GE CDT725-765 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE CDT725-765 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE CDT725-765, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE CDT725-765 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE CDT725-765. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE CDT725-765 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE CDT725-765
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE CDT725-765
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE CDT725-765
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE CDT725-765 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE CDT725-765 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE CDT725-765 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE CDT725-765, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE CDT725-765 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D i shw a she r s Owner’s Manual 49-55 085-2 09-13 GE Safety Instructions ............. 2 - 3 Operating Instructions Care and Cleaning .............. 2 2 , 2 3 G e t t i n g S t a r t e d ..................... 4 - 7 L o a d i n g t h e D i s h w a s h e r .......... 1 0 - 2 1 U s i n g t h e D i s h w a s h e r ............... 8 - 9 Troubleshooti[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY PROPER INSTALLATION [...]

  • Seite 3

    3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com  During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling.  Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds.  [...]

  • Seite 4

    4 Getting started! Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trim mings, and excessive amounts of grease or oil. Add Deterg[...]

  • Seite 5

    GEAppliances.com 5 Select Cycle Press the Select Cycle button for the desir ed wash cycle. On some models, the light next to the Select Cycle button will be lit to indicate which wash cycle has been selected. On other models, pr essing the Select Cycle button will show various cycles in the display window . Press the button until the desired cycle [...]

  • Seite 6

    6 Getting started! Select Options The light by the selected button will be lit t o indicate which Option has been selected . Normal T e m p This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. (on some models) Wash T e m p This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and may inc[...]

  • Seite 7

    GEAppliances.com Cycle Indicator Lights and Sounds Sanitized or Displayed at end of the cycle when Wash Temp Sani or Sanitize Temp has been selected and dishwasher has Cycle Sanitized met requirements for sanitization. See Wash Temp Sani or Sanitize Temp , for complete description. Closing door or pressing any button will turn off light. Clean or D[...]

  • Seite 8

    Rinse agents, such as Cascade ® Complete Rinse Aid are designed for great drying action and to protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (104 ml) of rinse agent. Under normal conditions, this will last approximately one month. 1 Ma[...]

  • Seite 9

    GEAppliances.com The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispenser. Use the pre-wash compartment only when your w[...]

  • Seite 10

    Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 10 Sports bottle held in place over a Bottle Wash clip Baby bottle held in place under a Bottle Wash clip The Bottle Wash s y s t e m ( o n s o m e models) is the ideal location to [...]

  • Seite 11

    11 GEAppliances.com To add flexibility in loading, the utility shelf (on some models) may be placed in the up or down position or unfolded and placed in the lower unfolded position. The shelf may also be used to secure stemwar e such as wine glasses. Because these stemware items come in v arious sizes, slowly push the rack in to ensure the items do[...]

  • Seite 12

    Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 8 Place Settings - Upper Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 10 Place Settings - Upper Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD [...]

  • Seite 13

    GEAppliances.com 13 8 Place Settings - Upper Rack Models - PD T760 and CDT765 10 Place Settings - Upper Rack Models - PD T760 and CDT765 12 Place Settings - Upper Rack Models - PD T760 and CDT765[...]

  • Seite 14

    Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 14 The lower rack fold down tines (on some models) can be adjusted to different upright angles or placed flat to provide flexibility for hard-to-fit or extra-lar ge items. L[...]

  • Seite 15

    GEAppliances.com 15 The reversible tine blocks (on some models) are designed to allow greater flexibility in loading dishes. The direction of the tine blocks can be changed to match your preferr ed loading direction as shown in Figure A or Figur e B: To adjust the tine block direction, remove the clips securing the tine blocks to the racks by pulli[...]

  • Seite 16

    16 Loading the dishwasher (cont.). 8 Place Settings - Lower Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 10 Place Settings - Lower Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 12 Place Settings - Lower Rack Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Model[...]

  • Seite 17

    17 GEAppliances.com 8 Place Settings - Lower Rack Models - PD T760 and CDT765 10 Place Settings - Lower Rack Models - PD T760 and CDT765 12 Place Settings - Lower Rack Models - PD T760 and CDT765[...]

  • Seite 18

    Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 18 3rd Rack (on some models) The 3rd rack is the recommended location for silverware and has 2 trays: The utensil tray holds serving spoons, chop sticks, spatulas, cutlery, [...]

  • Seite 19

    GEAppliances.com 19 The 3rd rack is also removable to allow extra large items to be placed in the upper rack: To remove the 3rd rack: 1 Remove the silverware and utensil trays. (See the IMPORTANT NOTES in this section.) 2 Push the rack all the way to one side so that a gap between it and the side rail forms on the other side. Align the side rail po[...]

