GE AEN12AS Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Air-conditioning
GE AZ85E18DAC Zoneline
56 Seiten -
Air-conditioning
GE AEM10AS
48 Seiten -
Air-conditioning
GE AEE24DS
56 Seiten -
Air-conditioning
GE AEE18DS
60 Seiten -
Air-conditioning
GE AEQ12DQ
48 Seiten -
Air-conditioning
GE AEQ05LS
48 Seiten -
Air-conditioning
GE AEN12AS
52 Seiten -
Air-conditioning
GE AZ41E07DAB Zoneline
24 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE AEN12AS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE AEN12AS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE AEN12AS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE AEN12AS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE AEN12AS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE AEN12AS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE AEN12AS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE AEN12AS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE AEN12AS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE AEN12AS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE AEN12AS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE AEN12AS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE AEN12AS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Safety Instructions ................... 2, 3 Operating Instructions ............. 4, 5 Care and Cleaning Air Filter .............................................................6 Outdoor Coils ..................................................6 Installation Instructions ...... 7–12 Troubleshooting Tips ................. 14 Normal Operating Sounds[...]
-
Seite 2
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. This air conditioner must be prop[...]
-
Seite 3
3 GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY . SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner . DO NOT use surge pr otectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner[...]
-
Seite 4
4 About the controls on the air conditioner Controls Power Pad Turns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the room temperature. Display Shows the room temperature or time remaining on the Delay timer. Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool or Energy Saver modes. The Set light will turn on while [...]
-
Seite 5
5 GEAppliances.com Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed for cooling. Use the Temperature Increase c / Decrease d pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F increments. An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the se[...]
-
Seite 6
Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged wit h dirt or soot, they may be professionally cleaned. 6 Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Grille and Case[...]
-
Seite 7
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT ³ Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT ³ Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions for future refer[...]
-
Seite 8
8 Type A (6) Type B (7) Right accordion panel Window sash seal (thin, adhesive-backed) Foam top window gasket Window locking bracket (2) Left accordion panel Top mounting rail Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Type C (6) Type D (3) Top mounting rail seal strip Sill support (2) Nut (2) Bolt (2)[...]
-
Seite 9
Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. CAUTION: If the sill support bolts do not contact the window sill, or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditi[...]
-
Seite 10
Installation Instructions 10 INSTALL THE TOP MOUNTING RAIL ONTO THE CASE Attach the top mounting rail onto the top of the case with 3 Type B screws. 5 Type B screws Top mounting rail INSTALL THE SIDE ACCORDION PANELS Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails. Attach the accordion panels to the case using 3 Typ[...]
-
Seite 11
Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE WINDOW Open the window and mark the centerline of the window sill. Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bottom front with the centerline of the sill. Pull the window down behind the top mounting rail. NOTE: Do not shut the window so tightly that movement of t[...]
-
Seite 12
Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE (CONT.) Replace the 2 ground screws removed earlier, one on each side of the case. IMPORTANT: The ground screws mu st be reinstalled to ensure a proper ground. Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case. Push th[...]
-
Seite 13
Troubleshooting Tips. Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. ?[...]
-
Seite 14
14 Notes.[...]
-
Seite 15
15 Notes.[...]
-
Seite 16
16 Notes.[...]
-
Seite 17
17 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. *( $LU &RQGLWLRQHU³2QH<HDU /LPLWHG :DUUDQW . (For customers in the U.S.A.) For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From[...]
-
Seite 18
18 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. *( $LU &RQGLWLRQHU³2QH<HDU /LPLWHG :DUUDQW (For customers in the Canada) For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship . [...]
-
Seite 19
Consignes de sécurité ............. 2 0 , 2 1 Consignes d’utilisation Modèles dotés touches à e f f l e u r e m e n t ........................ 2 2 , 2 3 Entretien et nettoyage F i l t r e à a i r ................................2 4 Serpentins extérieurs ..................... 2 4 Instructions de montage .......... 25–30 Conseils de dépan[...]
-
Seite 20
20 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décr[...]
-
Seite 21
21 LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.electromenagersge. ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. NE P AS utiliser de rallonge avec ce climatiseur . 1(3 $6XWLOLVHU GH SDUDVXU WHQVHXURX d’ad[...]
-
Seite 22
22 A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de touches à effleurement. Commandes Touche d’alimentation Met le climatiseur en position de marche ou d’arrêt. L’écran affiche la température de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche. Affichage Affiche la température de la pièce ou le temps restant avant la mise en [...]
-
Seite 23
23 www.electromenagersge.ca Mode Cool (refroidissement) Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse du ventilateur sur Low (faible), Med (moyenne), High (elevée) ou Auto (automatique) pour refroidir. Appuyez sur les touches Temperature Increase (augmentation de la température) c / Decrease (diminution de la température) d pour progra[...]
-
Seite 24
Filtre à Air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au bout de 30 jours de fonctionnement ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer le filtre : Ouvrez la grille d’admission en tirant vers le bas sur les languettes aux coins supérieurs jusqu’à incliner la grille à un angle de 45°. Enlevez le filtre[...]
