GE GE 31-30263 05-10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE GE 31-30263 05-10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE GE 31-30263 05-10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE GE 31-30263 05-10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE GE 31-30263 05-10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE GE 31-30263 05-10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE GE 31-30263 05-10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE GE 31-30263 05-10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE GE 31-30263 05-10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE GE 31-30263 05-10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE GE 31-30263 05-10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE GE 31-30263 05-10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE GE 31-30263 05-10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE GE 31-30263 05-10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GE Appliances and Lighting Appliances Installation Instructions Built -In Dishw asher If you have questions, call 800. GE. CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GE Appliances.com In Canada call 1.800.561.3344 or www . GEAppliances.ca i m agination at wor k IMP OR T ANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future removal fr om t[...]

  • Seite 2

    2 Installation Preparation P ARTS SUPPLIED:  Two #8 Phillips flat head w ood screws, 5/8”long to secure dishw asher to underside of countertop (in literature pac k age). 2 Wood Scr ews MA TERIALS Y OU WILL NEED:  Ferrule, co m pression nut and 90° Elbow (3/8”NPT external thread on one end, opposite end sized to fit water supply) ?[...]

  • Seite 3

    3 Installation Preparation Figure 1 4 " 6 " Cabinets Square and P l u m b F l oor MUS T be Even with Roo m F l oor . Plumbing and Electric Ser vice Must Enter Shaded Area 32 -1 /2 " to 35 " Underside of Countertop to F l oor 24 " Min. Min 24 ą PREP ARE DISHW ASHER ENCL OSURE Figure 2 C l earance for D oor Opening 2 " [...]

  • Seite 4

    4 Installation Preparation PREP ARE ELECTRICAL WIRING W ARNING )253(5621$/6$)(7 <5HPRYHKRXVH fuse or open circuit br eaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. ADVER TENCIA ADVERTENCIA P ARA SEGURIDAD 3(5621$/4XLWHHOIXVLEOHRDEUDHO interruptor de[...]

  • Seite 5

    5 Installation Instructions PREP ARE HOT W A TER LINE 7KHOLQHPDHQWHUIURP(LWKHUVLGHU HDURUIORRUZLWKLQWKH shaded area shown in Figur e F . 7KHOLQHPDSDVVWKURXJKWKHVDPHKROHDVWKH electrical cable and Drain hose. Or , Cut an additional 1-1/2” dia. hole to acco mm odate the water [...]

  • Seite 6

    6 Installation Instruction STEP 2 – AD JUST LE VELING LEGS 0RYHWKHGLVKZDVKHUFORVHWRWKHLQVWDOODWLRQ location and lay it on its bac k . 0HDVXUHLQVWDOODWLRQKHLJKWDQGGLVKZDVKHUKHLJKW  Extend leveling legs out fro m the dishw asher base, 1/4”less than installation height . Figure 8 Adjust to I nsta ll ation [...]

  • Seite 7

    7 I nstallation I nstructions STEP 6 – P O S I T ION WA T E R L IN E A N D H OU SE W IRIN G 3RVLWLRQZDWHUVXSSOOLQHDQGKRXVHZLULQJRQWKH floor of the opening to avoid interference with base of dishwasher and co m ponents under dishwasher . Figure 1 2 Water Line H ouse Wiring 4 " 6 " STEP 7 – IN SE R T D R A IN[...]

  • Seite 8

    8 I nstallation I nstructions STEP 9 – P O S I T ION D I SHW ASHE R UN DE R COUN TE R T O P &KHFNWREHVXUHWKDWZLU HVDUHVHFXU HXQGHUWKH dishwasher and not pinched or in contact with door springs or other dishwasher co m ponents. T I P : Chec k tub insulation blan k et , if equipped. It should be positioned so it is[...]

  • Seite 9

    9 I nstallation I nstructions STEP 11 – SE CUR E D I SHW ASHE R T O C A BIN ET The dishwasher m ust be secur ed to the countertop. 3RVLWLRQWKHGLVKZDVKHUVRWKDWWKHWXEIODQJHDOLJQV with the front face of the cabinet fra m e. IMP OR T ANT - C hec k to be sur e the dishwasher is centered in the opening and there is no inter f[...]

  • Seite 10

    1 0 I nstallation I nstructions STEP 1 3 – CONN E C T D R A IN L IN E FOLLOW ALL L OCAL CODES AND ORDINANCES. The drain hose m olded end will fit 5/8” ,3/4”or 1” dia m eter connections on the air gap, waste tee or disposer . Cut on the m ar k ed line as requir ed for your installation. F i gur e 20 C ut t in gL in es 1 " 3 / 4 " 5[...]

  • Seite 11

    11 I nstallation I nstructions STEP 1 4 – CONN E C T P O WE R S U PPL Y S k ip this step i f e q uipped with power cord . 9HULIWKDWSRZHULVWXUQHGRȹDWWKHVRXU FH 5HPRYHMXQFWLRQER[&RYHU´ $ µ  /RFDWHWKHWKUHHGLVKZDVKHUZLU HV  ZKLWHEODFNDQG green) with stripped ends[...]

  • Seite 12

    12 I nstallation I nstructions STEP 1 6 – D I SHW ASHE R WE T TEST  Turn on power supply(or plug power cor d into outlet , if equipped).  Turn on Dishw asher  6HOHFW´1RUPDOZDVKµSU RJUDP  Close the door . There will be a 5 second pause, followed by a 60 second pu m p-out .  Chec k to be sure that w ater [...]

