Gaggenau VE 260 614 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gaggenau VE 260 614 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gaggenau VE 260 614, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gaggenau VE 260 614 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gaggenau VE 260 614. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gaggenau VE 260 614 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gaggenau VE 260 614
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gaggenau VE 260 614
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gaggenau VE 260 614
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gaggenau VE 260 614 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gaggenau VE 260 614 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gaggenau finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gaggenau VE 260 614 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gaggenau VE 260 614, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gaggenau VE 260 614 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gaggenau Use and care m anua l Not ice d’utilis ation Manu al d e in strucci ones VE 230 614 VE 260 614 Elec tric Co ok top Tab le de cuiss on vitro céram ique Placa de cocción eléctr ica[...]

  • Seite 2

    2 Use an d care manual 3 Not ice d’utilisation 1 1 Ma nual de i ns trucciones 2 1[...]

  • Seite 3

    3 T able of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l IMPO RT ANT S AFET Y INS TRU CTION S 4 Fi re Sa f et y 4 Cooking Safety 4 Burn Pre vent ion 5 Ch ild Sa fety 5 Cl eani ng Safety 6 Cookware Safety 6 Prop er Inst allation and M aintena nce 6 S tat e of C alifor nia Proposition 6 5 W ar nings 6 Causes of D am ag e 7 Y o ur new app liance 7 El ectr[...]

  • Seite 4

    4 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARN ING Wh en pro per ly car ed f or, your new a pp liance h as bee n desi gned t o be s a f e a nd r elia ble. R ead al l instr uct ions care fully before u se. [...]

  • Seite 5

    5 5 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S WARN ING Ris k of fi re O verheated fat or o il is h ighly inflamm able. Onl y prepare food cook e d in fat or oil when cooking can be full y super vised. Under no circumst ances attempt t o ex tinguish burni ng fa t or oil w ith water. Choke th e fire us ing a l id or fir[...]

  • Seite 6

    6 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 6 Cleaning S af e ty Do n ot c lean the ap pliance while it is still hot . Some clean er s produ ce noxio us fum es w hen app lied to a hot su r f a ce. Wet clothes an d sponges can cau se burn s fr om st eam . Do not u se s t e am cl eaners to cle an the app liance. Do n ot[...]

  • Seite 7

    7 Causes of Damage Scratches on the ceramic Ro ugh p ot a nd pa n ba se s s cra tc h th e cer ami c. Salt, sugar or sand Sa lt, suga r or sa nd scratc h the ceram ic. Do no t use the c ooktop as a work sur face o r storage space. Overheated pots or pan s Avoid cooking on the c ooktop with an empty pan. Hard and poin t ed objects Dam age c an occu r[...]

  • Seite 8

    8 Operation The ma rkings n ext to th e kno bs sho w you the pos ition of th e par ticu lar cooking zone and the h eat levels. Tu r n i n g o n T u rn the app ropria te knob lef t or ri ght to the de sire d heat level. Th e wa rning light l igh ts up as soon as the cooking z one is turned on. Not es ‒ For cooking zones with an e nlargement functi[...]

  • Seite 9

    9 Car e and cl eaning In th is c hapter yo u wi ll find tips an d inform ation o n optimal car e and cleaning of your ap pliance. Cleaning th e appliance Cl ean the ap pliance after each use onc e it has coo led do wn. E liminate spil led liquids im mediately an d don't allow any f ood residue to burn on. Do no t use these cleaning agents ▯ [...]

  • Seite 10

    10 Cu st om er s ervi ce If your applian ce needs repair s, our customer ser v ice is there for y ou. We w ork ha rd to hel p sol ve pro blems quic kly an d wi thout unn ecessa r y ser vice calls, gettin g your app liance back u p a nd run nin g corr ectl y in the least amo unt of time pos sible. Wh en you ca ll, pleas e in dicate th e pro duct num[...]

  • Seite 11

    11 T able des Mat i ères N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n CO NSIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPOR T A NTES 12 Sécurité-in ce ndie 12 Sécurité de cuisson 13 Pré ven tio n de s brû lure s 13 Sécurité des enfants 14 Co nsignes en m atière de nettoyage 1 4 Séc urit é po ur l a bat te rie de cu is ine 14 Inst allati on et en tret ien cor rect[...]

  • Seite 12

    12 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 12 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTI SSEMENT V otr e no uvel app areil a é té c onçu po ur u n fonctio nnem ent sûr et fiab le si vous en pre nez bien so in. Lire attentiv[...]

  • Seite 13

    13 13 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTI SSEMENT POUR RÉDUIRE L E RISQUE DE LÉSIONS C ORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GR AISSE, OBSERV ER LES C ONSIGNES SUIVA NTES : a) ÉTOUFFER LES FL AMME S à l' aide d'un co uvercle bien h ermétiqu e, d'u ne tôle à biscu [...]

  • Seite 14

    14 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 14 pas touc her , ni laisser vêtements, po ignées isolantes ou autres matériau x infla mma bles en trer en con tact avec le s élém ents d e sur face ni aux zones prè s des é lémen ts tant qu 'ils n'ont p as re froid i. C itons notam ment la tab le de c[...]

  • Seite 15

    15 15 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'exp oser une p ar tie de l'él émen t chauf fant ou du brûl eur pouva nt prése nter u n ris que de cont act dire ct et d 'inc endie de vêtem ents. Séle ctionne r d es us tensil es à fo nd plat , su ff isamm ent l arge s p our co uvrir l'é[...]

