GE AHG40LJ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE AHG40LJ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE AHG40LJ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE AHG40LJ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE AHG40LJ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE AHG40LJ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE AHG40LJ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE AHG40LJ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE AHG40LJ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE AHG40LJ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE AHG40LJ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE AHG40LJ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE AHG40LJ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE AHG40LJ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions About the Controls on the Dehumidifier . . . . . . . . . . .4 Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . .5 Choosing a Location . . . . . . . . . . . .5 How the Dehumidifier Operates . . .5 Installing the W ater Bucket . . . . . . .6 Removing Collected W ater . . . . . .6 W ate[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used. ■ Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate stan[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However , if you must use an adapter , where local codes permit, a temporary connection may be made to a properly grounded 2-pr[...]

  • Seite 4

    4 About the controls on the dehumidifier . Controls POWER Pad Press to turn the dehumidifier on and off. HUMIDITY CONTROL Pads The humidity level can be set within a range of 35% RH (Relative Humidity) to 70% RH (Relative Humidity) in 5% increments. For drier air , press the pad and set to a lower percent value (%). For damper air , press the pad a[...]

  • Seite 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Using the dehumidifier . ge.com When first using the dehumidifier , operate the unit continuously 24 hours. Choosing a Location Automatic Defrost A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed sto[...]

  • Seite 6

    There are 3 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. Use a hose. W ater can be automatically emptied into a floor drain by attaching a water hose (not included) to the bucket hose nozzle. Using a drill, make a hole at the end of the nozzle located on the lower [...]

  • Seite 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Care and cleaning of the dehumidifier . ge.com T urn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case T o clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. If cabinet pain[...]

  • Seite 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do[...]

  • Seite 9

    General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE ?[...]

  • Seite 10

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Seite 11

    11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning GE Dehumidifier W arranty . All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Pleas[...]

  • Seite 12

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “As[...]

  • Seite 13

    Instr ucciones de seguridad . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Acerca de los controles . . . . . . . . .4 Cómo desechar el agua acumulada . . . . . . . . . . . . .6 Cómo funciona el deshumedificador . . . . . . . . . . . .5 Cómo instalar el tanque de agua . .6 Descongelado automático . . . . . . . .5 Nivel de agua . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 14

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario. ■ Este deshumedificador debe instalarse cor rectamente y conectado a tier ra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de su uso. ?[...]

  • Seite 15

    3 Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos en contra del uso de enchufes adaptadores. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador , donde los códigos legales locales lo permitan, puede hacer una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacor[...]

  • Seite 16

    4 Acerca de los controles del deshumedificador . Controles Botón de Encendido/Apagado (POWER) Presione para encender o apagar el deshumedificador . Botones para el Control de humedad (HUMIDITY CONTROL) La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa)–70% HR (humedad relativa) en incrementos del 5%. Si desea aire más se[...]

  • Seite 17

    Cómo usar el deshumedificador . ge.com Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Selección del lugar adecuado Descongelado automático El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco o ningún efecto en secar el aire dentro areas adjacentes de almacenamiento,[...]

  • Seite 18

    Hay 3 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugar , la unidad se apagará. V acíe y reinstalelo. Use una manguera. El agua puede desecharse automáticamente hacia un drenaje en el piso si usted conecta una manguera (no incluida) a la boquilla del tanque. Usando un taladro, haga un agujero en el ext[...]

  • Seite 19

    7 Cuidado y limpieza del deshumedificador . ge.com Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Usted puede retocar las raspaduras del gabinete con pintura[...]

  • Seite 20

    8 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador[...]

  • Seite 21

    9 ge.com Condición sin deshumedificación— Área (en pies cuadrados) Durante condiciones cálidas y húmedas en el exterior 500 1000 1500 2000 2500 3000 Moderadamente húmedo— El espacio se siente húmedo y tiene olor a moho únicamente cuando el tiempo está húmedo. AHG30 AHG30 AHG30 AHG30 AHG40 AHG40 Muy húmedo— El espacio siempre se sie[...]

  • Seite 22

    10 Notas. A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza[...]

  • Seite 23

    11 Garantía de su deshumedificador de GE. T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos autorizados Customer Care. ® Para concertar una cita de reparación, las 24 horas al día, visítenos a ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, [...]

  • Seite 24

    Impreso en China A yuda al cliente. Página electrónica en el internet de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡V ea nuestra página electrónica en el internet GE Appliances las 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, obtenga los Manuales del Propietario, ord[...]