  • Seite 20

    Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down. Avoid allowing items to nest together, which may keep them from being p[...]

  • Seite 21

    8 Place Settings - Silverw are Basket GEAppliances.com 21 Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 10 Place Settings - Silverw are Basket Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT725 Models - GDF570 and DD T575 12 Place Settings - Silverw are Basket Models - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 and CDT[...]

  • Seite 22

    Care and cleaning. Cleaning the Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Stainless Steel Inner Door and Tub The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher. If the dishwasher tub or inner door should be scratched or d[...]

  • Seite 23

    An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. The air gap is easy to clean. 1 Turn off the dishwasher and lift off the air gap cover. 2 Remove the plastic cap und[...]

  • Seite 24

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com . In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start status The door was opened or the • Press the Start button once and close the door to sta[...]

  • Seite 25

    GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Cloudiness on Combination of soft water and • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Low performing phosphat e • See A white fi[...]

  • Seite 26

    Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between • Each button must be touched within 30 seconds of the others. go off when you’re touching of selected buttons To relight, touch any button again or open the door and setting controls unlock (top control). Water standing in Air gap is clogged • Clean the air gap. Se[...]

  • Seite 27

    27 What Is Not Covered (for customers in Canada):  Service trips to your home to teach you how to use the product.  Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.  Failure of the product if it is[...]

  • Seite 28

    Notes. 28[...]

  • Seite 29

    29 GEAppliances.com[...]

  • Seite 30

    Notes. 30[...]

  • Seite 31

    31 GEAppliances.com[...]

  • Seite 32

    32 Notes.[...]

  • Seite 33

    Consignes De Sécurité .......... 34-35 Directives De Fonctionnement Chargement du lave-v aisselle ...... 42-53 Entretien et nettoyage .................... 54-55 Comment démarrer ........................ 36–39 Utilisation du lave-vaisselle .......... 40–41 Conseils de dépannage ......... 56-58 Service À La Clientèle Garantie ..............[...]

  • Seite 34

    34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques [...]

  • Seite 35

    35 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6    www.electromenagersge.ca  Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.  L’util[...]

  • Seite 36

    36 Comment démarr er! Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lav age, suivez les directives de chargement dans la section Char gement du lave-vaisselle. Aucun pré- rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessair e. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les lé[...]

  • Seite 37

    37 www.electromenagersge.ca Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lav age désiré. Sur cer tains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s’allumera pour indiquer le cy cle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche Select Cy cle fera apparaî tre un choix [...]

  • Seite 38

    38 Comment démarr er! Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’ allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal T e m p Cette option (cer tains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la per formance du lavage tout en (Températur e économisant l’énergie . normale[...]

  • Seite 39

    www.electromenagersge.ca 39 Voyants et sonorités des indicateurs de cycle Sanitized ou Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Wash Temp Sani ou Sanitize Temp a été sélectionné et que le lave-vaisselle Cycle Sanitized a satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Wash Temp Sani ou Sanitize Temp pour une ( Hygiénique) des[...]

  • Seite 40

    40 Les produits de rinçage tels que Cascade® Complete Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contr e les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verr erie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique. Remplissage du distributeur Le distributeur de produit de rinÁage[...]

  • Seite 41

    www.electromenagersge.ca Le distributeur de détergent est situé au centr e de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compar timent de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de déter gent . Pour l’ouvrir , appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur . Le compar timent de pré-lavage se situe[...]

  • Seite 42

    Le système Bottle Wash (lavage de bouteilles) (certains modèles) est l’endroit idéal pour placer les bouteilles pour bébé et les bouteilles de sports allongées. Les pinces du système Bottle Wash maintiennent les bouteilles dotées de petits orifices en place de façon que les jets d’eau puissent atteindre l’intérieur des bouteilles af[...]

  • Seite 43

    43 www.electromenagersge.ca Pour ajouter de la polyvalence au char gement , la grille utilitaire (certains modèles) peut être placée dans le haut ou le bas, ou encore dépliée puis placée dans la position dépliée inférieure. Elle peut aussi servir à fixer des verres à pied comme les verres à vin. Étant donné que ces verres pr ésentent[...]

  • Seite 44

    44 Chargement du lav e-vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes dir ectrices ci-dessous pour le chargement des paniers . Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et du panier à couver ts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 8 couverts - Panier supérieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750[...]

  • Seite 45

    45 www.electromenagersge.ca 8 couverts - Panier supérieur Modèles - PD T760 et CDT765 10 couverts - Panier supérieur Modèles - PD T760 et CDT765 12 couverts - Panier supérieur Modèles - PD T760 et CDT765[...]

  • Seite 46

    Chargement du lav e-vaisselle. (suit e). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes dir ectrices ci-dessous pour le chargement des paniers . Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et du panier à couver ts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 46 Les tiges rabattables du panier inférieur (certains modèles) pe[...]

