FUNAI CR130TT8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung FUNAI CR130TT8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von FUNAI CR130TT8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung FUNAI CR130TT8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung FUNAI CR130TT8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung FUNAI CR130TT8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts FUNAI CR130TT8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts FUNAI CR130TT8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts FUNAI CR130TT8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von FUNAI CR130TT8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von FUNAI CR130TT8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service FUNAI finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von FUNAI CR130TT8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts FUNAI CR130TT8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von FUNAI CR130TT8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING 13” Digital / Analog T elevision O wner ’ s Manual CR130T T8 IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SE TUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-844-5001 T O RECEIVE DIGIT AL/ANALOG SIGNAL, Y OU MUST CONNECT A[...]

  • Seite 2

    2 EN I NTRODUCTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE C OVER (OR BA CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGEROUS VOL T AGE C ONSTITUTING A RISK OF ELEC TRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT . [...]

  • Seite 3

    3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this T V through openings as they may touch dangerous v oltage points or short out par ts that could result in a  re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the TV. 1[...]

  • Seite 4

    4 EN I NTRODUCTION Supplie d Access ories 5 owner’ s manual (1EMN22502) remote contr ol (NE613UE) batteries (AA x 2) • If you need to replace these ac cessories, please ref er to the part No. with the illustrations and call our toll fr ee customer support line found on the cover of this manual . • Depending on your antenna system, you ma y ne[...]

  • Seite 5

    5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 6

    6 EN I NTRODUCTION Remote C ontrol F unc tion 5 1. POWER button (p10) Press t o turn the unit on and off . 2. Number buttons (p12) • P ress to select channels. -/ENT button • Press t o shift the minor channel from the major channel. +100 button • Press t o select 100 or higher channels. (CA T V ) • Press t o search if there ar e minor chann[...]

  • Seite 7

    7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 1. Infrared Sensor Window Receives infrared rays transmitted from the remote control. 2. POWER button (p10) Press t o turn the unit on and off. 3. CHANNEL K / L buttons (p12) Press to select channels or move up/down thr ough the main menu items. 4.[...]

  • Seite 8

    8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly befor e plugging in the power cord . [An tenna Cable C onnection] When connecting the unit to an antenna or cable T V company (without cable/satellite bo x) C[...]

  • Seite 9

    9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte rn al De v i c e C on nec ti on [Video Connection] Video connection offers standar d picture quality for video devices connected to the unit. Make the connection as illustrated below . e.g. ) camcorder video game VCR AUDIO OUT R L VIDEO OUT fr[...]

  • Seite 10

    10 EN I NITIAL SETTING Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUT O PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels . Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cable. 1 After making all the [...]

  • Seite 11

    11 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Auto Channel Scan If you switch wir es (e.g ., between antenna and CA T V ) or if you mov e the TV to a di erent area after the initial setting, or if y ou recov er the DTV channel you deleted , you will need to perform auto channel scan. Befor[...]

  • Seite 12

    12 EN W ATCHING TV Chan ne l Se l e c t io n Select channels by pressing [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . T o use [the Number buttons] TV - When selecting analog channel 12 2 1 DTV - When select[...]

  • Seite 13

    13 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION S wit ching Di gita l / Ana log Mode Y ou c an easily switch the DTV (A TSC) and TV (NTSC) with the remote control and enjoy viewing the TV programs with simple operation. Press [D TV/T V ] repeatedly to change the input mode. DTV / TV [ANAL OG MO[...]

  • Seite 14

    14 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode 2 types of display modes can be selected in the digital mode. DTV 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DT V SETUP ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] DTV [...]

  • Seite 15

    15 EN O PTIONAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Add/ D e le te The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting. Y ou can also delete the unnecessar y channels. 1[...]

  • Seite 16

    16 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment Y ou c an adjust brightness, contrast, color , tint and sharpness. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “PIC TURE” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] DTV SET[...]

  • Seite 17

    17 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 3 Press [MENU] to exit. MENU Note: • T o show the closed caption on your T V screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption. • [...]

  • Seite 18

    18 EN O PTIONAL SETTING DT VC C St y l e DTV Y ou c an change the style of DTV CC such as font, color or size , etc. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DT V SETUP ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OF[...]

  • Seite 19

    19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION V- c h i p V-chip reads the ratings for programs , then denies access to the programs which exceed the ra ting level y ou set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [MENU] to display the main men[...]

