GE GUSR2130 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 1.46 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE GUSR2130 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE GUSR2130, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE GUSR2130 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE GUSR2130. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE GUSR2130 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE GUSR2130
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE GUSR2130
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE GUSR2130
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE GUSR2130 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE GUSR2130 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE GUSR2130 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE GUSR2130, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE GUSR2130 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GBSR1080 GBXR1080 GCXR2100 GJSR2130 GJXR2130 GKSR2100 GNSR2140 GUSR2130 Washers 175D1807P312 49-90046 7-00 JR Safety Information . . . . . . 3 Operating Instructions Control Panels and Settings . . . . . . . . . . . . . . . .4–6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . . . . . .8–11 Stain Gui[...]
-
Seite 2
IF YOU NEED SERVICE You’ll find many answers to common problems in the Before Y ou Call For Service section. If you review our chart of T roubleshooting T ips first, you may not need to call for service at all. If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away. A list of toll-free customer service numbers is included in[...]
-
Seite 3
■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in thi[...]
-
Seite 4
Model GBXR1080 Find your washer control panel. Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Y ou can locate your model number behind the top edge of the control panel. 4 Model GBSR1080 1 3 4 Model GKSR2100 Model GCXR2100 1 2 4 3 1 3 4 1 3 4[...]
-
Seite 5
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Model GJSR2130 1 2 4 3 Model GJXR2130 1 2 4 3 Model GUSR2130 1 2 4 3 Model GNSR2140 1 2 4 3 5[...]
-
Seite 6
Load Size The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. Wash/Spin Speed The agitator moves clothes around for a cleaner wash; the basket spins later in the cycle to release water from the load. The Wash/Spin Speed dial sets the speed of bo[...]
-
Seite 7
The Agitator Cap or Fabric Softener Dispenser (on some models) The agitator cap fits into the top of the agitator. If it accidentally comes off, simply put it back on. The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dis[...]
-
Seite 8
Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 8 Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Sorting W ash Loads Proper Use of Detergent Add detergent as the wash basket fills with water, before you load clothes. Using too much detergent can be a common cause [...]
-
Seite 9
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 Care and Cleaning of the W asher Wash Basket: Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent, then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.) Fill Hoses: Hose[...]
-
Seite 10
10 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. ST AIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Adhesives Rub with ice or immerse in • Same as white and bleachable fabrics. (chewing gum, etc.) very col[...]
-
Seite 11
11 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ST AIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Grass, mildew , scorch Apply undiluted liquid detergent; • Sponge with warm water. Apply undiluted liquid launder. (Treat mildew spots detergent; launder. Bleach with non-chlorine bleach; while they are [...]
-
Seite 12
Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 12 Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WA TER Possible Causes What T o Do T oo many suds Type of detergent • Switch to a lower sudsing de[...]
-
Seite 13
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 13 PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Colored spots Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions and softener follow directions for using dispenser. • Pretreat stain and rewash. Dye transfer • Sort whites or lightly colored item[...]
-
Seite 14
14 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Before you call for service… OTHER Possible Causes What T o Do Labels on the exterior Occasionally the adhesive • Use a hair dryer set at the lowest heat setting, directing of the washer will not used on the labels does the air at the label for a short amount [...]
-
Seite 15
15 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions W asher W arranty All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. What Is Not Covered: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this[...]
-
Seite 16
16 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Service T elephone Numbers. Questions? If you have any questions about your appliance, write to: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Or call, 1-800-361-3400. In-Home Repair Service 1-800-361-3400 Expert repai[...]
-
Seite 17
GBSR1080 GBXR1080 GCXR2100 GJSR2130 GJXR2130 GKSR2100 GNSR2140 GUSR2130 Laveuses 175D1807P312 49-90046 7-00 JR Mesures de sécurité . . . . . . . . . . 3 Directives de fonctionnement Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . .8–11 Les caractéristiques . . . . . . . . . . . .7 Les tableaux de commande et leurs réglages[...]
-
Seite 18
Un partenariat de service. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT T ranscrivez les numéros de modèle et de série ici. N o N o Vous les trouverez derrière le tableau de commande. Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et l’entretien de votre laveuse. Ces quelques mesures préventives vous permettront d’économiser du temps et de l’[...]
-
Seite 19
■ Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des températures inférieures au point de congélation et des intempéries. ■ Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GAR[...]
-
Seite 20
Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 4 T rouvez le tableau de commande de votre laveuse. V ous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande. Modèle GBXR1080 Modèle GBSR1080 1 3 4 Modèle GKSR2100 Modèle GCXR2100 1 2 4 3 1 3 4 1 3 4[...]
-
Seite 21
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 5 Modèle GJSR2130 1 2 4 3 Modèle GJXR2130 1 2 4 3 Modèle GUSR2130 1 2 4 3 Modèle GNSR2140 1 2 4 3[...]
-
Seite 22
Réglage des commandes. Load Size (taille de brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve. Wash/Spin Speed (vitesse de la[...]
-
Seite 23
Nettoyage du distributeur d’assouplissant (sur certains modèles) Enlevez le distributeur placé sur le dessus de l’agitateur. Séparez le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie supérieure du distributeur et en poussant à l’intérieur du godet avec les doigts. Le godet du distributeur se dégagera du couvercle. Pour [...]
-
Seite 24
Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 8 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. T ri du linge Utilisation correcte du détersif Ajoutez le détersif quand la cuve de lavage se remplit, avant de[...]
-
Seite 25
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 9 Entretien et nettoyage de votre laveuse Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Si vous désirez nettoyer le panier, utilisez un linge doux et propre imbibé de détergent liquide, puis rincez. (N?[...]
-
Seite 26
10 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. T ACHE T issus blancs et javellisables Autres tissus lavables Adhesifs Frottez avec de la glace ou • Même cho[...]
-
Seite 27
11 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité T ACHE T issus blancs et javellisables Autres tissus lavables Herbe, moisissure, Appliquez du détergent liquide • Épongez avec de l’eau chaude. Appliquez du détergent brûlure légère non dilué, puis lavez. (Traitez liquide non dilué; lavez. Blanchisse[...]
-
Seite 28
Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 12 A van t d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur . Eau Causes possibles Correctifs Moussage exce[...]
-
Seite 29
13 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêtent Pauses normales entre pendant les programmes les étapes de lavage La laveuse ne Laveuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une fonctionne pas p[...]
-
Seite 30
A van t d’appeler un réparateur… 14 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Rendement (suite) Causes possibles Correctifs Boules de fibre Usure normale des tissus • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez duveteux et en coton-polyester atténuer ce problème en lavant les vête[...]
-
Seite 31
15 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Garantie de votre laveuse T outes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400. ■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil[...]
-
Seite 32
16 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Numéros de service Camco. Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le 1-800-361-3400. Répara[...]