GE 1549887 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 1549887 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 1549887, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 1549887 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 1549887. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 1549887 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 1549887
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 1549887
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 1549887
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 1549887 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 1549887 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 1549887 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 1549887, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 1549887 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Coffee Maker Safety . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .5 Using Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .6 Setting the Clock/T imer . . . . . . . . . . . . . .7 Cleaning Y our Coffee Maker . . . . . . . . .10 Customer Assistance . . . . . . . . . [...]

  • Seite 2

    2 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock do not place cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before put[...]

  • Seite 3

    3 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS W ARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property . 1. All users of this appliance must read and understand this Owner’ s Manual before operating or cleaning this appliance. 2. The co[...]

  • Seite 4

    Before Using Y our GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker CAUTION: Before using your GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker for the first time, we suggest you become familiar with all of its parts. Read all instructions and cautions carefully . IMPORT ANT: Never place thermal carafe on a hot stove or in a microwave. Never let the thermal carafe stand i[...]

  • Seite 5

    1 2 3 5 4 6 8 10 12 5 Know Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker Parts Identification Y our product may var y slightly from illustration. 13 14 15 9 7 11 Filter Basket Holder Thermal Carafe Lid Only – (P/N 30838B) Thermal Carafe With Lid – (P/N 30837B) Polarized plug Digital Clock/Timer ON/OFF Button Illuminating ON LED Base Plate Carafe Ha[...]

  • Seite 6

    6 Using Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker with Digital Cloc k/T imer Brewing IMPORT ANT: Place coffee maker on a level sur face. 1. Plug the appliance into a standard 120 V AC electrical outlet. 2. Make sure unit is in the OFF position. The Indicator Light will be off. 3. Remove the Carafe from the Base Plate. 4. Remove Carafe Lid by turnin[...]

  • Seite 7

    7 9. Make sure Carafe Lid is properly secured onto Carafe. When you replace the Thermal Carafe onto the Base Plate, the Carafe will snap easily into position under the Auto Pause and Pour Assembly . 10. The LCD will flash “12:00” until you set the time. The ON light should be OFF . If it is accidentally lit, press the ON/OFF button once and the[...]

  • Seite 8

    8 Setting the T imer 1. While holding the PROGRAM button down, press and hold the HOUR button until the hour display begins to change. The coffee cup icon on the left of the display will flash to indicate you are programming the timer . Con- tinue to press the HOUR button until the correct hour is displayed for the brew time you would like to set, [...]

  • Seite 9

    9 A uto P ause and P our F eatur e Remove the Thermal Carafe from the Base Plate. Always keep the Carafe Lid on the Carafe when pouring the coffee. IMPORT ANT: When using the Auto Pause and Pour Feature while the coffee maker is still brewing, the Ther mal Carafe with Lid must be replaced on the Base Plate, under the Filter Basket within (1) one mi[...]

  • Seite 10

    10 Use and Car e for Y our 8- Cup Thermal Coffee Maker A damaged Thermal Carafe may result in possible burns from hot liquid. T o avoid breaking a Carafe: 1. Discard Carafe if damaged in any manner . A chip or crack could result in breakage. 2. Do not use cleaning agents or wire bottle brushes to clean the inside of the Thermal Carafe. 3. Do not pl[...]

  • Seite 11

    11 Descaling W e recommend that you descale your coffee maker once a month because mineral deposits can form a coating in the coffee maker , causing slower brewing time and possibly an off flavor in the coffee. Use a cleaner recom- mended for coffee makers. T o descale your unit: 1. Place a paper filter into the Removable Filter Basket. Make sure t[...]

  • Seite 12

    12 T wo-Y ear Limited W arranty Customer A ssistance If you have a claim under this warranty , please call our Customer Assistance Number . For faster ser vice please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffee maker . Item Stock Number: 168965 Customer Assistance Nu[...]

  • Seite 13

    Para servicio al cliente por favor llame al: 1-877-207-0923 (Válido sólo en E.U.A.) La seguridad de su cafetera . . . . . . . . .14 Conozca su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . .17 Usando su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Programando el reloj/temporizador . . .19 Limpiando la cafetera . . . . . . . . . . . . . . .22 Servicio al[...]