  • Seite 20

    20 EN O PTIONAL SETTING A. T V Ra tin g A. T V R ating 4 Use [CH K / L ] to select “ T V RA TING“ , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASSWORD 5 Use [CH K / L ] to select the desired rating, then press [VOL X ] repeatedly to switch between “ VIE[...]

  • Seite 21

    21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION B . MP A A Ra ti ng B. MP AA Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Use [CH K / L ] to select “MP AA R A T I NG ” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CH[...]

  • Seite 22

    22 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this operation manual , check the following chart once befor e calling for service. 5 Symptom Remedy No power • Be sure the power c ord is plugged in. • If a power failure occurs , unplug the power cor d for 30 minutes to allo w t[...]

  • Seite 23

    23 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alternate channel numbers . The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used for[...]

  • Seite 24

    24 EN I NFORMATION AT S C Acronym that st ands for Ad vance d T el evision Systems Commit te e and the name of the digit al bro adcas ting standa rds. Aspect Ratio The wi dth of a T V screen re lative to its height . Conventional T Vs are 4:3 (in other words , the T V s creen is almos t square); widescreen mod els are 1 6:9 (the T V scree n is almo[...]

  • Seite 25

    25 EN M EMO WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION[...]

  • Seite 26

    26 EN LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI CORP . will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original r etail purchase . Tw o (2) years for P icture T ube. Certain[...]

  • Seite 27

    REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 13” T élévision Numérique / Analogique Guide d’utilisation CR130T T8 SI, APRÈS LEC TURE DU GUIDE D’UTILISA TION, VOUS A VEZ BESOIN D’UNE AIDE POUR LE RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE L ’ APP AREIL, APPELEZ LE NUMÉRO[...]

  • Seite 28

    2 FR I NTRODUCTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RE TIREZ P AS LA COUVERCLE (OU LE P ANNEA U ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉP ARA TIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ. CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE, DANS CET APP AREIL, D ’UNE TENSIO[...]

  • Seite 29

    3 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION 14. ÉCLAIRAGE - P our assurer une protection supplémentaire à ce téléviseur contre la f oudre, ou lorsque vous pr évoyez le laisser inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant et déco[...]

  • Seite 30

    4 FR I NTRODUCTION EMPLACEMENT Pour assurer le fonctionnement sécuritaire et satisfaisant de l’ appareil, t enez compte des points suivants lorsque vous chois ir ez son emplacement d’ installation : Protégez-le des ray ons directs du soleil et gardez-le à l’ écart des sources de chaleur intense. Évitez les endroits poussiéreux ou humide[...]

  • Seite 31

    5 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION C on t en u 5 INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions à Prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 32

    6 FR I NTRODUCTION Fonction de T élécommande 5 1. T ouche POWER (p10) Appuyez pour allumer ou éteindre l’ appareil. 2. T ouches numériques (p12) Appuyez pour sélectionner les chaînes. T ouche -/ENT Appuyez pour passer de la chaîne principale à la chaîne secondaire . T ouche +100 Appuyez pour sélectionner la chaîne 100 et les suivantes.[...]

  • Seite 33

    7 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION 1. F enêtre du Capteur Infrarouge Capte les ray ons infrarouges émis par la télécommande. 2. T ouche POWER (p10) Appuyez pour allumer ou éteindre l’ appareil. 3. T ouches CHANNEL K / L (p12) Appuyez pour sélectionner [...]

  • Seite 34

    8 FR C ONNEXION C onn exi on de Base Cette section décrit la façon de connec ter l’ appareil à une antenne , un décodeur satellite /de diffusion par câble, et c. Remarque : Av ant de brancher le cordon d’ alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’ autre appareil est bien connecté. • [C onnexion du Câble d’ Antenne] Lors de la[...]

  • Seite 35

    9 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Conn exion d’ un Appar eil Ex terne [C onnexion Vidéo] La connexion vidéo offre une qualité d’ image standard pour les appareils vidéo raccor dés á l’appareil . Réalisez la connexion conformément à l’ illustr[...]

  • Seite 36

    10 FR C ONFIGURATION INITIALE Instal la tion Initia le Cette section vous guide à travers les étapes de la configura tion initiale de l’ appareil, qui compr ennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et l’ exécution de “CH. A UTO PRÉRÉG ” , c ’ est-à- dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes c[...]

  • Seite 37

    11 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Bala yage Automatique des C haînes Si vous changez les câbles (ex., si vous passez de celui de l’ antenne à celui de la câblodiffusion (CA T V )), si vous déplacez le téléviseur dans une r égion différente apr ès[...]

