Furman PST-8D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Furman PST-8D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Furman PST-8D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Furman PST-8D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Furman PST-8D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Furman PST-8D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Furman PST-8D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Furman PST-8D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Furman PST-8D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Furman PST-8D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Furman PST-8D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Furman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Furman PST-8D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Furman PST-8D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Furman PST-8D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 The PST -8D Owners Manual Manuel PST -8D Manual de la PST -8D[...]

  • Seite 2

    2 Contents/Contenu/Contenido English.......................2 Français.....................14 Español......................28 Introduction Thank you for purchasing the Furman Power Station-8D Power Conditioner . For over 30 years, Furman has pioneered the development of AC power products for the most demanding audio, video, and broadcast professio[...]

  • Seite 3

    3 W arning T o reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside the enclosure. Do not remove the covers. There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel only . Important Safety Instructions 1. Please read and observe all safety and o[...]

  • Seite 4

    4 6. Clean your PST -8D with a damp cloth only . Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit. 7. Y our PST -8D should be serviced by qualied service personnel when: • The power supply cord or the plug has been frayed, kinked, or cut. • Objects have fallen or liquid has spilled into the unit. • The unit h[...]

  • Seite 5

    5 actually induce noise into adjacent circuits since all of the system’ s components are joined at the power strip’s AC outlets. The PST - 8D employs additional ultra-sonic ltering for both digital and video components. This additional ltering assures peak system performance by preventing AC noise or back-wash from cross- contaminating an[...]

  • Seite 6

    6 Note: It is not possible to make an in-line cable or satellite protector “virtually maintenance-free” as we have accomplished with the 120 V AC line. This would necessitate limited signal bandwidth that would not allow the signal to pass. Under extreme conditions, it is possible that the surge suppression in one of these devices could sacri?[...]

  • Seite 7

    7 Indicators Extreme V oltage Shutdown Indicator Furman’ s SMP+ circuit senses sustained voltages that are high enough to cause damage to your components, and shuts the power down before damage can occur . Such conditions can include accidental connection to a 240V AC source (where 120V AC is expected), or an open neutral from a 208 or 240V AC so[...]

  • Seite 8

    8 but Furman’s clamping voltage rating will be compromised. The unit must be returned to Furman Sound, or an authorized Furman Service Center for repair . Mounting If the Power Station needs to be mounted to the inside panel of a rack or hung from a wall, a convenient crossed oval cutout is provided on the unit’s bottom panel. A standard No. 6 [...]

  • Seite 9

    9 I f th e de fe ct s ar e of su ch ty pe a n d n a t u re as to be c ov er ed by t h is wa r r an ty , Fu rm an s h al l a u t h or iz e t h e pu rc ha s e r t o re tu rn t he pr od u c t to th e F ur ma n f a c to ry o r to a n a u th or iz ed F ur ma n r e p ai r lo ca ti on . W a rr an ty c la im s sh ou l d b e a c co mp an ie d by a c op y o [...]

  • Seite 10

    10 A l l wa rr an ti e s co nt ai ne d he re in ar e nu ll an d v o id if : th e Fu rm an Su r g e Pr ot ec to r in u s e du ri n g th e oc cu rr en ce is no t pr o v i d ed to Fu rm an fo r in sp ec ti on up on Fu rm an ’ s r e qu es t at t h e so le ex pe n s e of th e Pu r c h as er , Fu rm an de t e r mi ne s th at t h e Fu rm an S u rg e Pr [...]

  • Seite 11

    1 1 h a nd li ng o f t he p r od uc t; a g a in st d ef e c ts o r da ma ge s a r is in g fr o m i mp ro pe r i ns ta ll at i o n, a g ai ns t d ef e c t s in p ro du ct s o r co mp on en ts no t ma n u f ac tu re d b y Fu rm an , o r a ga in st d a ma ge s re su l t i ng fr om su ch n o n- Fu rm an ma d e pr od uc ts or c o m po ne nt s. T h i s w[...]