  • Seite 16

    16 Causes des domma ges Rayures sur l a surface en vitrocéramique Les fo nds rugu eux des ré ci pie nts de cui sso n pe uve nt rayer la vitroc éramiq ue. Sel, sucr e et sable Le se l, le su cre et les grain s de sab le rayent la vitro cérami que . N'uti lisez jama is la ta ble de cu isson co mme d ess er te ou plan de travail. Surchauf fe [...]

  • Seite 17

    17 Accessoires spéciaux V ous p ouvez comm ande r les access oires suivan ts aup rès de v otr e di stri but eur : U tilisez l'a cce ssoire seu lemen t de l a m anière indiq ué e. Le fa bri cant n'est pas resp onsab le de l'util isation non co nforme de s accessoi res. F onc tio nne m e n t Les mar ques v isibles près des mane tt[...]

  • Seite 18

    18 Indicateur de chaleur résiduell e P our vo tr e sécu rit é, la table de cu iss on es t dot ée d 'un indic ateur de c haleu r résid uelle. I l s'a git d'u n po int ro uge qu i s'allum e po ur c haque f o yer . Lo rs que l'i ndi cateur de c hale ur rés iduell e e st all umé, cela sign ifie qu e le foyer con cerné e[...]

  • Seite 19

    19 Entret i en et nettoyage Da ns ce ch apitre, vous trouv erez des c onseil s et as tuces po ur bi en entreten ir et nettoyer vo tre appare il. Nett oyag e de l'app areil N ettoyez l'a ppareil aprè s chaq ue utilis ation, une fois qu'i l a refro idi. Élimin ez san s attendre le s liqu ides qui ont déb ordé, ne laissez pas brû l[...]

  • Seite 20

    20 Ser vice après-vente Si votre appare il d oit ê tre rép aré, no tre se r vice ap rès- ve nte est à votre di sposi tion. Nous trouvo ns to ujour s une so lution adap tée, y compr is pou r éviter les visites inuti les d e techn iciens. Lo rs de votr e ap pel, in diq uez le numé ro d u pro duit (n° E) et le n uméro de sér ie (n° FD) af[...]

  • Seite 21

    21 Contenido M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s IN ST RU CCIO NES DE SEGUR IDA D IMP OR T ANT ES 22 Se gurid ad para evita r ince nd ios 2 2 Se gurid ad al co cinar 2 3 Pre ven ció n de qu emad ura s 23 Se gurid ad de los ni ños 24 Se gurid ad en la limpieza 2 4 Se gurid ad en los ute nsilios de cocina 24 Ins talaci ón y ma ntenimi ento a[...]

  • Seite 22

    22 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 22 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S AVI SO Su nuevo e le ctrodoméstico ha sid o di s eña do p ara ser se guro y con fia ble si recib e el cu idado a decuad o. Le a atent[...]

  • Seite 23

    23 23 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVI SO P AR A REDUCIR EL R IESGO DE L ESIONES A PERS ONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ES T AS INDICA C IONES: a) SOFOQUE L A S LL AMAS c on una tapa que ajuste co rrectam ente, una placa p ara ga lletas u o tra bande ja de me tal, lue go, apagu [...]

  • Seite 24

    24 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 24 la super f icie o áre as c ercanas a las unidade s, ni d eje que su r opa, agar radores ni o tros m ater iales infla mable s entren en conta cto con es t os has ta que haya tr ansc urrido el tiempo sufici ente para qu e se enf ríen. Entre estas áre as, se e ncue[...]

  • Seite 25

    25 25 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES con b ases pl anas y lo su ficientemente g randes par a que cu bran la unidad de cale nta miento de la su per fic ie. Este e lectro domé stic o es tá equ ipad o co n una o má s unid ades d e super ficie de d iferente tamaño . La proporción correcta d el utens[...]

  • Seite 26

    26 Cau sa s par a los daños A raña zos e n la sup er fic ie de la v it roc erám ic a Las bases rugosas de la batería de c ocina arañan la vitrocerámi ca. Sal, azúcar y are na La sal, azúcar o la aren a arañan la vitrocerámic a. No utiliza r nu nca la placa d e c occión c omo super f icie d e trabajo ni de apoyo. Batería de c ocina sobre[...]

  • Seite 27

    27 Ma ndo La s ma rcas junto a las mane tas de ma ndo l e in dican la pos ició n de ca da zo na de c occi ón cor resp ond ien te as í como los nivele s de p otenc ia. Conect ar Gir e la manet a de m a ndo co rresp ond iente hac ia la izqui erda o bien hacia la derecha a la grad uación de co cción e legida. La lámpa ra de c ontro l se ilum ina[...]

  • Seite 28

    28 Se leccion e la graduac ión de coc ción m ás alta para alcanz ar rápid amente la temp eratura elegid a. A co ntinuac ión b aje a la gr adu ación de cocc ión ele gida . Los rang os de ajuste son igu ales para todas l as zonas de co cció n. Los val ores de la tabla de ajuste son meramente ori ent at ivos , ya que s egú n el tip o y es tad[...]

  • Seite 29

    29 No use los medios de limpi eza siguientes ▯ Productos d e limpiez a abrasivos o b ien agre sivos ▯ Limp iadores ácido s (p. e j. vinagre, ácido c ítric o, etc.) ▯ Limpiadores con clor o o de alc ohol in tenso ▯ Pu lv er iza do res pa ra ho rnos ▯ Esp onjas de fre gar, c epi llos o bien es tropa jos duros o abrasivos ▯ Antes del us[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Ga ggenau BS H Ho me App lianc es L td. 1901 Ma in Street, Suit e 600 Ir vine, CA 92614 +1 877 4GA GGENAU USA ww w.ga gge n a u-u sa .co m Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl -Wer y-Stra ße 34 817 39 München GERMANY *900 05769 08* 900057 6908 en-us , e s- mx, fr-ca (930419)[...]