  • Seite 38

    12 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Ch aîne Sélec tionnez les chaînes en appuyant sur [CH K / L ] ou sur [les touches Numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH K / L ] ou [les touches Numériques] . Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches Numériques] . Pour utiliser [les [...]

  • Seite 39

    13 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Parcou rs des Modes Numéri que / A nalogiq ue Vous pouve z facilement commuter la télécommande sur D TV (A TSC ) et TV (NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil . Appuyez plusieurs fois sur [DTV/[...]

  • Seite 40

    14 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION M ode d’ Aff ichage sur Écran de T élévision En mode numérique deux modes d’affichage peuv ent être sélectionnés. DTV 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU 2 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C ONFIG. D T V ” , puis appuyez sur [VOL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH CH VO[...]

  • Seite 41

    15 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Ajout/ Suppression de Chaîne La fonction d ’ ajout/suppression de chaîne permet d’ ajouter une chaîne ignorée par le balayage automa tique en raison des conditions de réception au moment d[...]

  • Seite 42

    16 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l’ Image Vous pouve z régler la luminosité, le contrast e, la couleur , la teinte et la netteté. 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU 2 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “IMAGE” , puis appuyez sur [V OL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH CH VO L - CONFIG. TV - IMAGE[...]

  • Seite 43

    17 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 3 Appuyez sur [MENU] pour quitter . MENU Remarque : Pour que les sous-titres s ’ affichent sur l’ écran du téléviseur , il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres. Les émissions de télévis[...]

  • Seite 44

    18 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Style DT V CC DTV Vous pouve z changer le style de DTV CC, comme par ex emple la police de caractères, la couleur , la taille, etc. 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. MENU 2 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C ONFIG. D T V ” , puis appuyez sur [VOL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH [...]

  • Seite 45

    19 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Ci rc ui t V Le circuit V lit les cotes de pr otection parentale des émissions et refuse l’ accès aux émissions dont la cote est supérieure au niv eau que vous av ez spécifié. Avec cette fonction, vous pouv ez bloque[...]

  • Seite 46

    20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE A. C ot e T V A. Cote T V 4 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C O TE TV ” , puis appuyez sur [V OL X ] . ex.) mode T V numérique ou CH CH VO L - CONFIG. DU CIRCUIT V - COTE TV COTE MP AA COTE TÉLÉCHARGÉE CHANGER MOT DE P ASSE 5 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez pl[...]

  • Seite 47

    21 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION B . C ot e MP AA B. C ote MP AA Le classement MP AA est un système de classement créé par la MP AA (Motion Picture Association of America). 4 Utilisez [CH K / L ] pour sélectionner “C O TE MP AA ” , puis appuyez sur [...]

  • Seite 48

    22 FR D ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne f onctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce mode d’ emploi, vérifiez le tableau suivant avant d’ appeler pour une demande de réparation. 5 Symptôme Solution Pas d ’alimentation Assurez-v ous que le cordon d’alimentation est br anché. E[...]

  • Seite 49

    23 FR REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Symptôme Solution Le numéro de chaîne saisi change automatiquement De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels . L ’appar eil remplace automatiquement les numér os par ceux qui ind[...]

  • Seite 50

    24 FR I NFORMATION A TSC Il s’ag it d’un acronyme pour “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sy stèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Dolby Digital Il s’ag it du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique . Il permet d’ obtenir un [...]

  • Seite 51

    25 FR M EMO REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION[...]

  • Seite 52

    26 FR GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera gr atuitement ce produit aux États-Unis en cas de défaut dans les mat ériaux utilisés ou dans la qualité de l’ exécution selon les conditions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI C ORP . fournira des pièces pour remplacer les éléments déf ectueux gratuitement pendant un (1) an à partir de [...]

  • Seite 53

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL INFORMACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T elevisión digital / analógica de 13 pulgadas Manual del Usuario CR130T T8 SI NECESIT A A YUDA ADICIONAL C ON LA INST ALACIÓN O C ON EL FUNCIONAMIENT O DESPUÉS DE LEER EL MANU AL DEL USU ARIO , LLAME AL TELÉFONO GRA TUIT O 1-800-[...]

  • Seite 54

    2 ES I NTRODUCCIÓN 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato . 2. CONSERVE LAS INSTRUC CIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta. 3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - T odas las advertencias que aparezcan en el[...]

