GE DSXH47 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE DSXH47 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE DSXH47, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE DSXH47 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE DSXH47. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE DSXH47 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE DSXH47
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE DSXH47
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE DSXH47
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE DSXH47 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE DSXH47 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE DSXH47 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE DSXH47, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE DSXH47 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    134802300 175D1807P581 49-90313 10-06 JR ge. com Dr yers Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 –5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Loading and Using the D[...]

  • Seite 2

    2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS B[...]

  • Seite 3

    ■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload. ■ Remove all[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper , rags and chemicals. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping. ■ Keep area around the exh[...]

  • Seite 5

    WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage. ■ Do not attempt to repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically rec[...]

  • Seite 6

    6 About the dryer control panel. Control Settings Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Drying [...]

  • Seite 7

    About your dryer features. Signal Option When the signal is on it will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes. If the dried load cannot be removed promptly during the cycle, the Cycle Selector will advance to the EXTENDED COOL DOWN setting. Unheated tumbling continues during EXTENDED COOL DOWN and WRINKLE CARE (o[...]

  • Seite 8

    As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer , they are sorted properly for the dryer . Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce ® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’ s i[...]

  • Seite 9

    BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Seite 10

    1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer . 2. Check to be sure that the existing external exhaust is clean and that it meets attached installation specifications. 3. Place the four corner posts from the shipping carton on the floor , parallel to each other , 2–3 ″ apart. Carefully lay the dryer on its left side on top o[...]

  • Seite 11

    ELECTRICAL CONNECTION INFORMA TION FOR ELECTRIC DRYERS Installation Instructions W ARNING – T o reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERL Y GROUNDED. This dr yer must be electrically grounded in accor dance with local codes and ordinances, o[...]

  • Seite 12

    EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Installation Instructions Use only 4 ″ (10.2 cm) diameter (minimum) rigid metal duct for best perfor mance , or flexible metal duct, and approved vent hood which has swing-out dampers that open when the dryer is in operation. When the dr yer stops, the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of i[...]

  • Seite 13

    Installation Instructions EXHAUST DUCTING LENGTH The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every year with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation. • DO NOT assemble the duct work with fasteners that extend into the duct. They will serve [...]

  • Seite 14

    Installation Instructions 14 LOCA TION OF YOUR DRYER Do Not Install the Dr yer: 1. Do not install the dr yer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. Do not install the dr yer in an area where it will come in contact with curtains, drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air . 3. Do[...]

  • Seite 15

    Installation Instructions 15 MOBILE HOME INST ALLA TION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 ″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2. If the dryer is exhausted through the floor , the exhaust [...]

  • Seite 16

    Installation Instructions 16 GROUNDING REQUIREMENTS W ARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer . Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly gr[...]

  • Seite 17

    DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new constr uction. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner . 2. Install a UL-listed strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket. Finger -tighten the nut only at [...]

  • Seite 18

    1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer . Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas ser vice without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed by a qualified gas technician. a. Connect a 1/2 ″ (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved pipe from gas supply line to the[...]

  • Seite 19

    19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Dryer doesn’t start Dr yer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is • Check the building’ s f[...]

  • Seite 20

    Problem Possible Causes What T o Do Static occurs Overdr ying • T r y a fabric softener . • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • T r y a fabric softener . Synthetics, per manent press and • T r y a fabric softener . blends can cause static Inconsistent drying times T ype of heat • Automatic drying times will var [...]

  • Seite 21

    21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes.[...]

  • Seite 22

    Notes. 22 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]

  • Seite 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Dryer W arranty . ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpos[...]

  • Seite 24

    24 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair s[...]

  • Seite 25

    134802300 175D1807P581 49-90313 10-06 JR ge. com Secadoras Instrucciones de seguridad . . . 2– 5 Instrucciones de operación Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . .8 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 26

    2 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Safety Instructions Instrucciones de instalación Safety Instructions Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT A NTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Decreto para hacer cumplir las leyes sobre tóxicos y agua potable de California Este decreto requiere que el Gobernador de Califor[...]

  • Seite 27

    ■ Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación. ■ Instálela o almacénela donde no esté expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesta a la intemperie. ■ Conecte a un tomacorriente del tamaño y del cal[...]

  • Seite 28

    4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT A NTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO ■ Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros líquidos y vapores inflamables. ■ Mantenga el piso alreded[...]

  • Seite 29

    CUANDO NO SE ENCUENTRE USANDO SU SECADORA ■ Cuando desconecte éste electrodoméstico, agarre el enchufe firmemente para evitar daños al cable eléctrico mientras lo hale. Coloque el cable eléctrico en un lugar alejado de las áreas de tráfico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda dañar . ■ No intente hacer reparaciones o reemplazar n[...]

  • Seite 30

    6 Panel de control de la secadora. Ajustes de control Soporte al consumidor Solucionar problemas Operating Instructions Seguridad Instrucciones de instalación Operating Instructions Operación Ciclos de secado Los ciclos REGULAR, PERMA PRESS y DELICA TE (Prendas delicadas) detectan de manera automática qué tan secas están las telas. Seleccione [...]