  • Seite 12

    12 t i me o f pu rc h a se or if th e p ro du ct wa s r e gi st er ed on -l in e , th is is no t n ec es sa ry ). B e fo re re tu r n i ng an y e qu i p me nt fo r r e p ai r , p le as e b e s u r e i t i s a d e qu at el y p a c k e d a nd c u sh io ne d ag a i n st d am ag e i n s hi pm en t, a n d th at i t is i n s ur ed . Service All equipment[...]

  • Seite 13

    13[...]

  • Seite 14

    14 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le conditionneur d’alimentation électrique Furman Power Station-8D. Depuis plus de 30 ans, Furman ouvre la voie en matière de développement de produits de conditionnement et d’alimentation c.a. destinés aux professionnels les plus exigeants qui oeuvrent dans les domaines de l’audio, d[...]

  • Seite 15

    15 Information sur la sécurité Pour obtenir un fonctionnement optimal de votre limiteur de surtension Furman Power Station 8D, veuillez vous assurer de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. A vertissement Pour minimiser les risques de choc électrique, veillez à ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. C[...]

  • Seite 16

    16 éliminer la mise à la terre ou changer la polarisation de la che secteur . 5. Installez le cordon d’alimentation et les autres câbles de façon à éviter qu’ils soient piétinés, qu’ils provoquent une chute ou qu’ils soient endommagés. Une attention particulière doit être apportée à l’état des cordons et câbles au niveau[...]

  • Seite 17

    17 l’unité sans prise de terre de sécurité sera considérée comme étant une utilisation inappropriée et pourra entraîner l’annulation de la garantie. U t il is at io n C on n e c te u r s d ’ al im e nt a t i on c . a. , l ig n e t é l ép h o n iq u e et co a x i au x Prises vidéo – numériques : T outes les prises secteur (8) pr?[...]

  • Seite 18

    18 – lignes de signaux numériques par satellite - lignes coaxiales de câblodistribution : Le PST -8D assure un ltrage de surtension transitoire autant pour les lignes téléphoniques standard, les lignes coaxiales de câblodistribution et les lignes de signaux numériques par satellite utilisant des connecteurs coaxiaux standard. Comme ces ?[...]

  • Seite 19

    19 de signaux numériques par satellite, comme nous l’avons fait pour les modèles de 120 V c.a. Cela nécessiterait une largeur de bande limitée ne permettant pas la transmission du signal. Sous des conditions extrêmes, il est possible que la suppression de la surtension d’un de ces dispositifs soit sacriée à la suite d’un événement[...]

  • Seite 20

    20 défectueuse; l’appareil doit être retourné chez Furman aux ns de réparation. Indicateurs Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tension Le circuit SMP+ de Furman détecte les tensions soutenues sufsamment élevées pour endommager vos composants. Dans ce cas, le circuit coupe l’alimentation avant que ne surviennent des dommages.[...]

  • Seite 21

    21 pratiquement sans entretien contre les surtensions transitoires, la nature peut parfois créer des charges électriques qui dépassent les capacités de tout appareil avec ltrage des surtensions transitoires à les absorber sans entraîner certains dommages. Dans ce cas très rare , l’indicateur bleu Protection OK s’éteindra. T outefois,[...]

  • Seite 22

    22 wa rr ant y , o u app el ez F urm an a u (70 7) 7 63 -10 10 . Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de ce produit, soit le Furman PST -8D, qu’il est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat. L ’acheteur de ce produit a quinze jours à compter de la d[...]

  • Seite 23

    23 GARANTIE COUVRANT L ’ÉQUIPEMENT CONNECTÉ : la garantie de Furman Sound concernant l’équipement connecté couvre l’équipement endommagé par la tension transitoire (un « Événement ») alors qu’il est adéquatement connecté par l’entremise du Furman PST -8D à une ligne d’alimentation c.a. correctement câblée avec une mise à[...]

  • Seite 24

    24 T outes les garanties contenues dans les présentes sont nulles et sans ef fet si : le limiteur de surtension de Furman en fonction pendant l’événement n’est pas envoyé à Furman (à la charge de l’Acheteur) aux ns d’inspection à la demande de Furman; Furman détermine que le limiteur de surtension de Furman a été ouvert, incorr[...]

