Gaggenau DF 241 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 66 Seiten
- 4.41 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Dishwasher
Gaggenau DF460163
36 Seiten 2.5 mb -
Dishwasher
Gaggenau DF 241
66 Seiten 4.41 mb -
Dishwasher
Gaggenau DI460113
38 Seiten 2.53 mb -
Dishwasher
Gaggenau DF 241-760
1 Seiten 0.1 mb -
Dishwasher
Gaggenau DF461163
36 Seiten 2.5 mb -
Dishwasher
Gaggenau DI461113
38 Seiten 2.53 mb -
Dishwasher
Gaggenau DF260162
36 Seiten 2.49 mb -
Dishwasher
Gaggenau DF260142
36 Seiten 1.69 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gaggenau DF 241 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gaggenau DF 241, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gaggenau DF 241 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gaggenau DF 241. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Gaggenau DF 241 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gaggenau DF 241
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gaggenau DF 241
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gaggenau DF 241
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gaggenau DF 241 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gaggenau DF 241 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gaggenau finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gaggenau DF 241 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gaggenau DF 241, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gaggenau DF 241 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Gaggenau en Operating instructions fr Notice d’utilisation 9000 825 296 (921 ) Dishwasher DF 241[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
Congratulations, and Thank Y ou from Gaggenau! Thank you for selecting a Gaggenau dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you re[...]
-
Seite 4
This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual . Please read and understand all instructions before using the dishwasher . W ARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explai[...]
-
Seite 5
1 - On/Off Button 2 - W ash Cycles 3 - Digital Display Getting to know y our Appliance 4 - Delay Start 5 - Additional cycle options 6 - Start Button 4 A B C 1 2 3 4 6 5[...]
-
Seite 6
%DNLQJ7 UD 6SUD+HDG Filter System Silverware Basket Dishwasher Com ponents T op Basket* 0RGHOGHSHQGHQW T op Basket Spray Arm T ablet Collecting T ray Bottom Basket Spray Arm Dosage Assist Bottom Basket Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser 5[...]
-
Seite 7
: DWHUVRIWHQLQJVVWHP The dishwasher requires soft water to ensure proper washing results. Y our appliance is equipped with an internal water softening system. However , if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system. The required amount of salt depends on the degree of hardness of your t[...]
-
Seite 8
8 Using salt 5H¿OO WKH VDOW FRQWDLQHU XVLQJ WKH IXQQHO VXSSOLHG WR SRXU EHIRUH VZLWFKLQJ RQ WKHXQLW WRHQVXUH WKDWVDOW RYHUÀRZ LVLPPHGLDWHO ZDVKHG away . This prevents corrosion. Open the screw-type cap of the salt container . Fill the tank with water (only r[...]
-
Seite 9
T o achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. 5LQVH $JHQW'LVSHQVHU Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb. 127( 7KH GLVKZDVKHU LQGLFDWHV ORZ ULQVH DJHQW HLWKHU E VKRZLQJ WKH VPERO ?[...]
-
Seite 10
NOTE: %HIRUH XVLQJRXU GLVKZDVKHUIRUWKH ¿UVWWLPH FKHFNWKHLQIRUPDWLRQ LQWKLV VHFWLRQ6RPH LWHPVDUHQRW dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability . 5HFRPPHQGHG $OXPLQ[...]
-
Seite 11
UPPER Basket - 12 PLACE SETTING LOWER Basket - 12 PLACE SETTING 3 44 4 4 111 1 1 1 2 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 11 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 44 4 44 4 3 3 3 33 3 3 3 33 3 1 2345 6 7 SIL VERW ARE BASKET - 12 PLACE SETTING Loading the Dishwasher Do not pre-wash items having loosely-attached soiling. Remove large food particles, bones, seeds[...]
-
Seite 12
Basket Accessories )OLS7LQHV Flip T ines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher . $GMXVWLQJWKHKHLJKWRIWKHEDVNHW The height of the upper basket can be adjusted in 3 stages to cr[...]
-
Seite 13
Pots & Pans Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring. AUTO 130 - 150 ° F T akes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load. This cycle is appropriate for mixed loads.[...]