  • Seite 55

    3 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 15. LÍNEAS DE CONDUC CIÓN ELÉC TRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que pu[...]

  • Seite 56

    4 ES I NTRODUCCIÓN Accesorios Suminist rados 5 • Si necesita cambiar estos accesorios, consult e el número de pieza que aparece junt o a las ilustraciones y llame a nuestro teléf ono de atención al cliente, que encontr ará en las páginas de garantía de este manual. • Según su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de c ombi[...]

  • Seite 57

    5 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con t e ni d o 5 INTRODUCCIÓN Importante para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 58

    6 ES I NTRODUCCIÓN F unción de Man do a Dista ncia 5 Instala ción de las P ilas Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia. 2 13 5 Precauciones Sobre las Pilas: • Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el c ompartimento de[...]

  • Seite 59

    7 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 1. Ventana del Sensor de Infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. Botón POWER (p10) Presione para activar y desactivar la unidad. 3. Botones CHANNEL K / L (p12) Presione para selecciona[...]

  • Seite 60

    8 ES C ONEXIÓN Co nexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de c able/satélite , etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está c onectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [C onexión de C able de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empre[...]

  • Seite 61

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL 9 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Co nexión de Dispositiv o Ex terno [C onexión de C able de V ídeo] Conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen par a dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Haga la conexión según lo indicado en la ilustrac[...]

  • Seite 62

    10 ES A JUSTE INICIAL Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajust e inicial de la unidad, que incluy e la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA. ” , que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al c[...]

  • Seite 63

    11 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN E xploración A utomática de Ca nales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CA TV ) o si mueve el televisor a una zona difer ente después del ajuste inicial, o si r ecupera el canal DTV eliminado, tendrá que r eali[...]

  • Seite 64

    12 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Can al Seleccione los canales presionando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales memorizados, utilic e [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales no memorizados, utilic e [los botones numéricos] . Par a utilizar [los botones numéricos] [...]

  • Seite 65

    13 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pa ra C am biar En tre el Modo Digita l y el Modo An alóg ico Puede cambiar fácilmente entre DTV (A TSC ) y TV (NTSC) con el mando a distancia y disfrutar viendo los programas de televisión con un procedimiento sencillo . Pres[...]

  • Seite 66

    14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pa ntalla del T elevisor En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización. DTV 1 Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DTV ” , y luego presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L [...]

  • Seite 67

    15 ES A JUSTE OPCIONAL PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Agr e ga r /B o rr ar Ca na l es La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agr egar mediante la exploración automá tica de canales debido al estado de la recepción en el [...]

  • Seite 68

    16 ES A JUSTE OPCIONAL Aju s te d e I ma g e n Puede ajustar el brillo , el contraste, el color , el matiz y la nitidez. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “IMAGEN” , y luego presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DEL TV - IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE [...]

  • Seite 69

    17 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN 3 Presione [MENU] para salir . MENU Nota: • Par a mostrar los subtítulos cerr ados en la pantalla de su televisor , la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos cerrados . • No todos los programas y anunc[...]

  • Seite 70

    18 ES A JUSTE OPCIONAL Estil o DTV C C DTV Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño , etc. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DTV ” , y luego presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DEL TV - IMAGEN AJUSTE DE CAN[...]

  • Seite 71

    19 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN V- c h i p V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el niv el de clasi c ación establecido. C on esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños . 1 P[...]

  • Seite 72

    20 ES A JUSTE OPCIONAL A. Clase de T V 4 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “CLASE DE T V ” , y presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DE V -CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MP AA CLASE DESCARGADA CAMBIAR CÓDIGO 5 Utilice [C H K / L ] para seleccionar la clasificación deseada y luego presione [VOL X ] repetidamente [...]

  • Seite 73

    21 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN B. Clase de MP AA Clase de MPAA es el sistema de clasi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Utilice [C H K / L ] para seleccionar “CLASE DE MP AA” y luego presione [VOL X ] . p. ej .) modo [...]

  • Seite 74

    22 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. 5 Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. • Si se produ[...]

  • Seite 75

    23 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución El número de canal introducido cambia automáticamente • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos números automáticamente a los corr espondientes a las emisor[...]

  • Seite 76

    24 ES I NFORMACIÓN AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Contr aseña Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de contr ol parental. Dolby Digital El sistema desarrollado por Dolby Laboratorie[...]

  • Seite 77

    M EMO 25 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN[...]

  • Seite 78

    26 ES GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) a[...]