Fritel CO 1190 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fritel CO 1190 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fritel CO 1190, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fritel CO 1190 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fritel CO 1190. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fritel CO 1190 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fritel CO 1190
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fritel CO 1190
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fritel CO 1190
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fritel CO 1190 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fritel CO 1190 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fritel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fritel CO 1190 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fritel CO 1190, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fritel CO 1190 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QUALITY Series COFFEE MAKE R CO 1190[...]

  • Seite 2

    2 GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN Proficiat ! U kocht zon et een f antast isch desi gn koffiezet apparaat. Lees deze gebru iksaanwijzing evenals de veilig heidsvoorschrift en aand achtig vooraleer u dit koffiez etapparaat i n gebr uik neemt en bewaar deze zorgvuldig . Personen die dez e gebruiksaan wijzing niet gelezen hebben, mogen dit koffiezet ap[...]

  • Seite 3

    3 PROD UC TBE SCH RIJ VIN G 1. Deksel 2. Wa terre serv oir 3. Nylon filt er 4. Filterhouder 5. Warmhoudplaat 6. Bedienpaneel met LCD display 7. Glazen koffiekan DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Couver cle 2. Réserv oir d’ eau 3. Filtre en nylon 4. Porte-filtres 5. Plaq ue cha uff ante 6. Panneau de command e avec écran LCD 7. Cafetière en verre PRODU[...]

  • Seite 4

    NL - NEDERLANDS G EBRUIKSAANWIJ ZING Dit koffiezetapparaat is in overeenstemming met de CE -veiligheidsnormen. BEL ANGR IJKE VEI LIGHE IDSV OORS CHR IFTE N ‐ Gebruik dit koffiezetapparaat uitsluitend voor he t zetten van koffie. NOOIT het koffiezetappar aat met andere vloeistoffen of et enswaren vullen. ‐ Vul het waterreservoir NOOI T boven de [...]

  • Seite 5

    5 BEDIENINGSPANEEL HOUR = uren instelle n MIN = minuten instellen ON/A UTO/ OFF= A an/au tomat isch/ uit PROG= programma selecteren VOOR HET EERSTE GEBRUIK ‐ Controleer of de netspanning van uw koffiezetapparaat (230 Volt) overeenkomt met de netspanning in uw huis. ‐ Verwijder alle verp akkingen en stickers. Reinig dan de onderdelen zoals omsch[...]

  • Seite 6

    6 UITGESTE LDE STARTFUNCTIE Indien u gebruik w enst te maken van d e uitgeste lde startfunctie , kan u het k offiezetapparaat als vo lgt programmeren. Bv. het is nu 17.10 en u wenst dat het koffie zet apparaa t om 20.15 u start met koffiez etten. 1) Druk éénmaal op P ROG. Op het L CD scherm v erschijnt in d e rechte r bov enhoe k “C LOCK ” 2)[...]

  • Seite 7

    7 3) Druk eenmaal op ON /AUTO/OFF. Het controlelampje b randt rood. De antik alk oplossing be gint nu door te lopen. 4) Nadat er ongeveer 1 tas antikalk oplossin g in de koffiekan gelopen is, onderbreekt u het proces door tweemaal op ON/AUTO/OFF te drukken. Het controlelampje brandt blauw en gaat uit na ca. 10 sec. 5) Laat de antikalk oplossing wer[...]

  • Seite 8

    8 FR - FRANCAI S MO DE D’EM PLOI Cette mach ine à café est conf or me aux normes de sécuri té CE. IMPORTANTES MES URES DE SÉC URITÉ ‐ N’utilisez c ette machine à café uniqu ement pour faire du café . Ne JAMAIS remplir la mac hine à café qu’avec de l’eau. Ne JAM AIS introduire d’autres liquides ou aliments. ‐ Ne JAMAIS rempl[...]

  • Seite 9

    9 PANNE AU DE COMMANDE HOUR = programmer l’heure MIN = programmer l es minutes ON/AUTO/OFF= Marche/automatique/arrêt PROG= sélectio nner une fonction AVAN T LE PREMIE R USAG E ‐ Contrôlez que la tension rés eau de votre machine à café (230 Volt) corres pond à la tension rése au de votre domicile. ‐ Enlevez tous les emballages et autoc[...]

