GBC 1200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GBC 1200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GBC 1200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GBC 1200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GBC 1200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GBC 1200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GBC 1200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GBC 1200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GBC 1200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GBC 1200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GBC 1200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GBC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GBC 1200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GBC 1200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GBC 1200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® ® ® ® ® ® T E M P E R A T U R E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ® Laminator DOCUMEMT n e w s p rin t 2 2 3 3 N /A co p y p a p e r 2 2 3 3 8 c a rd s to c k 5 5 5 5 9 3 M IL 5 M IL 7 M IL 10M IL FOIL POWER RUN OFF W AR M READY CO LD T E M P E R A T U R E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ® Laminator CARD n e w s p rin t 2 2 3 3 N /A co p y p a p e r 2 2 3 3 8 [...]

  • Seite 2

    SOWOHL IHRE ALS AUCH DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST FÜR GBC VON GROßER BEDEUTUNG. IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND AM PRODUKT SIND WICHTIGE SICHERHEITS - INFORMATIONEN. BITTE LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN AUFMERKSAM DURCH. DAS SICHERHEIT - WARNUNGS - SYMBOL LEITET IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG JEDEN SICHERHEITSHINWEIS EIN. DIESES SYMBOL DEU[...]

  • Seite 3

    VUESTRA SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA GBC, EN ESTE MANUAL EXISTEN IMPORTANTES MEDIDAS PARA VUESTRA SEGURIDAD, INDICADAS TAMBIÉN EN LA MÁQUINA. ESTE SÍMBOLO PRECEDE CADA MENSAJE PARA SU SEGURIDAD EN EL MANUAL ÉSTE INDICA UN RIESGO POTENCIAL PARA LA SEGURIDAD VUESTRA Y DE LAS DEMÁS PERSONAS. ASÍ COMO POTENCIALES DAÑOS PARA LA MÁQUINA. EL SIGUI[...]

  • Seite 4

    WARNUNG: ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT SCHLIEßEN SIE DEN GBC TASCHENKASCHIERER ERST AN DAS STROMNETZ AN, WENN SIE DIESE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG GELESEN HABEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AN EINEM GEEIGNETEN ORT IN DER NÄHE DES GERÄTES AUF, DAMIT SIE AUCH IN ZUKUNFT NACH- SCHLAGEN KÖNNEN. UM SIE VOR VERLETZUNGEN ZU BEWAHREN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GR[...]

  • Seite 5

    ATENCIÓN: NO CONECTAR LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA NO HABER LEIDO TOTALMENTE ESTE MANUAL. TENER ESTE MANUAL, SIEMPRE A MANO PARA FUTURAS CONSULTACIONES. LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DEBEN SER TENIDAS EN CUENTA PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Y LA UTILIZACIÓN DE ´ESTA. • Usar la plastificadora sólo para plastificar docume[...]

  • Seite 6

    • The pouch laminator must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating of the machine as indicated. • Unplug the pouch laminator before moving it, or when it is not in use for an extended period of time. • Do not operate with a damaged supply cord or plug, after it malfunctions, or after it has been damaged in any [...]

  • Seite 7

    • De plastificeermachine dient te worden aangesloten op een stroomnet met het voltage dat op de machine is aangegeven. • Haal voordat u de machine verplaatst, of indien u de machine een lange tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopkontakt. • Gebruik de machine niet indien het stroomsnoer of de stekker beschadigd is, indien de machine niet[...]

  • Seite 8

    1. Stecken Sie den Schukostecker des Gerätes in eine geeignete Steckdose. 2. Schieben Sie den Hauptschalter in die Position ”Warm”. 3. Wählen Sie an dem Temperatureinstellknopf entsprechend der Ausweishüllenstärke und der zu kaschierenden Materialstärke die Temperatureinstellung (beachten Sie die Richtlinien der Temperatureinstellung). TEM[...]

  • Seite 9

    1. Colocar el enchufe en una toma de corriente adecuada. 2. Apretar el interruptor sobre “WARM.” 3. Seleccionar la temperatura adecuada en base al espesor del film del pouche y del material que se va a plastificar. Verificar el tipo de pouche que se va a usar y si va a ser con 6 sin carrier. T ABLA INDICA TIVA TEMPERA TURA* Regular la temperatu[...]

  • Seite 10

    The GBC Pouch Laminator is designed to run Carrier or Carrierless pouches. Check your pouches. Always run carrier pouches with a carrier to prevent pouch adhesive from oozing onto the rollers. Know your pouch before operating the laminator. Carrier Pouches 1. After “READY” light illuminates switch the machine to “RUN”. 2. Center the item to[...]

  • Seite 11

    La plastificadora a pouches GBC puede utilizarse con pouches “con carrier” y pouches “sin carrier.” Controlar vuestros pouches. Los pouches con carrier deben utilizarse siempre con el carrier para evitar que el adhesivo se enganche en el rollo. Es necesario conocer el tipo de pouche antes de usar la plastificadora. Pouches con carrier 1. Cu[...]

  • Seite 12

    Set the pouch laminator to “ Cold ” on the temperature control. If the laminator has recently been used for hot lamination, then allow sufficient time to cool before beginning cold lamination. 1. Select a GBC No-Heat Laminate that is slightly larger than the document to be laminated. 2. Run the film, film-side faced up, for about 3-6mm (1/8 - 1[...]

  • Seite 13

    Stellen Sie die Temperatureinstellung auf ,,Cold ” . Falls der Laminator kurz vorher f ü r die Hei ß lamination benutzt wurde, sollten Sie, bevor Sie mit der Kaltlamination beginnen, eine angemessene Zeit warten, damit sich das Ger ä t abk ü hlen kann. 1. W ä hlen Sie ein GBC-No Heat Laminat f ü r diese Anwendung aus, das ein wenig gr öß [...]

  • Seite 14

    14 SPECIFICATIONS: MODEL 400 MODEL 1200 Electrical: 120V, 50/60 Hz 120V, 50/60 Hz 230V, 50 Hz 230V, 50 Hz 100V , 50/60 Hz 100V, 50/60 Hz 240 W 520 W Machine Dimensions: Width 9 d " (250 mm) 10" (254 mm) Length 11 a " (290 mm) 19 s " (498 mm) Height 3 11 / 16 " (94 mm) 3 d " (98 mm) Machine Weight: 2.72 kg (6.0 lbs) 6.0[...]

  • Seite 15

    15 SPECIFICATIES: MODEL 400 MODEL 1200 Voeding 120 V, 50/60 Hz 120 V, 50/60 Hz 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz 100V, 50/60 Hz 100V, 50/60 Hz 240 W 520 W Afmetingen: Breedte 250 mm 254 mm Diepte 290 mm 498 mm Hoogte 94 mm 98 mm Gewicht: 2.72 kg (6.0 lbs) 6.02 kg (13.25 lbs) Gewicht inclusief verpakking: 4 kg (8.8 lbs.) 7.9 kg (17.5 lbs.) Maximale Breedte [...]

  • Seite 16

    General Binding Corporation Northbrook, IL 60062-4195 ®[...]