  • Seite 47

    www.electromenagersge.ca 47 Les blocs de tiges réversibles (certains modèles) offrent une polyvalence accrue pour la d isposition des assiettes. La direction des blocs peut êtr e modifiée pour convenir aux besoins la façon illustrée dans la Figure A ou la Figur e B: Pour régler la dir ection, retirez les attaches qui fixent les blocs au pani[...]

  • Seite 48

    8 couverts - Panier inférieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 10 couverts - Panier inférieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 12 couverts - Panier inférieur Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 Cha[...]

  • Seite 49

    www.electromenagersge.ca 49 Modèles - PD T760 et CDT765 10 couverts - Panier inférieur Modèles - PD T760 et CDT765 12 couverts - Panier inférieur Modèles - PD T760 et CDT765 8 couverts - Panier inférieur[...]

  • Seite 50

    50 Chargement du lav e-vaisselle. (suit e). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes dir ectrices ci-dessous pour le chargement des paniers . Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et du panier à couver ts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 3e panier (certains modèles) Le 3e panier est celui recommandé [...]

  • Seite 51

    www.electromenagersge.ca Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur : Pour enlever le 3e panier : 1 Retirez les plateaux à couverts et à ustensiles. (Voir les REMARQUES IMPORTANTES dans cette section.) 2 Poussez le panier jusqu’au bout d’un côté de façon à créer un espace entre [...]

  • Seite 52

    52 Panier à couver ts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés av ec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. P our les meilleurs résultats de lavage, placez les autres articles comme les cuillères avec la poignée vers le [...]

  • Seite 53

    8 couverts - Panier à couverts www.electromenagersge.ca 53 Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 10 couverts - Panier à couverts Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DD T575 12 couverts - Panier à couverts Modèles - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 et CDT725 M[...]

  • Seite 54

    Entretien et nettoyage . Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la [...]

  • Seite 55

    www.electromenagersge.ca 55 Votr e lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement? Une coupure antir efoulement protège votre lavevaisselle contre les r efoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. Puisque tous les codes de plomberie n[...]

  • Seite 56

    56 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca . Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Probl è me Causes possibles Correctifs Le voyant d'état La porte a été ouverte ?[...]

  • Seite 57

    www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douc e • Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, et de trop de détergent utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus cour t possible. [...]

  • Seite 58

    Avant d’appeler un réparateur… 58 Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du tableau Délai trop long entre les choix des • Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer de commande s’éteignent touches à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, lorsque vous rég[...]

  • Seite 59

    59 Pour une période de : GE remplacera : Un an à partir Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pi?[...]

  • Seite 60

    Notes. 60[...]

  • Seite 61

    61 www.electromenagersge.ca[...]

  • Seite 62

    Notes. 62[...]

  • Seite 63

    63 www.electromenagersge.ca[...]

  • Seite 64

    64 Soutien au consommateur. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Pièces et Accessoires Ceux qui désirent réparer [...]

  • Seite 65

    Instrucciones de Seguridad . 66-67 Instrucciones de Funcionamiento Carga del lavavajillas ............. 7 4 - 8 3 Cuidado y Limpieza .............. 8 6 - 8 7 Puesta en Marcha ................ 6 8 - 7 1 Uso del Lavavajillas .............. 7 2 - 7 3 Consejos para la Solución de Problemas .................. 88-90 Soporte al Cliente Garantía ........[...]

  • Seite 66

    66 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones pe[...]

  • Seite 67

    PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad 67 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com  Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Teng[...]

  • Seite 68

    68 ¡Puesta en mar cha! Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Ca r ga de los estantes del lavavajillas. No se r equiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras , incluyendo huesos, palillos, pieles y[...]

  • Seite 69

    69 GEAppliances.com Seleccione el Ciclo Presione la tecla Select Cycle ( Selección del Ciclo ) para realizar el ciclo de lav ado deseado. En algunos modelos, la luz que se en- cuentra junto al botón Select Cycle ( Selección de Ciclo ) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. En algunos modelos, presionar el botó[...]

  • Seite 70

    ¡Puesta en mar cha! Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal T e m p Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía . Wash T e m p Esta opción incrementa la temp[...]

  • Seite 71

    GEAppliances.com Luces y Sonidos del Ciclo Indicador Sanitized or Se muestra al final del ciclo cuando la función Wash Temp Sani o Sanitize Temp ( Temperatura de Lavado para Cycle Sanitized Desinfectar ) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una (Desinfectado) descripción completa de esta[...]

  • Seite 72

    Los agentes de enjuague tales como Cascade® Complete Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico. Llenado del Dispensador El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. (104 ml) de age[...]

