GE GDT696SSFSS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE GDT696SSFSS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE GDT696SSFSS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE GDT696SSFSS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE GDT696SSFSS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE GDT696SSFSS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE GDT696SSFSS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE GDT696SSFSS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE GDT696SSFSS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE GDT696SSFSS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE GDT696SSFSS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE GDT696SSFSS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE GDT696SSFSS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE GDT696SSFSS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    G E A p p l i a n c e s . c a O wn e r ’s M a n ua l D i s h w as h e rs 29-5 13 MC Write the model and serial numbers here: Model # ___________________ Serial # ____________________ Yo u ca n fi nd t he m o n a l ab e l o n t h e tu b wa ll j us t in si de t he do o r. Safety Instructions . . . . . . . . . . .2-3 Operating Instructions Control P[...]

  • Seite 2

    I M P O R T A N T S A FE T Y I N F OR M A T I O N . R E A D A L L I N S TR U C T I O N S B E F O R E U S I N G — S A V E T H E S E I NS T R U C T I ON S WARNING! F or y ou r sa fe t y, t he i nf o rm a ti o n i n th i s m a nu a l m u st be f ol l ow e d t o mi n im i ze t he r is k of f ir e , e xp lo s io n , e l ec t ri c sh o ck , an d to p r[...]

  • Seite 3

    PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher: n Take off the door of the washing compartment or remove the doo[...]

  • Seite 4

    A b o u t t h e d i sh w a s h e r c o n t r o l p a n e l C o n t r o l S e t t in g s 1 1 2 3 4 5 1 Display 2 D el a y Th i s o pt i on al l ow s y o u t o d e la y t h e s ta r t o f a w as h cy cl e fo r u p to 24 h ou rs . Wh en t he di s hw as h er is o n, pr e ss th e DE LA Y bu tt o n t o ch oo se t he nu m be r o f ho ur s yo u wa nt to d [...]

  • Seite 5

    Using the dishwasher. Use Rinse Agent R in se a ge nt r em ov es s po ts a nd pr e ve nt s ne w f i lm bu i ld up o n y ou r di sh e s, gl a ss es , fl a tw ar e , c oo k wa re a nd pl a st ic . Filling the Dispenser th i s w il l la st a pp ro x im at e ly on e mo nt h . 1 Ma k e s ur e th e di sh wa s he r d o or is f ul ly o pe n. 2 Tu r n t he [...]

  • Seite 6

    GE A pp li a nc es . ca Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With so[...]

  • Seite 7

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket Th e si lv e rw ar e ba sk e t m ay b e u se d wi th o ut th e to pp e r f or q ui ck l oa di n g. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Wi t ho ut t he to p pe r Pu t th e fl at wa r e i n th e r em o va bl e ba [...]

  • Seite 8

    Caring for the dishwasher. GE A pp li a nc es . ca To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a non- Cleaning the Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model num[...]

  • Seite 9

    Cleaning the Filters F o r be st p e r f or m a n c e an d r e s u lt s, t h e f i lt er a s s e mb l y m u s t b e c le an e d o n ce a mo n t h . T he fi l t e r e f fi c i e nt l y r e m ov es f o o d p a rt i c l es fr o m t h e w a sh wa t e r , a ll o w i n g wa t e r t o b e r e ci r c u la te d d u ri n g t h e c y cl e . F o r t h is r e a[...]

  • Seite 10

    B e f o r e y o u c al l f o r s e r v i c e … Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll • Detergent cup opening. hear are normal • The motor starting during the drying period. • Water draining out of the tub immediately after you start the dishwasher. Utensils are not secure in the • Make sure everything is sec[...]

  • Seite 11

    C on tr ol p an el Do o r l at c h m ay n ot b e • Ma k e s ur e th e do or is f ir ml y cl os e d. r es po nd e d t o i n pu t p ro p er ly s ea te d bu t di sh w as he r ne ve r fi l le d w i th wa t er Wa t er va l e m ay b e • Ma k e s ur e wa te r va lv e (u su al l y l oc a te d u n de r t h e s in k ) i s t u rn ed o n. tu r ne d o f f D[...]

  • Seite 12

    G E D i s h w a s h e r W a r r a n t y . For The Period Of: GE Will Replace: O ne Ye ar An y pa rt of th e d i sh wa s he r w h ic h f a il s d u e t o a d ef ec t in ma t er ia l s o r w o rk ma n sh ip . Du ri ng t hi s Fr o m t he d at e of th e l im i te d o n e- ye ar w ar ra n ty , G E wi ll a ls o p r ov id e , f re e of ch a rg e , a ll la[...]

  • Seite 13

    C o n s u m e r S u p po r t . P a r t s a n d A c ce s s o r i e s G E Ap p l i an ce s . ca In s tr uc t io ns c on ta i ne d i n th is m an ua l co ve r pr oc ed u re s t o be p er fo rm e d b y a n y u se r . O th e r s er v ic in g ge ne r al ly sh o ul d b e re fe r re d t o qu al i fi ed s er vi c e p er s on ne l. C au ti o n m us t be ex e[...]

