GE 200D2600P001 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 200D2600P001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 200D2600P001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 200D2600P001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 200D2600P001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 200D2600P001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 200D2600P001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 200D2600P001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 200D2600P001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 200D2600P001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 200D2600P001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 200D2600P001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 200D2600P001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 200D2600P001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .GEAppliances.com R efr igerators Profile Side by Side 200D2600P001 Rev . 1 49-60104-2 01-01 JR La section française commence à la page 38 La sección en español empieza en la página 70 Safety Information Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4 Extension Cords . . . . . . . . .[...]

  • Seite 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Seite 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are get[...]

  • Seite 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Seite 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the temperature controls. www .GEAppliances.com WARMER COLDER ADJUST REFRIGERA TOR TEMP 9 IS COLDEST WARMER COLDER ADJUST FREEZER TEMP 9 IS COLDEST T esting and Adjusting T emperatures The temperature controls are preset in the facto[...]

  • Seite 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water and FreshSaver ™ filters. On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indic[...]

  • Seite 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. www .GEAppliances.com Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin stra[...]

  • Seite 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. This shelf can be removed and replaced or relocated just l[...]

  • Seite 9

    9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the additional features. www .GEAppliances.com Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold a bottle on its side. It can be attached to any slide-out shelf. T o install: Line up th[...]

  • Seite 10

    About storage drawer removal. Not all features are on all models. Drawer Removal Drawers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator wil[...]

  • Seite 11

    Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker, set the power switch in the OFF[...]

  • Seite 12

    12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the ice and water dispenser . On some models T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spot[...]

  • Seite 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to th[...]

  • Seite 14

    For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Set each control to 0 , and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the OFF position and shut off the water supply to the refrigerator. If th[...]

  • Seite 15

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. www .GEAppliances.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. The bulbs are located at the top of the compart[...]

  • Seite 16

    16 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Preparing to install the refrigerator . Read these instructions completely and carefully . W ater Supply to the Icemaker The icemaker will have to be connected to a cold water line. You can order a water supply kit (containing copper tubi[...]

  • Seite 17

    Door Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top. T o make the doors even, adjust the fresh food door. Using a 7/16 ″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.[...]

  • Seite 18

    18 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T rim kits and decorator panels. For CustomStyle models Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. Y ou can order pre-cut black, whit[...]

  • Seite 19

    19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T rim kits. The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. The shaded areas indicate areas that must be routed out about 5/32 ″ (4 mm) on the back side of panels 1/4 ″ (6 mm) thick or more. For panels less than 1[...]

  • Seite 20

    20 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Inserting the door panels. Loosen the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attaching the Top Trim about 1/4 ″ (6 mm). Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Lift the Top[...]

  • Seite 21

    21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the fresh food door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed. Fit the bottom of the Side Trim under the Bottom Trim[...]

  • Seite 22

    22 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Installing and removing previously installed decorator panels. Removing the Handles In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles. A T -20 T orx driver is needed. Loosen and remove the [...]

  • Seite 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator , the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway . Removing the Doors Make sure the doors are closed. Disconnect water line [...]

  • Seite 24

    Installing the water line. Read these instructions completely and carefully . What Y ou Will Need T o determine how much copper tubing you need: Measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet (244 cm). Be sure there is sufficient extra tubing [about 8 feet (244 cm) coiled into 3 t[...]

  • Seite 25

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 25 Shut Off the Main W ater Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the Shutoff V alve Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. Choose a location for the valve th[...]

  • Seite 26

    Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the re[...]

  • Seite 27

    Normal operating sounds. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 27 These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fans circulating ai[...]

  • Seite 28

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. 28 Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerator in [...]

  • Seite 29

    Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace filter cartridge with new[...]

  • Seite 30

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… 30 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutoff • Call a plumber. production valve is clogged. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and instal[...]

  • Seite 31

    31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Com[...]

  • Seite 32

    32 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , contact us at www.GEAppliances.com, or call 800-GE-CARES. For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the refrigera[...]

  • Seite 33

    33 Performance Data Sheet GE SmartW ater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine – 1.9 ppm 0.02 ppm 0.05 ppm 98.90% 97.37[...]

  • Seite 34

    34 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 Manufacturer: General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons 0.5 gpm For Purchases Made In Iowa: This form must b[...]

  • Seite 35

    35 General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • [...]

  • Seite 36

    36 Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Product Ownership Registration Dear Customer:[...]

  • Seite 37

    37 Notes. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]

  • Seite 38

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fiche d’adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 39

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www .GEAppliances.com A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ[...]

  • Seite 40

    40 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Seite 41

    Les commandes. www .GEAppliances.com 41 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation T est et ajustement des températures La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se st[...]

  • Seite 42

    42 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les filtres à eau et à FreshSaver ™ . Sur certaines modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au- dessous des commandes de températu[...]

  • Seite 43

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 43 Clayettes et bacs. www .GEAppliances.com Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac de porte de réfrigérateur Bac basculant de por[...]

  • Seite 44

    Clayette QuickSpace ™ Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement. Dans certains modèles, vous ne p[...]

  • Seite 45

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 45 Autres caractéristiques. www .GEAppliances.com T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté. Vous pouvez le fixer à n?[...]

  • Seite 46

    46 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Enlèvement des bacs de rangement. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des tiroirs Vous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d?[...]

  • Seite 47

    Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 47 La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selo[...]

  • Seite 48

    48 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La cla[...]

  • Seite 49

    49 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en [...]

  • Seite 50

    50 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Réglez les commandes sur 0 et nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (1[...]

  • Seite 51

    51 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Remplacement des ampoules. www .GEAppliances.com Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateu[...]

  • Seite 52

    Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons La machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide. Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords et des directives) est disponible moyennant supplémen[...]