  • Seite 25

    25 un appareil de chauffage, une pompe de puisard, un appareil dont l’utilisation est liée à l’eau, un appareil de maintien en vie, un appareil médical, une automobile, une motocyclette, ou un chargeur de batterie de voiturette de golf. À utiliser à l’intérieur et dans un endroit sec seulement. T outes les garanties contenues dans les p[...]

  • Seite 26

    26 ci, qu’elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, que ce soit en vertu de cette garantie limitée ou autre, Furman ne sera responsable des dommages accesoires, spéciaux ou indirects. TOUT ÉNONCÉ ORAL OU ÉCRIT de la part des employés ou des représentants de Furman NE CONSTITUENT P A[...]

  • Seite 27

    27 (707) 763-1010, poste 121, entre 8 h et 17 h (HNP). Si vous retournez de l’équipement aux ns de réparation, veuillez l’expédier dans son emballage original. Aussi, veuillez inclure une note indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre courriel et une description du problème. V euillez inscrire bien en vue vo[...]

  • Seite 28

    28 Introducción Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple de Furman. Por más de 30 años, Furman ha sido pionero en el desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos más demandantes de audio, video y broadcast profesional. La tecnología de protección multi etapa en serie (SMP+) la tecnología de [...]

  • Seite 29

    29 Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con protección múltiple (PST -8D). 2. Su PST -8D no debe ser usada cerca del agua – por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, supercies mojadas, etc. 3. No col[...]

  • Seite 30

    30 Operación Conectores de AC, T elefónicos y de cable coaxial Salidas Digital-V ideo T odas las salidas de AC (8) incluyen la T ecnología de Filtrado Lineal (LiFT) de Furman, la cual, incrementará notablemente el desempeño de tus equipos de audio y video reduciendo el ruido proveniente de la línea de alimentación de AC. Sin embargo, muchos [...]

  • Seite 31

    31 nuestro circuito. ¡De hecho, se tiene una pérdida de 0.1dB con un ancho de banda de 1GHz! Para conectar tu cableado hacia estos protectores en línea, siga las indicaciones de “in” y “out” marcadas cerca de los conectores T elco y de TV Satelital/Cable. NOT A No es posible hacer un protector en línea de TV Satelital/Cable “li- bre d[...]

  • Seite 32

    32 Indicadores Apagado del equipo por voltaje extremo El circuito SMP+ de Furman, sensa el voltaje continuamente para evitar que un voltaje elevado llegue a tus aparatos y los dañe, y apaga el equipo antes de que el daño haga efecto. Estas condiciones incluyen una conexión incorrecta a una toma de 240V AC (donde se esperaban 120V AC) o un neutro[...]

  • Seite 33

    33 Montaje Si la unidad necesita ser montada al interior de un rack o colgada en una pared, en la parte de atrás se incluyen oricios en forma de cruz. Con un desarmador estándar con cabeza plana del N°6 se puede usar para colgarla de la misma manera que un cuadro. Simplemente mida los centros en la parte trasera de su tira de multi contactos.[...]

  • Seite 34

    34 o a un centro de reparación autorizado por Furman. El reclamo de la garantía debe de ir acompañado por una copia de la nota de compra mostrando la fecha de compra; esto no es necesario si la solicitud de la garantía fue echa vía Internet. Los cargos de envío a la fábrica de Furman o al centro de reparación autorizado deben de ser prepaga[...]

  • Seite 35

    35 Servicio T odo el equipo que regresa para reparación, debe tener un número de Autorización de Regreso (R/A). Para obtener este número, llame por favor al Departamento de Servicio de Furman al (707) 763-1010 ext. 121, de las 8:00am a las 5:00pm hora del Pacíco. Cuando un equipo regresa para reparación, por favor use el empaquetado origi-[...]

  • Seite 36

    36 Furman Sound, LLC 1997 South McDowell Blvd. Petaluma, California 94954-6919 USA Phone: 707-763-1010 Fax: 707-763-1310 W eb: www .FurmanSound.com E-mail: info@furmansound.com 101805-I[...]