GE FUM13 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 1.05 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Freezer
GE 2
12 Seiten 0.37 mb -
Freezer
GE FUF21SVR
2 Seiten 0.07 mb -
Freezer
GE FUM17SVR
2 Seiten 0.07 mb -
Freezer
GE FCM7
16 Seiten 0.18 mb -
Freezer
GE FUF20
32 Seiten 0.6 mb -
Freezer
GE 239D4106P009 49-60683 01-13 GE
47 Seiten 7.31 mb -
Freezer
GE FUM17SMRWH
2 Seiten 0.35 mb -
Freezer
GE ZIFP360NX
3 Seiten 0.32 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE FUM13 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE FUM13, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE FUM13 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE FUM13. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE FUM13 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE FUM13
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE FUM13
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE FUM13
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE FUM13 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE FUM13 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE FUM13 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE FUM13, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE FUM13 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ge. com Owner ’s Manual & Installation Instructions F ood Fr eezers 297252000 162D9627P010 49-60567 06-08 JR Safety Information . . . . . . . . . . . . 2–4 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .10–12 Defrosting Instructions (for Manual Defrost Models) . . . . . . . . . . .9 Features . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 2
IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner ’s Manual. S AFE T Y PRECA UTIONS When using electrical appliances , basic safety precautions should be followed , including the following: ■ ■ This freezer must be properly installed a[...]
-
Seite 3
3 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions USE OF EX TENSION CORDS Because of pot ential safety hazards under certain conditions , we strongly recommend against the use of an ext ension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-l[...]
-
Seite 4
4 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW T O CONNECT ELECTRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appl[...]
-
Seite 5
This electronic temperature control is located on the front of the freezer door . The temperature is factory-preset to provide satisfactory food storage temperatures. To adjust the temperature setting, press Colder to decrease temperatures and Warmer to increase temperatures. Allow several hours for the temperature to stabilize between adjustments.[...]
-
Seite 6
6 This feature is designed to provide a warning if the inside temperature reaches an unsafe level. The Temp Alarm feature operates on household electricity. It will not function if household electricity is interrupted. When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm indicator light blinks. The indicator light will continue to blink unt[...]
-
Seite 7
ge. com Freezer Shelves (on some models) The spacers (on some models) are used to secure the shelves during shipping. Remove and discard the spacers. Small objects are a choke hazard to children. Key-Ejecting Lock (on some models) The key for the spring-loaded lock is automatically ejected–key will not remain in lock in either the open or closed [...]
-
Seite 8
8 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the operation of your fr eezer . Soft Freeze Zone (some Upright models) The Soft Freeze Zone is specifically for foods such as ice cream. It is designed to maintain a higher temperature than the rest of the freezer . Basket Divider [...]
-
Seite 9
In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year . To have your freezer operate most eff iciently, do not permit more than 1/2 ″ (13 mm) of frost t o accumulat e on the shelves. To remove frost , scrape with a plastic or wood spatula or scraper . Do not use an ice pick or sharp-edged instrument as it may damage or scrat ch t[...]
-
Seite 10
Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Car e and cleaning of the freezer . Cleaning Y our Freezer ■ Outside. Protect the paint finish. The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish. With proper care, it will stay new-looking and rust-free fo[...]
-
Seite 11
11 ge. com Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T o Remove the Freezer Door (on Non-Electronic Control Upright models) Remove the plastic hinge cover by either lifting it off or folding it back (depending on model). Remove the screws holding the hinge to the top of the cabinet[...]
-
Seite 12
Car e and cleaning of the freezer . Preparing for Vacation T o maintain freezer in operation during vacations, be sure your house power is not turned off. For sure protection of freezer contents, you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer operation every 48 hours. For extended vacations or absences, you may prefer to move [...]
-
Seite 13
Pr eparing to install the freezer . ge. com Read these instructions completely and carefully. Fr eezer Location Y our freezer should be conveniently located for day-to-day use in a dry, well-ventilated room. Do not install the freezer where the temperature will go below 0° F or above 110° F , because it will not maintain proper temperatures. Be s[...]
-
Seite 14
14 Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Freezer does not T emperature control • Move the control to a temperature setting. operate or P ower-On in OFF position. Light is not on Freeze[...]
-
Seite 15
ge. com Problem Possible Causes What T o Do Noisy operation Floor may be weak , causing • Placing 2 X 4’s (51 mm X 102 mm) under the length of or cabinet vibrat es freezer to vibrat e when the freezer will help suppor t it and may reduce vibration. compressor is on. Cabinet is not positioned • Adjust legs (on Upright models). See Preparing to[...]
-
Seite 16
16 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Freezer external sur face The ext ernal freezer walls can be • This is normal while the compressor works to transfer temperature is warm as much as 30° F warmer than[...]