  • Seite 53

    53 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à[...]

  • Seite 54

    54 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle» A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. V ous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noi[...]

  • Seite 55

    55 Ensembles de moulures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Les parties ombragées indiquent les parties qui doivent être fraisées d’environ 5/32 po (4 mm) à l’endos des panneaux ayant 1/4 po (6 mm) d’épaisseur ou plus. Dans le cas des panneau[...]

  • Seite 56

    56 Installation des panneaux de porte. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur . À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 1/4 po (6 mm) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur . Soulevez la moulure supérieure de 1[...]

  • Seite 57

    57 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur. N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale. Insérez la partie inférieure de la moulure latérale sous la moulure [...]

  • Seite 58

    58 Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Enlèvement des poignées Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis T orx T -20. Desserrez et enlevez les 2 vis de la moulure supérieure. Desser[...]

  • Seite 59

    59 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur , il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les [...]

  • Seite 60

    60 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement. Matériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire : Mesurez la distance entre l’électrovanne à l’arrière du réfrigérateur [...]

  • Seite 61

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 61 Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utili[...]

  • Seite 62

    62 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Nous recommandons d’installer un filtre à eau si votre eau contient du sable ou d[...]

  • Seite 63

    Bruits de fonctionnement normaux. www .GEAppliances.com Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 63 Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produise[...]

  • Seite 64

    A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur . Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correcti[...]

  • Seite 65

    65 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ON . ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à (sur certains modèles) la position O[...]

  • Seite 66

    A vant d’appeler un réparateur… Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur [...]

  • Seite 67

    67 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d?[...]

  • Seite 68

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N O 42 : Effets esthétiques Paramètre USEPA Qualité Effluent % de réduction MCL influe[...]

  • Seite 69

    69 Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Réparations à domicile Aux États-Unis : 800-432-2737 Pour f[...]

  • Seite 70

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad Adaptadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . . 72 Deshacerse debidamente de su refrigerador . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 71

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www .GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse[...]

  • Seite 72

    72 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Seite 73

    Los controles del refrigerador . www .GEAppliances.com 73 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Comprobar y ajustar la temperatura Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador . Deje pasar 24 horas para que la t[...]

  • Seite 74

    En algunos modelos Los filtros de agua y FreshSaver ™ . 74 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta lu[...]

  • Seite 75

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 75 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . www .GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del [...]

  • Seite 76

    76 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los entrepaños y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que [...]

  • Seite 77

    77 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado. Se puede sujetar con cualquier entrepaño deslizable. Para instalarlo: Alinee la parte grande de las aberturas en la parte superior del colgador con las lengüetas[...]

  • Seite 78

    Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el e[...]

  • Seite 79

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número [...]

  • Seite 80

    80 El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado alt[...]

  • Seite 81

    Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan l[...]

  • Seite 82

    82 Cuidado y limpieza del refrigerador . Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su po[...]

  • Seite 83

    83 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Reemplazo de bombillas. www .GEAppliances.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior . Desenchufe el refrigerador. Las bombillas están situadas en la parte superior del compartim[...]

  • Seite 84

    84 Preparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de agua fría. Por un costo adicional, es posible adquirir de su distribuido[...]

  • Seite 85

    Alineación de las puertas Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 7/16 ″ , gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerl[...]

  • Seite 86

    86 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, almendra, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (parte[...]

  • Seite 87

    87 Molduras. Cuidado de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Las áreas oscuras idincan áreas que necesitan excarvarse de 5/32 ″ (4 mm) en la parte posterior de los paneles de 1/4 ″ (6 mm) de espesor o más. Para paneles de menos de 1/4 ″ (6 mm) de espesor, estas áreas pueden recortarse en los p[...]

  • Seite 88

    88 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo insertar los paneles de la puerta. Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. Usando un destornillador Torx T-20, afloje los dos tornillos que sujetan la moldura superior aproximadamente 1/4 ″ (6 mm). Inserte el panel d[...]

  • Seite 89

    89 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de los alimentos frescos. No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral. Acomode la parte inferior de[...]

  • Seite 90

    90 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Instalación y remoción de los paneles decorativos previamente instalados. Remoción de las manijas Para retirar los paneles decorativos y reemplazarlos por nuevos, es necesario quitar las manijas. Se necesita un desarmador T -20 T orx. Afloje y quite los 2 tornillos [...]

  • Seite 91

    91 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador , es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Asegúrese de que las puertas estén cerradas. Desconecte la lí[...]

  • Seite 92

    Instalación de la línea de agua. Lo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita: Mida la distancia desde la válvula del agua detrás del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Después añada 8 pies (244 cm). Asegúrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies (244 cm) doblado en forma de una gran esp[...]

  • Seite 93

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 93 Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso Instale la llave de paso en la tubería de agua potable de uso frecuente más cercana. Coloque la lla[...]

  • Seite 94

    Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared. Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la válvula del agua del refrigerador, recomendamos que in[...]

  • Seite 95

    Sonidos normales de la operación. www .GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 95 Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los vent[...]

  • Seite 96

    96 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 3[...]

  • Seite 97

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición ON (Encendido). funciona (en algunos aut[...]

  • Seite 98

    Antes de solicitar un servicio… 98 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . selección anterior. Esto es normal. se[...]

  • Seite 99

    99 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva[...]

  • Seite 100

    100 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Notas.[...]

  • Seite 101

    101 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador . (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día, póngase en cont[...]

  • Seite 102

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartW ater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción MCL influente Promedio Máximo Promedio Máximo [...]

  • Seite 103

    103 Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. O Visite nuestro sitio Web en www .GEAppliances.com Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-83[...]

  • Seite 104

    Printed in Mexico Consumer Support. GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You c[...]