GE 25 and 27 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 25 and 27 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 25 and 27, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 25 and 27 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 25 and 27. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 25 and 27 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 25 and 27
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 25 and 27
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 25 and 27
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 25 and 27 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 25 and 27 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 25 and 27 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 25 and 27, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 25 and 27 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ge.com R efr igerators Side by Side 200D8074P003 49-60412 11-05 JR La section française commence à la page 40 La sección en español empieza en la página 74 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .13, 14 Crispe[...]

  • Seite 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Seite 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of you[...]

  • Seite 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Seite 5

    T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if the refrigerator has been without power for [...]

  • Seite 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water filter (on some models) . On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement I[...]

  • Seite 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. ge.com Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin straight up, then l[...]

  • Seite 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced o[...]

  • Seite 9

    9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the refrigerator doors. ge.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When [...]

  • Seite 10

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator will nee[...]

  • Seite 11

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 11 About the automatic icemaker . ge.com Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door o[...]

  • Seite 12

    12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the ice and water dispenser (on some models) . T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. T o reduce water s[...]

  • Seite 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area (on some models) , beneath the grille, should be wiped dry . W ater left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to[...]

  • Seite 14

    For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can dro[...]

  • Seite 15

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. ge.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment — Upper Light Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the compartment, inside[...]

  • Seite 16

    16 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future[...]

  • Seite 17

    17 Installation Instructions LOADING THE RERIGERA TOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator . DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP . 1 REMOVE THE BASE [...]

  • Seite 18

    18 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling. 4 Bottom freezer hinge DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS (on some[...]

  • Seite 19

    19 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up. 7 D E 90° REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR Remove [...]

  • Seite 20

    20 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. Set the d[...]

  • Seite 21

    21 Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perf[...]

  • Seite 22

    Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one. See “Installing the W ater Line” section. NOTES: • Before making the connection to [...]

  • Seite 23

    23 Installation Instructions PUT THE REFRIGERA TOR IN PLACE Move the refrigerator to its final location. 4 LEVEL THE REFRIGERA TOR The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges. Rollers have three purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway . (Raise the front about 5/8 ?[...]

  • Seite 24

    24 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 ST AR T THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (?[...]

  • Seite 25

    25 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE [...]

  • Seite 26

    NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutof[...]

  • Seite 27

    27 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. T ighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutof[...]

  • Seite 28

    28 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer [...]

  • Seite 29

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service … ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerato[...]

  • Seite 30

    Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • W rap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. Small or hollow cubes W ater filter clogged. • Replace filter cartridge with n[...]

  • Seite 31

    ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 31 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutof f • Call a plumber . production valve is clogged. W ater filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is [...]

  • Seite 32

    Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 EP A EST . No. 070595-MN-001 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced[...]

  • Seite 33

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ – comprehensive protection on all your appliances – No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by G[...]

  • Seite 34

    34 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owners[...]

  • Seite 35

    35 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 36

    36[...]

  • Seite 37

    37 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1698 05 - MWF MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 o[...]

  • Seite 38

    38 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility ser vice. Damage due to abuse, accident, commercial use, and altera tion or defacing of the serial plate can[...]

  • Seite 39

    Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for servi[...]

  • Seite 40

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .41, 42 Fonctionnement Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 46 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51, 52 Le distributeur d’eau et de gl[...]

  • Seite 41

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURI[...]

  • Seite 42

    42 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Seite 43

    La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la pièce[...]

  • Seite 44

    44 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Le filtre à eau (sur certains modèles) . Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de temp?[...]

  • Seite 45

    Grâce à la clayette glissante anti- déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. Enl è vement : Faites glisser la clayette vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle atteigne son point d’arrêt, puis appuyez le taque[...]

  • Seite 46

    Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement. Dans ce[...]

  • Seite 47

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 47 Portes du r é frig é rateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement. Lor[...]

  • Seite 48

    48 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Enl è vement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enl è vement des contenants V ous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur positio[...]

  • Seite 49

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 49 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures–[...]

  • Seite 50

    50 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Le distributeur d ’ eau et de gla ç ons (sur certains modèles) . Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribut[...]

  • Seite 51

    51 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Entretien et nettoyage du r é frig é rateur . Nettoyage de l ’ ext é rieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les tache[...]

  • Seite 52

    52 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par p[...]

  • Seite 53

    53 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Remplacement des ampoules. www .electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment r é frig é rateur — lampe sup é rieure Débranchez l[...]

  • Seite 54

    54 V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez ces instructions[...]

  • Seite 55

    55 Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur , ses portes doivent être enlevées. Passez à l’étape 3. N’ENLEVEZ P AS les poignées. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur , sautez à la section Installation du réfrigérateur . Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR [...]

  • Seite 56

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment cong[...]

  • Seite 57

    57 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d’eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnièr[...]

  • Seite 58

    58 ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure. Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière inférieure, pendant qu’une [...]

  • Seite 59

    59 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. • N’installez ja[...]

  • Seite 60

    Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur . V ous devrez en fournir une si elle n’existe pas. V oir la section Installation de la c[...]

