GE AEL08 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE AEL08 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE AEL08, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE AEL08 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE AEL08. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE AEL08 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE AEL08
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE AEL08
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE AEL08
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE AEL08 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE AEL08 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE AEL08 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE AEL08, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE AEL08 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety Instructions ............. 2, 3 Operating Instructions Controls ........................... 4–6 Care and Cleaning Air Filter ............................. . 6 Outdoor Coils ........................ . 6 Installation Instructions ...... 7–10 Troubleshooting Tips ........... .11 Normal Operating Sounds ........... .11 Consumer Support Consu[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING . WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. n Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual . n This air conditioner must be properly installed i[...]

  • Seite 3

    3 GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NO T use an extension cord with this Window Air Conditioner . • DO NO T use surge pr otectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner .[...]

  • Seite 4

    4 About the controls on the air conditioner. Controls (on some models) Power Pad Turns air conditioner on and off . When turned on, the display will show the room temperature . Display Shows the room temperature or time remaining on the Delay timer . Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool or Energy Saver modes . The Set lig[...]

  • Seite 5

    5 GEAppliances.com Features and appearance will vary. Controls (on some models) Mode Control High Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds . Fan settings provide air circulation and filtering without cooling . NOTE: If you move the mode control from a cool setting to OFF or to a fan setting, wait at least 3 minutes before switchi[...]

  • Seite 6

    6 About the controls on the air conditioner. Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed for cooling . Use the Temperature Increase ▲ / Decrease ▼ pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F increments . An electronic thermostat is used to maintain the room temperature . The compressor will cycle on a[...]

  • Seite 7

    Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Additional important information. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . To remove: Pull the tab on the right side of the unit until the filter is out . To remove: Open the inlet [...]

  • Seite 8

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions for future reference[...]

  • Seite 9

    Installation Instructions Right accordion panel Type A (4) Type B (6) Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket (1) PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Top mounting rail seal strip 9[...]

  • Seite 10

    10 WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . You will need to modify them for other types of windows . • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. • All supporting parts must be secured to firm wood, masonry o[...]

  • Seite 11

    Installation Instructions PREPARE THE AIR CONDITIONER (cont.) Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet. NOTE: There is a right and a left accordion panel. Be sure to use the proper panel for each side[...]

  • Seite 12

    12 Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Normal Operating Sounds n You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high . This design feature helps remove moisture and improve efficiency . n You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off . [...]

  • Seite 13

    13 Notes[...]

  • Seite 14

    14 Notes[...]

  • Seite 15

    15 For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship . From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase warranty period . GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers i[...]

  • Seite 16

    16 For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship . From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase warranty period . GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers i[...]

  • Seite 17

    Consignes de sécurité ............ . 18, 19 Consignes d’utilisation Commandes ......................... .20–22 Entretien et nettoyage Filtre à air ................................ 22 Serpentins extérieurs ..................... 22 Instructions de montage ......... .23–26 Conseils de dépannage .............. 27 Bruits normaux de fonctionne[...]

  • Seite 18

    18 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. n N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrit[...]

  • Seite 19

    19 www.electromenagersge. ca AVERTISSEMENT ! LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE P AS utiliser de rallonge av ec ce climatiseur . • NE P AS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises [...]

  • Seite 20

    20 A propos des commandes du climatiseur. Commandes (sur certains modèles) Touche d’alimentation Met le climatiseur en position de marche ou d’arrêt . L’écran affiche la température de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche . Affichage Affiche la température de la pièce ou le temps restant avant la mise en marche ou l’arrêt[...]

  • Seite 21

    21 www.electromenagersge. ca Les caractéristiques et l’apparence peuvent varier. Commandes (sur certains modèles) Mode de commande Les intensités High Cool (très froid) et Low Cool (froid) offrent des vitesses de ventilation variées . Les réglages du ventilateur offrent une circulation et une filtration sans refroidissement de l’air . REM[...]

  • Seite 22

    22 n Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur . n Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la télécommande . n Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 6,4 m (20 pieds) . n Assurez-vous que les[...]

  • Seite 23

    1 Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche . 2 Insérez les nouvelles piles en vous assurant que les pôles (+) et (–) de la pile sont orientés dans la bonne direction . 3 Remettez le couvercle en le faisant glisser . REMARQUES : n Utilisez 2 piles alcalines AAA d’1,5 Volt . N’util[...]

  • Seite 24

    AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions au client. • Remarque pour le client ?[...]

  • Seite 25

    25 Instructions de montage Panneau en accordéon droit Type A (4) Type B (6) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fenêtre (1) PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Bande d?[...]

  • Seite 26

    26 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles . Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres . • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite . Réfé[...]

  • Seite 27

    Instructions de montage INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS LA FENÊTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail de montage inférieur contre le rebord arrière . Centrez-le et fermez la fenêtre derrière le rail de montage supérieur. Il doit être de niveau ou légèrement penché vers l’extérieur. Utilisez un niveau, environ 1/3 de bull[...]

  • Seite 28

    28 Avant d’appeler le service . . . www.electromenagersge.ca Bruits normaux de fonctionnement n Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d’humidité . Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore le rendement . n Vous p[...]

  • Seite 29

    29 Notes.[...]

  • Seite 30

    30 Notes.[...]

  • Seite 31

    Pour faire une réclamation : Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication . L’appareil de remplacement est garanti pour le reste de la d’achat initial durée de la garantie d’origine d’un[...]

  • Seite 32

    32 Assistance à la clientèle. Site Internet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation . Studio de conce[...]

  • Seite 33

    33 Instrucciones de seguridad ........ . 34, 35 Instrucciones de operación Controle ................................. . 36–38 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ..................... . 38 Filtro de aire ................................. . 38 Instrucciones de instalación ...... . 39–42 Solucionar problemas .................. . 43 Sonid[...]

  • Seite 34

    34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. n Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual d[...]

  • Seite 35

    35 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de V entana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para m[...]

  • Seite 36

    36 Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire . Al encenderse, la pan[...]

  • Seite 37

    37 GEAppliances.com Las funciones y la apariencia podrán variar. Controles (en algunos modelos) Control de Modo High Cool (Frío Alto) y Low Cool (Frío Bajo) brindan refrigeración con diferentes velocidades del ventilador . Los ajustes del ventilador brindan circulación de aire y filtrado sin refrigeración . NOTA: Si mueve el control de modo d[...]

  • Seite 38

    38 n Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire . n Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal . n El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies . n Cerciórese de que las baterías sean fre[...]

  • Seite 39

    1 Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha . 2 Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamente . 3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar . NOTAS: n Use 2 pilas alcalinas “AAA” de 1,5 voltios . No use pilas recargabl[...]

  • Seite 40

    40 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircu[...]

  • Seite 41

    HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Panel de acordeón derecho Tipo A (4) Tipo B (6) Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire So[...]

  • Seite 42

    42 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues . Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas . • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha . Ver las dimensiones de la [...]

  • Seite 43

    PREPARE LA VENTANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada . Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana . 5 INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. Céntrelo y c[...]

  • Seite 44

    44 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente . El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos [...]

  • Seite 45

    45 45 Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación . La unidad de intercambio está garantizada para el resto del período de l[...]

  • Seite 46

    46 Notas.[...]

  • Seite 47

    47 Apoyo al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que ve[...]

  • Seite 48

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line . In Canada: www.GEApplian[...]