Gaggenau EB 260/261 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gaggenau EB 260/261 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gaggenau EB 260/261, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gaggenau EB 260/261 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gaggenau EB 260/261. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gaggenau EB 260/261 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gaggenau EB 260/261
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gaggenau EB 260/261
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gaggenau EB 260/261
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gaggenau EB 260/261 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gaggenau EB 260/261 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gaggenau finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gaggenau EB 260/261 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gaggenau EB 260/261, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gaggenau EB 260/261 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    50 150 175 200 300 250 125 0 100 75 50 Operating and Installation Instructions EB 260/261 Built-in oven[...]

  • Seite 2

    Preface 1. Important notes Page 3-4 1.1 F or your safety Page 3 1.2 Operating for the first time Page 3 1.3 About use Page 4 2. Structure and operating principle Page 5-10 2.1 Structure Page 5 2.2 Accessories / special accessories Page 6 2.3 Operating principle of the operating modes Page 7-9 2.4 Special functions Page 10 3. Operation Page 1 1-21 3[...]

  • Seite 3

    2 Preface Baking with your new oven will be even more fun than before. The appliance offers you the following advantages: – V ery rapid heating up in the hot air and bottom heat modes. – The appliance features CleanEmail and a catalytic cleaning function for air cleaning. T o ensure that you will be able to use this appliance in all its diversi[...]

  • Seite 4

    1.1 F or your safety Y ou must not operate the appliance if it is damaged . The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations. Observe the assembly instructions! When connecting electrical appliances and devices in t[...]

  • Seite 5

    4 1.3 About use The appliance is intended solely for use in the household and must not be put to any other uses. Use the appliance to prepare meals only . It must not be used to heat up the room in which it is installed. Caution! Y ou will risk injuring yourself, should you close the door improperly . Y ou might jam and crush your fingers and hands[...]

  • Seite 6

    2.1 Structure 1 Grill and top heating elements 2 V entilation slots 3 Control panel 4 Oven lighting 5 Oven door 6 Timer key 7 Display with timer 8 “Plus“ key 9 “Confirm“ key 10 Time/temperature display 11 “Minus“ key 12 “Mode" knob 13 “T emperature" knob 14 “Door lock" symbol 15 “Child lock" symbol 16 “Dura[...]

  • Seite 7

    2.2 Accessories / special accessories As standard, your appliance comes with the following accessories : – GR 200-046: Grid iron for cake tins, roasts, grilled pieces and crockery (Fig. 5) – KB 200-046: Baking tray for cakes, biscuits and pastries (Fig. 6) – GP 200-046: Grilling tray for roasts or as a grease collecting tray (Fig. 7) Y ou can[...]

  • Seite 8

    2.3 Operating principle of the operating modes Hot air circulation In the hot air circulation mode, all prepared meals are cooked at the same temperature. Diverse or similar meals can be prepared on several levels without any transfer of taste. Y ou can bake, roast and sterilise with hot air . Baking with hot air circulation This is the ideal opera[...]

  • Seite 9

    Grilling When grilling, food is cooked/roasted at a tempera- ture of 150-300 °C from above. A distinction can be made between the following kinds: T emperature-controlled grilling During temperature-controlled grilling, the heating element emits a greater or lesser amount of infra - red radiation depending on the setting of the tem- perature selec[...]

  • Seite 10

    Baking stone operation (with special accessories PS 026 and HZ 026 only) Be it crispy pizza or fresh bread – with the baking stone you produce baking results that are comparable to those of a solid stone oven. (Fig. 19) Roaster operation (with special accessories BT 026 and HZ 026 only) Using the cast roaster , you can brown and gently roast larg[...]

  • Seite 11

    10 2.4 Special functions Display of the current oven temperature (Thermotest) Power failure safeguard Holiday safeguard Child lock ECO plus mode The current oven temperature is displayed for a few seconds when you press the (Confirmation) key . Note: when the oven is operated continuously , temperature fluctuations of up to 5 °C, which are inheren[...]

  • Seite 12

    11 3.1 Overview Switching on Switching off “T emperature" knob: The temperature can be set within the range from 50 - 300 °C – in 5 ° steps from 50 - 200 °C and in 10 ° steps from 200 - 300 °C. “Mode" knob: Y ou can choose from 10 programs: – Hot air circulation – Grilling with the hot air fan – Grilling – Hot air circu[...]

  • Seite 13

    12 3.2 Operating the timer The required mode and temperature can be set before and after time programming by turning the “T emperature" or “Mode" knob. As long as one or several symbol(s) in the display flash(es), no input is possible and no value is pro - grammed or an invalid value has been programmed. All time values are entered by[...]

  • Seite 14

    13 Setting the time of day Proceed as follows: – Press the (Timer) key 3 times. The (Time unit) symbol flashes on the display . The time display shows the currently set time of day (Fig. 23). – Y ou can select the required time by pressing the + or – key . – Press the (Confirmation) key to confirm the entered value. An audible signal is sou[...]

  • Seite 15

    14 Short time Y ou can program a period of time with the short time function without automatic activation or deactivation. Y ou can use this mode of operation even when the appliance is switched off as an egg timer , for example. The range that can be set is between ten seconds (00:10) and 23.59 hours (23:59) Proceed as follows: – Press the + key[...]

  • Seite 16

    15 Programming a cooking time The appliance is operated for a specific period of time. The range that can be set is between one minute (00:01) and 23 hours and 59 minutes (23:59). Proceed as follows: – Press the (Timer) key once. The (Duration) symbol and the (Cooking time) symbol flash on the display . Dashes appear on the display (i.e. no value[...]

  • Seite 17

    16 Programming a switch-off time The appliance switches off automatically at a time that you have chosen. The starting point is the time of day set on the appliance. Proceed as follows: – Press the (Timer) key twice. The (End) and (Cooking time) symbols flash (Fig. 27). – Press the + or – key to set the required time. Y ou can choose any swit[...]