-
Seite 14
Power >> 7KH FFOH WLPH LV UHGXFHG VLJQL¿FDQWO LQ WKH 3RZHU RSWLRQ 7KH HQHUJ consumption is increased by up to 30% due to more intensive heating. (FR6HQVH: DVK0DQDJHPHQW6VWHP An advanced sensor system determines the soil level in the wash water DQGDXWRPDWLFDOOGHOHWHVIUHVKZDWHU?[...]
-
Seite 15
,QWHQVLYHGULQJ 7KH¿QDOULQVHXVHVDKLJKHUWHPSHUDWXUHZKLFKLPSURYHVWKHGULQJUHVXOW The running time may increase slightly . (Caution if utensils are delicate!) Open the door . Power on the unit. +ROGGRZQ³ A ´EXWWRQDQGSUHVV67 $57WKHGLJLWDOGLVSODVKRZV³+´?[...]
-
Seite 16
7 HUPLQDWLQJWKHSURJUDP Open the door . 3UHVV67 $57EXWWRQIRUDSSUR[VHFXQWLOLVGLVSODHG Close the door . The program sequence lasts approx. 1 min. 7KHGLVSODZLOOLQGLFDWH Open the door . Press the ON/OFF button. Close the do[...]
-
Seite 17
%DNLQJ7 UD6SUD+HDG If an item is too tall to be placed into the bottom basket even with the top bas- ket in the raised position, remove the empty top basket by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. Pull the front of the basket upward and out- ward until the rollers are completely free of the roller guides. Set th[...]
-
Seite 18
6WDLQOHVVVWHHODSSOLDQFHV T o prevent corrosion, avoid using sponge cloths or wash them out thoroughly several times before using for the ¿UVWWLPH Filters 7KH¿OWHUVNHHSODUJHIRUHLJQ REMHFWVLQWKHULQVLQJZDWHUDZD IURPWKH SXPS7KHVHIRUHLJQREMHFWVPDRFFDVLRQDOOEORFNWKH¿OW[...]
-
Seite 19
Problem Cause ĐƟŽŶ Dishwasher does not start 1. Door may not be pr operly latched. 2. Unit may not be turned on. 3. Unit not reset or pr evious cycle not completed. 4. Delay s tart engaged. 5. /ŶƚĞƌƌƵƉƟŽŶŽĨĞůĞĐƚƌŝĐĂů ƉŽǁĞƌƐƵƉƉůLJ ƚŽĚŝƐŚǁĂƐŚ - ĞƌŽƌďůŽǁŶĨƵƐĞ͘ 6.[...]
-
Seite 20
Problem Cause ĐƟŽŶ Dishwasher not ĮůůŝŶŐǁŝƚŚǁĂƚ Ğƌ 1. ZĞƐ ƚƌŝĐƟŽŶŝŶƚŚĞǁĂƚĞƌƐƵƉƉůLJƐ LJƐƚĞŵ͘ 2. Previous wash cy cle was not completed. 3. ĞůĂLJ ͲƐƚĂƌƚŝƐĂĐƟǀ Ğ͘ 1. ŶƐƵƌĞ ƚŚĂƚ ƚŚĞǁ ĂƚĞƌ ƐƵƉƉůLJǀ ĂůǀĞ ;ƚ?[...]
-
Seite 21
Y our dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorize[...]
-
Seite 22
Statement of Limited Product W arranty 21 Gaggenau :KDW WKLV : DUUDQW &RYHUV :KR LW $SSOLHV WR 7KH OLPLWHG ZDUUDQW provided by BSH Home Appliances in this Statement of Limited Product : DUUDQW DSSOLHVRQO WRWKH*DJJHQDX DSSOLDQFH³3URGXFW´ VROGWR RX WK[...]
-
Seite 23
[...]
-
Seite 24
[...]
-
Seite 25
Félicitations et merci de Gaggenau ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Gaggenau. V ous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est très importante. Nous recommandons de[...]
-
Seite 26
A VERTISSEMENT 8Q XVDJH LQDGpTXDW GX ODYHYDLVVHOOH SHXW FDXVHU GHV EOHVVXUHV VpULHXVHV RX OD PRUW 1H SDV XWLOLVHU O¶DSSDUHLO j GHV ¿QV DXWUHVTXHFHOOHVLQGLTXpHVGDQVFHJXLGHRXjG¶DXWUHV¿QVTXHFHTXLHVWH[SOLTXpGDQVOHVSDJHVVXLYDQWH[...]