  • Seite 10

    10 FONCTI ON MI SE EN MARC HE RETAR DEE Si vous souhaitez v ous servir de la fonction mise en marche retardée, veuillez suivre les instructions suivantes : Par exemple, il est 17.1 0 h et vous souhaitez que la machine à café se mette en marche à 20.15 h. 1) P ressez une fois PROG. L’écran LCD affiche dans le c oin droit supérieur “CLOCK?[...]

  • Seite 11

    11 1) Remplissez la cafetière jusqu’à l’i ndication d’eau MAX avec la s olution détartrante (pou r la proportion eau-détartrant correcte , suivez les ins tructions du détartrant) 2) Remplisse z le ré servoir d’eau d e la soluti on détar t rante et placez la cafetière sur la plaque chauffante. 3) Pressez une fois ON/A UTO/OFF. La lam[...]

  • Seite 12

    12 GB - ENGLISH USER MANUA L This coffee maker is constructed and assembled in accordanc e with the European CE safety standards. IMPORTANT SAFETY PRESC RIPTIONS ‐ Only use this coffee maker for making coffee. NEVER fill the coffee maker with other liquids but water, or with food. ‐ NEVER fill the water tank above the MAX level (see MAX water l[...]

  • Seite 13

    13 BEFOR E TH E FI RS T US E ‐ Check if the mains voltage of your appliance (230 V olt) corresponds with the mains voltage in your home. ‐ Remove a ll packagings and stickers. Th en clean the parts as described in ‘ Maintenanc e and cleaning’, before using th e appliance for the first time. ‐ Check the coffee maker on possible defects. ?[...]

  • Seite 14

    14 When the delayed st art time is reached, the blue control lamp of the ON/AUTO/OFF button will not blink anymore, but will tu rn re d. The co ffee ma ker now star ts making coff ee. MEMORY FUNCTION If the power is c ut off durin g no longer than 15 seco nds, the coff ee maker will continue automatic ally where it stopped . But if th e powe r is c[...]

  • Seite 15

    15 The guarantee expires in the following cases : • Incorrect connection, e.g. electric voltages. • Abnormal use, misuse handling , lack of care. • Modifications or repairs made to the applia nce by persons not authorized by us as manufacturer. • When reference numbers altered or removed. USEFUL I NFOR MATION DO NOT use the appliance in cas[...]

  • Seite 16

    16 D - DEUT SCH GEBRAU CHSANWEISUN G Diese Kaf feemach ine entspr icht di e Europäi schen CE- Sicherheit snorme n. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ‐ Das Gerät nur verwenden fürs Kaffee k ochen. NIEMALS das Gerät füllen mit anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel. ‐ Das Wasserbehälter NIEMAL S über das MAX. Niveau füllen (siehe MAX Marki[...]

  • Seite 17

    17 SCH ALT BR ETT HOUR = Stun den ei nstellen MIN = Minuten einstellen ON/AUTO/ OFF = Ein/automatisch /Au s PRO G = Progr amm wähl en BEVOR DE M ERSTEN GE BRAUCH 1) Kontrollieren Sie ob die Netzspannung der Kaffeemaschine (230V) mit der Netzspannun g in Ihrem Haus übereinstimmt. 2) Entfernen Sie alle Ve rpackungen und Aufkleber. Reinigen Sie demn[...]

  • Seite 18

    18 VERSP ÄTETE STARTF UNKTION Wenn Sie die verspätete Startfunktion nützen wollen, können Si e die Kaffeemaschine wie folgt programmieren. z.B. es ist jetzt 17hr10 und Sie wollen die Ka ffeemaschine um 20hr15 anfangen lassen. 1) Drücken Sie 1x auf PROG. Der LCD Display zeigt oben rechts “CLOCK”. 2) Drücken Sie auf HOUR und MIN bis der heu[...]

  • Seite 19

    19 3) Drücken Sie 1x auf ON/AUTO/OFF. Die Kontrolllampe leuc htet rot. Der Entkalkungsprodukt fängt je tzt an durchz ulaufen . 4) Wenn +/- 1 Tasse Entkalku ngsprodukt in die Kaffekanne gelaufen is t unterbrechen Sie das Proze β durch 2x auf ON/AUTO/OFF zu drücken. Die Kontrolllampe leuchtet blau und wird nach +/- 10 Sek. erlöschen. 5) Lassen S[...]

  • Seite 20

    20 UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Au f diese Weise helfen S ie die Umwelt zu schonen. HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten, hinsichtlic h Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in die[...]