  • Seite 18

    17 3.3 Hot air circulation Switching on Sterilising 3.4 ECO Switching on T urn the “Mode" control knob to the (Hot air) symbol and set the “T emperature" control knob to the required temperature. (Fig. 28) Y ou can bake, roast, and sterilise with hot air circulation. When roasting on the grid iron, insert the grilling tray / glass tra[...]

  • Seite 19

    18 3.5 T op and bottom heat / T op heat Switching on 3.6 Hot air circulation and bottom heat This unit allows you to select the top heat element separately . In this mode of operation you can deliberately choose to bake or roast food from the top. Switching on: T urn the “Mode" control knob to the top and bottom heat symbol and set the “T [...]

  • Seite 20

    19 3.7 Grilling Switching on Switching on T emperature-controlled grilling Switching on: T urn the “Mode" control knob to the (Grilling) symbol. T urn the “T emperature" control knob to the temperature you require. (Fig. 33) Switching off: T urn the “T emperature" control knob to the 0 position. Note: When grilling on the grid [...]

  • Seite 21

    20 3.8 Special functions Child lock Display of the current oven temperature (Thermotest) Holiday safeguard The child lock prevents inadvertent activation of the oven. Proceed as follows: Switching on: – T urn the “T emperature" control knob to any position on the right. – Press the (Confirmation) key and keep it pressed. – T urn the ?[...]

  • Seite 22

    Options menu With the aid of the Options menu , you can – choose between °C and °F on the temperature display . – choose between 12h and 24h (am/pm) on the time display . – switch the ECO plus mode (power -saving mode) on or off. When you select the energy saving ECO plus mode in the options menu, the light and catalytic converter heating a[...]

  • Seite 23

    22 4. Baking table Cakes and biscuits Hot air EC O Hot air and T op and Level Baking circulation bottom heat bottom heat time T emp. °C T emp. °C T emp. °C T emp. °C fr om bel ow Min. Swiss roll 210 2 7-9 Flan base 170-175 2 30-35 Fruit flan on yeast dough 165 165-175 2 40-45 Fruit flan on short-crust pastry 165 165 165 165-175 2 40-45 Small fl[...]

  • Seite 24

    Roasting table 23 * First brown the meat all-round in the casserole on the cooker . ** Brown the meat at a high heat level, switching back to a lower temperature after 15-20 minutes. *** Cook the meat at a low temperature and set the temperature higher for the last 15-20 minutes. Note: the values given above should be looked upon as recommended val[...]

  • Seite 25

    Roasting table 24 * First brown the meat all-round in the casserole on the cooker . ** Cook the meat at a low temperature and set the temperature higher for the last 15-20 minutes. Note: the values given above should be looked upon as recommended values. W e advise you to always preheat the oven. The recommended mode is printed in bold. Dish Level [...]

  • Seite 26

    Grilling table 25 D is h Level* P re - T em p. G rill Grill and hot air T otal heat °C minutes minutes cooking 1. side 2. side 1. side 2. side time [min ] Sliced pork belly 3 X 180-200 6 4 55 Kebab 3 X 190 88 Fried sausage 3 X 200 54 Merguez (grilled sausage) 3 X 200 66 Roast chicken* * 2 180 30 30 Leg of chicken 3 X 180 20 20 15 15 Spare ribs 3 X[...]

  • Seite 27

    5. Tips and tricks 26 Baking Roasting and grilling What to do if ... ? The solution ! ... a cake baked in a tray is too light at the bottom? Push the cake in deeper and remove all objects from the oven that you do not need. ... a cake baked in a form is too light at the bottom? Do not insert the baking form in the oven on the tray , but on the grid[...]

  • Seite 28

    Tips for baking: – Y ou can use any heat-resistant dishes. Place dishes in the middle of the grid iron. Y ou can also use the grilling tray for large roasts. After removing glass dishes, place them on a dry kitchen cloth or cooling grill. Do not place them on a cold or wet support surface. The glass could crack. – Y ou are advised to use dark m[...]

  • Seite 29

    28 6.1 Manual cleaning Caution, risk of burns! W ait until the oven has cooled down to be touched safely before cleaning. Do not use any scouring cleaning agents, aggressive or nitro-polishing agents, scouring pads or other tools. Thoroughly clean the appliance before operating it for the first time and after every use, thus avoiding the residues b[...]

  • Seite 30

    29 6.2 Pyrolysis (self-cleaning) Before you start pyrolytic cleaning – Remove extreme soiling from the oven! – Remove all loose interior parts (e.g. gridiron or core temperature sensor) from the oven compartment. Switching On: – Remove all loose interior parts (e.g. grid iron) from the oven compartment. There must be no objects left in the ov[...]

  • Seite 31

    30 – Press the – or + key to change the duration of the pyrolysis. Y ou can choose between the following times: 02:00, 02:30 and 3:00. – Press the (Confirm) key to start pyrolysis. An audible signal is sounded. – F or your safety , the oven door is locked immediately . The locking and unlocking process takes about 30 seconds. The (door lock[...]

  • Seite 32

    31 7.1 General 7.2 Replacing the lamp The appliance must always be disconnected from the mains when being repaired. If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , but your appliance still does not work, please contact your dealer or your local Gaggenau customer service agency . S[...]

  • Seite 33

    32 7.3 Disassembly of the front window The oven door is actively ventilated. Dust and grease particles may therefore settle after some time. Detach the front window to remove this soiling. Proceed as follows: – Remove the bottom screw from the door handle. – Remove the top screw from the door handle and detach the door handle. – Hold the fron[...]

  • Seite 34

    GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · D- 80076 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com[...]