-
Seite 27
1 - T ouche marche-arrêt 2 - Cycles de lavage $I¿FKDJHQXPpULTXH Caractéristiques et opcions du la ve vaisselle 4 - Marche différée 5 - Options de cycle additionnel 6 - T ouche marche 26 A B C 1 2 3 4 6 5[...]
-
Seite 28
Panier à utensiles Panier supérieur Bras gliceur du panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d’agent de rin- çage Distributeur de détergent Composants du la ve-vaisselle 6VWHPHGH¿OWUDWLRQ [...]
-
Seite 29
6VWqPHG¶DGRXFLVVHXUG¶HDX /H ODYHYDLVVHOOH UHTXLHUW XQH HDX GRXFH D¿Q G¶DVVXUHU XQ ODYDJH DSSURSULp / ¶HDX GX URELQHW VXSpULHXUH j 7dh (de la valeur établie) doit être adoucie. L ’eau est adoucie avec du sel (sel régénéré) dans le système d’adoucisseur du lave-vaisselle. La[...]
-
Seite 30
Utilisation du sel T oujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la première mise en circuit de l’appareil). Ajouter du sel ([...]
-
Seite 31
Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage. 'LVWULEXWHXUG¶DJHQWGHULQoDJH Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce. 127( 5(0$548( OH ODYHYDLVVHOOH LQGLTXH?[...]
-
Seite 32
REMARQUE: DYDQW G¶XWLOLVHU OH ODYHYDLVVHOOH ODSUHPLqUH IRLV YpUL¿HU O¶LQIRUPDWLRQ FLGHVVRXV &HUWDLQV DUWLFOHV ne conviennent pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant de l’article en cas d’incertitude quant à savoir si un article va au lave-v[...]
-
Seite 33
P ANIER SUPÉRIEUR - COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS 3 44 4 4 111 1 1 1 2 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 11 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 44 4 44 4 3 3 3 33 3 3 3 33 3 1 2345 6 7 P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS &KDUJHPHQWGXODYHYDLVVHOOH Ne pas prélaver les articles ayant des résidus peu incrustés. Enlever les grosses[...]
-
Seite 34
)OLS7LQHV Flip T ines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher . 5pJODJHGHODKDXWHXUGXSDQLHU La hauteur du panier à ustensiles supérieur peut être réglée à 3 niveaux pour crée[...]
-
Seite 35
35 Cy cle de la vage >> Pots & Pans Nettoie articles ayant cuit dur ou sur sols secs alimentaires sur . Ces articles peuvent nécessiter trempage ou lavage à la main. AUTO 130 - 150 ° F Prend la conjecture hors de sélection de cycle. Les capteurs dans le lave- vaisselle ajuste automatiquement la longueur du cycle de changements, la tem[...]
-
Seite 36
AUTO Fini les devinettes. Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, la température et les changements d’eau en fonction de la saleté de la charge. AUTO 1 13 - 122 ° F: Pour les articles délicats. AUTO 130 - 150 ° F: Pour les charges mixtes. AUTO 150 - 160 ° F: Pour les articles avec taches incrustées. Ces [...]
-
Seite 37
6p chage Intensif /HULQoDJH¿QDOXWLOLVHXQHWHPSpUDWXUHSOXVpOHYpHD¿QG¶DPpOLRUHUOHVUpVXOWDWVGHVpFKDJH La durée d’exécution peut légèrement augmenter . (Faire attention si les ustensiles sont délicats !) Ouvrir la porte. Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur ON/OFF (Activer/Dé[...]
-
Seite 38
F onctionnement de l'appareil 0LVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO Ouvrir la porte. Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur ON/OFF (Activer/Désactiver). Le voyant DEL du dernier cycle sélectionné clignote. V ous pouvez sélectionner un cycle différent ou conserver le même cycle. Appuyer sur ST ART (Démarrer[...]
-
Seite 39
39 8QH YpUL¿FDWLRQ HW XQHQWUHWLHQ UpJXOLHU GHO¶DSSDUHLO SHUPHWG¶pYLWHU OHV problèmes et économise du temps et de l’argent. &RQGLWLRQVJpQpUDOHV 9pUL¿HU V¶LO D GH ODJUDLVVH RX GHV UpVLGXVVXU OH EUDV JLFOHXU 6¶LO D GHVUpVLGXV Ajou[...]