  • Seite 14

    w w w . e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a M an u e l d ‘u t i li s a t io n L a v e - v a i s s e l l e 29-5 3 MC Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série : N° de modèle _______________ N° de série _________________ Il s se t ro uv en t su r un e é ti q ue tt e ap po s ée su r la p ar oi d e l a cu ve , à l ‘i n té[...]

  • Seite 15

    2 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A NT E V E U I L L E Z L I R E T O U T E S L E S C O N S IG N E S A V A N T D ‘ U T I L I S E R L ‘ A P P A R E I L – C O N S E R V E Z C E S D I RE C T I V E S AVERTISSEMENT! P ou r vo tr e sé c ur i té , ve u il l ez s ui v re l es d ir ec t iv e s d o nn é es d an s le p ré s en t m[...]

  • Seite 16

    ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle n Enlevez la porte de l‘[...]

  • Seite 17

    Affichage Cet écran est utilisé pour afficher le compte à rebours de la durée d'un programme, le temps de délai, les options sélectionnées, ainsi que tout code d'erreur advenant le cas. Délai (Mise en marche différée) Cette option vous permet de retarder d'un maximum de 24 heur es le début d'un programme de lavage. Pe[...]

  • Seite 18

    Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de rinçage Le p ro du i t d e ri nç ag e en lè v e l es t ac he s et e mp êc he l a f or m at io n d‘ un e pe ll i cu le su r la v ai ss el l e, le s ve rr e s, le s co uv e rt s, l es us t en si l es de c ui ss on e t l e pl as t iq ue . Remplissage du distributeur L e d is tr i bu te u r [...]

  • Seite 19

    Vous pouvez ajouter un article oublié à n’importe quel moment avant le lavage principal. 1 Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l’ouvrir. 2 N’ouvrez pas la porte tant que l’action de pulvérisation de l’eau n’a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s’échappe [...]

  • Seite 20

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket Th e si lv e rw ar e ba sk e t m ay b e u se d wi th o ut th e to pp e r f or q ui ck l oa di n g. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Wi t ho ut t he to p pe r Pu t th e fl at wa r e i n th e r em o va bl e ba [...]

  • Seite 21

    Entretien du lave-vaisselle ww w .e le c tr om e na ge rs g e. ca Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. N[...]

  • Seite 22

    Protection contre le gel Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l‘hiver, demandez à un technicien d‘effectuer les tâches qui suivent : 1 C o u p e r l ’ a l i m e nt at io n é le ct ri q u e d u l a v e - v a i s s e ll e. E n l e v e r l e s f us i b l e s o u d é c le nc he r l e s d i s j o n c t e u [...]

  • Seite 23

    A v a n t d ‘ a p p e le r u n r é p a r a t e u r … Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d’entendre • Ouverture du distributeur de détergent. certains bruits. • Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage. • Vidange de l’eau immédiatement après avoir mis en marche le lave-vaisselle. Des articles [...]

  • Seite 24

    Problème Causes possibles Correctifs Ba ss e te mp ér a tu re d e l ’e a u • As s ur ez -v o us qu e la te m pé ra t ur e d e l’ ea u qu i a l im en t e l e l a ve - va is se l le es t co rr e ct e ( r ep or te z -v ou s à l a pa ge 6 ). F ai bl e p r es si o n d ’e a u t em p or ai r e. • O uv re z un ro b in e t. Le d éb i t d ’e[...]

  • Seite 25

    Problème Causes possibles Correctifs L e l av e- v ai ss e ll e n e Le f us ib l e e st g ri ll é ou le • Re mp l ac ez l e f us i bl e o u ré en c le nc he z le d is jo nc t eu r. f on ct io n ne pa s di s jo nc t eu r e s t d éc l en ch é . Dé br a nc he z t o us le s au tr e s é le c tr om é na ge r s d u c i rc ui t. L ’a li me n ta[...]

  • Seite 26

    R e m a r q u e s . 13[...]

  • Seite 27

    Ce qui n’est pas couvert : G a r a n t i e G E s u r l e s l av e - v a i s se l l e . Pour une période de : GE remplacera Un a n To u te pi è ce du l av e- v ai ss e ll e q u i s e c a ss e à c au se d ’u n v i ce de m at ér i au ou d e m ai n -d ’o e uv re .à pa r ti r d e la d at e Au c ou rs d e c et t e a nn é e d e g a ra nt i e l[...]

  • Seite 28

    S o u t i e n a u c on s o m m a t eu r . S i t e W e b a p p ar e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E w w w. e l e ct ro m e na ge r s ge . c a Vo u s a ve z un e qu es ti o n o u v o us av e z b es o in d‘ a id e p o ur vo t re ap p ar ei l él ec t ro mé na g er ? C o nt ac t ez -n o us pa r I nt er ne t au si t e w ww . el ec t ro me n[...]