  • Seite 13

    Appar eils m énagers GE Instructions d’installation Lave-v aisselle encastr é Si vou z des q uestions , appele z 800. GE .C A R ES ou visite z notre site Web : GEAppliances . com Au C anada , appele z le 1 .800.56 1 .3344 ou visite z : www . electromenagersge . ca i m agination at wor k IM P OR TA N T – Le lave-vaisselle DOIT êtr e installé[...]

  • Seite 14

    2 Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES:  Deux vis à bois à tête plate crucifor m e nu m éro 8, de 1,6 c m de long pour bloquer le lave-vaisselle sur le dessous du co m ptoir (dans la docu m entation). Vis spéciales à tête cruciforme MA TÉRIAUX NÉCESSAIRES :  Bague, écrou de co m pr ession et coude à angle droit[...]

  • Seite 15

    3 Installation Preparation PRÉP ARER L’ENCEINTE DU L A VE-V AISSELLE /·RXYHUWXUHEUXWHGXSODFDUGGRLWrWU HG· DXPRLQVFPGH profondeur et de 60 à 61 c m de lar ge. L’ouverture doit avoir une hauteur m ax de 89 c m . /HODYHYDLVVHOOHGRLWrWUHLQVWDOOpGHPDQLqU HjFHTXHO[...]

  • Seite 16

    4 Préparation pour l’installation - Alimentation électrique Préparation de l’ armoire et du passage des fils /HFkEODJHSHXWHQWUHUGDQVO·RXYHUWXUHG·XQF{WpRXGH l’autr e, de l’ arrière ou du plancher dans la zone o m br ée. &RXSHUXQWURXGHFPPD[GHGLDPqWU HSRXU[...]

  • Seite 17

    5 Préparation pour l’installation - Alimentation d’eau chaude A T TENTION: Ouvrir la porte fait basculer le lave- vaisselle vers l’ avant . Ne pas ouvrir pas la porte avant d’être pr êt à installer le lave-vaisselle. S’il est nécessaire d’ouvrir la porte, m aintenir fer m e m ent le dessus du lave-vaisselle d’une m ain et tenir l[...]

  • Seite 18

    6 Installation du lave-vaisselle É T APE 2 – RÉGL AGE DES PIEDS DE MISE À NIVE AU 5DSSURFKHUOHODYHY DLVVHOOHGHO·HPSODFHPHQW d’installation et le poser sur son dos. 0HVXUHUODKDXWHXUG·LQVWDOODWLRQHWODKDXWHXUGXODYH vaisselle. Prolonger les pieds de m ise à niv eau de sous la base du la[...]

  • Seite 19

    7 Installation du lave-vaisselle É T APE 6 : MISE EN PL ACE DU TUY A U D’E AU ET DES FILS DE L A MAISON 0HWWUHHQSODFHOHWX DXG·HDXHWOHV¿OVGHODPDLVRQVXU OHVROGHO·RXYHUWXUHD¿QG·pYLWHUWRXWHLQWHUIpUHQFHDYHF la base du lave-vaisselle et des divers élé m ents sous celui-[...]

  • Seite 20

    8 Installation du lave-vaisselle É T APE 9 – P OSITIONNEMENT DU L A VE-V AISSELLE SOUS LE COMPT OIR 9pULILHUTXHOHVILOVVRQWEORTXpVVRXVOHODYHY DLVVHOOHHWTX·LOVQHVRQW pas pincés ni en contact avec les ressorts de la porte ou avec d’autr es pièces du lave-vaisselle. CONSEIL: 9 pULILHUODFRXYH[...]

  • Seite 21

    9 Installation du lave-vaisselle É T APE 11 – FIXA TION DU L A VE-V AISSELLE A U PL ACARD Le lave-vaisselle doit être bloqué sur le co m ptoir . 3RVLWLRQQHUOHODYHYDLVVHOOHGHPDQLqU HjFHTXHODEULGH de la cuve s’aligne sur l’ avant du cadr e du placard. . IMP OR T ANT - Vérifier que le lave- vaisselle es[...]

  • Seite 22

    10 Installation du lave-vaisselle É T APE 13 – RAC CORDEMENT DU C ONDUIT DE VIDANGE 2%6(59(57287(6/(65e*/(0(17 $ 7,216(7 25'211$1&(6(19,*8(85  L’extrémité moulée du tuy au de vidange s’ ajuste dans des connexions de diamètre 5/8, ¾ ou 1 po sur le dispositif anti- siphon, le té de vidange ou le broyeur .[...]

  • Seite 23

    11 Installation du lave-vaisselle É T APE 14: BRANCHEMENT DE L’ ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE Sauter cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’ alimentation. Vérifier que le cir cuit est hors tension. 'pSRVHUOHFRXYHUFOH©$ªGHODERvWHGHMRQFWLRQ ,GHQWLILHUOHVWURLVILOV?[...]

  • Seite 24

    12 Installation du lave-vaisselle É T APE 16: ESSAI DU L A VE-V AISSELLE A VEC DE L ’E AU  Mettre le cir cuit sous tension (ou brancher le cordon d’ alimentation dans la prise de courant , si installée).  Mettre le lave-v aisselle sous tension  6pOHFWLRQQHUOHSURJUDPPH©1RUPDOZ DVKª  ODYDJHQRUPDO ?[...]