-
Seite 17
17 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P . O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt[...]
-
Seite 18
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership[...]
-
Seite 19
19 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Seite 20
20[...]
-
Seite 21
21 Notes. Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]
-
Seite 22
22 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes.[...]
-
Seite 23
23 Notes. Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]
-
Seite 24
Fr eezer Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how t o use the product . ■ Improper installation, delivery or maint enance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. ■ Food spoilage caused by: a) Power interruption from the utility. b) Blown fuse, open [...]
-
Seite 25
Mesures de sécurité . . . . . . . . .26–27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–31 Directives de dégivrage (modèles à dégivrage non automatique) . . . . . . .32 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .33–35 Mise en marche du congélateur . . . . .28 Installation Préparatifs pour l’installation du[...]
-
Seite 26
MESURES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES . LISEZ D’ ABORD T OUTES LES DIRECTIVES. A VER TISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, obser vez t oujours les mesures de sécurité de base, y compris l[...]
-
Seite 27
CORDONS PR OL ONGA TEURS Nous vous recommandons fort ement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans cer taines conditions . T outefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur , il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à[...]
-
Seite 28
28 Fonctionnement de votre congélateur . Mise en mar che du congélateur Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et nettoyage ). Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant . Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de [...]
-
Seite 29
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation 29 www. electromenagersge. ca Congélateur/Réfrigérateur convertible (Cer tains modèles ver ticaux sans givre) Cette fonction est conçue pour vous aver tir si la température intérieure atteint un degré qui risque d’entraîner la perte des denr[...]
-
Seite 30
30 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Fonctionnement de votre congélateur . Clayettes de congélateur (sur cer tains modèles) Des espaceurs (sur certains modèles) maintiennent les clayettes en place pendant l’expédition. Enlevez et jetez les espaceurs. Les petits objets présente[...]
-
Seite 31
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation www. electromenagersge. ca Zone Soft Freeze (certains modèles verticaux) La zone "Soft Freeze" est spécialement utilisée pour les aliments tels que les crèmes glacées. Elle est conçue pour maintenir une température plus élevée que da[...]
-
Seite 32
32 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Dans la plupar t des climats, il faut dégivrer l’appar eil seulement deux fois par année. Pour un fonctionnement eff icace de votre congélateur , ne laissez pas s’ accumuler plus de 1/2 po (13 mm) de givre sur les clayettes. Pour enlever le [...]
-
Seite 33
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Entr etien et nett oyage du congélateur . www. electromenagersge. ca Nettoyage de votre congélat eur ■ Extérieur . Protégez le fini de l’appar eil. La carrosserie du congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite au four [...]
-
Seite 34
34 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Entr etien et nett oyage du congélateur . Enlèvement de la por te du compar timent congélation (sur les modèles verticaux sans commande électronique) Enlevez la couver ture de charnière en matière plastique en la soulevant ou en la repliant [...]
-
Seite 35
Lorsque vous par t ez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez- vous que l’alimentation secteur de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votre congélateur , vous pouvez demander à un voisin de vérifier toutes les 48 heures l’alimentation é[...]
-
Seite 36
Pr éparatifs pour l’installation du congélateur . Veuillez lire t outes les directives attentivement . Emplacement du congélateur Votr e congélateur doit être installé à un endroit pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, dans une pièce bien aérée où l’air est sec. N’installez pas votre congélateur dans l’endroit où la[...]
-
Seite 37
Avant d’ appeler un réparateur … Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’ar gent! Consultez d’abor d les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-êtr e éviter de faire appel à un réparateur . Problème Causes possibles Correctifs Le congélat eur ne Commande de température • Réglez la commande à un réglage de temp?[...]
-
Seite 38
Avant d’ appeler un réparateur … 38 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Problème Causes possibles Correctifs Fonctionnement bruyant Le plancher peut manquer de • Placez des morceaux de 2 po X 4 po (51 mm X 102 mm) ou vibration de l’appar eil solidité, ce qui fait vibrer le su[...]
-
Seite 39
39 www. electromenagersge. ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Problème Causes possibles Correctifs La por te ou le couvercle Il faut régler les pieds • Consultez Préparatifs pour l’installation du congélat eur . ne se ferme pas de nivellement . complètement Un paquet empêch[...]
-
Seite 40
40 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Notes.[...]
-
Seite 41
■ T oute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. ■ Mauvaise installation, livraison ou entretien. ■ T oute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à t oute autre fin que celle pour laquelle il a ét é conçu. ■ Le remplacement des fusibles[...]
-
Seite 42
Imprimé aux États-Unis 42 Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800[...]