  • Seite 31

    Funciones de la secadora. Opción de señal Cuando la señal esté encendida ésta emitirá un sonido justo antes del final del ciclo para recordarle que debe sacar su ropa. Si la carga seca no puede sacarse rápidamente durante el ciclo, el Selector de ciclos avanzará a la configuración EXTENDED COOL DOWN (Enfriado prolongado). La ropa seguirá [...]

  • Seite 32

    Como regla general, si la ropa es clasificada apropiadamente para la lavadora, estará clasificada apropiadamente para la secadora. No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado. Esto podría causar que la ropa se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoras Bounce ® se han aprobado para usarse con todas las secadoras GE[...]

  • Seite 33

    ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instr ucciones. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Cumpla todos los códigos y ordenanzas regulatorias. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario. • Nota al usuario – Guarde estas instrucciones para con[...]

  • Seite 34

    1. Prepare el área y el extracción de aire para la instalación de su nueva secadora. 2. Asegúrese de que el extractor externo existente esté limpio y de que cumpla con las especificaciones de instalación anexas. 3. Coloque los cuatro postes esquineros del cartón de empaque sobre el piso, paralelos y a una distancia de 2 a 3 ″ entre sí. Co[...]

  • Seite 35

    INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA P ARA SECADORAS ELÉCTRICAS Instrucciones de instalación ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal: • NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE AP ARA TO. • ESTE AP ARA TO DEBE EST AR DESCARGADO A TIERRA. Esta secadora debe estar descargada a tier ra de ac[...]

  • Seite 36

    REQUISITOS DEL SISTEMA DE EXTRACCIÓN Instrucciones de instalación Use únicamente ductos de metal rígido de 4 ″ (10.2 cm) de diámetro (como mínimo) para un mejor rendimiento, o bien ducto de metal flexible y un extractor de aire con amortiguadores externos que se abran mientras la secadora está en funcionamiento. Cuando la secadora se deten[...]

  • Seite 37

    Instrucciones de instalación LONGITUD DE LOS DUCTOS DE EXTRACCIÓN El sistema de extracción debe inspeccionarse y limpiarse al menos una vez al año, bajo condiciones de uso normales. Entre más uso se le dé a la secadora, mayor será la frecuencia con la que deberá verificar el sistema de extracción y el extractor de aire para su funcionamien[...]

  • Seite 38

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE SU SECADORA No instale la secadora: 1. No instale la secadora en un área expuesta a goteras o a la intemperie. 2. No instale la secadora en un área en donde esté en contacto con cortinas, paños o cualquier objeto que pueda obstruir el flujo de combustión y del aire de ventilación. 3. No instale la s[...]

  • Seite 39

    Instrucciones de instalación 15 INST ALACIÓN EN CASAS RODANTES 1. La secadora DEBE contar con un sistema de extracción que dé al exterior (fuera de la casa rodante, no debajo de ésta) y que use ductos de metal que no sean combustibles. Los ductos de metal deben tener un diámetro de 4 ″ (10.16 cm), sin obstrucciones. Se prefiere el uso de du[...]

  • Seite 40

    Instrucciones de instalación 16 REQUISITOS P ARA LA DESCARGA A TIERRA ADVERTENCIA: Los siguientes son requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. Este aparato DEBE estar descargado a tierra adecuadamente. Si l[...]

  • Seite 41

    NO use para instalaciones en casas rodantes. NO use en constr ucciones nuevas. 1. Retire los tornillos fijando la cubierta del acceso del bloque terminal y la abrazadera del alivio de tensión ubicada en la parte posterior de la secadora, en la esquina superior . 2. Instale un alivio de tensión aprobado por UL en el agujero del cable de corriente [...]

  • Seite 42

    1. Retire la tapa del empaque de la tubería de gas en la parte posterior de la secadora. Conversión a gas LP: NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la válvula de gas. Un equipo de conversión LP (No. 14–A038) DEBE instalarse por un técnico de gas certificado. a. Conecte un tubo de 1/2 ″ (1.27 cm) D.I. semi-rígido o apr[...]

  • Seite 43

    19 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacer La secadora no encienda La secadora está desenchufada • Asegúrese de que el enchufe esté completamente colocado en el tomacorriente. Fusible quemado/disyuntor • Revise[...]

  • Seite 44

    Problema Causas posibles Qué hacer Ocurre estática Sobresecado • Intente utilizar un suavizador de telas. • Ajuste los controles para disminuir el secado. No se utilizó ningún tipo • Intente utilizar un suavizador de telas. de suavizador de telas Artículos sintéticos, planchado • Intente utilizar un suavizador de telas. per manente y [...]

  • Seite 45

    21 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Notas.[...]

  • Seite 46

    Notas. 22 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación[...]

  • Seite 47

    23 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Garantía de la secadora GE. ■ Viajes del personal de ser vicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada. ■ Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito di[...]

  • Seite 48

    24 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea[...]