  • Seite 14

    14 La seguridad de su cafeter a con garr afa térmica par a 8 tazas MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas de la seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las super ficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3. Para evitar una[...]

  • Seite 15

    15 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso. T ome las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios, u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad. 1. T odos los usuarios de este aparato deben leer y entender este Manual del Usuario a[...]

  • Seite 16

    16 Antes de usar su cafetera GE con garrafa térmica para 8 tazas PRECAUCIÓN: Antes de usar su Cafetera GE con Garrafa Térmica para 8 tazas por primera vez, nosotros le sugerimos que se familiarice con todas sus partes. Lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente. IMPORT ANTE: Nunca coloque la garrafa térmica en una estufa caliente[...]

  • Seite 17

    17 Conozca su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Identificación de las partes Su producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración. Receptáculo del cesto del filtro T apa de la garrafa térmica sola – (P/N 30838B) Garrafa térmica con tapa – (P/N 30837B) Clavija polarizada Reloj/T emporizador digital Botón de en[...]

  • Seite 18

    18 Usando su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas con pr epar ación pr ogr amable por r eloj/temporizador digital Preparando el Café IMPORT ANTE: Coloque la cafetera sobre una super ficie nivelada. 1. Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico estándar de 120V AC. 2. Asegúrese de que la unidad esté en la posición OFF (apag[...]

  • Seite 19

    19 Preparando el Café (cont.) 7. Coloque el café molido en el fil- tro, usando 1 cucharada al ras de café de filtro molido por cada taza de café que desee preparar . 8. Mientras sostiene el Asa del Cesto del Filtro levantada como se observa en la Figura 3, gire el Cesto del Filtro de modo que los dispositivos de guías queden mirando en sentido[...]

  • Seite 20

    20 Consejos útiles para la preparación de café • Siempre use el agua fresca fría para preparar su café. En las áreas donde el agua es dura o donde el agua contiene elevadas concentraciones de minerales, use agua fría filtrada para lograr un sabor óptimo del café. • Para mejores resultados, use un café premium, de molienda fina, tostad[...]

  • Seite 21

    21 2. Mientras que mantiene presionado el botón PROGRAM, presione el botón MIN del mismo modo, hasta que la hora a la que usted desea programar la preparación del café se visualice en la pantalla. 3. Después de que haya programado la hora a la que usted desea que tenga lugar la preparación del café, presione PROGRAM otra vez para volver a vi[...]

  • Seite 22

    22 Car acterística de pausa automática y vertedor IMPORT ANTE: Cuando use la característica de Pausa Automática y V ertedor mientras la cafetera todavía está preparando café, la gar rafa térmica con la tapa debe ser colocada nuevamente sobre la placa de la base, por debajo del Cesto del Filtro dentr o del (1) minuto para evitar que se desbo[...]

  • Seite 23

    23 Uso y cuidados de su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Una garrafa térmica dañada puede provocarle quemaduras a causa de los líquidos calientes. Para evitar que la garrafa se rompa: 1. Descarte la garrafa si se encon- trara dañada de alguna manera. Una desportilladura o rajadura podrían ocasionar su ruptura. 2. No use agente[...]

  • Seite 24

    24 Quitando el Sarro Nosotros le recomendamos que quite el sarro de su cafetera una vez por mes porque los depósitos minerales pueden formar una capa en la cafetera, produciendo un aumento en el tiempo de preparación y posiblemente un sabor diferente del café. Use un limpiador recomendado para cafeteras. Para quitar el sarro de su unidad: 1. Col[...]

  • Seite 25

    25 Garantía limitada por dos años Servicio al cliente Si usted tiene un reclamo bajo esta garantía, por favor llame a nuestro Número de Servicio al cliente. Para un ser vicio más rápido por favor , tenga a mano los números de modelo, serie, y el tipo de aparato listos para que un operador pueda ayudarlo. Estos números pueden encontrarse en [...]

  • Seite 26

    26 GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 26[...]