-
Seite 25
AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. t IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. t IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur. t Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions au client. t 3FNBSRVF QPVSMF?[...]
-
Seite 26
26 Instructions de montage Type A (6) Type B (7) Panneau en accordéon droit Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine (fin, adhésif au dos) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Ferrure de verrouillage de la fenêtre (2) Panneau en accordéon gauche Rail de montage supérieur PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varie[...]
-
Seite 27
INSTRUCTIONS RELATIVE À LA CONTRE-FENÊTRE Le cadre de la contre-fenêtre empêche le climatiseur de pencher vers l’extérieur, et donc de se drainer correctement. Pour régler ce problème, fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre. MORCEAU DE BOIS LARGEUR : 2 po LONGUEUR : Suffisamment long pour se loger à l’intérieur du cadre de l[...]
-
Seite 28
28 Instructions de montage FIXATION DE LA BANDE D’ÉTANCHÉITÉ DU RAIL DE MONTAGE SUPÉRIEUR Retirez la pellicule de la bande d’étanchéité du rail de montage supérieur et apposez cette bande d’étanchéité sur le bas du rail de montage supérieur, le long du bord avant. Laissez un chevauchement de 3/8 poà chaque extrémité. INSTALLATI[...]
-
Seite 29
Instructions de montage 29 INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENÊTRE Ouvrez la fenêtre et marquez l’axe central du rebord de la fenêtre. Placez délicatement le logement sur le rebord de la fenêtre et alignez la marque centrale sur la partie inférieure avant avec l’axe central du rebord de la fenêtre. Tirez la fenêtre vers le bas derrièr[...]
-
Seite 30
Instructions de montage INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT (SUITE) Fixez la grille frontale en insérant les languettes de la grille dans les fentes situées dans la partie supérieure avant du logement. Poussez sur la grille. Attachez la grille frontale au logement en remettant en place les 2 vis retirées auparavant. Appuyez sur le des[...]
-
Seite 31
31 Avant d’appeler le service . . . Bruits normaux de fonctionnement Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d’humidité. Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore le rendement. Vous pouvez entendre le claqu[...]
-
Seite 32
32 Notes.[...]
-
Seite 33
33 Notes.[...]
-
Seite 34
34 Notes.[...]
-
Seite 35
35 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.ca Pour la période d’ : Nous remplacerons : Une année Toute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de fabrication. Durant cette À compter de la date période de garantie limitée d’une année, Mabe fournira aussi, gratuitement, la main-d’oeuvre d?[...]
-
Seite 36
36 Site Internet GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire ré[...]
-
Seite 37
Instrucciones de seguridad .......... 3 8 , 3 9 Instrucciones de operación M o d e l o s c o n t e c l a s d e t o q u e ............. 4 0 , 4 1 Cuidado y limpieza B o b i n a s p a r a e x t e r i o r e s ...................... 4 2 F i l t r o d e a i r e .................................. 4 2 Instrucciones de instalación ........ 43–48 Soluci[...]
-
Seite 38
38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual[...]
-
Seite 39
39 LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de V entana. NO use protecto res contra picos de tensión ni ada[...]
-
Seite 40
40 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Controles Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura ambiente. Pantalla Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatur[...]
-
Seite 41
41 GEAppliances.com Modo Cool (Frío) Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) para enfriar. Use las teclas de Temperature (Temperatura) Aumento c (+) / Reducción d (–) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF. Se usa un termosta[...]
-
Seite 42
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente. 42 Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared ant[...]
-
Seite 43
¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuito[...]
-
Seite 44
44 Tipo A (6) Tipo B (7) Panel de acordeón derecho Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior) Empaque superior de espuma de la ventana Soporte para bloqueo de ventana (2) Panel de acordeón izquierdo Riel de montaje superior PARTES INCLUIDAS Instrucciones para la instalación Tipo C (6) Tipo D (3) HERRAMIENTAS QUE NEC[...]
-
Seite 45
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA t Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. PRECAUCIÓN: Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, o si cuenta con una ventana sin umbral, debe ord[...]
-
Seite 46
Instrucciones de instalación INSTALE LOS PANELES LATERALES DE ACORDEON Deslice los paneles de acordeón izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior y inferior. Una los paneles de acordeón a la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. 6 A B Tornillos tipo A Riel de montaje superior Riel de montaje inferior Panel de acordeón PREPARE [...]
-
Seite 47
Instrucciones de instalación 47 9 INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA Una el soporte de cierre con uno tornillo tipo C. Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana. Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación. NOTA: S[...]
-
Seite 48
INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) Pegue la parrilla frontal a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente superior de la caja. Empuje la parrilla hacia adentro. Asegure la parrilla frontal a la caja reemplazando los 2 tornillos removidos anteriormente. Empuje en la parte superior de la rejilla para[...]
-
Seite 49
Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire t Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / t Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se di[...]
-
Seite 50
50 Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proporcionará, sin costo de la compra or[...]
-
Seite 51
51 Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en[...]
-
Seite 52
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliance[...]