  • Seite 73

    GEAppliances.com El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compar timiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de deter gente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador . El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del di[...]

  • Seite 74

    El sistema Bottle Wash (Lavado de Botellas) (en algunos modelos) es la ubicación ideal para posicionar los biberones y botellas altas para deportistas. Los sujetadores para Bottle Wash (L a va d o d e Botellas) sostienen las botellas con p eq u e ña s a be r t u r as p ro pi a s , de modo que los chorros de agua estén dirigidos hacia adentro de [...]

  • Seite 75

    75 GEAppliances.com A fin de agregar flexibilidad en la car ga, el estante utilitario (en algunos modelos) podrá ser ubicado en la posición superior o inferior , o podrá ser desplegado y colocado en la posición inferior . La repisa también podrá ser usada para asegurar productos de vidrio tales como copas de vino. Debido a que estos productos[...]

  • Seite 76

    Car ga del lavavajillas. Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas , siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiert os pueden variar con relación a su modelo . 76 Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DD T575 C[...]

  • Seite 77

    GEAppliances.com 77 Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelos - PD T760 y CDT765 Configuraciones de 10 lugares - Estante Superior Modelos - PD T760 y CDT765 Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelos - PD T760 y CDT765[...]

  • Seite 78

    Car ga del lavavajillas (cont .). Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas , siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. 78 Los brazos plegables del estante inferior (en algunos modelos) pueden ser ajustados a diferentes ángulos er guidos o ser [...]

  • Seite 79

    GEAppliances.com 79 Los bloques con brazos reversibles (en algunos modelos) están diseñados para permitir mayor flexibilidad en la carga de platos. La dir ección de los bloques de los brazos se puede modificar para que coincida con la dirección de car ga preferida del modo en que se muestra en la Figura A o en la Figura B : A fin de ajustar la [...]

  • Seite 80

    Car ga del lavavajillas (cont .). 80 Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DD T575 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DD T575 Configuraciones de 12 lugares - Estante inférieur M[...]

  • Seite 81

    GEAppliances.com 81 Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - PD T760 y CDT765 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - PD T760 y CDT765 Configuraciones de 12 lugares - Estante inférieur Modelos - PD T760 y CDT765[...]

  • Seite 82

    Car ga del lavavajillas (cont .). 82 Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas , siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiert os pueden variar con relación a su modelo . Bandeja para vajillas de plata Bandeja de utensilios Tercer Estante (en algunos modelos) El tercer estante es la ubicaci[...]

  • Seite 83

    GEAppliances.com El tercer estante también se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el tercer estante: 1 Retire la vajilla de plata y las bandejas de utensilios. (Consulte las NOTAS IMPORTANTES en esta sección.) 2 Empuje el estante totalmente hacia un lado, de modo que una brecha ent[...]

  • Seite 84

    Canasta de Cubiert os Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado , coloque otros utensilios tales como cucharas con los mangos hacia abajo. Evite que l[...]

  • Seite 85

    Configuraciones de 8 lugares - Canasta de cubiertos GEAppliances.com 85 Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DD T575 Configuraciones de 10 lugares - Canasta de cubiertos Modelos - GD T580, GDT720, GD T740, PD T750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DD T575 Configuraciones de 12 lugares - Canasta de cubiertos Modelos - GD[...]

  • Seite 86

    Cuidado y limpieza . Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Cómo Limpiar el Interior del Lavavajillas Limpieza del Panel de la Puer ta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúr ese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letr[...]

  • Seite 87

    Un espacio de aire pr otege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de air e no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requier en espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga uno. El espacio de aire es fácil de limpia[...]

  • Seite 88

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com . In Canadá visite www.GEAppliances.ca . Es posible que no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante de l La puerta fue a[...]

  • Seite 89

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué Hacer Enturbiamiento de Combinación de agua suave • Esto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use la cristalería y demasiado detergente menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia. Detergente libre de[...]

  • Seite 90

    90 Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para • Cada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación de control se presionar las teclas a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla apagan cuando seleccionadas nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior). e[...]

  • Seite 91

    91 Por el Período de: GE reemplazará: Un Año Cualquier parte de l lavavajillas qu e f al le de bi do a u n de fe ct o e n l os materiales o la fabricación. Durante Desde la fecha de esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo el trabajo y el servicio en el compra original shogar relacionado con el reemplazo de l[...]

  • Seite 92

    Notas. 92[...]

  • Seite 93

    93 GEAppliances.com[...]

  • Seite 94

    Notas. 94[...]

  • Seite 95

    95 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita [...]

  • Seite 96

    96 Printed on Recycled Paper Consumer Support. GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service Expert GE r[...]