  • Seite 61

    Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 METTEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DE NIVEAU La mise à niveau du réfrigérateur s’effectue en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures. Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : ?[...]

  • Seite 62

    62 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) . La machine à gl[...]

  • Seite 63

    63 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08[...]

  • Seite 64

    Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. CHOISISSEZ L ’EMPLACEMENT [...]

  • Seite 65

    65 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moul?[...]

  • Seite 66

    66 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH....[...]

  • Seite 67

    Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer . Les commandes de température • Réglez les commandes de température sur un réglage sont réglées sur 0 (éteint). de température. Le[...]

  • Seite 68

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation A vant d ’ appeler un r é parateur … Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’interr upteur d’alimentation de la • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas machine à glaçons e[...]

  • Seite 69

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation www .electromenagersge.ca Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’eau du réser voir est gelée. • Appelez un réparateur . fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur u[...]

  • Seite 70

    70 A vant d ’ appeler un r é parateur … Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Probl è me Causes possibles Correctifs Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le cong é lateur en cours. Le r é frig é rateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est norma[...]

  • Seite 71

    71 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) [...]

  • Seite 72

    72 Feuillet de donn é es relatives à la performance Cartouche MWF du syst è me de Filtration d ’ eau GE SmartW ater Ce syst è me a é t é essay é selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r é duction des substances é num é r é es ci-dessous. La concentration des substances indiqu é es dans l ’ eau qui entre dans le syst è me a é t ?[...]

  • Seite 73

    Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de ré[...]

  • Seite 74

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 75, 76 Instr ucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 86 El dispensador de agua y de hielo . . 84, 85 El dispositivo automático para hacer hielo . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 75

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ge.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refriger[...]

  • Seite 76

    76 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Seite 77

    T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador , guardando alimentos después de que han estado expuestos a temperatura ambiental o cuando se disponga a guardar platos sobrantes. T amb[...]

  • Seite 78

    En algunos modelos El filtro de agua (en algunos modelos) . 78 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . Cu á ndo reemplazar el filtro en los modelos con luz in[...]

  • Seite 79

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 79 Los entrepa ñ os y recipientes del refrigerador . ge.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigera[...]

  • Seite 80

    80 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Los entrepa ñ os y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Entrepa ñ o QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos [...]

  • Seite 81

    Puertas del refrigerador . ge.com 81 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador . La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por compl[...]

  • Seite 82

    C ó mo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el[...]

  • Seite 83

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 83 El dispositivo autom á tico para hacer hielo. ge.com Dispositivo autom á tico para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador[...]

  • Seite 84

    84 El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) . Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado [...]

  • Seite 85

    Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan l[...]

  • Seite 86

    86 Cuidado y limpieza del refrigerador . Atr á s del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a [...]

  • Seite 87

    87 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Reemplazo de bombillas. ge.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador — Luz superior . Desenchufe el refrigerador . Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, de[...]

  • Seite 88

    88 ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página W eb: ge.com Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 25 y 27 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para que su inspector local las use. • IMPOR T ANTE — Observe t[...]

  • Seite 89

    89 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegúrelo con un cinturón d[...]

  • Seite 90

    DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado. Para desconectar , separe el acoplador . 4 Bisagra del fondo del congelador DESCONECTE L[...]

  • Seite 91

    91 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo. Coloque la puerta en una superfi[...]

  • Seite 92

    92 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar , una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la l[...]

  • Seite 93

    93 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura esté por enc[...]

  • Seite 94

    Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) 94 CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador . Si no existe un suministro de agua fría, usted nec[...]

  • Seite 95

    Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos localizados cerca de las bisagras inferiores. Los rodillos tienen tres propósitos: • Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con facilida[...]

  • Seite 96

    96 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) REEMPLACE LA P ARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posició[...]

  • Seite 97

    97 CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria. Las líneas de tubería de refrigeradores plásticas aprobadas por GE SmartConnect ™ (WX08X10002, WX08X10006,[...]

  • Seite 98

    Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (CONT .) NOT A: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de tuberías plás[...]

  • Seite 99

    99 Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad. Para tuberías plásticas de un kit de tubería pa[...]

  • Seite 100

    100 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Sonidos normales de operaci ó n. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HMMMM... WHOOSH.... ■ El nuevo compresor de alta eficien[...]

  • Seite 101

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 101 Antes de solicitar un servicio … ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qu é hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo d[...]

  • Seite 102

    Antes de solicitar un servicio … Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer Dispositivo autom á tico El interr uptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (encendido) . fun[...]

  • Seite 103

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n ge.com Problema Causas Posibles Qu é hacer El dispensador de agua Suministro de agua • V ea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instal[...]

  • Seite 104

    Antes de solicitar un servicio … 104 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima h ú medo el aire fr ec[...]

  • Seite 105

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si e l p r oducto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado d[...]

  • Seite 106

    106 Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EP A EST . No. 070595-MN-001 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtraci ó n GE SmartW ater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci ó n. Se redujo la concentraci ó n de las sustancias[...]

  • Seite 107

    107 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lín[...]

  • Seite 108

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask O[...]