été fi xé à l’appui de fenêtre et que les fer r ures de so utien extér ieur ont été inst allée s comm e dans la fi gu r e D . S o u l e v e z l a g u i l l o t i n e e t i n s t al l e z l e s p a n n e a u [...]
-
Seite 50
50 920- 1 98 -0 0 ÉT APE 1 6 EN OPTI ON: L ’usine assemble le cordon d’ alimentation de manière à c e qu’il sor te du c ôté gauche de l’unité. À la discréti on d u c o n s o m m a t e u r, l e c o r d o n d ’al i m e nt a t i o n p e u t ê t r e s o r t i d u c ôt é droit de l’unité. Pour ce faire, retir ez la pinc e à cor [...]
-
Seite 51
51 920- 1 98 -0 0 Ins tallat io ns e n cas tré es d ans l e mu r L es dir ectives suivantes s’appliquent à la cons truction de s murs en bois , en maçonnerie, en brique, en béton ou en bloc de béto n ÉT APE 1 Suivez les étap es 1, 2, 3 et 4 des direct ives de « l’ INST ALL A TION DANS U NE FEN ÊTR E À GUI LLO TINE ST AN DARD » c omm [...]
-
Seite 52
52 920- 1 98 -0 0 ÉT APE 4 V ÉR IFI CA TIO N DU CÂ BL AG E ET D E L A PLOM BE RI E: Vé r i fi ez tout le c âblag e et la plomb eri e à l’intérieur et à l’extérieur du mur pour s’assurer que ri en ne sera bris é à l’ en droit où le trou sera e ffectué. ÉT APE 5 CONSTRUCTION DU TROU : Selon la ta ille de l’unité devant ê t [...]
-
Seite 53
53 920- 1 98 -0 0 Figu re F I N S TA L L ATI O N T Y P I Q U E R A IN UR E GU ID E DE L A PL AQUE D’ APPUI SU RFACE DU M U R IN TÉR IEU R CA LFEU TR ER TOU S LES C ÔTÉS D E F AÇO N IM PER M É A BLE VI S N° 12A x 2 P O DE LON GEU R (U TIL IS EZ- EN 3) MO ULU RE D E G AR NI SS AGE PEN TE D E 9 MM V ERS L E BAS REMARQUE : LES FER RU RES D E SU[...]
-
Seite 54
54 920- 1 98 -0 0 Con s eils de dép annage P anne de cou rant Si vous ave z une pan ne de courant, la fonction de redémarrage au toma- tique de l ’unité reprendr a l e fonc t i o nnem ent dans l e mo de c h ois i avant la panne de courant. Ne rafraîchit pas ? Si votre c limatis eur fonct ionne, mai s ne rafr aîchit pas, assurez-vous que le s[...]
-
Seite 55
55 920- 1 98 -0 0 F riedrich Air Conditioning Company P .O. Box 154 0 San A nton io, T X 782 95 É .- U. 210. 3 5 7 . 4 4 0 0 ww w . fri ed rich . com CL IMA TISE UR S DE FENÊT RE GAR ANTI E LI MI TÉE PREMIÈRE ANNÉE TOUT E PIÈCE : S i toute p ièc e four nie p ar FRI EDRI CH to mbe en p anne à c ause d ’un défaut de ma in d’œuvre ou d e[...]
-
Seite 56
F riedrich Ai r Conditioning Co. Post Of f ice Box 15 4 0 • San Ant onio, T exas 78 2 95 - 15 4 0 420 0 N. Pa n Am Expr es s way • San Ant onio , T exa s 7821 8 -521 2 (210) 357 - 4 4 0 0 • F A X (210) 357 - 4 4 8 0 w w w. friedrich .com Printe d in th e U .S.A . 920- 1 98 -0 0 ( 8-0 6 )[...]