-
Seite 40
3RPSHG¶HDXXVpH /HVUpVLGXVG¶DOLPHQWV GHO¶HDXGHULQoDJH QRQFDSWpVSDUOHV ¿OWUHV peuvent obstruer la pompe à eau usée. L ’eau de rinçage ne peut rWUHSRPSpHHWUHFRXYUHOH¿OWUH 'DQVFHFDV Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. (QO[...]
-
Seite 41
41 Problème Cause ĐƟŽŶăƉƌĞŶĚƌ Ğ >Ğ ůĂǀĞ ǀ ĂŝƐ - selle ne se met pas en marche 1. >ĂƉŽƌƚĞĞƐƚŵĂůĞŶĐůĞŶĐŚĠĞ 2. > ͛ ĂƉƉĂƌĞŝůŶ͛ ĞƐƚƉĂƐĞŶĐŝƌ ĐƵŝƚ 3. > ͛ ĂƉƉĂƌĞŝů ŶĞƐĞ ƌĞŵĞƚ ƉĂƐŽƵ ůĞ ĐLJĐ?[...]
-
Seite 42
Problem Cause ĐƟŽŶ >ĞůĂǀĞͲ ǀĂŝƐƐĞůůĞ ne se remplit pas d’ eau 1. ^LJƐ ƚğŵĞĚ͛ ĂůŝŵĞŶƚĂ ƟŽŶĞŶĞĂƵŽďƐƚƌƵĠ 2. LJĐůĞĚĞůĂ ǀĂŐĞƉƌĠĐĠĚĞŶ ƚŶŽŶƚĞƌŵŝŶĠ 3. DĂƌĐŚĞĚŝī ĠƌĠĞĂĐƟǀĠĞ 1. ^͛ ĂƐƐƵƌĞƌ ƋƵĞ ůĂ[...]
-
Seite 43
43 Le lave-vaisselle Gaggenau ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave- vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tente[...]
-
Seite 44
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS Ce que couvre cette garantie e t à qui elle s’applique : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Gaggenau ») dans le présent énoncé de garantie limitée des produits s’applique uniquement à l’appareil Gaggenau (le « produit ») qui vous est v endu, soit le premier acheteur à [...]
-
Seite 45
[...]
-
Seite 46
46 ¡Felicidades y Gracias de parte de Gaggenau! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Gaggenau. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy im- portante. Le ac[...]
-
Seite 47
ADVERTENCIA El mal uso de la lavadora de platos puede causar lesiones serias o la muerte. No use la lavadora de platos cubierta por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas. (OHPSOHRGHWpFQLFRVGH VHUYLFLRQRFDOL¿FDGRVRHOXVR GHUHIDFFLRQHVQRRULJLQD[...]
-
Seite 48
1 - Botón On/Off (Prender/Apagar) 2 - Ciclos de lavado 3 - Visualizador digital 4 - Retardar la puesta en marcha 5 - Opciones de ciclos adicionales 6 - Botón de arranque F amiliarizar se con su aparato A B C 1 2 3 4 6 5[...]
-
Seite 49
49 Rociador de DUWtFXORVH[WUD altos (algunos PRGHORV Canasta para cubiertos Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal 6LVWHPDGH¿OWUDFLyQ Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente REJILLA P ARA CUCHILLOS COMPONENTES[...]
-
Seite 50
6LVWHPDSDUDDEODQGDUHODJXD La lavadora de platos requiere de agua blanda para asegurar resultados apropiados del lavado. Su aparato viene con un sistema interno para ablandar el agua. Sin embargo, si usted tiene un sistema ablandador de agua propio instalado en su casa, no necesitará este sistema ablandador .. La cantidad de sal que se [...]
-
Seite 51
51 Usar sal Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene el tanque con agua (se requiere solamente cuando se prende el aparato por primera vez). Añada sal (sal de regeneración) hasta que el agua salga desplazada.[...]
-
Seite 52
Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado. 6XUWLGRUGHODJHQWHGHHQMXDJXH Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar . 127 $ /D ODYDGRUD GH SODWRV LQGLFD OD IDOWD?[...]
-
Seite 53
53 NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavaj[...]
-
Seite 54
Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla 3 44 4 4 111 1 1 1 2 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 11 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 44 4 44 4 3 3 3 33 3 3 3 33 3 1 2345 6 7 Canasta para cubiertos - 12 Juego de vajilla &DUJDUODODYDGRUDGHSODWRV No haga ningún lavado preliminar de los artículos con su[...]