-
Seite 43
Vertical—Modelos con descongelamiento manual: FUM13 FUM14 FUM17 FUM21 Vertical—Modelos con sistema No-Frost (no producen escarcha): FUF12 FUF12S FUF14 FUF14S FUF17 FUF17C FUF17S FUF20 FUF20S FUF21 FUF21S Horizontal—Modelos con descongelamiento manual: FCM5 FCM7 FCM9 FCM15 FCM20 FCM25 Manual del propietario y instalación Ser vicio al consumid[...]
-
Seite 44
INFORMA CIONES IMP OR T ANTES DE SEGURIDAD . LE A PRIMER O TOD AS L AS INSTRUCCIONES. ¡ADVER TENCIA! Use este aparato sólo para los f ines que se describen en est e Manual del propietario. PRECA UCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos , siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ ■ Antes de usarse, est[...]
-
Seite 45
45 ge. com Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡ADVER TENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cor tar o quitar la t ercera punta (tierra) de la clavija . Para su seguridad personal, este aparat o deberá conectarse debidamente a tierra . El cable eléctrico de este aparato [...]
-
Seite 46
Este control de temperatura electrónico se encuentra en la parte frontal de la puer ta del congelador . La temperatura se encuentra configurada de fábrica para brindar temperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos. Para ajustar la configuración de temperatura, presione Colder (Más frío) para reducir las temperaturas y Warmer (Más[...]
-
Seite 47
Acer ca de la operación del congelador . ge. com Esta función esta diseñada para emitir una adver tencia si la temperatura interior alcanza un nivel no seguro. La función Alarma de temp. funciona con electricidad del hogar . No funcionará si el suministro de electricidad doméstica se interrumpe. Cuando se enchufa el congelador por primera vez[...]
-
Seite 48
48 Estantes para el congelador (en algunos modelos) Los espaciadores (en algunos modelos) se usan para fijar los estantes durante la entrega. Retire y deseche los espaciadores. Los objetos pequeños pueden presentar riesgos de asf ixia en los niños . Cierre de llave a presión (en algunos modelos) La llave para el cierre accionado por resorte se e[...]
-
Seite 49
49 ge. com Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Zona de congelación suave (algunos modelos verticales) La Zona de congelación suave está orientada específicamente para alimentos tales como cremas heladas. Se encuentra diseñada para mantener una temperatura más elevada que en el resto del congelador . [...]
-
Seite 50
50 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación En la mayoría de los climas, sólo será necesario descongelar unas dos veces al año. Para que el congelador funcione con mayor ef iciencia , no permita que se acumule más de 1/2 ″ (13 mm) de escarcha en los estantes. Para eliminar la escarcha, raspe con una esp?[...]
-
Seite 51
Cuidado y limpieza del congelador . ge. com Limpieza del congelador Sin descongelamiento (en modelos “No-Frost”) Nunca es necesario descongelar un congelador No-Frost nuevo. Este tipo de congelador tiene una configuración anterior de fábrica para descongelarse automáticamente. Las etiquetas de los paquetes siempre se mantienen legibles y ser[...]
-
Seite 52
52 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del congelador . Para retirar la puer ta del congelador (en modelos ver ticales con controles no electrónicos) Retire la cubierta de plástico de la bisagra levantándola o tirando hacia atrás (según el modelo). Retire los tornillos que sujetan l[...]
-
Seite 53
■ El congelador debe ubicarse en el área más fría de la habitación, lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacción, y alejado de la luz solar directa. ■ Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador . Sobrecargar el congelador hace que el compresor deba funciona[...]
-
Seite 54
Pasos pr evios a la instalación del congelador . Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada. No instale el congelador donde la temperatura baje de los 0°F (-18°C) o supere los 110°F (43°C), ya que no[...]
-
Seite 55
55 Antes de solicitar un ser vicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un ser vicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona El control de temperatura • Mueva el control hasta un ajuste de temperatura. o la Luz de encendido está[...]
-
Seite 56
Antes de solicitar un ser vicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Funcionamiento ruidoso El piso posiblemente sea débil, lo • La colocación de tablas de 2 X 4 ″ (51 mm X 102 mm) o el gabinet e vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador ayudará a sostenerlo y podría cuando funciona el compresor . reducir la vibración.[...]
-
Seite 57
57 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge. com Problème Causes possibles Correctifs La puer ta/tapa no se Las patas niveladoras • Vea Pasos previos a la instalación del congelador . cierra completament e necesitan ajuste. sola Paquete mantiene la puer ta/tapa abierta. Tiempo de arranque lento Protecci?[...]
-
Seite 58
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos . S i e l p r oduct o está situado en un área que no dispone de ser vicio por par te de un proveedor de servicio aut orizado de GE , podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien po[...]
-
Seite 59
59 Ser vicio al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en líne[...]
-
Seite 60
Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line. In Canada: www .geappliances.ca S chedul[...]