-
Seite 55
3~DVSOHJDEOHV Flip T ines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher . *DQFKRVSDUDUHMLOOD Accesorios ligeros de plástico (p.ej. vasos, tapaderas, etc.) VRQPiVIiFLOHVGH¿M[...]
-
Seite 56
56 6HFDGRGHODYDMLOOD AUTO Elimina la necesidad de adivinar cual ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la lavadora de platos ajustan automáticamente la duración del ciclo y los cambios de temperatura y agua en base a la carga de suciedades. AUTO 1 13 - 122 ° F: Este ciclo es correcto para artículos delicados para uso en lavado[...]
-
Seite 57
Potencia >> En la opción de Potencia se reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado con- siderablemente. Se incrementa el consumo de energía hasta por el 30% debido a un calentamiento más intenso. =RQDLQWHQVLYD Perfecta para una carga mixta. Usted puede lavar ollas y sartenes muy sucias en la canasta inferior junto con ute[...]
-
Seite 58
58 Ret DUGDUODSXHVWDHQPDUFKD Usted puede retardar la puesta en marcha del programa en incrementos de 1 hora hasta por 24 horas. Abra la puerta. Prenda el aparato. Oprima el botón + hasta que el visualizador de programación del temporizador salte a “h:01” . Oprima el botón + o – hasta que el tiempo indicado [...]
-
Seite 59
3UHQGHUHODSDUDWR Abra la puerta. Prenda la unidad pulsando el botón ON/OFF . El visualizador parpadea indicando el último programa seleccionado. El visualizador digital parpadea indicando la duración estimada del programa. Oprima el botón ST ART . Cierre la puerta. El programa comienza a funcionar . ,QWHUUXPSLU[...]
-
Seite 60
60 Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. &RQGLFLyQJHQHUDOGHODPiTXLQD Revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos. 6LXVWHGHQFXHQWUDWDOHVGHSyVLWRV Llene el surtidor de detergente con detergente. Pren[...]
-
Seite 61
Problema Causa ĐĐŝſŶ >ĂůĂǀĂĚŽƌ ĂĚĞ platos no se pone en marcha 1. T al vez no cerr ó bien la puerta de la lavador a de platos. 2. T al vez no es tá prendida la unidad. 3. >Ă ƵŶŝĚĂĚ ŶŽ ĨƵĞ ƌĞƐĞƚĞĂĚĂ Ž Ğů ĐŝĐůŽ ĂŶƚĞƌŝŽƌ ŶŽ ŚĂ ƚĞƌ - minado.[...]
-
Seite 62
62 Problema Causa ĐĐŝſŶ >ĂůĂǀĂĚŽƌ ĂĚĞ platos no se llena con agua 1. El sistema de suminis tro de agua está r estringido. 2. El ciclo de lav ado anterior no ha terminado. 3. ůƌĞƚ ĂƌĚŽĚĞůĂƉƵĞƐƚĂĞŶŵĂƌ ĐŚĂĞƐƚĄĂĐƟǀŽ͘ 1. ƐĞŐƷƌĞƐĞ ƋƵĞůĂ[...]
-
Seite 63
6HUYLFLRDO&OLHQWH Su lavadora de platos Gaggenau no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda. Si se necesita servicio, póngase en con[...]
-
Seite 64
64 Declaratoria de Garantía Limitada del Producto Lavadora de Platos Gaggenau /RTXH HVWDJDUDQWtD FXEUH SDUDTXLpQHV DSOLFD /DVJDUDQWtD V RIUHFLGDV por BSH Home Appliances en esta Declaratoria de Garantía Limitada DSOLFDQ VyOR DO DSDUDWR HOHFWURGRPpVWLFR GH *DJJHQDX ³3URGXFWR´?[...]
-
Seite 65
65 $SSHQGL[ $QRWFXVWRPHUUHOHYDQW (QHUJ7 HVW'2(/RDG3DWWHUQ $QQH[H $SDVSHUWLQHQWHFOLHQW 7 HVWGHO¶pQHUJLH'2(0RGqOHGHFKDUJH 4 2 + + + + + + 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4444 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 = 2 place setting pattern 4 = 4 place setting pattern H [...]
-
Seite 66
9000825296 (9212) Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 USA Phone +1.877.4 info@gaggenau-usa.com www .gaggenau-usa.com[...]